Ls系列基本手册
三菱电机工业缝纫机 LS, LT, LY, LU 系列 - 产品手册说明书
Various models with diverse functions and easy operation to increase productivityModels ListLT2-2220-B0B LT2-2230-B1T LT2-2250-B1TLU2-4420-B0B Industrial MaterialsLY2-3300-B0B LY2-3310-B1T LY2-3750-B1T LU2-4410-B1T-CS LU2-4400-B0B LU2-4420-B0BLU2-4400-B0B LU2-4420-B0B LU2-4430-B1T LU2-4652-B1T LU5-5720-B0TLU2-4430-B1T LU2-4652-B1T LU2-4710-B1T LU2-4730-B1T LU5-5720-B0T DY-253-00Container bagsLT2-2220-B0B LT2-2230-B1T LT2-2250-B1TJeansLY2-3310-B1T LY2-3750-B1T LY2-3319-B1T LU2-4410-B1T-CS LU2-4430-B1TLU2-4652-B1T LU5-5720-B0T LU2-4400-B0B LU2-4420-B0B LU2-4710-B1T LU2-4730-B1T Car seatsLY2-3750-B1T LU2-4410-B1T-CSLU2-4652-B1TAirbagsLT2-2230-B1T LT2-2250-B1TLT2-2220-B0BTwin-needle lockstitch:Needle feedTwin-needle lockstitch:Needle feed: Corner stitchingTwin-needle lockstitch:Needle feedShirtsSofasntroducing a new, easy-to-use twin-needle lockstitch feed cornerstitching machine capable of responding to diverse sewing needs.A new bobbin thread holding mechanism, presser mechanismupgrade, and a left-right independent adjustable thread trimmingspring have been incorporated while retaining the same beautiful,stable stitching of previous models.Sewing machine appearance has been updated with the introductionof a soft olive-white body color.The new LI MI SERVO X-G Series offers improved sewing operationease and stitching performance.Ceramic thread route withoutstanding durabilityStable thread trimmingfrom thin to thick threadsLeft-right independent adjustablethread trimming springWiper performanceenhanced(option)Magnetic type Pneumatic type* Photo shows LT2-2230/2220Menswear Womenswear WomenswearMenswearPantsBags JeansJeans PantsShirtsWomenswearMenswearJeansPantsDoubleLeader in diversified sewing work using easy to operate functions.Twin-needle lockstitch feed sewing machinesmade possible using cutting-edgetechnologies from Mitsubishi Electric.Product Speci cationsContainer bagsLY2-3310-B1TBagsCar seatsLY2-3300-B0BBagsBagsDY-253-00SofasContainer bags SofasMitsubishi Electric's popular vertical feed mechanism accurately catches hard-to-feed materials and slippery fabrics, enabling reliable stitching.The new LI MI SERVO X-G Series further improves sewing machine operation and stitching performance.Control panel has many functions for standing operation.(thread trimming type)T -shaped table legs for standing/sitting operation* Photo shows Y2-3750-B1TLY3-6840-B0TBagsLY2-3750-B1TSingle-needle lockstitch: Vertical feedSingle-needle lockstitch: Vertical feedSingle-needle lockstitch: Vertical feedSingle-needle lockstitch: Vertical feed (cylindrical high-long arm)LY2-3319-B1T Single-needle lockstitch: Vertical feed (long arm)Single-needle lockstitch: Vertical feedOperation improved with popular vertical feed mechanism and new servomotor!High-long arm contributes advanced stitching work diversity.Product Speci cationsNotes 1. The weight applies only to the sewing machine.2. Operation caution labels are attached to the sewing machine body.Lever can be mounted on the side of the control panel.●Easily separate from the panel.●Easily mount the pedal for a standing sewing machine.Variable stitch lever●Simple sequence function built-in.●nserting and removing fabrics made easy with reverse-run needle lifting function.Powerful, high-performance Limiservo X-G Series●True maintenance-free operation realized with no wear sections.* Complete energy-saving, low-noise and noise-reducing design.Reliable, popular all-digital servoThe vertical feed sandwiches and accurately feeds hard-to-feed materials.Vertical feed mechanism for accurate feedingPopular rotating left knife and fixed right knife can sharply cut thin to thick (#6) threads.(LY2-3750/LY2-3310)Stable thread trimming performance from thin to thick threads Easily adjust the stitch with the adjustment pin on the front of the arm. (LY2-3750/LY3-6840)Simple front/back stitch pitch adjustmentStitch adjustment dial with lock Automatic lubrication system eliminates the need for manual oiling. A pump feeds oil in the oil tank to the required sections, improving sewing machine durability.(LY2-3750/LY3-6840)Easy-maintenance automatic lubrication systemNeedle stop UP and DOWN positions can be adjusted separately with a single touch. The normal state can be confirmed easily via indicator lamps.(LY2-3750/LY2-3310/LY3-6840)Built-in detector for highly accurate positioning Presser foot lifter lever is on the front of the arm to improve operation ease.(LY2-3750/LY3-6840)Presser foot lifter lever with forward-facing arm* Photo shows Y2-3750-B1TQuick return with a light touch.Needle lifting and correction stitching are also possible.(LY2-3750/LY2-3310/LY3-6840)Touch back switchAirbagsLU2-4410-B1T-CSSingle-needle lockstitch: General feedLU2-4430-B1TTwin-needle lockstitch:General feedA short thread trimmer has been newly added to the car seat (CS) specifications of the general-feed machine, which is popular for stitching thick materials.Stable stitching tension, adjustable down position using the built-in detector and improved maintenance features are powerful functions that simplify operation.Sewing machine operation and stitching performance are further improved with the new LIMISERVO X-G Series.DP×17 #2336mm LU2-4400-B0BSingle-needle lockstitch: General feedBagsCar seatsSofas Container bags BagsCar seatsSofas Container bags BagsCar seatsSofasContainer bags LU2-4420-B0BTwin-needle lockstitch:General feedLU2-4730-B1TDouble-needleLU2-4710-B1T Single-needleEasy to setup*Option for LU2-4400 Series; built-in for LU2-4652 Series.Automatic presser foot lifterAccurately prevent problems like changing stitch length during sewing.Stitch adjustment dial with lockOnly a short piece of thread is left after trimming, so there’s no need to pick off threads.Short thread trimmer (LU-ST -KIT)Touch back function can be released just simply turning the button (LU2-4410/LU2-4430).Touch back switch with release functionCS specifications have been added to the car seat stitching lineup. The balance stroke and feed motion have been changed and seat stitching quality has been further improved.Car seat (CS)specifications lineup available A moving knife and fixed knife that move linearly in parallel with the feed gear are used to cut thin to thick threads (#8) with a clean cut.Stable thread trimming from thin to thick threads After the thread is trimmed, the sewing machine’s reverse run function prevents the needle from protruding from the presser foot and allows the presser foot to rise 16mm.Thick materials can be inserted and removed easily.Reverse-run needle lifting function(using LIMISERVO X)With the improved needle bar vibration mechanism, balance mechanism and upper vertical feed mechanism, machine can do up to 3,000 stitches/min even when using a double-hook. (Only LU2-4652)Double-hook and maximum stitching speed achieve 3,000 stitches/minLU2-4652-B1TStitching sampleBefore mountingAfter mounting* Option for LU2-4410 Series; standard for LU2-4652 Series.General-feed sewing machines are ideal for stitching various thick materials such as that used for car seats, bags and sofas.This high-function model incorporates a long arm while retaining presser foot interchangeability.Single-needle lockstitch: General feedBagsCar seatsSofas Container bags LU5-5720-B0TTwin-needle lockstitch:General feedProduct Speci cationsStitch typeSingle-needle lockstitch One-stitch stitching, continuous stitching continuous variable stitching, etc.Complete basting work quickly and efficiently.MenswearWomenswearMenswearWomenswearLX2-630-M1Single-needle lockstitch: BastingLX5-871-M0Single-needle lockstitch: BastingStable basting quality and improved operation ease.LX2-630-M1 FeaturesA horizontal thread trimming mechanism for basting is mounted, enabling thread tension adjustment and work efficiency to be increased.Horizontal thread trimming mechanism for bastingHorizontal hook and needle plate with needle guide prevent stitches from being skipped when using thin threadsHorizontal hook and needle plate with needle guideThe presser foot can be lifted 15.5mm (after trimming), making it easy to baste thick materials.Easy basting of thick materialsHighly efficient work is possible with continuous variable stitching, single-needle stitching and more.Highly efficient workLX5-871-M0 FeaturesStable basting quality and improved operation ease!Freely switch between one-stitch stitching and continuous stitching simply by operating the pedal. Quickly and efficiently complete basting work.Product Speci cations。
基恩士LS-7000说明书
iv
关于本手册
下面这部分介绍了关于本手册每页的页面布局及标志和术语等信息。
页面布局和标志
提示: 介绍能够 加深用户对本手册 以及其它有用信息 理解的信息。
小心:指出那些如 果不加以注意可能 会导致严重或轻微 伤害、LS-7000 系 列产品损坏或错误 操作的信息。
第三章 操作控制
自动置零功能
自动置零功能可以将测量值立即设置为零 (0.00000)。这种功能对于大量目标物的零点校准非 常便利。此外,使用这种功能再结合补偿值功能就可以实现主校准。
■ 当遇到异常状况时 如果遇到下述状况,请立即关闭电源。如在异常状况下继续使用
LS-7000 系列,那么可能会导致火灾、电击或设备损坏。如果设
备发生以下故障时,请就近联系 KEYENCE 销售部寻求维修服务。
• 当水或异物进入控制器时。 • 当 LS-7000 系列掉落或外壳破损时。 • 当控制器冒烟或发出异味时。
• 不要拆开本模组。
因为其内部没有配备一个能够防止 LED 发射的装置,当拆开模
组时会暴露于 LED 灯的辐射之中,因此不要试图拆开本模组。
iii
CE 标识的安全预防措施
KEYENCE 确保 LS-7000 系列产品符合 EC 指令要求,并标有 CE 标识。当 LS-7000 系列产品在欧洲国家使用时,符合下列条件。
2
第三章
操作控制
提供了在 LS-7000 系列产品进行测量的同时,如何在控制面板上设置 控制项的信息。
3
第四章
功能设置
提供了程序设置和设置方法的概要信息
4
第五章
环境设置
提供有关基本操作设置的信息。
5
第六章
I/O (输入/输出) 端子
机器人系统安全设置-LS系列
北美与南美
欧洲
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Factory Automation Division Otto-Hahn-Str.4, D-40670 Meerbusch, Germany TEL : +49-(0)-2159-538-1391 FAX : +49-(0)-2159-538-3170 E-MAIL : s@epson.de
安全 设置 (RC90 / EPSON RC+7.0) Rev.4
v
使用前
NOTE
仅限于 TP1、TP2 使用 RC90 的 TP 端口。请勿连接以下部件。 否则可能会因信号配置不同,导致装置故障。 OPTIONAL DEVICE 模拟插头 操作盒 OP500 操作盒 OP500RC 微动键盘 JP500 示教盒 TP-3**系列 操作面板 OP1 首先,请将 EPSON RC+ 7.0 安装到开发用 PC 上,然后用 USB 线缆连接开 发用 PC 与 RC90。 如果连接未安装 EPSON RC+ 7.0 的开发用 PC 与 RC90, 则会显示[添加新硬 件向导]。此时请单击<取消>按钮。 关于网络连接的安全措施 本产品所搭载的网络连接功能(以太网)所设想的使用环境是在工厂内 LAN 等 局域网中进行使用。 请勿连接到外部因特网等。此外,请客户采取连接网络时的防病毒感染措施等 安全对策。 关于 USB 存储器的安全措施 请确认连接到控制器上的 USB 存储器没有感染病毒等。
3. 免责事项
4. 注意事项
ii
安全 设置 (RC90 / EPSON RC+7.0) Rev.4
商标
Microsoft、Windows、Windows 标识为美国 Microsoft Corporation 在美国与 其它国家的注册商标或商标。其它公司名称、商标名称与产品名称均为各公 司的注册商标或商标。
LS变频器说明书iS5-中文说明书
. .. . .. LS 变频器说明书iS5-中文说明书感谢您选购LG 变频调速器!安全注意事项● 始终遵守安全注意事项可以防止意外事故及潜在危险的发生。
● 在本使用手册中,安全等级分类如下: 危险注意在本说明书中,全篇使用以下两个图标以使你能明白安全注意事项。
在某些确定的条件下可以识别导致人身伤害的危险。
由于危险电压可能已出现,所以应有意识地特别注意。
在某些确定的条件下可以识别潜在的危险。
仔细阅读相关信息并遵守相关指令。
● 为了方便取阅使用说明书,请就近保存。
● 仔细阅读本说明书,使 SV-iS5 系列变频器的性能达到最佳化,并确保安全地使用。
危 险● 当电源已经送电或变频器处于运行状态时,不要打开变频器的外壳。
否则,可能发生电击。
● 变频器前盖被打开时,不要运行变频器。
否则,你可能受到高压端子或裸露在外的充电电容的电击。
● 除了进行定期检查或者接线外,不要打开变频器的外壳, 即使变频器未接输入电源。
否则,你可能由于接近充电回路而受到电击。
● 接线和定期检查应该在拆除输入电源并使用仪器对直流侧电压进行放电(低于DC 30V )至少10分钟以后再操作。
否则,你可能受到电击。
● 用干燥的手启动开关。
否则,你可能受到电击。
● 不要使用绝缘层已经破损的电缆。
否则,你可能受到电击。
● 不要使电缆受到擦伤,挤压,超电压和过负载。
否则,你可能受到电击。
不正确的操作可能导致轻微的人身伤害或物体硬件的损坏。
不正确的操作可能导致严重的人身伤害或死亡。
. .. . ..注意✓变频器要安装在不易燃的表面,附近不要放置可燃性材料。
否则可能发生火灾。
✓如果变频器受到损坏,立刻断开输入电源。
否则可能导致设备的二次损坏和火灾。
✓输入电源存在或断开后,变频器残存的热量还会保持几分钟。
否则,你可能受到身体伤害(例如:皮肤烧伤或伤害)。
✓不要给已经受损的或零件缺少的变频器通电,即使安装已经完成。
否则可能发生电击。
✓不允许麻布,纸屑,木屑,灰尘,金属碎片或其他杂物体进入变频器。
寿力空压机 LS12系列操作手册
安 全......................................................................................................................................... 1 概述................................................................................................................................................ 1 劳保用品........................................................................................................................................ 1 防火及防爆.................................................................................................................................... 1 运行部件........................................................................................................................................ 1 高温表面和棱边、锐角 .............................................................................
LS系列低压伺服系统手册说明书
目录CONTENTS 低压伺服电动轮LS系列低压伺服产品应用案例LS系列低压伺服驱动器简介产品特点自主停车功能自动省电设计无限位顶升电压补偿制动功能自主知识产权LS系列低压伺服驱动器产品类别全功能标准型AGV行业总线型定制型AGV行业一体机系列低压伺服电机40系列80系列60系列110系列低压伺服电动滚筒LS系列低压伺服产品配套工具无线模块SC-LoRa USB-RS485SM-BK 驱动器调试软件基本功能:技术特点:位置/速度/力矩控制,模式切换过载能力:短时最大200%快速的电流环浮点CLA内核处理保护功能:欠压、过压、过流、超载、失速、位置超差等支持MODBUS协议的RS232及RS485通讯接口支持CAN总线接口:包括自定义协议及标准CANOPEN协议自主停车功能自动省电设计无限位顶升电压补偿内置报闸控制内置动态制动功率范围:100W~3KW标准产品工作电压范围:24~70VDC 支持96VDC等定制设计LS系列低压伺服驱动器LS 系列低压伺服驱动器是北京和利时电机技术有限公司根据市场需求、顺势推出的新一代高性能、高精度、高可靠产品, 标准产品系列工作电压24~70VDC,具有体积小、稳定性高及组网方便等优点,支持CAN、Modbus总线以及脉冲和模拟量等多种控制方式,广泛应用于物流仓储系统、搬运系统、分拣系统、医疗器械等对电压及体积有较高要求的领域。
针对低温、通讯、安装等特定应用行业的用户,公司可提供定制版低压伺服驱动器,包括单轴、二轴合一、四轴合一、低温型、高屏蔽防护型等多款产品,方便用户与设备本体的组合安装应用,适用于 AGV、物流、军工、防爆及高低温试验等设备。
01自主停车功能自主停车采用总线互动及动态制动原理,当某一台驱动器报错或者故障将通知其他驱动器,同时进入动态制动模式,迫使电机紧急停止以达到同步快速停车的目的。
顶升驱动左行进驱动右行进驱动旋转驱动相关参数Fn 1C0Fn 1C1Fn 1C3Fn 1C5Fn 1C6Fn 1C7Fn 1C8Fn 1C9Fn 1CAFn 1CBFn 1CCFn 1CDFn 1CE用13个参数来设置省电设计为了提高AGV车辆的待机时间,驱动器提供节能省电模式设计。
雷克萨斯LS600hL官方车型手册
9
流程的不断创新实践 ,杜绝了任何瑕疵的产生 ,最终锻造出的
品质 ,堪称极品之中的极品。
LS600hL
PERFORMANCE
卓越性能
未来动力科技
Future Dynamics
亲 身 体 验 ,操 控 灵 敏 度 的 全 新 基 准 Experience a new dimension in driving response.
* 燃油效率(欧洲综合工况法):9.6升 / 百公里(以 LEXUS 雷克萨斯内部测试数据为基础) ** CO2排放量 :228克 / 公里(以 LEXUS 雷克萨斯内部测试数据为基础) LS600hL满足严格的世界级排放标准 :美国 SULEV,欧四标准 ,日本 SULEV,以上任一标准远比传统 内燃机汽车排放标准更为严苛。
大师级的杰作
Master Craftsmanship
巨匠工艺 ,锻造极品 Ultimate quality that meshes the skill of master craftsmen with state-of-the-art technology.
内饰的顶级质地和精湛工艺展露出 LS600hL的待客盛情 。为此,
作为驱动力学的新标杆 ,世界首创的完全 V8混合动力系统专为偏爱驾驭的您打造 。两部 电动 / 发电机持续为 5.0 升直喷 V8 顶置双凸轮轴发动机的强大动力提供补充 ,而全时四驱的 超凡稳定性足以轻松征服任何路况挑战 。对于专注后排享受的您 ,这部 LS600hL决不辜负 期望,超长轴距的后排宽阔空间 ,提供极致的豪华与舒适 ,油电混合动力带来的静音表现, 将享受推进到更高层次。
新型高性能 V8发动机
超越技术与精密工程的限制,LEXUS 雷克萨斯开发出5.0 升直喷 V8 顶置双凸轮轴 32 气门发动机 。其中 ,创新的“D-4S(”直喷 4冲程升级版)燃油系统提升了汽车的动力性和燃油经济性。 双智能正时可变气门控制系统 ,配以电动机驱动(VVT-iE)的 进气门 ,将气门的开合时机进一步精确 。VVT-iE和活动液压 控制双向排气系统紧密配合 ,确保发动机卓越的启动性能 和高动力输出表现 。发动机装配完成后 ,经验丰富的技师 仍会一丝不苟地悉心检查 ,确保 LEXUS 雷克萨斯严苛的制造 标准落到实处。
LS25S-250系列第二代操作手册ACWC88290008-312(01)
7.1 概述……………………………………………………………………………… 56 7.2 压缩机可能发生的故障及排除方法 ……………………………………………………56 7.3 传感器使用说明及控制器参数的校准-豪华型微电脑控制器I ……………………… 57 7.4 传感器使用说明及监控器参数的校准-寿力监控器SUPERVISOR II …………………58
VI
5.7 空气过滤器的保养·…………………………………………………………………………… 26 5.8 油气分离器的保养·…………………………………………………………………………… 27 5.9 压力调节器的保养·…………………………………………………………………………… 27 5.10 最小压力阀的保养·…………………………………………………………………………… 28 5.11 放空阀的保养·………………………………………………………………………………… 28 5.12 控制管路过滤器的保养·……………………………………………………………………… 29 5.13 电磁阀的保养·………………………………………………………………………………… 30 5.14 联轴器的拆装与保养·………………………………………………………………………… 32 5.15 变频器的保养·……………………………………………………………………………33 5.16 寿力压缩机专用电机的维护说明·………………………………………………………… 33 5.16.1 低压电动机·………………………………………………………………………………… 33 5.16.2 高压电动机·………………………………………………………………………………… 35
第六章 电气原理图
6.1 风冷机组电气原理图-低电压(寿力监控器SUPERVISOR II)·………………………… 37 6.2 风冷机组电气原理图-低电压(豪华型微电脑控制器I)·……………………………… 39 6.3 高压电柜的接口原理图-高电压·……………………………………………………………… 41 6.4 风冷机组电气原理图-高电压(寿力监控器SUPERVISOR II)·…………………………42 6.5 风冷机组电气原理图-高电压(豪华型微电脑控制器I)………………………………… 45 6.6 水冷机组电气原理图-低电压(寿力监控器SUPERቤተ መጻሕፍቲ ባይዱISOR II)·……………………………48 6 . 7 水 冷 机 组 电 气 原 理 图 - 低 电 压 ( 豪 华 型 微 电 脑 控 制 器 I )· … … … … … … … … … … 4 9 6.8 水冷机组电气原理图-高电压(寿力监控器SUPERVISOR II)·……………………………50 6.9 水冷机组电气原理图-高电压(豪华型微电脑控制器I)………………………… 53
LS510系列变频器简明说明书
通用变频器用户手册第5章功能参数表FP-00设为非0值,即设置了参数保护密码,在功能参数模式和用户更改参数模式下,参数菜单必须在正确输入密码后才能进入,取消密码,需将FP-00设为0。
用户定制参数模式下的参数菜单不受密码保护。
F组、A组是基本功能参数,U组是监视功能参数。
功能表中符号说明如下:“☆”:表示该参数的设定值在变频器处于停机、运行状态中,均可更改;“★”:表示该参数的设定值在变频器处于运行状态时,不可更改;“●”:表示该参数的数值是实际检测记录值,不能更改;“*”:表示该参数是“厂家参数”,仅限于制造厂家设置,禁止用户进行操作;5.1基本功能参数简表表5-1基本功能参数简表功能码名称设定范围出厂值更改F0基本功能组F0-00GP类型显示1:G型(恒转矩负载机型)2:P型(风机、水泵类负载机型)机型确定●F0-01第1电机控制方式0:无速度传感器矢量控制(SVC)在恢复出厂设定值,更改完变频器机型或者设置完电机功率,电压等级之后,需要调谐一次,矢量控制才能最佳运行。
如何调谐参见F1-37详细说明。
1:有速度传感器矢量控制(FVC)2:V/F控制2★F0-02命令源选择0:操作面板命令通道(LED灭)1:端子命令通道(LED亮)2:通讯命令通道(LED闪烁)0☆F0-03主频率源X选择0:数字设定(预置频率F0-08,UP/DOWN可修改,掉电不记忆)1:数字设定(预置频率F0-08,UP/DOWN可修改,掉电记忆)2:AI1(J1选择AI1或面板电位器)0★通用变频器用户手册功能码名称设定范围出厂值更改3:AI24:AI3扩展(3.7KW以下为面板电位器)5:PULSE脉冲设定(DI5)6:多段指令7:简易PLC8:PID9:通讯给定F0-04辅助频率源Y选择同F0-03(主频率源X选择)0★F0-05叠加时辅助频率源Y范围选择0:相对于最大频率1:相对于频率源X0☆F0-06叠加时辅助频率源Y范围0%~150%100%☆F0-07频率源叠加选择个位:频率源选择0:主频率源X1:主辅运算结果(运算关系由十位确定)2:主频率源X与辅助频率源Y切换3:主频率源X与主辅运算结果切换4:辅助频率源Y与主辅运算结果切换十位:频率源主辅运算关系0:主+辅1:主-辅2:二者最大值3:二者最小值00F0-08预置频率0.00Hz~最大频率(F0-10)50.00Hz☆F0-09运行方向0:方向一致1:方向相反0☆F0-10最大频率50.00Hz~320.00Hz50.00Hz★F0-11上限频率源0:F0-12设定1:AI12:AI23:AI34:PULSE脉冲设定5:通讯给定0★功能码名称设定范围出厂值更改F0-12上限频率下限频率F0-14~最大频率F0-1050.00Hz☆F0-13上限频率偏置0.00Hz~最大频率F0-100.00Hz☆F0-14下限频率0.00Hz~上限频率F0-120.00Hz☆F0-15载波频率0.5kHz~16.0kHz机型确定☆F0-16载波频率随温度调整0:否1:是1☆F0-17加速时间10.00s~650.00s(F0-19=2)0.0s~6500.0s(F0-19=1)0s~65000s(F0-19=0)机型确定☆F0-18减速时间10.00s~650.00s(F0-19=2)0.0s~6500.0s(F0-19=1)0s~65000s(F0-19=0)机型确定☆F0-19加减速时间单位0:1秒1:0.1秒2:0.01秒1☆F0-21叠加时辅助频率源偏置频率0.00Hz~最大频率F0-100.00Hz☆F0-22频率指令分辨率1:0.1Hz2:0.01Hz2★F0-23数字设定频率停机记忆选择00:不记忆1:记忆0☆F0-24电机参数组选择0:电机参数组11:电机参数组20★F0-25加减速时间基准频率0:最大频率(F0-10)1:设定频率2:100Hz0★F0-26运行时频率指令UP/DOWN基准0:运行频率1:设定频率0★F0-27命令源捆绑频率源个位:操作面板命令绑定频率源选择0:无绑定1:数字设定频率2:AI13:AI20000☆通用变频器用户手册功能码名称设定范围出厂值更改4:AI35:PULSE脉冲设定(DI5)6:多段速7:简易PLC8:PID9:通讯给定十位:端子命令绑定频率源选择百位:通讯命令绑定频率源选择千位:自动运行绑定频率源选择F0-28串口通讯协议选择0:Modbus协议0☆F1第一电机组F1-00电机类型选择0:普通异步电机2:永磁同步电机1:变频异步电机0★F1-01电机额定功率0.1kW~1000.0kW在恢复出厂设定值,更改完变频器机型或者设置完电机功率,电压等级之后,需要调谐一次,矢量控制才能最佳运行。
三星ls003系列用户手册说明书
USER MANUAL LS003 SERIESThank you for purchasing this Samsung product.To receive more complete service, please register your product at /register Model Serial No.01 What's in the Box?Make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer.•Samsung Smart Remote & Batteries (AA x 2)•Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some locations)•TV Power Cable / One Connect Power Cable •User ManualCover Terminal COMPONENT IN / AV INAdapter (Not available insome locations)Bending Cover One Connect 4EA2EAInvisible Connection Wall Mount Adapter Holder-Cable Cover Cap •The items’ colours and shapes may vary depending on the models.•Cables not included can be purchased separately.•Check for any accessories hidden behind or in the packing materials when opening the box.Warning: Screens can be damaged from direct pressurewhen handled incorrectly. We recommend lifting the TV at the edges, as shown.Do Not Touch This Screen!English - 602 Connecting the TV to the One ConnectRefer to the following figure and connect the Invisible Connection, supplied as an accessory, between the TV and the One Connect. Be sure to first untie the cable () of the Invisible Connection that is connected to the TV. If you untie the cable () of the Invisible Connection that will be connected to the One Connect, the cable may be entangled or damaged.1. Connect the connector () of the Invisible Connection to the TV, and then connect the connector () to the OneConnect.2. After connecting the Invisible Connection between the TV and the One Connect, connect their power plugs topower outlets.One connectONE CONNECTBending Cover•When connecting the Invisible Connection, use a Bending Cover to prevent the cable of the InvisibleConnection from being bent at a 90 degree angle. Failure to do so may cause damage to the cable.•When connecting the Invisible Connection, pay attention to the shapes of its connectors so that theyare connected correctly. Failure to do so may cause product malfunction.•After connecting the Invisible Connection, wind the remaining cable around the Invisible Connectiontube. Just winding or leaving the remaining cable as it is may cause damage to the cable.•When connecting the Invisible Connection, be careful not to twist the cable of the Invisible Connection.Failure to do so may cause performance degradation to the TV or damage to the cable.•Be careful not to take the following actions to prevent the Invisible Connection from being damaged:Bending Twisting Pulling Stepping on Pressing on CLASS 1 LASER PRODUCT•Caution - Invisible laser radiation when open. Do not stare into beam.–Do not bend or cut cables excessively.–Do not place heavy objects on the cable.–Do not disassemble the connector of the cable.•Caution - Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specifiedherein may result in hazardous radiation exposure.English - 7English - 803 TV InstallationMounting the TV on a wallIf you mount this TV on a wall, follow the instructions exactly as set out by the manufacturer. Unless it is correctly mounted, the TV may slide or fall and cause serious injury to a child or adult and serious damage to the TV.For models providing wall mount adapters, install them as shown in the figure below before installing the wall mount kit.•Refer to the installation manual included with the Samsung wall mount kit.•When installing the No gap Wallmount that comes with the product, do not close the Cover Terminal.TVTVWall mount bracketWall mount bracketCCWall mount AdapterWall mount Adapter•Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you choose to install the wall mount on your own.•You can install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other than plaster board, contact your nearest dealer for additional information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.•Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table on the next page.•If you are installing a third-party wall mount, note that the length of the screws you can use to attach the TV to the wall mount is shown in column C in the table on the next page.•When installing a wall mount kit, we recommend you fasten all four VESA screws.•If you want to install a wall mount kit that attaches to the wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall mount kit that supports this type of installation. (You may not be able to purchase this type of wall mount kit, depending on the geographical region.)TV size in inches VESA screw hole specs (A * B) in millimetresC (mm)Standard Screw Quantity55 - 65400 x 40043 - 45M84Do not install your wall mount kit while your TV is turned on. This may result in personal injury fromelectric shock.•Do not use screws that are longer than the standard dimension or do not comply with the VESA standard screw specifications. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV set.•For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws may differ depending on the wall mount specifications.•Do not fasten the screws too firmly. This may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.•Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or when the consumer fails to follow the product installation instructions. •Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt. •Always have two people mount the TV onto a wall.Providing proper ventilation for your TVWhen you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in a fire or a problem with the product caused by an increase in its internal temperature.When you install your TV with a stand or a wall mount, we strongly recommend you use parts provided by Samsung Electronics only. Using parts provided by another manufacturer may cause difficulties with the product or result in injury caused by the product falling.Installation with a standInstallation with a wall mount10 cm10 cm10 cm10 cm10 cm10 cm10 cmAttaching the TV to the StandMake sure you have all the accessories shown, and that you assemble the stand following the provided assembly instructions.English - 9To view an image in Art mode, select one of the menus below. To switch to the sub mode where you can select images, press the Select button, one of the four directional buttons, or button in Art mode. Then, use the directional buttons on the remote control to move to an image, and then press the Select button. You can view theUse the directional buttons on the remote control to move to Options at the top of the screen. You can use the© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.-03Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.Country Customer Care Centre Web SiteSINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864)/sg/support AUSTRALIA 1300 362 /au/support NEW ZEALAND 0800 726 /nz/support VIETNAM 1800 588 889/vn/support THAILAND 0-2689-32321800-29-3232 (Toll free)/th/supportMYANMAR +/th/support CAMBODIA +855-23-9932321800-20-3232 (Toll free)LAOS +856-214-17333MALAYSIA 1800-88-9999+603-7713 7420 (Overseas contact)/my/support INDONESIA 021-5699-77770800-112-8888 (All Product, Toll Free)/id/support PHILIPPINES 1-800-10-726-7864 [ PLDT Toll Free ]1-800-8-726-7864 [ Globe Landline and Mobile ]02- 422-2111 [ Standard Landline ]/ph/support TAIWAN 0800-329-999 (All Product)/tw/support JAPAN 0120-363-905www.galaxymobile.jp/jp/support INDIA 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) (Toll-Free)/in/support NEPAL 166****2667(TollFreeforNTCOnly)9801572667/in/support BANGLADESH ***********08000300300 (Toll free)/in/support SRI LANKA +9411SAMSUNG (+94117267864)+94117540540+/in/support EGYPT /eg/support ALGERIA /n_africa/support IRAN 021-8255 [CE]/iran/support ISRAEL *6963/il/support SAUDI ARABIA (+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)/sa/home /sa_en PAKISTAN 0800-Samsung (72678)/pk/support TUNISIA 80 100 012/n_africa/support U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864)/ae/support (English)/ae_ar/support (Arabic)OMAN 800-SAM CS (800-72627)KUWAIT 183-CALL (183-2255)BAHRAIN 8000-GSAM (8000-4726)QATAR 800-CALL (800-2255)TURKEY 444 77 /tr/supportJORDAN 0800-2227306 /levant/support SYRIA 962 5777444LEBANON 1299IRAQ 80010080MOROCCO080 100 22 55/n_africa/support。
西尔科 LS-700 系列 金属液位开关 使用手册说明书
LS-700系列将金属的耐用性和适用于有限空间的紧凑型设计相结合小尺寸—合金型不锈钢或黄铜安装部件和杆1-5个液位动作点长度可达48英寸(1219.2 mm)这种结构紧凑的开关拥有不锈钢或黄铜构造的牢固耐用性,而且十分轻巧。
非常适用于高度低于4英尺(1219.2mm)的容器。
因为具备多种有用的选项LS-700系列开关特别灵活。
以下简介中所述的选项可以帮助您扩展LS-700系列用户自定义开关的功能。
为了节省空间和简化接线,GEMS可以将一个温度传感器安装在任何一个LS-700型开关的浮子杆末端。
有两种传感器类型可供选择;提供连续输出的传感器和开关动作的自动调温器。
温度传感使用GEMS的固态继电器控制电动机、电磁阀门和其它负载装置。
本安继电器和隔离栅可以让液位开关在危险环境下的安全工作。
固态继电器LS-700-EP系列可以为危险环境中的应用提供1到5个液位动作点及长可达48"(121.9cm)的杆长。
详情请与我们联系。
FM防爆认证FM注:可以提供卫生级法兰安装部件,但此处未列出,详情请与我们联系。
50黄铜或316不锈钢最大为48″(121.9cm);但对弯管型(详情请与我们联系)而言,最大为21″(53.3cm)垂直开关,铍铜卡环,不锈钢开关,S.S.ARMCO PH 1 5 7MO卡环参见下页有关浮子的数据与垂直方向倾斜±30°新型安装部件 1型1/8″NPT 2型3/4″NPT 3型1″NPT 5型1 5/16 12UNF 2A 6型3/8 241/2″NEOPRENE O-RINGBOLTCIRCLE3″DIA(76.2mm)3 5/8″(92.1mm)1/8″NPT 3/16″(4.8mm)5/16″DIA.(7.9mm)THRU(6)HOLES * 在某些情况下,如果介质中有氯等腐蚀性物质,就需要使用套环式浮子卡,详情请与我们联系。
** 仅指安装部件,整体耐压值将低于此值或所选浮子的耐压值(参见下页的浮子类型表)。
雷克萨斯LS官方车型手册
雷克萨斯LS官方车型手册LS460L优雅外形EXTERIOR 5卓越性能PERFORMANCE 11豪华内装INTERIOR 17安全设计SAFETY 29尊崇服务SERVICE 39 车一如您的化身,您的车应该足以代表您。
Built around you, naturally it portrays your sophisticated persona.优雅外形E XT E R I O RL-finesse 设计哲学,为未来豪华价值重新定义。
简约,回味不尽的极致之美。
引人入胜,高贵典雅的个性流露。
精确预见,细心揣摩顾客的期望。
L-finesse design philosophy – Redefining the value of luxury INCISIVE SIMPLICITYINTRIGUING ELEGANCE SEAMLESS ANTICIPATION 7L S 460L8LS 460L高强度近光照明氙气大灯及LED 灯贯穿于高强度近光照明氙气大灯(HID )上利落锐意的剪裁,精塑出LS460L 英挺睿朗的气质,炯炯目光,远见人所未见。
八支白色LED 灯环绕在前大灯周围,令能见度进一步提升,驾驶者可以获得更加清晰的视野,同时,白色光芒让优雅气质与犀利目光达到前所未有的高度统一。
9L S 460L人的身体是有节奏的,我们要找到您的节奏。
Everybody has a different heartbeat, and we wanted to find the perfect match for yours.卓越性能P E R FO R M A N C E4.6升V8发动机引领同侪,并非虚辞,LS460L 温文儒雅的风仪之下,内蕴着刚柔并济的强大动力。
32气门4.6升V8发动机,创造出255千瓦的最高输出功率及455牛米的最大扭矩。
世界首创8速自动变速系统,更将澎湃动能发挥到淋漓尽致,在提高燃效、降低排放的同时,以前所未有的平顺和安静带您进入美妙的驾乘新境界。
LS900-10 产品手册说明书
LS900-10 产品手册匯出日期:2023-11-05修改日期:2023-09-12••关于本手册感谢您购买本公司的机器人产品。
本手册记载了正确安装使用机器人所需注意的事项。
安装使用该机器人系统前,请仔细阅读本手册与其他相关手册。
阅读之后,请妥善保管,以便随时取阅。
禁止擅自复印或转载本手册的部分或全部内容。
本手册记载的内容将来可能会随时变更,恕不事先通告。
如您发现本手册的内容有误或需要改进亦或补充之处,请不吝指正。
除本手册中有明确陈述之外,本手册中的任何内容不应解释为本公司对个人损失、财产损坏或具体适用性等做出的任何担保或保证。
本公司对因使用本手册及其中所述产品而引起的意外或间接伤害不负责。
手册内容本手册包含以下说明:机器人的安装机器人的使用••• 机器人的维护阅读对象本手册面向:安装人员维护人员保修本机器人及其选装部件是经过本公司严格的质量控制、测试和检查,并在确认性能满足本公司标准之后出厂交付的。
在交付产品的保修期内,本公司仅对正常使用时发生的故障进行免费修理。
(有关保修期事项,请咨询您所在区域的销售人员。
)但在以下情况下,将对客户收取修理费用(即使在保修期内):1. 因不按照手册内容错误的使用以及使用不当而导致的损坏或故障。
2. 客户未经授权进行拆卸导致的故障。
3. 因调整不当或未经授权进行修理而导致的损坏。
4. 因地震、洪水等自然灾害导致的损坏。
警告1. 如果机器人或相关设备的使用超出本手册所述的使用条件及产品规格,将导致保修无效。
2. 本公司对产品使用而导致的任何故障或事故,甚至是人身伤害或死亡均不承担任何责任。
3. 本公司不可能预见所有可能的危险与后果。
因此,本手册不能警告用户所有可能的危险。
垂询方式有关机器人的修理/检查/调整等事项,请与本公司售后部门联系。
未记载售后部门时,请与当地销售商联系。
为节约您的时间,联系前请事先准备好下述各项:- 控制器名称/序列号- 机器人名称/序列号- 软件名称/版本- 系统出现的问题••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••1 目录目录安全关于本章安全术语安全标识风险说明安全特性什么是紧急停止使能开关工作中的安全事项概述关注自身安全操作示教器从急停状态恢复手动模式的安全事项自动模式的安全事项紧急情况处理产品概述机器人系统概述机器人负载能力机器人功能及预订用途手臂基本原理以及应用的主要技术机器人本体概述技术规范规格参数性能参数表工作空间机器人工作空间输出法兰电箱规格波纹管规格附加:针对SCARA 防护方案的补充说明安装环境条件现场安装搬运安装电器连接电缆连接接地说明用户配线IO 接线定义功能测试上电前检查上电异常检查检查机器人原点和各轴方向、软极限自动运行测试程序维护关于维护时的安全故障处理•••••••••维护计划检查间隔与检查项目内六角螺钉的紧固同步带的维护三/四轴同步带维护零点关于机械零点零点标定标定步骤••••••••••2 安全2.1 关于本章说明此章说明安全使用机器人需遵守的内容,在使用机器人之前,请务必详读此章内容。
LS-1太阳能转换器系列用户手册说明书
MANUALModel: LS-1Solar Converters Inc. - Rev. ANote: This unit is a dual voltage unit, both 12 and 24 V input and output, with a mixed 24 V input 12 V output option. Please ensure the signal connections are set up for your panel and battery voltages. As well, this unit is multifunctional, please ensure that the proper jumpers and set ups are in place for the desired functional operation of this unit.Quick Set up:While it is recommended that this manual be read and understood in full detail, for the experienced technician only, the following is a simplified connection.To prevent unanticipated operation of the unit, first set up the signal connections. This basically tells the unit what it is anticipated to do. Then connect the power connections.1) System battery voltage selectionRefer to the Voltage select terminals - BATif 12 V battery, do not connect anything in the BAT terminalsif 24 V battery, connect the BAT terminals together2) Panel Operating Voltage selection,Refer to the voltage selection terminals - PVif 12 V panels, do not connect anything in the PV terminalsif 24 V battery, connect the PV terminals togetherLight On/Off timingThe logic off the unit is set up such the light is turned on at dusk and any of its functions can turn it off. Set up should be such that unwanted functions operate all night and the required functions turn on/off as required3) Timer setup:Refer to the “timer” TerminalsThe light on time is set by a resistor connected to the “timer” connection on the terminal block. The resistor value is set by the simple formulae R = (hrs on X 3721 - 2000).4) Temperature Compensation:Refer to the T-COMP TerminalsTemperature compensation is required; connect the temperature compensation probe to the T-Comp terminals.5) Motion SensorRefer to the Remote Control TerminalsDepending upon the motion sensor manufacturer, connect the motion sensor to the appropriate terminals. Motion Sensor manufacturers spec Hi and Lo signals for light on off. These can be translated as the on/off signal line is connected to Bat+ or BAT - if the light is expected to be on or off. NOTE: IF THE NC OR NO TERMINALS ARE INCORRECTLY CONNECTED, THE LIGHT OPERATION WILL BE OPPOSITE OF THE ANTICIPATED. If Operation is opposite of anticipated, reverse the NO and NC signals.Connect the sensor to the Bat + and Bat - terminals to ensure power is supplied to the motion sensor. The NC terminals turn the light on if the voltage on the terminal is Bat -, and turn the light off if the battery voltage on the terminal is Bat +Similarly, The NO terminals turn the light off the voltage on the terminal is Bat -, and turn the light ON if the battery voltage on the terminal is Bat +.Usually in this mode of operation, a resistor value is chosen for the timer function that exceeds the usual “on” time expected.IF NOT USED, DO NOT CONNECT TO THESE TERMINALS6) Remote On/off OperationRefer to the Remote Control TerminalsIf simple remote on/off operation is required, shorting of the NC terminals to the BAT- terminals will turn the light off if it is otherwise intended to be on.POWERThe power connections are fairly self-explanatoryENSURE POLARITY IS CORRECTThe PV connects to the PV + and - terminalsThe Battery connects to the BAT + and - terminalsThe Light connects to the LITE + and - terminals1.0 SpecificationInput Voltage: 0 - 50 DC volts PV Array, approx. 15.5 V / 31 V nominal operatingCurrent: 0 - 8 DC amps nominal,Output Voltage: factory set 14.1 V / 28.5 VCurrent: 10 amps continuous, (provided sufficient solar power),Connection: Power: #16 AWG Flying leadsRed: PV+Black: PV-White: Bat +Blue: Bat -Note: The red and white wires are common internally connected together.Nominal Maximum power point tracking to optimize output power.No User load over voltage regulates output voltage to "float" voltage even with no battery connected.Efficiency: >94% over 20% charging loadNo need for external blocking diodeTransient protected - input and outputTemperature range: -40C to +60C2.0 Power ConnectionsWarning: This unit operates from multiple hazardous energy sources. Ensure that all power sources are inactive before making any connections to this unit. Ensure proper procedures and the appropriate electrical codes are followed. To be serviced and operated only by qualified personnel.2.1 Input Power ConnectionDO THIS CONNECTION FIRSTInput voltage: 0 - 50 V DCInput current: 6 A DC max. nominalUsing a wire of sufficient amperage for the input power (min. #14 AWG) connect the positive of the solar panel (through a strain relief clamp) to the PV + flying lead (RED) of the solar regulator. Similarly, connect the negative of the solar panel to the PV - terminal of the solar regulator to the PV- lead (BLACK).2.2 Battery ConnectionOutput voltage: 14.1 / 28.4 V DCOutput current: 0 - 8 amps nominalWarning: Ensure the battery is disconnected and/or safe operating procedures are followed when making battery connections. Extreme care must be taken to ensure the battery is not shorted. BE SAFE. Make sure all strands are inside their respective terminals. The battery must be fused. Qualified personnel only to connect and operate this unit.Using wire of sufficient amperage for the load connection #16 AWG or better (preferred for regulation) connect the positive of the battery (through a strain relief) to the positive battery wire (WHITE) connection of the solar regulator. Similarly connect the negative of the battery to the negative battery wire (BLUE) of the solar regulator.3.0 AdjustmentsThe unit has three adjustments that may be done by qualified personnel only.SET LVDThe Pot on the right side of the unit marked LVD adjust the battery voltage that the unit will turn off the light at to prevent excessive discharge on the battery. The test point scale factor is 1/10. With a meter between battery - and the LVD test point. Adjust the LVD trip point to the desired voltage. For example, if it is required to LVD at 11 V, set the LVD trip voltage to 1.1 VSet Float VoltageThis POT on the left side of the unit is used to adjust the final float charge voltage of the battery. With the battery disconnected, place a meter across the battery output and adjust the POT to the desired float voltage. The unit is shipped from the factory set at 14.1 VSET Nominal panel MPPT voltage.This adjustment may be used to adjust the midrange voltage of the MPPT section. It is not recommended that this adjustment be modified but for odd voltage panels and/or extremes in temperature, modification may increase the charge current. While monitoring the battery current adjust the pot cw or ccw and the current will change. Adjust the POT to achieve the highest battery current.*****WARRANTYThe product is warranted to be free from defects in material and workmanship f or a period of one (1) year from the date of purchase by a retail customer. The purchase date must be evidenced by a valid and original sales receipt. In lieu ofsales receipt, factory will use code date on its label. Removal of the Solar Converters Inc. label or serial number will void the warranty.Product liability, except where mandated by law, is limited to repair or replacement at the manufacturer's discretion. No specific claim of merchantability or use shall be assumed or implied beyond what is printed on the manufacturers printed literature. No liability shall exist from circumstances arising from the inability to use the product, or its inappropriateness for any specific purpose or actual use, or consequences thereof for any purpose. It is the user's responsibility to determine the suitability of the product for any particular use. Solar Converters Inc. shall not be liable for any damages or any kind including without limitation, special, incidental or consequential obligations and liabilities of Solar Converters Inc. and the remedies of Buyer set forth herein shall be Solar Converters Inc. sole and exclusive liability. Failure to provide a safe and correct installation, safe operation, or care for the product will void the warranty. Personal safety, and compatibility with any other equipment is the ultimate responsibility of the end user. Any returned product that shows significant evidence of abuse may not be covered by this warranty. Installation must be preformed by a personwith qualification to insure safe and effective operation and the installation thereof certifies that the installer has the technical qualifications to do so.Solar Converters Inc. cannot guarantee the compatibility of its products with other components used in conjunction with Solar Converters Inc. products, including, but not limited to, solar modules, batteries, and system interconnects, and such loads as inverters, transmitters and other loads which produce “noise” or electromagnetic interference, in excess of the levels to which Solar Converters Inc. products are compatible. Solar Converters Inc. shall not assume responsibility for any damages to any system components used in conjunction with Solar Converters Inc. products nor for claims for personal injury or property damage resulting from the use of Solar Converters Inc. products or the improper operation thereof or consequential damages arising from the products or use of the products.The warranties set forth herein are Solar Converters Inc. sole and exclusive warranties for or relating to the goods. Seller neither makes nor assumes any warranty or merchantability, any warranty fitness for any particular purpose, or any other warranty of any kind, express, implied or statutory. Solar Converters Inc. neither assumes nor authorizes any person or entity to assume for it any other liability or obligation in connection with the sale or use of the goods, and there are no oral agreements or warranties collateral to or affecting the sale of the goods.WARRANTY CLAIM PROCEDUREIn the event of product failure, follow this warranty claim procedure.1. Make sure the problem you are having is actually due to the suspected product and not some other part of the system. You may call technical support for advanced troubleshooting assistance.2. If you determine that a Solar Converters Inc. product is actually defective, describe on paper, in detail theexact nature of the failure.3. The product must be accompanied by proof of the date of purchase satisfactory to Solar Converters Inc.4. Return the product and description to the business office address, along with your address and a daytime phone number. Purchasers must prepay all delivery costs or shipping charges as well as any other charges encountered, in shipping any defective Solar Converters Inc. product under this warranty policy. No shipment will be accepted Freight Collect.5. Any return shipment from Solar Converters Inc. will be via Canada Post. Foreign shipments will ship best way. Special shipping arrangements are available at the customer's expense.。
EPSON-LS系列手册(中文版)
EPSON-LS系列手册(中文版)这个手册旨在提供对EPSON-LS系列的总体描述和目的。
它将提供针对该系列的详细信息,包括产品规格、设置指南和操作步骤等。
无论是新手还是有经验的用户,都可以通过本手册来了解如何正确使用EPSON-LS系列产品,并充分利用其功能和特点。
本手册的目标是以简洁、清晰的语言提供信息,帮助用户快速上手并解决常见问题。
通过本手册,用户将能够全面了解EPSON-LS系列产品,并正确设置和操作其功能。
我们建议用户在使用EPSON-LS系列产品之前仔细阅读本手册,以确保能够获得最佳的使用体验。
请注意,本手册中的所有内容均基于最新可确认的信息。
在引用任何内容之前,请确保其准确性和可靠性。
本手册主要介绍EPSON-LS系列的主要特点和功能。
高精度定位:EPSON-LS系列手册采用先进的定位技术,可以实现高精度的定位和控制,确保产品的准确性和稳定性。
多功能操作:EPSON-LS系列手册提供多种操作模式,包括自动模式、手动模式和远程控制模式,能够适应不同的使用需求。
强大的数据处理能力:EPSON-LS系列手册配备了先进的数据处理功能,可以实时处理大量的数据,提供精确的结果和分析。
灵活的配置选项:EPSON-LS系列手册支持多种配置选项,可以根据用户的需求进行灵活的配置和定制。
易于使用和维护:EPSON-LS系列手册拥有直观友好的用户界面和简单易懂的操作流程,方便用户使用和维护。
以上是EPSON-LS系列手册的主要特点和功能,希望能够帮助用户更好地了解和使用该产品。
本手册将为您提供EPSON-LS系列设备的详细使用指南,包括操作步骤和注意事项。
请按照以下指南使用设备:准备工作:确保设备的电源已连接并正常工作。
将设备与计算机或其他外部设备正确连接。
操作步骤:打开EPSON-LS系列手册中提供的软件或应用程序。
在菜单中选择所需的功能或操作。
根据提示或手册中的说明执行相应的操作步骤。
注意事项:请务必仔细阅读并理解手册中的操作说明,遵循正确的操作步骤。
LS30用户操作手册V2.0
用户操作手册请您在使用前仔细阅读本操作手册,以获得更好的使用体验。
目录主要特点 (3)LS30包装盒内部件 (4)注意事项 (5)免责声明 (5)商标声明 (5)本说明书中特定符号作用 (6)1准备 71 各部分介绍 (8)2 界面 (10)3 使用电池 (11)安装电池 (11)取出电池 (12)4 锁定按键(HOLD) (13)5 开关机.............................................146 设置时间日期 (15)2录音 161 录音基本操作 (17)2 录音模式 (19)课堂模式 (19)口袋模式 (19)手动录音模式 (20)设置录音模式 (21)3 手动调节输入增益(LEVEL) (22)4 AGC(自动调节增益) (23)5 声控录音(VOR) (25)6 低切降噪(LOW CUT) (27)7 外置输入设备 (28)3播放 291 播放基本操作 (30)2 变速播放(SPEED) (32)3 A-B重复播放 (34)4 循环模式 (35)5 使用扬声器或耳机 (36)6 删除文件 (37)4菜单功能 381 菜单操作方法 (39)2 选项介绍 (40)5传输数据 471 系统及硬件要求..............................482 文件夹结构 (49)3 传输文件 (50)6故障排除 531 系统提示 (54)2 常见问题 (58)7其他信息 611 规格 (62)2 安全说明 (64)主要特点一键录音:长按REC键直接 进入课堂模式移植多项专业采访机技术环境音抑制系统变速复听不变调广播级专业降噪语音质量提升140小时录音 / 声控录音/ 无损PCM / A-B复读衣服口袋和包内清晰录音LS30包装盒内部件• LS30包装盒内包括如下标准部件各一件,购买产品时,请对照此装箱清单认真核实主机、 标准附件、选配附件是否齐全。
LS-R700 中文操作说明书
1 开箱 ........................................................................................................................................................12 1.1 附件 .................................................................................................................................................12 1.2 用户的准备工作 ..............................................................................................................................12
3 安装 ........................................................................................................................................................16 3.1 泄漏测试设备设置场所的环境.........................................................................................................16 3.2 用快速安装支架进行本体的安装 .....................................................................................................16 3.3 空气源的连接 ..................................................................................................................................18 3.4 测试品和标准品的配管 ...................................................................................................................20 3.5 电源的连接 ......................................................................................................................................20 3.6 信号的连接 ......................................................................................................................................21
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
■ 清洁机械手时,请勿用酒精或苯等用力擦拭。否则可能会导致涂装面光泽度降低。
注意
LS Rev.4
23
基本篇 3. 环境与设置
3.2 台架
请客户自行制作用于固定机械手的台架。台架的形状与大小因机器人系统的用途 而异。作为台架设计时的参考,下面列出了机械手所要求的条件。
洁净度 :等级 ISO 4 (ISO14644-1)
排气 :排气口尺寸 :内径ø12mm / 外径ø16mm
适用排气管 :聚氨酯管
外径ø12mm(内径ø8mm)或内径ø16mm 建议排气量:1000cm3/s(标准状态)左右
*4:如下所示为测量时的条件。
机械手的动作条件 :额定负载、4关节同时动作、最大速度、最大加速度、占空比50%
通过高速动作以缩短节拍时间 通过重新评估最高速度,缩短长距离移动时的节拍时间(LS3) 通过“适合可搬运重量的最佳加减速度”与“精准定位停止技术”实现的灵巧动 作也缩短了节拍时间
10
LS Rev.4
基本篇 2. 规格
2.2 型号名称
LS3-40 1 S
环境
S :标准 C :洁净
第3关节行程
:150 mm :标准环境规格 1 :120 mm :洁净环境规格(带伸缩罩)
如果在温度与湿度变化较大的环境中使用,机械手内部可能会结露。
直接搬运食品时,需要确认机械手有无导致食品污损的可能性。请与销售商协商。
警告
不能在酸或碱等腐蚀性环境中使用。另外,在盐分等易生锈的环境中使用可能会 导致主体生锈。
■ 请务必在控制器的电源上使用漏电断路器。如果未使用漏电断路器,则可能会因漏 水而导致触电或故障。 漏电断路器的选型因控制器而异。详情请参阅控制器手册。
LS3-401S
LS3-401C
LS6-602S
LS6-602C
± 132 deg
± 141 deg
± 150 deg
150 mm
120 mm
200 mm
170 mm
± 360 deg
− 95574~505174
− 152918~808278
± 320854
± 341334
−187734~0
−150187~0
LS Rev.4
15
基本篇 2. 规格
2.3.2 LS6-602*
LS6-602S(标准环境规格)
LED指示灯
第3 关节 制动解除 开关
第轴
MT封条 ( 仅 限特殊规格 ) 铭牌 ( 机械 手的序列 No.)
CE封条
ø6 mm管用快 速 接 头( 蓝色 )
ø4 mm管用快 速 接头 ( 蓝色)
ø6 mm管 用快速 接头( 白色)
用户 连接器 ( 5 针D- sub 连接器)
电源电缆
信号电缆
NOTE
- 第3关节/第4关节的制动解除开关通用。如果在紧急停止状态下按下制动解除开关,第3关 节与第4关节的制动则被解除。
- LED指示灯点亮期间,表明机械手处于通电状态。如果在通电的状态下进行作业,则可能 会导致触电或故障。请务必在关闭控制器电源的状态下进行维护作业。
驱动方式
全关节
第1关节
电动机的功耗
第2关节 第3关节
第4关节
选件
设置环境
第3关节压入力
用户配线
用户配管
环境条件 噪声级 *4 适用控制器
可设定值 ( )默认值
MTBF
环境温度 环境相对湿度
Speed Accel *5 SpeedS AccelS Fine Weight
安全标准
20
LS3-401*
LS6-602*
- 没有易燃性、腐蚀性液体与气体
- 不滴水等
- 不传递冲击与振动等
- 附近没有电气干扰源
机械手不适合在涂布作业等恶劣环境下使用。如果要在不符合上述条件的场所使用, 请垂询本公司。
*1 环境温度条件仅为机械手适用条件。有关连接控制器的条件,请参阅控制器手册。 特殊环境条件
机械手的表面具有一般的耐油性,可能会沾染特殊油时,需要事先确认。请与销 售商协商。
NFPA 79 (2007 Edition)
CSA/CAN Z434-03 (February 2003) CE标志(机械指令、低电压指令、EMC指令)
LS Rev.4
基本篇 2. 规格
项
最大 动作范围
最大 脉冲范围 (pulse)
目
第1关节 第2关节 第3关节 第4关节 第1关节 第2关节 第3关节 第4关节
ø 14 mm 150 × 150 mm
4-M8 14 kg : 31 lb (磅) AC伺服马达
200 W
17 kg : 37.5 lb (磅)
100 W
200 W
100 W
100 W 洁净 *3
100 N
15 (15 pin: D-sub) ø6 mm 空气管2根·耐压 :0.59 Mpa (6 kgf/cm2 : 86 psi) ø4 mm 空气管1根·耐压 :0.59 Mpa (6 kgf/cm2 : 86 psi) 5 ~ 40 °C (不应有过大温度变化) 10 ~ 80 % (不得结露)
测量位置
:机械手正面、距离动作区域1000 mm、底座安装面50 mm以上的位置
*5:Accel设定值为“100”时,是加减速度与定位时的振动达到平衡状态的最佳设定值。
但有时会根据动作条件,以缩短循环时间为优先条件,此时可通过减小定位时的振动来提高加减
速度。此时,可将Accel设定值设为“100以上”的值。然而,随着Accel设定值的增大,连续运转
基本篇 2. 规格
2. 规格
2.1 LS系列的特点
LS系列机械手是一款追求高速/性价比的高性能机械手。 下面汇总了LS系列的特点。
位置检测器上采用旋转变压器 由于没有电子部件,因此耐环境性优良,不易发生故障 机械手内部装有旋转变压器电路板与电池,即使装卸M/C电缆,也不需要进 行原点恢复
对应大容量负载 U轴容许力矩 对应最大 0.12 kg·m2(LS6)、0.05 kg·m2(LS3) 通过适合负载的优化控制以稳定大容量负载的搬运
−245760~0
−208896~0
± 186778
± 245760
*1:为PTP命令时。CP动作的最大动作速度为2000 mm/s(水平)。
*2:负载重心与第4关节中心位置一致时 重心位置偏离第4关节中心位置时,请利用惯性(Inertia)命令设定参数。
*3:洁净环境规格机械手可对底座内部与机械臂外罩内部进行统一排气。 因此,如果底座部分存在间隙,机械臂顶端部分则不会形成充分的负压,这可能会导致发尘。请 勿拆下底座正面的维护外罩。 请用聚氯乙烯绝缘带等牢固地固定排气口与排气管,以免产生间隙。 如果排气量不充分,则会产生超出规格的发尘量。
用户连接 器 ( 5针 D-su b 连 接器)
电源电缆 信号电缆
NOTE
- 制动解除开关对第3关节起作用。如果在紧急停止状态下按下制动解除开关,第3关节的制 动则被解除。
- LED指示灯点亮期间,表明机械手处于通电状态。如果在通电的状态下进行作业,则可能 会导致触电或故障。请务必在关闭控制器电源的状态下进行维护作业。
12
LS Rev.4
LS3-401S(标准环境规格)
基本篇 2. 规格
*表示机械挡块的位置
90以上 (电缆用空间)
1mm平面 ø3、90º定心加工
A部详细视图
最大ø 11通孔直径 ø 16h7轴径 ø 30机メ械カス挡ト块ッ直パ径ー径
LS Rev.4
13
基本篇 2. 规格 LS3-401C(洁净环境规格)
LAeq = 70 dB (A) RC90
1 ~ (5) ~ 100
1 ~ (10) ~ 120
1 ~ (50) ~ 2000 1 ~ (200) ~ 25000 0 ~ (1250) ~ 65000 0,175 ~ (1,175) ~ 3,175 3年 ANSI/RIA R15.06-1999
0,275 ~ (2,275) ~ 6,275
:200 mm :标准环境规格 2 :170 mm :洁净环境规格(带伸缩罩)
机械臂长
40 :400 mm 60 :600 mm
可搬运重量
3 :3 kg 6 :6 kg
关于环境
洁净环境规格 洁净环境规格机械手是指以标准环境规格为基础,通过控制来自机械手的发尘 量以便在无尘室内使用的产品。
“基本篇 2.4 规格表”中记载了详细规格。
上伸缩罩 下伸缩罩
排气口
18
LS Rev.4
LS6-602C(洁净环境规格)
基本篇 2. 规格
机械挡块位置
以上 (电缆用空间)
平面 ø3, 90°定心加工
A 部详细视图
最大 Φ14 通孔直径 ø20 h7 轴径 ø40 机械挡块直径
LS Rev.4
19
基本篇 2. 规格
2.4 规格表
项目
机械臂长
275 mm 6800 mm/s
2000 deg/s ± 0.02 mm
2 kg 6 kg 0.01 kg·m2 0.12 kg·m2 0.000275 deg/pulse
0.000814 mm/pulse 0.001465 deg/pulse
ø 16 mm
ø 20 mm
ø 11 mm
120 × 120 mm / 135 × 120 mm (均可)
第1 + 第2机械臂 第1机械臂
第2机械臂
第1 + 第2关节
最大动作速度 *1 第3关节
第4关节
第1 + 第2关节
重复精度