日语惯用语总结

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.口(くち)がうまい

中文意思就是「嘴甜/嘴巧/会说奉承话」。比如说「有将赞美当做是礼仪的国家,也有是认为那是奉承的」,这个句子的日语表现可以说成「褒めるのを礼仪だと考える国もあれば、口がうまいと考える国もある。」

2.口(くち)がすべる

中文意思就是「走嘴/失言」。比如说「在首脑级的会谈,失言的事情是不可以原谅/允许的。」的日语表达就可以说「首脑レベルの会谈では、口がすべることは许されない。」常用日语惯用语生活日语

3.口(くち)が坚(かた)い

中文意思就是「口紧/嘴严/说话谨慎/守口如瓶」等意思。「工作认真又说话谨慎的人最适合做秘书。」的日语说法可以说成「仕事が丁宁で口が坚い人物は秘书として最适だ。」4.口(くち)が轻(かる)い

中文意思就是「嘴快/说话轻率」等意思啦。比如「一般都说女性比较嘴快,其实并非如此。」この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。的日语说法可以说「女性のほうが口が轻いというのが通说だが、そうとも限らない。」

5.口(くち)が重(おも)い

中文意思就是「嘴笨/寡言/话少/不轻易开口」等。比如说「山本老师一般不轻易开口,(一旦)说了就停不下来啦。」的日语可以说成「山本先生、普段は口が重いけど、话し出すと止まらないんだ。」

6.口(くち)を出(だ)す

中文意思是「多嘴/插嘴。」。比如说正在讨论一个关于文学部的问题,这时经济学部的人来插嘴,一般都会说「因为这是文学部的问题,请经济学部的不要多嘴!」的日语表达方式就可以说「これは文学部の问题だから、经济学部は口を出さないで!」。在语气中多含有批判的口吻。常用日语惯用语生活日语

7.苦(く)にする/苦(く)になる

中文意思是「(为…而)苦恼/担心/伤脑筋」。この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです。比如说「如果为了林小姐,而帮忙整理资料的话不算是苦恼的事情。」的日语表达可以说成「林さんのためなら、资料整理の手つたいくらい苦になりません。」

8.气(き)がある/气(き)がない

中文解释成「感/不感兴趣,有/没有爱恋之心」。比如说「木村好像对纪香感兴趣,(但是)不是想相亲的感觉。」用日语来说就是「木村君は纪香さんに气があるらしく、见合いに气ではない。」

9.气(き)が济(す)む

中文解释就是「舒心/满意/(因了份心事而)心安理得」等意」。比如「无论什么事情不亲自动手不舒心。的日语翻译可以说成「なんでも自分でしなければ气が济まない。」10.气(き)が进(すす)まない

中文意思是「无意/没心思/不起劲/不感兴趣」等。比如用日语来说「在日本的上班族圈子里,(即使)不感兴趣的邀请/聚会也不能拒绝。」就是「日本のサラリ-マン社会では、气が进まない诱いでも断れない。」

11.气(き)が气(き)でない/气(き)が气(き)じゃない

中文解释就是「着急/慌神/焦虑/坐立不安/急的什么似的」。比如「公车好久也没来,生怕上班迟到,急的什么似的」这句话的日语翻译可以说成「バスがなかなか来ないので、会社に迟れはしかないと、气が气でない。」

颜が広い交际广;

颜が利く有权势;

颜に泥を涂る丢脸;

颜から火が出るほど耻ずかしい羞得脸通红;

さじを投げた无药可救;

仕组み结构、计划、故事情节;

めどが立つ有希望;

长い目で见る高瞻远瞩;

うなぎ登り直线上升;

头打ちだ持续上升达到极限;

焼け石に水杯水车薪;

これと言った妙案没什么值得一提的好方法;

波に乗った乘风破浪;

九死に一生九死一生;

雨后の竹の子雨后春笋;

猫に小判对牛弹琴;

目が回る眼晕、非常忙;

目と鼻の先近在咫尺;

目につく引人注目;

目に触れる看见;

目を疑う不敢相信自己的眼睛;

目を通す浏览;

目の色が変わる因吃惊等眼神大变;

目を离す放松;

目を丸くする吃惊状;

ひどい目に遭う倒霉;

耳をすます洗耳恭听;

耳を倾く侧耳倾听;

耳を塞ぐ不想听;

耳を疑う难以置信;

耳にする偶然听到;

耳に挟む略有耳闻;

耳が远い耳朵备;

口が坚い口严;

口が軽い嘴快;

口が重い寡言;

口が悪い言语刻薄;

口を出す插嘴;

口を滑らす说走嘴;

鼻にかける傲慢;

鼻が高い骄傲;

手に入れる到手;手入れする修理、照顾;

手を抜く草率从事;

手を打つ设法处理、达成协议;

手を焼く棘手;

腕が上がる长本事;

腕が鸣る摩拳擦掌;

腕が磨く摩拳擦掌;

腕が振る摩拳擦掌;

腕によりをかける劲头十足;

腕前才能;

足が出る超过预算;

足が棒になる腿累得僵直;

足を洗う洗手不干;

足を腰が低い谦虚;

肩を并べる并肩前进;

声をかける招呼;

头にくる勃然大怒、急躁、上头;头を冷やす冷静头脑;

味を见る试试;

梦を见る空想、做梦;

水をさす挑拨离间;

水の泡虚幻无常;

虫がいい只顾自己;

虫の居所が悪い心情不好;

马が合う投缘;

油を売る耍滑;

道草を食う在路上闲逛;

あてが上の空目标遥远;

学者の卵未来的学者;

猫の额狭窄的(场所);

雀の涙一丁点儿;

首になる被开除;

角が立つ粗暴;

弱音を吐く说话声小;

器がおおきい有才能;

键を握る掌握窍门;

恩に着る感恩;

后ろ指を差す在背后说闲话;

骨が折れる屈服;

気が晴れる安心、无忧无虑、开朗;

相关文档
最新文档