这些英语单词非母语人士经常使用但母语人士从不使用

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

这些英语单词非母语人士经常使用但母语人士从不使用?

英语地道的表达,除了需要积累单词,语法也要精通,不然就变成中国式英语,那么在地道表达中有哪些单词我们经常使用但母语为英语的人从不使用呢。一起跟着雷哥单词小词君去看看吧。

1、Maybe you can have a try. (也许你可以尝试一下),这句话虽然从语法句型上来说并没有错,但美国人通常很少这么表达。美国人更多的时候是这么表达的“Give it a shot.”(试一试)

2、No why\No thanks。小词君就听到有些英语学习者用NO why作为对为什么问题的回答。还有就是当别人对我们说谢谢的时候,我们有时候会用No thanks 来表示不用谢。

3、中英文文化差异也会导致英语表达不地道,在学习英语时最好学习了解英语中的一些文化。比如我们中国人通常会把所有非中国人统称为foreigner(外国人,就算我们知道了他们的国籍的时候也是一样)。而美国人通常不是这么使用,他们通常用国籍来称呼外国人,比如中国人,日本人。我们这样用统称,来很大可能会让他们有一点点反感。

4、旅游描述单词:Touristic,很少有母语人士用这个单词来说旅游,英语为母语的人士一般会用tourist" 、"touristy"这两个单词来说明。

5、Thanks god!感谢上帝,这个短语单词母语人士通常是不加s,Thank god。用这个单词并不是在跟上帝对话,而是一种虚拟语气表达。

学好英语除了词汇量+语法外,要想把英语真正的学好那么去了解它的文化对我们学习英语非常有帮助。

相关文档
最新文档