古诗酒泉子·秋雨连绵翻译赏析

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗酒泉子·秋雨连绵翻译赏析

《酒泉子·秋雨连绵》作者为唐朝诗人李珣。其古诗全文如下:秋雨连绵。声散败荷丛里。那堪深夜枕前听,酒初醒。牵愁惹思更无停,烛暗香凝天欲曙。细和烟,冷和雨,透帘旌。【注释】⑴牵愁惹思——牵引愁绪,惹起情思。⑵香凝——香已灭。⑶细和烟三句——意思是窗外的细烟冷雨,透过了帘幕。和:含着、夹着。【翻译】无。【赏析】这首词抒写了秋夜愁怀。上片写酒醒夜深所闻,秋雨不断,声散败荷,用倒装写出。下片写醉醒后的愁思之状,妙在将不可捉摸的无形愁思,与联绵秋雨交织在一起,如牵如惹,觉其“细和烟,冷和雨”,自夜至晓,“透帘旅”,成为可感可触的具体形象,玲珑剔透。

---来源网络整理,仅供参考

1

相关文档
最新文档