财经类词汇术语大全(中英对照)
财务术语中英文

一、资产类Assets流动资产Current assets货币资金Cash and cash equivalents1001 现金Cash1002 银行存款Cash in bank1009 其他货币资金Other cash and cash equivalents100901 外埠存款Other city Cash in bank100902 银行本票Cashier''s cheque100903 银行汇票Bank draft100904 信用卡Credit card100905 信用证保证金L/C Guarantee deposits100906 存出投资款Refundable deposits1101 短期投资Short-term investments110101 股票Short-term investments - stock110102 债券Short-term investments - corporate bonds110103 基金Short-term investments - corporate funds110110 其他Short-term investments - other1102 短期投资跌价准备Short-term investments falling price reserves应收款Account receivable1111 应收票据Note receivable银行承兑汇票Bank acceptance商业承兑汇票Trade acceptance1121 应收股利Dividend receivable1122 应收利息Interest receivable1131 应收账款Account receivable1133 其他应收款Other notes receivable1141 坏账准备Bad debt reserves1151 预付账款Advance money1161 应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable库存资产Inventories1201 物资采购Supplies purchasing1211 原材料Raw materials1221 包装物Wrappage1231 低值易耗品Low-value consumption goods1232 材料成本差异Materials cost variance1241 自制半成品Semi-Finished goods1243 库存商品Finished goods1244 商品进销差价Differences between purchasing and selling price1251 委托加工物资Work in process - outsourced1261 委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis1271 受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis 1281 存货跌价准备Inventory falling price reserves1291 分期收款发出商品Collect money and send out the goods by stages 1301 待摊费用Deferred and prepaid expenses长期投资Long-term investment1401 长期股权投资Long-term investment on stocks140101 股票投资Investment on stocks140102 其他股权投资Other investment on stocks1402 长期债权投资Long-term investment on bonds140201 债券投资Investment on bonds140202 其他债权投资Other investment on bonds1421 长期投资减值准备Long-term investments depreciation reserves股权投资减值准备Stock rights investment depreciation reserves债权投资减值准备Bcreditor''s rights investment depreciation reserves1431 委托贷款Entrust loans143101 本金Principal143102 利息Interest143103 减值准备Depreciation reserves1501 固定资产Fixed assets房屋Building建筑物Structure机器设备Machinery equipment运输设备Transportation facilities工具器具Instruments and implement1502 累计折旧Accumulated depreciation1505 固定资产减值准备Fixed assets depreciation reserves房屋、建筑物减值准备Building/structure depreciation reserves机器设备减值准备Machinery equipment depreciation reserves1601 工程物资Project goods and material160101 专用材料Special-purpose material160102 专用设备Special-purpose equipment160103 预付大型设备款Prepayments for equipment160104 为生产准备的工具及器具Preparative instruments and implement for fabricate 1603 在建工程Construction-in-process安装工程Erection works在安装设备Erecting equipment-in-process技术改造工程Technical innovation project大修理工程General overhaul project1605 在建工程减值准备Construction-in-process depreciation reserves1701 固定资产清理Liquidation of fixed assets1801 无形资产Intangible assets专利权Patents非专利技术Non-Patents商标权Trademarks, Trade names著作权Copyrights土地使用权Tenure商誉Goodwill1805 无形资产减值准备Intangible Assets depreciation reserves专利权减值准备Patent rights depreciation reserves商标权减值准备trademark rights depreciation reserves1815 未确认融资费用Unacknowledged financial charges待处理财产损溢Wait deal assets loss or income1901 长期待摊费用Long-term deferred and prepaid expenses1911 待处理财产损溢Wait deal assets loss or income191101待处理流动资产损溢Wait deal intangible assets loss or income191102待处理固定资产损溢Wait deal fixed assets loss or income二、负债类Liability短期负债Current liability2101 短期借款Short-term borrowing2111 应付票据Notes payable银行承兑汇票Bank acceptance商业承兑汇票Trade acceptance2121 应付账款Account payable2131 预收账款Deposit received2141 代销商品款Proxy sale goods revenue2151 应付工资Accrued wages2153 应付福利费Accrued welfarism2161 应付股利Dividends payable2171 应交税金Tax payable217101 应交增值税value added tax payable21710101 进项税额Withholdings on VAT21710102 已交税金Paying tax21710103 转出未交增值税Unpaid VAT changeover21710104 减免税款Tax deduction21710105 销项税额Substituted money on VAT21710106 出口退税Tax reimbursement for export21710107 进项税额转出Changeover withnoldings on VAT21710108 出口抵减内销产品应纳税额Export deduct domestic sales goods tax 21710109 转出多交增值税Overpaid VAT changeover21710110 未交增值税Unpaid VAT217102 应交营业税Business tax payable217103 应交消费税Consumption tax payable217104 应交资源税Resources tax payable217105 应交所得税Income tax payable217106 应交土地增值税Increment tax on land value payable217107 应交城市维护建设税Tax for maintaining and building cities payable217108 应交房产税Housing property tax payable217109 应交土地使用税Tenure tax payable217110 应交车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable 217111 应交个人所得税Personal income tax payable2176 其他应交款Other fund in conformity with paying2181 其他应付款Other payables2191 预提费用Drawing expense in advance其他负债Other liabilities2201 待转资产价值Pending changerover assets value2211 预计负债Anticipation liabilities长期负债Long-term Liabilities2301 长期借款Long-term loans一年内到期的长期借款Long-term loans due within one year一年后到期的长期借款Long-term loans due over one year2311 应付债券Bonds payable231101 债券面值Face value, Par value231102 债券溢价Premium on bonds231103 债券折价Discount on bonds231104 应计利息Accrued interest2321 长期应付款Long-term account payable应付融资租赁款Accrued financial lease outlay一年内到期的长期应付Long-term account payable due within one year一年后到期的长期应付Long-term account payable over one year2331 专项应付款Special payable一年内到期的专项应付Long-term special payable due within one year一年后到期的专项应付Long-term special payable over one year2341 递延税款Deferral taxes三、所有者权益类OWNERS'' EQUITY资本Capita3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)实收资本Paicl-up capital实收股本Paid-up stock3103 已归还投资Investment Returned公积3111 资本公积Capital reserve311101 资本(或股本)溢价Cpital(or Stock) premium311102 接受捐赠非现金资产准备Receive non-cash donate reserve311103 股权投资准备Stock right investment reserves311105 拨款转入Allocate sums changeover in311106 外币资本折算差额Foreign currency capital311107 其他资本公积Other capital reserve3121 盈余公积Surplus reserves312101 法定盈余公积Legal surplus312102 任意盈余公积Free surplus reserves312103 法定公益金Legal public welfare fund312104 储备基金Reserve fund312105 企业发展基金Enterprise expension fund312106 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment利润Profits3131 本年利润Current year profits3141 利润分配Profit distribution314101 其他转入Other chengeover in314102 提取法定盈余公积Withdrawal legal surplus314103 提取法定公益金Withdrawal legal public welfare funds314104 提取储备基金Withdrawal reserve fund314105 提取企业发展基金Withdrawal reserve for business expansion314106 提取职工奖励及福利基金Withdrawal staff and workers'' bonus and welfare fund 314107 利润归还投资Profits capitalizad on return of investment314108 应付优先股股利Preferred Stock dividends payable314109 提取任意盈余公积Withdrawal other common accumulation fund314110 应付普通股股利Common Stock dividends payable314111 转作资本(或股本)的普通股股利Common Stock dividends change to assets(or stock) 314115 未分配利润Undistributed profit四、成本类Cost4101 生产成本Cost of manufacture410101 基本生产成本Base cost of manufacture 410102 辅助生产成本Auxiliary cost of manufacture 4105 制造费用Manufacturing overhead材料费Materials管理人员工资Executive Salaries奖金Wages退职金Retirement allowance补贴Bonus外保劳务费Outsourcing fee福利费Employee benefits/welfare会议费Coferemce加班餐费Special duties市内交通费Business traveling通讯费Correspondence电话费Correspondence水电取暖费Water and Steam税费Taxes and dues租赁费Rent管理费Maintenance车辆维护费Vehicles maintenance油料费Vehicles maintenance培训费Education and training接待费Entertainment图书、印刷费Books and printing运费Transpotation保险费Insurance premium支付手续费Commission杂费Sundry charges折旧费Depreciation expense机物料消耗Article of consumption劳动保护费Labor protection fees季节性停工损失Loss on seasonality cessation 4107 劳务成本Service costs五、损益类Profit and loss收入Income业务收入OPERATING INCOME5101 主营业务收入Prime operating revenue产品销售收入Sales revenue服务收入Service revenue5102 其他业务收入Other operating revenue材料销售Sales materials代购代售包装物出租Wrappage lease出让资产使用权收入Remise right of assets revenue返还所得税Reimbursement of income tax其他收入Other revenue5201 投资收益Investment income短期投资收益Current investment income长期投资收益Long-term investment income计提的委托贷款减值准备Withdrawal of entrust loans reserves 5203 补贴收入Subsidize revenue国家扶持补贴收入Subsidize revenue from country其他补贴收入Other subsidize revenue5301 营业外收入NON-OPERATING INCOME非货币性交易收益Non-cash deal income现金溢余Cash overage处置固定资产净收益Net income on disposal of fixed assets 出售无形资产收益Income on sales of intangible assets固定资产盘盈Fixed assets inventory profit罚款净收入Net amercement income支出Outlay业务支出Revenue charges5401 主营业务成本Operating costs产品销售成本Cost of goods sold服务成本Cost of service5402 主营业务税金及附加Tax and associate charge营业税Sales tax消费税Consumption tax城市维护建设税Tax for maintaining and building cities资源税Resources tax土地增值税Increment tax on land value5405 其他业务支出Other business expense销售其他材料成本Other cost of material sale其他劳务成本Other cost of service其他业务税金及附加费Other tax and associate charge费用Expenses5501 营业费用Operating expenses代销手续费Consignment commission charge运杂费Transpotation保险费Insurance premium展览费Exhibition fees广告费Advertising fees5502 管理费用Adminisstrative expenses职工工资Staff Salaries修理费Repair charge低值易耗摊销Article of consumption办公费Office allowance差旅费Travelling expense工会经费Labour union expenditure研究与开发费Research and development expense福利费Employee benefits/welfare职工教育经费Personnel education待业保险费Unemployment insurance劳动保险费Labour insurance医疗保险费Medical insurance会议费Coferemce聘请中介机构费Intermediary organs咨询费Consult fees诉讼费Legal cost业务招待费Business entertainment技术转让费Technology transfer fees矿产资源补偿费Mineral resources compensation fees排污费Pollution discharge fees房产税Housing property tax车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) 土地使用税Tenure tax印花税Stamp tax5503 财务费用Finance charge利息支出Interest exchange汇兑损失Foreign exchange loss各项手续费Charge for trouble各项专门借款费用Special-borrowing cost5601 营业外支出Nonbusiness expenditure捐赠支出Donation outlay减值准备金Depreciation reserves非常损失Extraordinary loss处理固定资产净损失Net loss on disposal of fixed assets出售无形资产损失Loss on sales of intangible assets固定资产盘亏Fixed assets inventory loss债务重组损失Loss on arrangement罚款支出Amercement outlay5701 所得税Income tax以前年度损益调整Prior year income adjustment。
会计财经术语 中英对照

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表来源:沈明™的日志资产负债表Balance Sheet项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets 递延税款借项Deferred assets debits 资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM 短期借款Short-term loans 应付票款Notes payable 应付帐款Accounts payable 预收帐款Advances from customers 应付工资Accrued payroll 应付福利费Welfare payable 应付利润(股利) Profits payable 应交税金Taxes payable 其他应交款Other payable to government 其他应付款Other creditors 预提费用Provision for expenses 预计负债Accrued liabilities 一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities 长期借款Long-term loans payable 应付债券Bonds payable 长期应付款long-term accounts payable 专项应付款Special accounts payable 其他长期负债Other long-term liabilities 其中:特准储备资金Including:Special reserve fund 长期负债合计Total long term liabilities 递延税款贷项Deferred taxation credit 负债合计Total liabilities * 少数股东权益Minority interests 实收资本(股本) Subscribed Capital 国家资本National capital 集体资本Collective capital 法人资本Legal person"s capital 其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital 个人资本Personal capital 外商资本Foreign businessmen"s capital 资本公积Capital surplus 盈余公积surplus reserve 其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve 公益金public welfare fund 补充流动资本Supplementary current capital * 未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss 未分配利润Retained earnings 外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder"sequity 负债及所有者权益总计Total Liabilities & Equity利润表INCOME STATEMENT项目ITEMS 产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销 售收入Including:Export sales 减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products 减:产品销售税金Less:Sales tax 产品销售成本Cost of sales 其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales 减:销售费用Less:Selling expenses 管理费用General and administrative expenses 财务费用Financial expenses 其中:利息支出` Including:Interest expenses (minus-interest income) 汇兑损失(减汇兑收益)Exchange losses(minus exchange gains) 产品销售利润Profit on sales 加:其他业务利润Add:profit from other operations 营业利润Operating profit 加:投资收益Add:Income on investment 加:营业外收入Add:Non-operating income 减:营业外支出Less:Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit 减:所得税Less:Income tax 净利润Net profit现金流量表Cash Flows Statement Prepared by:Period: Unit: Items 1.Cash Flows from Operating Activities: 01)Cash received from sales of goods or rendering of services 02)Rental received Value added tax on sales received and refunds of value 03)added tax paid 04)Refund of other taxes and levy other than value added tax 07)Other cash received relating to operating activities 08)Sub-total of cash inflows 09)Cash paid for goods and services 10)Cash paid for operating leases 11)Cash paid to and on behalf of employees 12)Value added tax on purchases paid 13)Income tax paid 14)Taxes paid other than value added tax and income tax 17)Other cash paid relating to operating activities 18)Sub-total of cash outflows 19)Net cash flows from operating activities 2.Cash Flows from Investing Activities: 20)Cash received from return of investments 21)Cash received from distribution of dividends or profits 22)Cash received from bond interest income Net cash received from disposal of fixed assets,intangible 23)assets and other long-term assets 26)Other cash received relating to investing activities 27)Sub-total of cash inflows Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets 28)and other long-term assets 29)Cash paid to acquire equity investments 30)Cash paid to acquire debt investments 33)Other cash paid relating to investing activities 34)Sub-total of cash outflows 35)Net cash flows from investing activities 3.Cash Flows from Financing Activities: 36)Proceeds from issuing shares 37)Proceeds from issuing bonds 38)Proceeds from borrowings 41)Other proceeds relating to financing activities 42)Sub-total of cash inflows 43)Cash repayments of amounts borrowed 44)Cash payments of expenses on any financing activities 45)Cash payments for distribution of dividends or profits 46)Cash payments of interest expenses 47)Cash payments for finance leases 48)Cash payments for reduction of registered capital 51)Other cash payments relating to financing activities 52)Sub-total of cash outflows 53)Net cash flows from financing activities 4.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash Increase in Cash and Cash Equivalents Supplemental Information1.Investing and Financing Activities that do not Involve in Cash Receipts and Payments 56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets 57)Repayment of debts by the transfer of investments 58)Investments in the form of fixed assets 59)Repayments of debts by the transfer of investors 2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating Activities 62)Net profit 63)Add provision for bad debt or bad debt written off 64)Depreciation of fixed assets 65)Amortization of intangible assets Losses on disposal of fixed assets,intangible assets 66)and other long-term assets (or deduct:gains) 67)Losses on scrapping of fixed assets 68)Financial expenses 69)Losses arising from investments (or deduct:gains) 70)Deferred tax credit (or deduct:debit) 71)Decrease in inventories (or deduct:increase) 72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase) 73)Increase in operating payables (or deduct:decrease) 74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts 75)Net cash flows from operating activities Increase in Cash and Cash Equivalents 76)cash at the end of the period 77)Less:cash at the beginning of the period 78)Plus:cash equivalents at the end of the period 79)Less:cash equivalents at the beginning of the period 80)Net increase in cash and cash equivalents现金流量表的现金流量声明 拟制人:时间:单位: 项目 1.cash流量从经营活动: 01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务 02 )收到的租金 增值税销售额收到退款的价值 03 )增值税缴纳 04 )退回的其他税收和征费以外的增值税 07 )其他现金收到有关经营活动 08 )分,总现金流入量 09 )用现金支付的商品和服务 10 )用现金支付经营租赁 11 )用现金支付,并代表员工 12 )增值税购货支付 13 )所得税的缴纳 14 )支付的税款以外的增值税和所得税 17 )其他现金支付有关的经营活动 18 )分,总的现金流出 19 )净经营活动的现金流量 2.cash流向与投资活动: 20 )所收到的现金收回投资 21 )所收到的现金从分配股利,利润 22 )所收到的现金从国债利息收入 现金净额收到的处置固定资产,无形资产 23 )资产和其他长期资产 26 )其他收到的现金与投资活动 27 )小计的现金流入量 用现金支付购建固定资产,无形资产 28 )和其他长期资产 29 )用现金支付,以获取股权投资 30 )用现金支付收购债权投资 33 )其他现金支付的有关投资活动 34 )分,总的现金流出 35 )的净现金流量,投资活动产生 3.cash 流量筹资活动: 36 )的收益,从发行股票 37 )的收益,由发行债券 38 )的收益,由借款 41 )其他收益有关的融资活动 42 ),小计的现金流入量 43 )的现金偿还债务所支付的 44 )现金支付的费用,对任何融资活动 45 )支付现金,分配股利或利润 46 )以现金支付的利息费用 47 )以现金支付,融资租赁 48 )以现金支付,减少注册资本 51 )其他现金收支有关的融资活动 52 )分,总的现金流出 53 )的净现金流量从融资活动 4.effect的外汇汇率变动对现金 增加现金和现金等价物 补充资料 1.investing活动和筹资活动,不参与 现金收款和付款 56 )偿还债务的转让固定资产 57 )偿还债务的转移投资 58 )投资在形成固定资产 59 )偿还债务的转移库存量 2.reconciliation净利润现金流量从经营 活动 62 )净利润 63 )补充规定的坏帐或不良债务注销 64 )固定资产折旧 65 )无形资产摊销 损失处置固定资产,无形资产 66 )和其他长期资产(或减:收益) 67 )损失固定资产报废 68 )财务费用 69 )引起的损失由投资管理(或减:收益) 70 )defered税收抵免(或减:借记卡) 71 )减少存货(或减:增加) 72 )减少经营性应收(或减:增加) 73 )增加的经营应付账款(或减:减少) 74 )净支付的增值税(或减:收益净额 75 )净经营活动的现金流量 增加现金和现金等价物 76 )的现金,在此期限结束 77 )减:现金期开始 78 )加:现金等价物在此期限结束 79 )减:现金等价物期开始 80 ),净增加现金和现金等价物。
会计专业术语中英文对照(大全)

会计专业术语中英文对照(大全)第一篇:会计专业术语中英文对照(大全)一、资产 assets1、流动资产 current assets现金及现金等价物 cash and cash equivalents1111 库存现金 cash on hand1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds1113 银行存款 cash in banks1116 在途现金 cash in transit1117 现金等价物 cash equivalents1118 其它现金及现金等价物 other cash and cash equivalents 短期投资 short-term investments1121 短期投资-股票 short-term investmentsshort-term notes and bills1123 短期投资-政府债券short-term investmentsbeneficiary certificates1125 短期投资-公司债short-term investmentsother1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market(1129这个中文英文的说法我都没听说过,我觉得正确的中英文应该是: 短期投资跌价准备, Securities Fair Value Adjustment)1131 应收票据 notes receivable1132 应收票据贴现 discounted notes receivable1137 应收票据-关系人notes receivablerelated parties1149 坏帐准备-应收帐款allowance for doubtful accountsforeign currencies1183 买卖远汇折价discount on forward ex-change contract1184 应收收益earned revenue receivable1185 应收退税款 income tax refund receivable1187 其它应收款related parties1188 其它应收款other1189 坏帐准备other receivables121~122 存货 inventories1211 商品存货 merchandise inventory1212 寄销商品 consigned goods1213 在途商品 goods in transit1219 存货跌价准备 allowance to reduce inventory to market 1221 制成品 finished goods1222 寄销制成品 consigned finished goods1223 副产品 by-products1224 在制品 work in process1225 委外加工 work in processother2、基金及长期投资 funds and long-term investments基金 funds1311 偿债基金 redemption fund(or sinking fund)1312 改良及扩充基金 fund for improvement and expansion1313 意外损失准备基金 contingency fund1314 退休基金 pension fund1318 其它基金 other funds长期投资 long-term investments1321 长期股权投资 long-term equity investments1322 长期债券投资 long-term bond investments1323 长期不动产投资 long-term real estate investments1324 人寿保险现金解约价值cash surrender value of life insurance1328 其它长期投资 other long-term investments 1329 备抵长期投资跌价损失 allowance for excess of cost over market value of long-term investments3、固定资产property , plant, and equipment土地 land1411 土地 land1418 土地-重估增值 landrevaluation increments1429 累积折旧-土地改良物 accumulated depreciationbuildings144~146 机(器)具及设备 machinery and equipment1441 机(器)具 machinery1448 机(器)具-重估增值 machinerymachinery151 租赁资产 leased assets1511 租赁资产 leased assets1519 累积折旧-租赁资产accumulated depreciationleasehold improvements156 未完工程及预付购置设备款construction in progress and prepayments forequipment1561 未完工程 construction in progress1562 预付购置设备款 prepayment for equipment158 杂项固定资产miscellaneous property, plant, and equipment1581 杂项固定资产miscellaneous property, plant, and equipment1588 杂项固定资产-重估增值miscellaneous property, plant, and equipmentmiscellaneous property, plant, and equipment递耗资产 depletable assets161 递耗资产 depletable assets1611 天然资源 natural resources1618 天然资源-重估增值natural resources-revaluation increments1619 累积折耗-天然资源accumulated depletionother 其它资产 other assets181 递延资产 deferred assets1811 债券发行成本 deferred bond issuance costs1812 长期预付租金 long-term prepaid rent1813 长期预付保险费 long-term prepaid insurance1814 递延所得税资产 deferred income tax assets1815 预付退休金 prepaid pension cost1818 其它递延资产 other deferred assets182 闲置资产 idle assets1821 闲置资产 idle assets184 长期应收票据及款项与催收帐款long-term notes , accounts and overdue receivables1841 长期应收票据 long-term notes receivable1842 长期应收帐款 long-term accounts receivable1843 催收帐款 overdue receivables1847 长期应收票据及款项与催收帐款-关系人 long-term notes, accounts and overdue receivables-related parties1848 其它长期应收款项 other long-term receivables1849 备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款allowance for uncollectible accountsincremental value from revaluation 1859 累积折旧-出租资产 accumulated depreciationrestricted 1888 杂项资产-其它 miscellaneous assets-other第二篇:会计专业术语中英文对照流动资产: CURRENT ASSETS:货币资金 Cash结算备付金 Provision of settlement fund拆出资金 Funds lent交易性金融资产 Financial assets held for trading应收票据 Notes receivable应收账款 Accounts receivable预付款项 Advances to suppliers应收保费 Insurance premiums receivable应收分保账款 Cession premiums receivable应收分保合同准备金 Provision of cession receivable应收利息 Interests receivable其他应收款 Other receivable买入返售金融资产 Recoursable financial assets acquired存货Inventories其中:原材料 Raw material库存商品 Stock goods一年内到期的非流动资产 Non-current assets maturing within one year其他流动资产 Other current assets流动资产合计 TOTAL CURRENT ASSETS非流动资产:NON-CURRENT ASSETS发放贷款及垫款 Loans and payments on behalf可供出售金融资产 Available-for-sale financial assets持有至到期投资 Held-to-maturity investments长期应收款 Long-term receivables长期股权投资 Long-term equity investments投资性房地产 Investment real estates固定资产原价 Fixed assets original cost减:累计折旧 Less:Accumulated depreciation固定资产净值 Fixed assets--net value减:固定资产减值准备 Less:Fixed assets impairment provision 固定资产净额 Fixed assets--net book value在建工程 Construction in progress工程物资 Construction supplies固定资产清理 Fixed assets pending disposal生产性生物资产 Bearer biological assets油气资产 Oil and natural gas assets无形资产 Intangibel assets开发支出 Research and development costs商誉 Goodwill长期待摊费用 Long-term deferred expenses递延所得税资产 Deferred tax assets其他非流动资产 Other non-current assets其中:特准储备物资Physical assets reserve specificallyauthorized非流动资产合计 TOTAL NON-CURRENT ASSETS流动负债:CURRENT LIABILITIES:短期借款 Short-term borrowings向中央银行借款 Borrowings from central bank吸收存款及同业存放 Deposits from customers and interbank 拆入资金 Deposit funds交易性金融负债 Financial assets held for liabilities应付票据 Notes payable应付账款 Accounts payable预收款项 Advances from customers卖出回购金融资产款 Funds from sales of financial assets with repurchasement agreement应付手续费及佣金Handling charges and commissions payable应付职工薪酬 Employee benefits payable其中:应付工资 Including:Accrued payroll应付福利费 Welfare benefits payable其中:职工奖励及福利基金 Including:Staff and workers' bonus and selfare应交税费 Taxes and surcharges payable其中:应交税金 Including:Taxes payable应付利息 Interests payable其他应付款 Other payables应付分保账款 Cession insurance premiums payable保险合同准备金 Provision for insurance contracts代理买卖证券款 Funds received as agent of stock exchange代理承销证券款 Funds received as stock underwrite一年内到期的非流动负债Non-current liabilities maturing within one year其他流动负债 Other current liablities流动负债合计 TOTAL CURRENT LIABILITIES:非流动负债:NON-CURRENT LIABILITIES:长期借款Long-term loans应付债券 Debentures payable长期应付款 Long-term payables专项应付款 Specific payable预计负债 Accrued liabilities递延所得税负债 Deferred tax liabilities其他非流动负债 Other non-current liablities其中:特准储备基金 Authorized reserve fund非流动负债合计 TOTAL NON-CURRENT LIABILITIES:负债合计 TOTAL LIABILITIES所有者权益(或股东权益):OWNERS'(OWNER'S)/SHAREHOLDERS' EQUITY实收资本(股本)Registered capital国家资本 National capital集体资本 Collective capital法人资本 Legal person's capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person's capital集体法人资本Collective legal person“s capital个人资本Personal capital外商资本 Foreign businessmen's capital减:已归还投资 Less:Returned investment实收资本(或股本)净额 Registered capital--net book value资本公积 Capital surplus减:库存股 Treasury stock专项储备 Special reserve盈余公积 Surplus reserve其中:法定公积金Including:Statutory accumulation reserve任意公积金 Discretionary accumulation储备基金 Reserved funds企业发展基金 Enterprise expension funds利润归还投资 Profits capitalised on retum of investments一般风险准备 Provision for normal risks未分配利润 Undistributed profits外币报表折算差额 Exchange differences on translating foreign operations归属于母公司所有者权益合计 Total owners' equity belongs to parent company少数股东权益 Minority interest所有者权益合计 TOTAL OWNERS' EQUITY负债及所有者权益总计 TOTAL LIABILITIES & OWNERS' EQUITY一、营业总收入 OVERALL SALES其中:营业收入 Including:Sales from operations其中:主营业务收入 Including:sales of main operations其他业务收入 Income from other operations利息收入 Interest income已赚保费 Insurance premiums earned手续费及佣金收入 Handling charges and commissions income二、营业总成本 OVERALL COSTS其中:营业成本 Including: Cost of operations其中:主营业务成本 Including:Cost of main operations其他业务成本 cost of other operations利息支出 Interest expenses手续费及佣金支出Handling charges and commissions expenses退保金 Refund of insurance premiums赔付支出净额 Net payments for insurance claims提取保险合同准备金净额 Net provision for insurance contracts 保单红利支出 Commissions on insurance policies分保费用 Cession charges营业税金及附加 Sales tax and additions销售费用 Selling and distribution expenses管理费用 General and administrative expenses其中:业务招待费 business entertainment研究与开发费research and development财务费用Financial expenses其中:利息支出 Interest expense利息收入 Interest income汇兑净损失(净收益以“-”号填列)Gain or loss on foreign exchange transactions(less exchange gain)资产减值损失 Impairment loss on assets其他other加:公允价值变动收益(损失以“-”号填列)Plus: Gain or loss from changes in fair values(loss expressed with ”-“)投资收益(损失以“-”号填列)Investment income(loss expressed with ”-“)其中:对联营企业和合营企业的投资收益 Including: Investment income from joint ventures and affiliates(loss express ed with ”-“)汇兑收益(损失以“-”号填列)Gain or loss on foreign exchange transactions s(loss expressed with ”-“)三、营业利润(亏损以“-”号填列)PROFIT FROM OPERATIONS加:营业外收入 Plus: Non-operating profit 其中:非流动资产处置利得 Gains from disposal of non-current assets非货币性资产交换利得Gains from exchange of non-monetary assets政府补助 Government grant income债务重组利得 Gains from debt restructuring减:营业外支出 Less:Non-operating expenses其中:非流动资产处置损失Including:Losses from disposal ofnon-current assets非货币性资产交换损失Losses from exchange of non-monetary assets债务重组损失 Losses from debt restructuring四、利润总额(亏损总额以“-”号填列)PROFIT BEFORE TAX(LOSS EXPRESSED WITH ”-“)减:所得税费用 Less: Income tax expenses五、净利润(净亏损以“-”号填列)NET PROFIT(LOSS EXPRESSED WITH ”-")归属于母公司所有者的净利润Net profit belonging to parent company少数股东损益 Minority interest六、每股收益: EARNINGS PER SHARE(EPS)基本每股收益 Basic EPS稀释每股收益 Diluted EPS七、其他综合收益 OTHER CONSOLIDATED INCOME八、综合收益总额 TOTAL CONSOLIDATED INCOME归属于母公司所有者的综合收益总额Consolidated income belonging to parent company归属于少数股东的综合收益总额Consolidated income belonging to Minority shareholders九、补充资料 SUPPLEMENTARY INFORMATION营业总收入中:出口产品销售收入 Including overall sales:sales income of export products营业总成本中:出口产品销售成本 Including overall costs:sales cost of export products第三篇:模具常用专业术语中英文对照塑料模具常用专业术语中英文对照模胚(架): mold base三板模(细水口):3-plate mold二板模(大水口):2-plate 定位圈(法栏)locating ring 浇口套(唧嘴)sprue bushing热流道: hot runner,hot manifold面板:cavity adaptor plate 水口板:runner stripper plate 上模板(A板):cavity plate 下模板(B板):core plate 上内模(型腔\母模\凹模):cavity insert下内模(型芯\公模\凸模):core insert 推板:stripper plate 模脚(方铁)spacer plate 顶针板:ejector retainner plate托板(顶针底板): support plat垃圾钉:stop pin撑头: support pillar底板:coreadaptor plate 推杆:push bar 顶针: ejector pin 司筒:ejector sleeve司筒针:ejector pin 回针:push bake pin 导柱:leader pin/guide pin 导套:bushing/guide bushing中托司(顶针板导套):shoulder guide bushing中托边(顶针板导柱):guide pin滑块(行位): slide 波子弹弓(定位珠):ball catch 耐磨板/油板:wedge wear 压条:plate斜导边(斜导柱):angle pin压座/铲鸡:wedge斜顶:angle from pin 斜顶杆:angle ejector rod 缩呵:movable core,return core core puller尼龙拉勾(扣机):nylonlatch lock栓打螺丝:S.H.S.B 镶针:pin喉塞: pipe plug锁模块:lock plate挡板:stop plate螺丝: screw推板:stripper plate斜顶:lifterplate塑胶管:plastic tube快速接头:jiffy quick connector plug/sockermold内模管位:core/cavity inter-lockflash(塑件)毛边电极(铜公):copper electrode五金模具常用专业术语中英文对照cutting die, blanking die冲裁模progressive die, follow(-on)die 连续模compound die复合模punched hole冲孔panel board镶块to cutedges=side cut=side scrap切边to bending折弯to pull, to stretch拉伸Line streching, line pulling线拉伸engraving, to engrave刻印 top plate上托板(顶板)top block 上垫脚punch set上模座punch pad上垫板punch holder上夹板stripper pad脱料背板up stripper上脱料板die pad下垫板die holder下夹板die set下模座bottom block下垫脚bottom plate 底板(下托板)stripping plate 脱料板(表里打)outer stripper外脱料板inner stripper内脱料板lower stripper 下脱料板上模座upper die set 成型公 form punch脱料板stripper 垫板subplate/backup plate下模座die plate垫脚parallel托板mounting plate 顶料销kick off初始管位first start pin 带肩螺丝shoulder screw两用销lifter pin弹簧护套spring cage 拔牙螺丝jack screw侧冲组件 cam sectionbites导导正装置 guide equipment 尺rail漏废料孔 slug hole限位块stop block送料板rail plate刀口trim line挡块stopper倒角chamfer入子insert 浮块lifter 销钉dowel 护套bushing压块keeper尖角sharp--angle整形公restrike forming 靠块heel 普通弹簧coil springpunch 对正块alignmentblock镶件insert止挡板stop plate闭合高度shuthight 插针pilot pin挂台head 上夹板/固定座顶杆lifter bolt扣位pocket of head导柱guide post导套guide bushing油嘴oil nipple接刀口mismatch/cookieholder/retainer下模座lower die set成刑母公formingdie码模槽mounting slot 球锁紧固定座ball-lock起吊孔handing hole垫片shim/wear-plate键槽key slot沉孔counter hole导正块thrustblock 第四篇:音乐专业术语中英文对照Accordion 手风琴Aftertouch 触后Alto 女低音Amplitude 振幅Amplitude Modulation(AM)调幅Analogue 模拟的Anticipation 先现音Arpeggio 琶音,分解和弦Attack 起音Audio 音频Augmented 增音程,增和弦Ballade 叙事曲Band 波段,大乐队Banjo 班卓琴(美国民间乐器)Bank 音色库Baritone 男中音Barline 小节线Baroque 巴罗克Bass 贝司Bassoon 大管(巴松)Brass 铜管总称Cassette 卡座Cello 大提琴Channel 音色通道Choir 人声合唱Chord 和弦Chorus 合唱效果器Clarinet 单簧管Clef 谱号Combination 组合音色Compressor 压缩效果器Concerto 协奏曲Console 调音台Contrabass 低音提琴Ctrl 控制器Cymbal 镲,钹Decay 衰减Delay 延迟效果器Digital 数码的Diminished 减音程,减和弦Distorted 失真效果器Dolby NR 杜比降噪 Dominant 属音(和弦)Dot 附点Drum 鼓Duration 音符的时值Echo 回声,反射Effector 效果器Encore 返场加演曲目English Horn 英国管Enhance 增益Envelope 包络EQ(Equalizer)均衡器Exciter 激励器External 外置的,外部设备的Fade in 淡入Fade out 淡出Fantasia 幻想曲Filter 滤波器Flange 凸缘效果器Flat 降号Flute 长笛French Horn 圆号(法国号)Frequency 频率Frequency Modulation(FM)调频Fret 吉它指板Fretless Bass 无品贝司Grace Note 装饰音Grand Piano 三角钢琴Graphic 图解式的Guitar 吉它Harmonica 口琴Harmony 和声,和声学Harp 竖琴Harpsichord 古钢琴Instrument 乐器Intermezzo 间奏曲Internal 内置的,内部的Interval 音程Inversion 转位Key 调Keyboard 键盘Leading-note 导音LFO 低频震荡器 Loop 循环反复Lyric 歌词Major 大调的March 进行曲Measure 小节Metronome 节拍器Minor 小调的Modulation 调制Mordent 波音Monitor 监听Mono 单声道Multiple 多重,多轨Mute 静音Nocturne 夜曲Normalize 最大化波形Note 音符Nylon 尼龙弦吉它Oboe 双簧管Octave 八度Opera 歌剧Orchestral 交响乐团Organ 管风琴Overdrive 过载效果器Overture 序曲Pad 铺垫和弦Pan 相位Pattern 模板Pedal 踏板Percussion 打击乐Phase 相位调整Phones 耳机Piccolo 短笛Pitch 音高Pitch Bend 音高的滑动(推弦)Pizz String 弦乐器拨弦Playback 回放Polyphony 复调,复音数Prelude 前奏曲Quantize 量化Quartet 四重奏(唱)Quintet 五重奏(唱)Realtime 实时的 Recorder 竖笛Relative key 关系调Release 释音Renaissance 文艺复兴Reverb 混响Reverse 颠倒位置Rhapsody 狂想曲Sample 采样器Sample rate 采样率Sampler 采样器Sawtooth 锯齿波Sax 萨克斯Scale 音阶Score 谱面Serenade 小夜曲Sequencer 音序器Sharp 升号Sine 正弦波Sitar 西他(印度乐器)SMPTE 音视频同步码Solo 独奏Sonata 奏鸣曲Soprano 女高音Spectrum 频谱Square 方型波Staff 五线谱Steel 钢弦吉它Stereo 立体声Strings 弦乐器Subdominant 下属音(和弦)Suspension 延留音Sustain 延音(踏板)Symphony 交响曲Synth 合成的Synthesizer 合成器Tab 吉它六线谱Tape 磁带Tempo 速度Tenor 男高音Timpani 定音鼓Tonica 主和弦Track 音轨 Transpose 移调Tremolo 颤音Trembone 长号Trio 三重奏(唱)Trumpet 小号Tuba 大号Turn 调音Velocity 触键力度Vibrato 颤音,振动Viola 中提琴Violin 小提琴Voice 声部Volume 音量Wah 哇音效果器Xylophone 木琴第五篇:物探专业术语中英文对照lunar tide太阴潮 solar tide太阳潮 turbulence湍流spectrum of turbulence湍流谱turbulent diffusion湍流扩散turbulent dissipation湍流耗散turbulent exchange湍流交换turbulent mixing湍流混合 twilight曙暮光 wind shear风切变 yield function产额函数zonal circulation纬向环流zonal wind纬向风airglow气辉MST radarMST雷达,对流层、平流层、中层大气探测雷达。
财务术语中英文大全

一、财务术语中英文大全二、布鲁内尔:财会类专业术语三、[ 2020-6-26 15:15:00 | By: brunelcssa ]四、引荐share A股;甲类股份五、abatement of tax 减税;减扣免税额六、ABN AMRO Bank N.V. 荷兰银行七、above-the-line expenditure 在线项目支出;经常预算支出八、above-the-line receipt 在线项目支出;经常预算支出九、ABSA Asia Limited 南非结合亚洲十、absolute change 相对数值变卦十一、absolute expenditure 实践开支十二、absolute guideline figure 相对准那么数字十三、absolute interest 相对权益十四、absolute order of discharge 相对破产解除令十五、absolute profit margin 相对利润幅度十六、absolute 实值;相对值十七、absolutely vested interest 相对既得权益十八、absorbed cost 已吸收本钱;已分摊本钱十九、absorption 吸收;分摊;兼并二十、absorption rate 吸收率;摊配率;分摊率二十一、ACB Finance Limited 亚洲商业财务二十二、acceptable form of reciprocity 合理的互惠条件二十三、acceptable rate 适当利率;适当汇率二十五、acceptance for honour 参与承兑二十六、acceptor 承兑人;接受人;受票人二十七、acceptor for honour 参与承兑人二十八、accident insurance 不测保险二十九、Accident Insurance Association of Hong Kong 香港不测保险公会三十、accident insurance scheme 不测保险方案三十一、accident year basis 不测年度基准三十二、accommodation 通融;存款三十三、accommodation bill 通融票据;空头票据三十四、accommodation party 汇票代发人三十五、account balance 账户余额;账户结余三十六、account book 帐簿三十七、account collected in advance 预收款项三十八、account current book 往来帐簿三十九、account of after-acquired property 预先取得的财富报告四十、account of defaulter 拖欠帐目四十一、account payable 应付帐款四十二、account payee only [A/C payee only] 只可转帐;存入收款人账户四十三、account receivable 应收帐款四十四、account receivable report 应收帐款报表四十五、account statement 结单;账单;会计财务报表四十六、account title 账户称号;会计科目四十八、Accountant´s Report Rules 会计师报告规那么四十九、accounting and auditing prcedure 会计与审计顺序;会计与核数顺序五十、Accounting Arrangements «会计布置»五十一、accounting basis 会计基础五十二、accounting by Official Receiver 破产管理署署长呈交的帐目五十三、Accounting Circular «会计通告»五十四、accounting class 会计类别五十五、accounting date 记帐日期;会计结算日期五十六、accounting for money 款项核算五十七、Accounting Officer 会计主任五十八、accounting period 会计报告期;会计期五十九、accounting policy 会计政策;会计方针六十、accounting practice 会计惯例六十一、accounting principle 会计准那么六十二、accounting record 会计记载六十三、accounting report 会计报告清产核资Take inventory of property and make an accounting of funds 留存公积金Retain the common reserve funds六十四、留存公益金Retain the public welfare fund六十五、Accounting Services Branch [Treasury] 会计事务部〔库务署〕六十六、Accounting Society of China 中国会计学会六十七、accounting statement 会计报表六十九、accounting transaction 会计事项;帐务买卖七十、accounting treatment 会计处置七十一、accounting year 会计年度七十二、accretion 增值;添加七十三、accrual 应计项目;应累算数目七十四、accrual basis 应计制;权责发作制七十五、accrual basis accounting 应计制会计;权责发作制会计七十六、accrue 应累算;应计七十七、accrued benefit 应累算利益七十八、accrued charges 应计费用七十九、accrued cumulative preference share dividend 应累算的累积优先股股息八十、accrued expenses 应累算费用八十一、accrued interest payable 应付利息;应计未付利息八十二、accrued interest receivable 应收利息;应计未收利息八十三、accrued right 累算权益八十四、accruing profit 应累算的利润八十五、accumulated fiscal reserve 累积财政储藏八十六、accumulated profit 累积利润;滚存溢利八十七、accumulated reserve 累积储藏八十八、accumulation of surplus income 累积收益盈余八十九、acquired assets 既得资产九十、acquisition 收买;置办;取得九十二、acquisition expenses 置办费用九十三、acquisition of 100% interest 收买全部股权九十四、acquisition of control 取得控制权九十五、acquisition of fixed assets 置办固定资产九十六、acquisition of shell 〝买壳〞九十七、acquisition price 收卖价九十八、act of God 天灾九十九、acting partner 执事合伙人百、active market 买卖生动的市场;交投畅旺的市场;旺市百一、active partner 积极参与的合伙人百二、active trading 交投生动百三、actual circulation 实践流通百四、actual cost 实践本钱百五、actual expenditure 实践开支;实践支出百六、actual income 实践入息;实践支出;实践收益百七、actual market 现货市场百八、actual price 现货价;实践价钱百九、actual profit 实践利润百十、actual quotation 实盘;实践价位;实践报价百十一、actual year basis 按实践年度计算百十二、actuals 实货百十三、actuarial investigation 精算调查百十五、actuarial report 精算师报告百十六、Actuarial Society of Hong Kong 香港精算学会百十七、actuarial valuation 精算师估值百十八、actuary 精算师百十九、ad referendum agreement 暂定协议;有待复核的协议百二十、ad valorem duty 从价税;按值征税百二十一、ad valorem duty system 从价税制百二十二、ad valorem fee 从价费百二十三、ad valorem tariff 从价关税百二十四、additional allowance 额外免税额百二十五、additional amount for unexpired risk 未过时风险的额外款额百二十六、additional assessable profit 补加应评税利润百二十七、additional assessment 补加评税百二十八、additional commitment 额外承当百二十九、additional commitment vote 额外承当拨款百三十、additional dependent grandparent allowance 供养祖父母或外祖父母额外免税额百三十一、additional dependent parent allowance 供养父母额外免税额百三十二、additional provision 额外拨款百三十三、additional stamp duty 附加印花税百三十四、additional tax 补加税罚款;补加税款百三十五、Additional Tax Demand Note 交纳补加税罚款通知书;交纳补加税款通知书百三十七、adjudicated bankrupt 裁定破产人百三十八、adjudication fee 裁定费;评定印花税额手续费;评价契据费百三十九、adjudication of bankruptcy 裁定破产;宣告破产百四十、adjudication of insolvency 裁定有力归还债务百四十一、adjusted actual 经调整的实数;调整后的实数百四十二、adjusted current assets 经调整的活动资产;调整后的活动资产百四十三、adjusted figure 经调整的数字;调整后的数额百四十四、adjusted liabilities 经调整的负债;调整后的负债百四十五、adjusted loss 经调整的盈余;调整后的盈余百四十六、adjusted net admissible assets 经调整的可接纳资产净值;调整后的可接纳资产净值百四十七、adjusted profit 经调整的利润;调整后的利润百四十八、adjusted surplus 经调整的盈余额;调整后的盈余额百四十九、adjusted 经调整的价值;调整后的价值百五十、adjustment 调整;修订;理算〔保险〕百五十一、adjustment centre 调剂中心百五十二、adjustment lag 调整进程的时间差距;调整时差百五十三、adjustment mechanism 调零件制百五十四、adjustment of loss 盈余调整百五十五、adjustment process 调整进程;调整顺序百五十六、adjustment range 调整幅度百五十七、administered exchange rate 受控制汇率融管理局〕百五十九、administration expenses 行政费用百六十、administration fee 手续费;行政费百六十一、administration in bankruptcy 破产管理百六十二、administration order 遗产管理令百六十三、administrator 管理人;遗产管理人百六十四、administrator of the estate 遗产管理人百六十五、admission of debt 债项供认书百六十六、admission of proof 接纳债务证明百六十七、advance 放存款项;垫付款项;预支款项;预付款项百六十八、advance account 暂支帐目;预付款账户百六十九、advance compensation 预付补偿金百七十、advance from shareholder 股东垫款百七十一、advance pending reimbursement 预支以待日后付还百七十二、advanced economy 先进经济体系百七十三、advancement 预付;预付财富百七十四、advances warrant 垫款令百七十五、advancing 贷出百七十六、adverse balance 逆差百七十七、adverse exchange 逆汇百七十八、advertisement addressed to shareholders 在报章刊登的致股东通告百七十九、advice for collection 托收通知书百八十一、advice of payment 付款通知百八十二、Advisory Committee [Securities and Futures Commission] 咨询委员会〔证券及期货事务监察委员会〕百八十三、Advisory Committee on Diversification 经济多元化咨询委员会百八十四、affidavit 誓章;遗产申报誓章百八十五、affidavit of no receipt 述明无收款的誓章百八十六、affiliate 联号;联营公司;隶属公司百八十七、affiliated company 隶属公司;联号;联营公司百八十八、affirmation [estate duty] 非宗教式宣誓〔遗产税〕百八十九、affordability 担负才干百九十、African Development Bank [AfDB] 非洲开发银行百九十一、after-acquired property 预先取得的财富百九十二、after-hours dealing 市后买卖百九十三、after-tax profit 税后盈利;税后利润;税后溢利百九十四、agency agreement 代理协议百九十五、agency expenses 代理机构的开支百九十六、agency fee 代理费百九十七、Agency Law «代理法»百九十八、agent 代理人;承销人百九十九、agent of company 公司代理人二百、agent´s fee 代理人费;经纪费二百一、aggregate 总计;总数;总体数字二百三、aggregate assets and liabilities 总体资产与负债二百四、aggregate at constant price 按固定价钱计算的总体数字二百五、aggregate demand 总需求二百六、aggregate gross position 总持仓量二百七、aggregate limit 总限额二百八、aggregate of salaries tax 算计薪俸税二百九、aggregate performance 总体表现;总体业绩二百十、aggregate supply 总体供应二百十一、aggregate surplus 总盈余二百十二、aggregate total 全体总额二百十三、aggregate 总值;算计价值二百十四、aggregated basis 算计基准二百十五、aggregated net chargeable income 算计应课税入息实额二百十六、aggregation 兼并计算;算计;总和二百十七、aggregation of incomes of husband and wife 夫妇入息兼并计算二百十八、aggregation of property 财富的总和二百十九、agio 差价;贴水二百二十、Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of Japan for the Promotion and Protection of Investment «香港政府和日本政府关于相互促进和维护投资协议»二百二十一、Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Austria for the Promotion and Protection of Investment «香港政府和奥天时共和国政府关于相互促进和维护投资协议»二百二十二、Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of France for the Promotion and Protection of Investment «香港政府和法兰西共和国政府关于相互促进和维护投资协议»二百二十三、Agreement between the Government of Hong Kong and the Government of the Republic of Korea for the Promotion and Protection of Investment «香港政府和大韩民国政府关于相互促进和维护投资协议»二百二十四、agreement for a settlement 授产协议二百二十五、agreement for assignment 转让协议二百二十六、agreement for sale 售卖协议;买卖协议二百二十七、agreement for sale and purchase 买卖协议二百二十八、agreement for the payment of interest 支付利息协议二百二十九、agreement for the repayment of money 还款协议二百三十、agreement of reinsurance 再保险协议二百三十一、Agricultural Bank of China 中国农业银行二百三十二、air passenger departure tax 飞机乘客离境税二百三十三、Air Services Negotiations Unit [Economic Services Bureau] 民航运输谈判组〔经济局〕二百三十四、airport tax 机场税二百三十五、alcohol duty 酒精税二百三十六、alienation 让与;让渡;转让二百三十七、alimony 生活费;赡养费二百三十八、All Ordinaries Index [AOI] 一切普通股指数二百四十、All Sales Record for Stock Market «股票市场成交报告»二百四十一、Allied Capital Resources Limited 新联财务二百四十二、all-items index [Consumer Price Index] 总指数〔消费物价指数〕二百四十三、allocation letter 拨款信件二百四十四、allocation of fund 分配款项;预留款项二百四十五、allocation of profit 利润分配;溢利分配二百四十六、allocation warrant 拨款令二百四十七、allotment 分配;配股二百四十八、allotment notice 股份配售通知;配股通知二百四十九、allotment of shares 股份分配二百五十、allowable 可获宽免;免税的二百五十一、allowable business loss 可扣除的营业盈余二百五十二、allowable expenses 可扣税的支出二百五十三、allowance 免税额;津贴;备抵;预备金二百五十四、allowance for debts 债项的免税额二百五十五、allowance for depreciation by wear and tear 耗损折旧免税额二百五十六、allowance for funeral expenses 殡殓费的免税额二百五十七、allowance for inflation 为通货收缩而预留的款项;通胀预备金二百五十八、allowance for repairs and outgoings 修葺及支出方面的免税额二百五十九、allowance to debtor 给债务人的津贴二百六十、alteration of capital 资本更改二百六十一、alternate trustee 候补受托人二百六十三、ambit [head or subhead of expenditure] 涵盖范围〔开支总目或分目〕二百六十四、ambit of charges 征税范围;收费范围二百六十五、amended valuation 经修订的估值二百六十六、American Commodities Exchange 美国商品买卖所二百六十七、American Express Bank Limited 美国运通银行二百六十八、American Stock Exchange 美国证券买卖所二百六十九、amortization 摊销二百七十、amount due from banks 寄存银行同业的款项二百七十一、amount due from banks abroad 寄存海外银行同业的款项二百七十二、amount due from holding companies 控股公司欠款二百七十三、amount due from local banks 寄存本港银行同业的款项二百七十四、amount due to banks 银行同业的存款二百七十五、amount due to banks abroad 海外银行同业的存款二百七十六、amount due to holding companies 控股公司存款二百七十七、amount due to local banks 本港银行同业的存款二百七十八、amount due to outport banks 外埠银行同业的存款二百七十九、二百八十、、资产类Assets二百八十一、二百八十二、活动资产Current assets二百八十三、货币资金Cash and cash equivalents二百八十四、1001 现金Cash二百八十六、1009 其他货币资金Other cash and cash equivalents二百八十七、100901 外埠存款Other city Cash in bank二百八十八、100902 银行本票Cashier''s cheque二百八十九、100903 银行汇票Bank draft二百九十、100904 信誉卡Credit card二百九十一、100905 信誉证保证金L/C Guarantee deposits二百九十二、100906 存出投资款Refundable deposits二百九十三、1101 短期投资Short-term investments二百九十四、110101 股票Short-term investments - stock二百九十五、110102 债券Short-term investments - corporate bonds二百九十六、110103 基金Short-term investments - corporate funds二百九十七、110110 其他Short-term investments - other二百九十八、1102 短期投资涨价预备Short-term investments falling price reserves 二百九十九、应收款Account receivable三百、1111 应收票据Note receivable三百一、银行承兑汇票Bank acceptance三百二、商业承兑汇票Trade acceptance三百三、1121 应收股利Dividend receivable三百四、1122 应收利息Interest receivable三百五、1131 应收账款Account receivable三百六、1133 其他应收款Other notes receivable三百七、1141 坏账预备Bad debt reserves三百八、1151 预付账款Advance money三百九、1161 应收补贴款Cover deficit by state subsidies of receivable三百十、库存资产Inventories三百十一、1201 物资推销Supplies purchasing三百十二、1211 原资料Raw materials三百十三、1221 包装物Wrappage三百十四、1231 低值易耗品Low-value consumption goods三百十五、1232 资料本钱差异Materials cost variance三百十六、1241 自制半成品Semi-Finished goods三百十七、1243 库存商品Finished goods三百十八、1244 商品进销差价Differences between purchasing and selling price三百十九、1251 委托加工物资Work in process - outsourced三百二十、1261 委托代销商品Trust to and sell the goods on a commission basis三百二十一、1271 受托代销商品Commissioned and sell the goods on a commission basis三百二十二、1281 存货涨价预备Inventory falling price reserves三百二十三、1291 分期收款收回商品Collect money and send out the goods by stages三百二十四、1301 待摊费用Deferred and prepaid expenses三百二十五、临时投资Long-term investment三百二十六、1401 临时股权投资Long-term investment on stocks三百二十八、140102 其他股权投资Other investment on stocks三百二十九、1402 临时债务投资Long-term investment on bonds三百三十、140201 债券投资Investment on bonds三百三十一、140202 其他债务投资Other investment on bonds三百三十二、1421 临时投资减值预备Long-term investments depreciation reserves三百三十三、股权投资减值预备Stock rights investment depreciation reserves 三百三十四、债务投资减值预备Bcreditor''s rights investment depreciation reserves三百三十五、1431 委托存款Entrust loans三百三十六、143101 本金Principal三百三十七、143102 利息Interest三百三十八、143103 减值预备Depreciation reserves三百三十九、1501 固定资产Fixed assets三百四十、房屋Building三百四十一、修建物Structure三百四十二、机器设备Machinery equipment三百四十三、运输设备Transportation facilities三百四十四、工具用具Instruments and implement三百四十五、1502 累计折旧Accumulated depreciation三百四十六、1505 固定资产减值预备Fixed assets depreciation reserves三百四十七、房屋、修建物减值预备Building/structure depreciation reserves三百四十九、1601 工程物资Project goods and material三百五十、160101 公用资料Special-purpose material三百五十一、160102 公用设备Special-purpose equipment三百五十二、160103 预付大型设备款Prepayments for equipment三百五十三、160104 为消费预备的工具及用具Preparative instruments and implement for fabricate三百五十四、1603 在建工程Construction-in-process三百五十五、装置工程Erection works三百五十六、在装置设备Erecting equipment-in-process三百五十七、技术改造工程Technical innovation project三百五十八、大修缮工程General overhaul project三百五十九、1605 在建工程减值预备Construction-in-process depreciation reserves三百六十、1701 固定资产清算Liquidation of fixed assets三百六十一、1801 有形资产Intangible assets三百六十二、专利权Patents三百六十三、非专利技术Non-Patents三百六十四、商标权Trademarks, Trade names三百六十五、著作权Copyrights三百六十六、土地运用权Tenure三百六十七、商誉Goodwill三百六十八、1805 有形资产减值预备Intangible Assets depreciation reserves三百七十、商标权减值预备trademark rights depreciation reserves三百七十一、1815 未确认融资费用Unacknowledged financial charges三百七十二、待处置财富损溢Wait deal assets loss or income三百七十三、1901 长等候摊费用Long-term deferred and prepaid expenses三百七十四、1911 待处置财富损溢Wait deal assets loss or income三百七十五、191101待处置活动资产损溢Wait deal intangible assets loss or income三百七十六、191102待处置固定资产损溢Wait deal fixed assets loss or income 三百七十七、三百七十八、二、负债类Liability三百七十九、三百八十、短期负债Current liability三百八十一、2101 短期借款Short-term borrowing三百八十二、2111 应付票据Notes payable三百八十三、银行承兑汇票Bank acceptance三百八十四、商业承兑汇票Trade acceptance三百八十五、2121 应付账款Account payable三百八十六、2131 预收账款Deposit received三百八十七、2141 代销商品款Proxy sale goods revenue三百八十八、2151 应付工资Accrued wages三百八十九、2153 应付福利费Accrued welfarism三百九十、2161 应付股利Dividends payable三百九十二、217101 应交增值税value added tax payable三百九十三、21710101 进项税额Withholdings on VAT三百九十四、21710102 已交税金Paying tax三百九十五、21710103 转出未交增值税Unpaid VAT changeover三百九十六、21710104 减免税款Tax deduction三百九十七、21710105 销项税额Substituted money on VAT三百九十八、21710106 出口退税Tax reimbursement for export三百九十九、21710107 进项税额转出Changeover withnoldings on VAT四百、21710108 出口抵减外销产品应征税额Export deduct domestic sales goods tax 四百一、21710109 转出多交增值税Overpaid VAT changeover四百二、21710110 未交增值税Unpaid VAT四百三、217102 应交营业税Business tax payable四百四、217103 应交消费税Consumption tax payable四百五、217104 应交资源税Resources tax payable四百六、217105 应交所得税Income tax payable四百七、217106 应交土地增值税Increment tax on land value payable四百八、217107 应交城市维护树立税Tax for maintaining and building cities payable四百九、217108 应交房产税Housing property tax payable四百十、217109 应交土地运用税Tenure tax payable四百十一、217110 应交车船运用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable四百十三、2176 其他应交款Other fund in conformity with paying四百十四、2181 其他应付款Other payables四百十五、2191 预提费用Drawing expense in advance四百十六、其他负债Other liabilities四百十七、2201 待转资产价值Pending changerover assets value四百十八、2211 估量负债Anticipation liabilities四百十九、临时负债Long-term Liabilities四百二十、2301 临时借款Long-term loans四百二十一、一年内到期的临时借款Long-term loans due within one year四百二十二、一年后到期的临时借款Long-term loans due over one year四百二十三、2311 应付债券Bonds payable四百二十四、231101 债券面值Face value, Par value四百二十五、231102 债券溢价Premium on bonds四百二十六、231103 债券折价Discount on bonds四百二十七、231104 应计利息Accrued interest四百二十八、2321 临时应付款Long-term account payable四百二十九、应付融资租赁款Accrued financial lease outlay四百三十、一年内到期的临时应付Long-term account payable due within one year四百三十一、一年后到期的临时应付Long-term account payable over one year 四百三十二、2331 专项应付款Special payableyear四百三十四、一年后到期的专项应付Long-term special payable over one year四百三十五、2341 递延税款Deferral taxes四百三十六、四百三十七、三、一切者权益类OWNERS'' EQUITY四百三十八、四百三十九、资本Capita四百四十、3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock)四百四十一、实收资本Paicl-up capital四百四十二、实收股本Paid-up stock四百四十三、3103 已出借投资Investment Returned四百四十四、公积四百四十五、3111 资本公积Capital reserve四百四十六、311101 资本(或股本)溢价Cpital(or Stock) premium四百四十七、311102 接受捐赠非现金资产预备Receive non-cash donate reserve 四百四十八、311103 股权投资预备Stock right investment reserves四百四十九、311105 拨款转入Allocate sums changeover in四百五十、311106 外币资本折算差额Foreign currency capital四百五十一、311107 其他资本公积Other capital reserve四百五十二、3121 盈余公积Surplus reserves四百五十三、312101 法定盈余公积Legal surplus四百五十四、312102 恣意盈余公积Free surplus reserves四百五十六、312104 储藏基金Reserve fund四百五十七、312105 企业开展基金Enterprise expension fund四百五十八、312106 利润出借投资Profits capitalizad on return of investment 四百五十九、利润Profits四百六十、3131 本年利润Current year profits四百六十一、3141 利润分配Profit distribution四百六十二、314101 其他转入Other chengeover in四百六十三、314102 提取法定盈余公积Withdrawal legal surplus四百六十四、314103 提取法定公益金Withdrawal legal public welfare funds四百六十五、314104 提取储藏基金Withdrawal reserve fund四百六十六、314105 提取企业开展基金Withdrawal reserve for business expansion四百六十七、314106 提取职工奖励及福利基金Withdrawal staff and workers'' bonus and welfare fund四百六十八、314107 利润出借投资Profits capitalizad on return of investment 四百六十九、314108 应付优先股股利Preferred Stock dividends payable四百七十、314109 提取恣意盈余公积Withdrawal other common accumulation fund四百七十一、314110 应付普通股股利Common Stock dividends payable四百七十二、314111 转作资本(或股本)的普通股股利Common Stock dividends change to assets(or stock)四百七十三、314115 未分配利润Undistributed profit四百七十五、四、本钱类Cost四百七十六、四百七十七、4101 消费本钱Cost of manufacture四百七十八、410101 基本消费本钱Base cost of manufacture 四百七十九、410102 辅佐消费本钱Auxiliary cost of manufacture 四百八十、4105 制造费用Manufacturing overhead四百八十一、资料费Materials四百八十二、管理人员工资Executive Salaries四百八十三、奖金Wages四百八十四、在职金Retirement allowance四百八十五、补贴Bonus四百八十六、外保劳务费Outsourcing fee四百八十七、福利费Employee benefits/welfare四百八十八、会议费Coferemce四百八十九、加班餐费Special duties四百九十、市内交通费Business traveling四百九十一、通讯费Correspondence四百九十二、费Correspondence四百九十三、水电取暖费Water and Steam四百九十四、税费Taxes and dues四百九十五、租赁费Rent四百九十六、管理费Maintenance四百九十八、油料费Vehicles maintenance四百九十九、培训费Education and training五百、接待费Entertainment五百一、图书、印刷费Books and printing五百二、运费Transpotation五百三、保险费Insurance premium五百四、支付手续费Commission五百五、杂费Sundry charges五百六、折旧费Depreciation expense五百七、机物料消耗Article of consumption五百八、休息维护费Labor protection fees五百九、时节性停工损失Loss on seasonality cessation 五百十、4107 劳务本钱Service costs五百十一、五百十二、五、损益类Profit and loss五百十三、五百十四、支出Income五百十五、业务支出OPERATING INCOME五百十六、5101 主营业务支出Prime operating revenue 五百十七、产品销售支出Sales revenue五百十八、效劳支出Service revenue五百十九、5102 其他业务支出Other operating revenue五百二十一、代购代售五百二十二、包装物出租Wrappage lease五百二十三、出让资产运用权支出Remise right of assets revenue五百二十四、返还所得税Reimbursement of income tax五百二十五、其他支出Other revenue五百二十六、5201 投资收益Investment income五百二十七、短期投资收益Current investment income五百二十八、临时投资收益Long-term investment income五百二十九、计提的委托存款减值预备Withdrawal of entrust loans reserves 五百三十、5203 补贴支出Subsidize revenue五百三十一、国度扶持补贴支出Subsidize revenue from country五百三十二、其他补贴支出Other subsidize revenue五百三十三、5301 营业外支出NON-OPERATING INCOME五百三十四、非货币性买卖收益Non-cash deal income五百三十五、现金溢余Cash overage五百三十六、处置固定资产净收益Net income on disposal of fixed assets 五百三十七、出售有形资产收益Income on sales of intangible assets五百三十八、固定资产盘盈Fixed assets inventory profit五百三十九、罚款净支出Net amercement income五百四十、支出Outlay五百四十一、业务支出Revenue charges五百四十二、5401 主营业务本钱Operating costs五百四十四、效劳本钱Cost of service五百四十五、5402 主营业务税金及附加Tax and associate charge 五百四十六、营业税Sales tax五百四十七、消费税Consumption tax五百四十八、城市维护树立税Tax for maintaining and building cities 五百四十九、资源税Resources tax五百五十、土地增值税Increment tax on land value五百五十一、5405 其他业务支出Other business expense五百五十二、销售其他资料本钱Other cost of material sale五百五十三、其他劳务本钱Other cost of service五百五十四、其他业务税金及附加费Other tax and associate charge 五百五十五、费用Expenses五百五十六、5501 营业费用Operating expenses五百五十七、代销手续费Consignment commission charge五百五十八、运杂费Transpotation五百五十九、保险费Insurance premium五百六十、展览费Exhibition fees五百六十一、广告费Advertising fees五百六十二、5502 管理费用Adminisstrative expenses五百六十三、职工工资Staff Salaries五百六十四、修缮费Repair charge五百六十五、低值易耗摊销Article of consumption五百六十七、差旅费Travelling expense五百六十八、工会经费Labour union expenditure五百六十九、研讨与开发费Research and development expense五百七十、福利费Employee benefits/welfare五百七十一、职工教育经费Personnel education五百七十二、就业保险费Unemployment insurance五百七十三、休息保险费Labour insurance五百七十四、医疗保险费Medical insurance五百七十五、会议费Coferemce五百七十六、延聘中介机构费Intermediary organs五百七十七、咨询费Consult fees五百七十八、诉讼费Legal cost五百七十九、业务招待费Business entertainment五百八十、技术转让费Technology transfer fees五百八十一、矿产资源补偿费Mineral resources compensation fees五百八十二、排污费Pollution discharge fees五百八十三、房产税Housing property tax五百八十四、车船运用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) 五百八十五、土地运用税Tenure tax五百八十六、印花税Stamp tax五百八十七、5503 财务费用Finance charge五百八十八、利息支出Interest exchange五百九十、各项手续费Charge for trouble五百九十一、各项专门借款费用Special-borrowing cost五百九十二、5601 营业外支出Nonbusiness expenditure五百九十三、捐赠支出Donation outlay五百九十四、减值预备金Depreciation reserves五百九十五、十分损失Extraordinary loss五百九十六、处置固定资产净损失Net loss on disposal of fixed assets 五百九十七、出售有形资产损失Loss on sales of intangible assets五百九十八、固定资产盘亏Fixed assets inventory loss五百九十九、债务重组损失Loss on arrangement六百、罚款支出Amercement outlay六百一、5701 所得税Income tax六百二、以前年度损益调整Prior year income adjustment。
经济金融术语中英文对照

经济金融术语中英文对照D (2)E (3)F (3)G (5)J (8)K (10)L (11)M (12)N (13)P (13)Q (14)R (15)W (15)X (16)Y (18)Z (19)D打白条 issue IOU大额存单 certificate of deposit(CD)大额提现 withdraw deposits in large amounts大面积滑坡 wide-spread decline大一统的银行体制(all-in-one)mono-bank system呆账(请见“坏账”) bad loans呆账准备金 loan loss reserves(provisions)呆滞贷款 idle loans贷款沉淀 non-performing loans贷款分类 loan classification贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling贷款约束机制 credit disciplinary(constraint)mechanism代理国库 to act as fiscal agent代理金融机构贷款 make loans on behalf of other institutions 戴帽贷款 ear-marked loans倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition道德风险 moral hazard地区差别 regional disparity第一产业 the primary industry第二产业 the secondary industry第三产业 the service industry;the tertiary industry 递延资产 deferrable assets订货不足 insufficient orders定期存款 time deposits定向募集 raising funds from targeted sources东道国(请见“母国”) host country独立核算 independent accounting短期国债 treasury bills对冲操作 sterilization operation;hedging对非金融部门债权 claims on non-financial sector多种所有制形式 diversified ownershipE恶性通货膨胀 hyperinflation二级市场 secondary marketF发行货币 to issue currency发行总股本 total stock issue法定准备金 required reserves;reserve requirement法人股 institutional shares法人股东 institutional shareholders法治 rule of law房地产投资 real estate investment放松银根 to ease monetary policy非现场稽核 off-site surveillance(or monitoring)非银行金融机构 non-bank financial institutions非赢利性机构 non-profit organizations分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system分业经营segregation of financial business (services);division of business scope based on the type of financial institutions风险暴露(风险敞口) risk exposure风险管理 risk management风险意识 risk awareness风险资本比例 risk-weighted capital ratios风险资本标准 risk-based capital standard服务事业收入 public service charges;user's charges扶贫 poverty alleviation负增长 negative growth复式预算制double-entry budgeting;capital and current budgetary accountG改革试点 reform experimentation杠杆率 leverage ratio杠杆收购 leveraged buyout高息集资 to raise funds by offering high interest个人股 non-institutional shares根本扭转 fundamental turnaround(or reversal)公开市场操作 open market operations公款私存 deposit public funds in personal accounts公用事业 public utilities公有经济 the state-owned sector;the public sector公有制 public ownership工业成本利润率 profit-to-cost ratio工业增加值 industrial value added供大于求 supply exceeding demand;excessive supply鼓励措施 incentives股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises股份制企业 joint-equity enterprises股份制银行 joint-equity banks固定资产贷款 fixed asset loans关税减免 tariff reduction and exemption关税减让 tariff concessions关税优惠 tariff incentives;preferential tariff treatment规范行为 to regularize(or standardize)…behavior规模效益 economies of scale国计民生 national interest and people's livelihood国家对个人其他支出 other government outlays to individuals 国家风险 country risk国际分工 international division of labor国际收支 balance of payments国有独资商业银行 wholly state-owned commercial banks国有经济(部门) the state-owned(or public)sector国有企业 state-owned enterprises(SOEs)国有制 state-ownership国有资产流失 erosion of state assets国债回购 government securities repurchase国债一级自营商 primary underwriters of government securities 过度竞争 excessive competition过度膨胀 excessive expansionH合理预期 rational expectation核心资本 core capital合资企业 joint-venture enterprises红利 dividend宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals宏观调控 macroeconomic management(or adjustment)宏观调控目标 macroeconomic objectives(or targets)坏账 bad debt还本付息 debt service换汇成本unit export cost;local currency cost of export earnings汇兑在途 funds in float汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiary's bank汇率并轨 unification of exchange rates活期存款 demand deposits汇率失调 exchange rate misalignment混合所有制 diversified(mixed)ownership货币政策态势 monetary policy stance货款拖欠 overdue obligations to suppliers过热J基本建设投资 investment in infrastructure基本经济要素 economic fundamentals基本适度 broadly appropriate基准利率 benchmark interest rate机关团体存款 deposits of non-profit institutions机会成本 opportunity cost激励机制 incentive mechanism积压严重 heavy stockpile;excessive inventory挤提存款 run on banks挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)技改投资 investment in technological upgrading技术密集型产品 technology-intensive product计划单列市 municipalities with independent planning status 计划经济 planned economy集体经济 the collective sector加大结构调整力度 to intensify structural adjustment加工贸易 processing trade加快态势 accelerating trend加强税收征管稽查 to enhance tax administration加权价 weighted average price价格放开 price liberalization价格形成机制 pricing mechanism减亏 to reduce losses简化手续 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures 交投活跃 brisk trading缴存准备金 to deposit required reserves结构扭曲 structural distortion结构失调 structural imbalance结构性矛盾突出 acute structural imbalance结构优化 structural improvement(optimization)结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange金融脆弱 financial fragility金融动荡 financial turbulence金融风波 financial disturbance金融恐慌 financial panic金融危机 financial crisis金融压抑 financial repression金融衍生物 financial derivatives金融诈骗 financial fraud紧缩银根 to tighten monetary policy紧缩政策 austerity policies;tight financial policies经常账户可兑换 current account convertibility经济特区 special economic zones(SEZs)经济体制改革 economic reform经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth 经济制裁 economic sanction经营自主权 autonomy in management景气回升 recovery in business activity境外投资 overseas investment竞争加剧 intensifying competition局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance 迹象 signs of overheatingK开办人民币业务 to engage in RMB business可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth可变成本 variable cost可自由兑换货币 freely convertible currency控制现金投放 control currency issuance扣除物价因素 in real terms;on inflation-adjusted basis库存产品 inventory跨国银行业务 cross-border banking跨年度采购 cross-year procurement会计准则 accounting standardL来料加工 processing of imported materials for export离岸银行业务 off-shore banking(business)理顺外贸体制 to rationalize foreign trade regime利率杠杆的调节作用 the role of interest rates in resource allocation利润驱动 profit-driven利息回收率 interest collection ratio联行清算 inter-bank settlement连锁企业 franchise(businesses);chain businesses良性循环 virtuous cycle两极分化growing income disparity;polarization in income distribution零售物价指数 retail price index(RPI)流动性比例 liquidity ratio流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid assets流动资金贷款 working capital loans流通体制 distribution system流通网络 distribution network留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase垄断行业 monopolized industry(sector)乱集资 irregular(illegal)fund raising乱收费 irregular(illegal)charges乱摊派 unjustified(arbitrary)leviesM买方市场 buyer's market卖方市场 seller's market卖出回购证券 matched sale of repo贸易差额 trade balance民间信用 non-institutionalized credit免二减三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years明补 explicit subsidy明亏 explicit loss名牌产品 brand products母国(请见“东道国”) home countryN内部控制 internal control内部审计 internal audit内地与香港 the mainland and Hong Kong内债 domestic debt扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources 农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)P泡沫效应 bubble effect泡沫经济 bubble economy培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth 片面追求发展速度 excessive pursuit of growth平衡发展 balanced development瓶颈制约 bottleneck(constraints)平稳回升 steady recovery铺底流动资金 initial(start-up)working capital普遍回升 broad-based recovery配套改革 concomitant(supporting)reforms配套人民币资金 lQ企业办社会 enterprises burdened with social responsibilities 企业集团战略 corporate group strategy企业兼并重组 company merger and restructuring企业领导班子 enterprise management企业所得税 enterprise(corporate)income tax企业效益 corporate profitability企业资金违规流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market欠税 tax arrears欠息 overdue interest强化税收征管 to strengthen tax administration强制措施 enforcement action翘尾因素 carryover effect切一刀 partial application清理收回贷款 clean up and recover loans(破产)清算 liquidation倾斜政策 preferential policy区别对待 differential treatment趋势加强 intensifying trend全球化 globalization权益回报率 returns on equity(ROE)缺乏后劲 unsustainable momentumR绕规模贷款 to circumvent credit ceiling人均国内生产总值 per capita GDP人均收入 per capita income人民币升值压力 upward pressure on the Renminbi(exchange rate)认缴资本 subscribed capital软贷款 soft loans软预算约束 soft budget constraint软着陆 soft landingocal currency funding of…W外部审计 external audit外国直接投资 foreign direct investment (FDI)外汇储备 foreign exchange reserves外汇调剂 foreign exchange swap外汇占款 the RMB counterpart of foreign exchange reserves;the RMB equivalent of offcial foreign exchange holdings外向型经济 export-oriented economy外债 external debt外资企业 foreign-funded enterprises完善现代企业制度 to improve the modern enterprise system 完税凭证 tax payment documentation违法经营 illegal business委托存款 entrusted deposits稳步增长 steady growth稳健的银行系统 a sound banking system稳中求进 to make progress while ensuring stability无纸交易 book-entry(or paperless/scriptless)transaction 物价监测 price monitoringX吸纳流动性 to absorb liquidity稀缺经济 scarcity economy洗钱 money laundering系统内调度 fund allocation within a bank系统性金融危机 systemic financial crisis下岗工人 laid-off employees下游企业 down-stream enterprises现场稽核 on-site examination现金滞留(居民手中) cash held outside the banking system 乡镇企业 township and village enterprises(TVEs)消费物价指数 consumer price index(CPI)消费税 excise(consumption)tax消灭财政赤字to balance the budget;to eliminate fiscal deficit销货款回笼 reflow of corporate sales income to the banking system销售平淡 lackluster sales协议外资金额 committed amount of foreign investment新经济增长点 new sources of economic growth新开工项目 new projects;newly started projects新增贷款 incremental credit; loan increment; credit growth; credit expansion新增就业位置 new jobs;new job opportunities信贷规模考核 review the compliance with credit ceilings信号失真 distorted signals信托投资公司 trust and investment companies信息不对称 information asymmetry信息反馈 feedback(information)信息共享系统 information sharing system信息披露 information disclosure信用扩张 credir expansion信用评级 credit rating姓“资”还是姓“社”pertaining to socialism or capitalism;socialist orcaptialist行政措施 administrative measures需求膨胀 demand expansion; excessive demand虚伪存款 window-dressing deposits削减冗员 to shed excess labor force寻租 rent seeking迅速反弹 quick reboundY养老基金 pension fund一刀切universal application;non-discretionary implementation一级市场 primary market应收未收利息 overdue interest银行网点 banking outlets赢利能力 profitability营业税 business tax硬贷款(商业贷款) commercial loans用地审批 to grant land use right有管理的浮动汇率 managed floating exchange rate证券投资 portfolio investment游资(热钱) hot money有市场的产品 marketable products有效供给 effective supply诱发新一轮经济扩张 trigger a new round of economic expansion 逾期贷款 overdue loans;past-due loans与国际惯例接轨to become compatible with internationally accepted与国际市场接轨 to integrate with the world market预算外支出(收入) off-budget (extra-budgetary) expenditure (revenue)预调 pre-emptive adjustment月环比 on a month-on-month basis; on a monthly basisZ再贷款 central bank lending在国际金融机构储备头寸 reserve position in international financial institutions在人行存款 deposits at (with) the central bank在途资金 fund in float增加农业投入 to increase investment in agriculture增势减缓 deceleration of growth;moderation of growthmomentum增收节支措施revenue-enhancing and expenditure control measures增长平稳 steady growth增值税 value-added tax(VAT)涨幅偏高 higher-than-desirable growth rate;excessive growth 账外账 concealed accounts折旧 depreciation整顿 retrenchment;consolidation政策工具 policy instrument政策性业务 policy-related operations政策性银行 policy banks政策组合 policy mix政府干预 government intervention证券交易清算 settlement of securities transactions证券业务占款 funding of securities purchase支付困难 payment difficulty支付能力 payment capacity直接调控方式向 to increase the reliance on indirect policy instruments间接调控方式转变职能转换 transformation of functions职业道德 professional ethics指令性措施 mandatory measures指令性计划 mandatory plan;administered plan制定和实施货币政策 to conduct monetary policy;to formulate and implement monetary policy滞后影响 lagged effect中介机构 intermediaries中央与地方财政 delineation of fiscal responsibilities分灶吃饭重点建设 key construction projects;key investment project周期谷底 bottom(trough)of business cycle周转速度 velocity主办银行 main bank主权风险 sovereign risk注册资本 registered capital逐步到位 to phase in;phased implementation逐步取消 to phase out抓大放小 to seize the big and free the small(to maintain close oversight on the large state-ownedenterprises and subject smaller ones to market competition)专款专用 use of funds as ear-marked转贷 on-lending转轨经济 transition economy转机 turnaround转折关头 turning point准财政赤字 quasi-fiscal deficit准货币 quasi-money资本不足 under-capitalized资本充足率 capital adequacy ratio资本利润率 return on capital资本账户可兑换 capital account convertibility资不抵债 insolvent;insolvency资产负债表 balance sheet资产负债率liability/asset ratio;ratio of liabilities to assets资产集中 asset concentration资产贡献率 asset contribution factor资产利润率 return on assets (ROA)资产质量 asset quality资产组合 asset portfolio资金成本 cost of funding;cost of capital;financing cost资金到位 fully funded (project)资金宽裕 to have sufficient funds资金利用率 fund utilization rate资金缺口 financing gap资金体外循环 financial disintermediation资金占压 funds tied up自筹投资项目 self-financed projects自有资金 equity fund综合国力 overall national strength(often measured by GDP)综合效益指标 overall efficiency indicator综合治理 comprehensive adjustment(retrenchment);over-haul 总成交额 total contract value总交易量 total amount of transactions总成本 total cost最后贷款人 lender of last resort。
经济金融术语英汉对照

经济金融术语英汉对照经济金融领域常常涉及大量的专业术语,对于学习和理解这些术语,将英文与中文对照是非常重要的。
下面是一些经济金融术语的英汉对照列表,希望对您有所帮助。
1. Gross Domestic Product (GDP) 国内生产总值GDP是一个国家或地区在特定时间内所生产的所有最终商品和服务的市场价值的总和。
2. Inflation 通货膨胀通货膨胀是指货币供应量增加导致物价水平上升的现象。
3. Deflation 通货紧缩通货紧缩是指货币供应量减少导致物价水平下降的现象。
4. Interest Rate 利率利率是指借贷资金所产生的利息与本金之间的比率。
5. Exchange Rate 汇率汇率是指一种货币与另一种货币之间的兑换比率。
6. Stock Market 股票市场股票市场是指买卖股票的场所,也是企业融资的重要途径。
7. Bond 债券债券是一种证券,表示借款人向债权人承诺在一定期限内支付利息和本金。
8. Foreign Direct Investment (FDI) 外商直接投资外商直接投资是指一个国家的企业在另一个国家的企业中进行的长期投资。
9. Taxation 税收税收是政府从个人和企业获得财政收入的一种方式。
10. Budget Deficit 预算赤字预算赤字是指政府支出超过收入的情况,需要通过借贷或印钞等方式来弥补。
11. Trade Surplus/Trade Deficit 贸易顺差/贸易逆差贸易顺差指一个国家的出口额大于进口额,贸易逆差则相反。
12. Monetary Policy 货币政策货币政策是由中央银行制定和执行的调控货币供应量和利率水平的政策。
13. Fiscal Policy 财政政策财政政策是由政府制定和执行的调控财政支出和税收的政策。
14. Central Bank 央行央行是一个国家的货币发行和货币政策的实施机构。
15. Market Economy 市场经济市场经济是一种以市场配置资源和决定价格的经济体制。
最全金融行业术语英文翻译

最全金融行业术语英文翻译本文档旨在为您提供最全面的金融行业术语的英文翻译,帮助您更好地理解和使用这些术语。
以下是我们整理的金融行业术语及对应的英文翻译:1. 金融市场:Financial market2. 资金流动:Capital flow3. 股票:Stock4. 债券:Bond5. 期权:Option6. 期货:Futures7. 衍生品:Derivative8. 投资组合:Portfolio9. 风险管理:Risk management10. 资产负债表:Balance sheet12. 现金流量表:Cash flow statement13. 财务分析:Financial analysis14. 贷款:Loan15. 存款:Deposit16. 利率:Interest rate17. 汇率:Exchange rate18. 银行业务:Banking business19. 保险业务:Insurance business20. 财富管理:Wealth management21. 资产管理:Asset management22. 投资银行:Investment banking23. 证券交易所:Stock exchange24. 资本市场:Capital market26. 风险投资:Venture capital27. 股票交易:Stock trading28. 期货交易:Futures trading29. 存款利率:Deposit rate30. 贷款利率:Loan rate这仅仅是金融行业术语的一小部分,更多术语可以根据实际需要进行进一步查询和研究。
希望本文档对您有所帮助。
完整版)经济学专业词汇中英文对照

完整版)经济学专业词汇中英文对照XXX and ChineseAAccounting - 会计Accounting cost - 会计成本Accounting profit - 会计利润Adverse n - 逆向选择n - 配置n of resources - 资源配置Allocative efficiency - 配置效率Antitrust n - 反托拉斯法Arc elasticity - 弧弹性n - 假设Asymmetric n - 非对称性信息Average - 平均Average cost - 平均成本Average cost pricing - 平均成本定价法Average fixed cost - 平均固定成本Average product of capital - 资本平均产量Average product of labour - 劳动平均产量Average revenue - 平均收益Average total cost - 平均总成本Average variable cost - 平均可变成本BBarriers to entry - 进入壁垒Base year - 基年XXX - 双边垄断Benefit - 收益Black market - 黑市Bliss point - 极乐点Boundary point - 边界点Break even point - 收支相抵点Budget - 预算Budget constraint - 预算约束Budget line - 预算线Budget set - 预算集CCapital - 资本Capital stock - 资本存量Capital output。
- 资本产出比率Capitalism - 资本主义XXX - 基数效用论Cartel - XXXCeteris paribus n - “其他条件不变”的假设Ceteris paribus demand curve - “其他因素不变”的需求曲线Chamberlain model - XXX模型Change in demand - 需求变化XXX - 需求量变化XXX - 供给量变化Change in supply - 供给变化Choice refers to the act of XXX。
财务术语中英对照

一、会计与会计理论二、会计accounting三、决策人DecisionMaker十、私业会计PrivateAccounting十一、公众会计PublicAccounting 十二、注册会计师CPACertifiedPublicAccountant十三、国际会计准则委员会IASC二十、合伙人企业Partnership二十一、公司Corporation二十二、会计目标AccountingObjectives二十三、会计假设AccountingAssumptions二十九、会计主体假设Separate-entityAssumption三十、货币计量假设Unit-of-measureAssumption 三十一、持续经营假设Continuity(Going-concern)Ass umption三十二、会计分期假设Time-periodAssumption三十九、亏损Loss四十、历史成本原则CostPrinciple四十一、收入实现原则RevenuePrinciple四十二、配比原则MatchingPrinciple四十三、全面披露原则Full-disclosure(Reporting)Pr incipleConservatismPrinciple四十九、权责发生制AccrualBasis五十、现金收付制CashBasis 五十一、财务报告FinancialReport五十二、流动资产Currentassets五十八、会计循环AccountingProcedure/Cycle五十九、会计信息系统AccountinginformationSystem六十、帐户Ledger六十一、 会计科目Account六十二、 会计分录Journalentry六十三、 原始凭证Cashreceiptjournal六十九、 现金付款日记帐Cashdisbursementsjournal七十、 销售日记帐SalesJournal七十一、 购货日记帐PurchaseJournal七十二、 普通日记帐GeneralJournal偿债基金Sinkingfund 定额备用金Imprestpettycash支票Check(cheque) 银行对帐单Bankstatement 银行存款调节表Bankreconciliationstatement在途存款Outstandingdeposit 在途支票Outstandingcheck 应付凭单Voucherspayable应收帐款Accountreceivable 应收票据Notereceivable起运点交货价资产负债表法Balancesheetapproach帐龄分析法Aginganalysismethod 直接冲销法Directwrite-offmethod带息票据Interestbearingnote 不带息票据Non-interestbearingnote出票人Maker产成品存货Finishedgoodsinventory在产品存货Workinprocessinventory原材料存货Rawmaterialsinventory起运地离岸价格F.O.Bshippingpoint目的地抵岸价格F.O.Bdestination分批认定法Specificidentification加权平均法Weightedaverage 先进先出法First-in,first-outorFIFO 后进先出法Lost-in,first-outorLIFO移动平均法Movingaverage 成本或市价孰低法LowerofcostormarketorLCM 市价Marketvalue长期债券投资Investmentonbonds成本法Costmethod权益法Equitymethod合并法Consolidationmethod股利宣布日Declarationdate 股权登记日Dateofrecord除息日Ex-dividenddate付息日Paymentdate债券面值Facevalue,Parvalue 债券折价DiscountonbondsLiquidatingdividends到期日Maturitydate到期值Maturityvalue 直线摊销法Straight-Linemethodofamortiz ation实际利息摊销法Effective-interestmethodofam ortization应提折旧成本Depreciationcost净值Netvalue在建工程Construction-in-process磨损Wearandtear过时Obsolescence直线法Straight-linemethod(SL)工作量法Units-of-productionmethod(UO融资租赁Capitallease廉价购买权Bargainpurchaseoption(BPO) 资产负债表外筹资Off-balance-sheetfinancing 最低租赁付款额Minimumleasepayments七、无形资产无形资产Intangibleassets专利权Patents商标权Trademarks,Tradenames贴现票据Discountnotes长期负债一年内到期部分Currentmaturitiesoflong-term liabilities应付股利Dividendspayable预收收益Prepaymentsbycustomers存入保证金Refundabledeposits应付费用Accrualexpense增值税valueaddedtax或有利得Gaincontingencies 永久性差异Permanentdifference时间性差异Timingdifference 应付税款法Taxespayablemethod纳税影响会计法Taxeffectaccountingmethod递延所得税负债法Deferredincometaxliabilityme可转换公司债券ConvertibleBonds可赎回公司债券CallableBonds 可要求公司债券RedeemableBonds记名公司债券RegisteredBonds 无记名公司债券CouponBonds 普通公司债券OrdinaryBonds 收益公司债券IncomeBonds名义利率,票面利率Nominalrate长期应付票据Long-termnotespayable抵押借款Mortgageloan十、业主权益权益Equity 业主权益Owner'sequity股东权益Stockholder'sequity 投入资本Contributedcapital 缴入资本Paid-incapital股本Capitalstock资本公积CapitalsurplusNoncumulativepreferredstock 完全参加优先股Fullyparticipatingpreferreds tock部分参加优先股Partiallyparticipatingprefer redstock非部分参加优先股Nonpartiallyparticipatingpre ferredstock股利Dividend股利政策Dividendpolicy宣布日Dateofdeclaration股权登记日Dateofrecord除息日Ex-dividenddate 股利支付日Dateofpayment现金股利Cashdividend股票股利Stockdividend拨款appropriation十一、财务报表财务报表FinancialStatement财务状况变动表中的营运资金基础SCFP.WorkingCapitalBasis (资金来源与运用表)营运资金WorkingCapital全部资源概念All-resourcesconcept直接交换业务Directexchanges 正常营业活动Normaloperatingactivities财务活动Financingactivitiesk股利收益率Dividendyieldratio价益比Price-earningsratio 普通股每股帐面价值Bookvaluepershareofcommonsto ck资本报酬率Returnoninvestment总资产报酬率流动比率Currentratio速动比率Quickratio酸性试验比率Acidtestratio 十四、合并财务报表合并财务报表Consolidatedfinancialstateme nts吸收合并Merger创立合并Consolidation控股公司ParentcompanyGeneralprice-levelaccounting 货币购买力会计Purchasing-poweraccounting 统一币值会计Constantdollaraccounting 历史成本Historicalcost 现行价值会计Currentvalueaccounting现行成本Currentcost重置成本Replacementcost 物价指数Price-levelindexs资产持有损益Holdinggainsorlosses未实现的资产持有损益Unrealizedholdinggainsorloss esaccountantgenaral 会计主任? accountbalancde 结平的帐户?accountingyear 或financialyear 会计年度?accountspayableledger 应付款分类帐?Accountingperiod (会计期间)?arerelatedtospecifictimeperiods,typicall yoneyear (通常是一年)?资产负债表:balancesheet 可以不大写b? 总经理GM ,GeneralManager? 入场费admission? 运费freight? 小费tip? 学费tuition?价格,代价charge?制造费用Manufacturingoverhead? 材料费Materials?管理人员工资ExecutiveSalaries?管理费Maintenance?车辆维护费Vehiclesmaintenance? 油料费Vehiclesmaintenance? 培训费Educationandtraining? 接待费Entertainment?图书、印刷费Booksandprinting? 运费Transpotation? 保险费Insurancepremium? 支付手续费Commission? 杂费Sundrycharges? 广告费Advertisingfees? 管理费用Adminisstrativeexpenses? 职工工资StaffSalaries? 修理费Repaircharge?低值易耗摊销Articleofconsumption? 办公费Officeallowance? 差旅费Travellingexpense? 工会经费咨询费Consultfees? 诉讼费Legalcost? 业务招待费Businessentertainment?技术转让费Technologytransferfees? 矿产资源补偿费Mineralresourcescompensationfees? 排污费Pollutiondischargefees? 一、资产类Assets ? 流动资产Currentassets? 货币资金Cashandcashequivalents? 现金Cash?银行存款Cashinbank? 其他货币资金Othercashandcashequivalents? 外埠存款OthercityCashinbank? 银行本票Cashier''scheque?其他Short-terminvestments-other? 短期投资跌价准备Short-terminvestmentsfallingpricereser ves?应收款Accountreceivable?应收票据Notereceivable? 银行承兑汇票Bankacceptance? 商业承兑汇票Tradeacceptance? 应收股利Dividendreceivable? 应收利息Interestreceivable? 材料成本差异Materialscostvariance?自制半成品Semi-Finishedgoods? 库存商品Finishedgoods?商品进销差价Differencesbetweenpurchasingandselli ngprice? 委托加工物资Workinprocess-outsourced?长期投资Long-terminvestment? 长期股权投资Long-terminvestmentonstocks? 股票投资Investmentonstocks?其他股权投资Otherinvestmentonstocks? 长期债权投资Long-terminvestmentonbonds? 债券投资Investmentonbonds? 利息Interest?减值准备Depreciationreserves? 固定资产Fixedassets? 房屋Building? 建筑物Structure?机器设备Machineryequipment? 运输设备Transportationfacilities? 工具器具Instrumentsandimplement? 累计折旧专用设备Special-purposeequipment? 预付大型设备款Prepaymentsforequipment?为生产准备的工具及器具Preparativeinstrumentsandimplementfo rfabricate?在建工程Construction-in-process? 安装工程Erectionworks? 非专利技术Non-Patents? 商标权Trademarks,Tradenames? 着作权Copyrights? 土地使用权Tenure? 商誉Goodwill?无形资产减值准备IntangibleAssetsdepreciationreserves? 专利权减值准备Patentrightsdepreciationreserves? 商标权减值准备短期负债Currentliability? 短期借款Short-termborrowing? 应付票据Notespayable? 银行承兑汇票Bankacceptance? 商业承兑汇票Tradeacceptance?应付账款Accountpayable? 预收账款Depositreceived? 代销商品款Proxysalegoodsrevenue? 应付工资Accruedwages? Taxreimbursementforexport? 进项税额转出ChangeoverwithnoldingsonVAT? 出口抵减内销产品应纳税额Exportdeductdomesticsalesgoodstax?转出多交增值税OverpaidVATchangeover? 未交增值税UnpaidVAT? 应交营业税Businesstaxpayable? 应交消费税Vehicleandvesselusagelicenseplate? tax(VVULPT)payable? 应交个人所得税Personalincometaxpayable?其他应交款Otherfundinconformitywithpaying? 其他应付款Otherpayables? 预提费用Drawingexpenseinadvance? 债券折价Discountonbonds? 应计利息Accruedinterest? 长期应付款Long-termaccountpayable?应付融资租赁款Accruedfinancialleaseoutlay? 一年内到期的长期应付Long-termaccountpayableduewithinone year?本)Paid-upcapital(orstock)? 实收资本Paicl-upcapital? 实收股本Paid-upstock?已归还投资InvestmentReturned? 公积?资本公积Capitalreserve? 资本(或股本)溢价Cpital(orStock)premium? 接受捐赠非现金资产准备Receivenon-cashdonatereserve? 储备基金Reservefund? 企业发展基金Enterpriseexpensionfund?利润归还投资Profitscapitalizadonreturnofinvestment ?利润Profits?本年利润Currentyearprofits?welfarefund? 利润归还投资Profitscapitalizadonreturnofinvestment ?应付优先股股利PreferredStockdividendspayable? 提取任意盈余公积Withdrawalothercommonaccumulationf und?材料费Materials?管理人员工资ExecutiveSalaries? 奖金Wages?退职金Retirementallowance? 补贴Bonus?外保劳务费Outsourcingfee? 福利费Employeebenefits/welfare? 会议费Coferemce? 加班餐费Specialduties? 市内交通费Businesstraveling?支付手续费Commission? 杂费Sundrycharges? 折旧费Depreciationexpense? 机物料消耗Articleofconsumption? 劳动保护费Laborprotectionfees?季节性停工损失Lossonseasonalitycessation? 劳务成本Servicecosts?五、损益类Profitandloss ? 返还所得税Reimbursementofincometax? 其他收入Otherrevenue? 投资收益Investmentincome?短期投资收益Currentinvestmentincome? 长期投资收益Long-terminvestmentincome? 计提的委托贷款减值准备出售无形资产收益Incomeonsalesofintangibleassets? 固定资产盘盈Fixedassetsinventoryprofit?罚款净收入Netamercementincome? 支出Outlay?业务支出Revenuecharges? 主营业务成本Operatingcosts? 销售其他材料成本Othercostofmaterialsale?其他劳务成本Othercostofservice? 其他业务税金及附加费Othertaxandassociatecharge?费用Expenses?营业费用Operatingexpenses? 代销手续费Consignmentcommissioncharge? 运杂费Transpotation?研究与开发费Researchanddevelopmentexpense? 福利费Employeebenefits/welfare? 职工教育经费Personneleducation?待业保险费Unemploymentinsurance? 劳动保险费Labourinsurance? 医疗保险费Medicalinsurance? 会议费Coferemce? Vehicleandvesselusagelicenseplatetax(VVULPT)?土地使用税Tenuretax? 印花税Stamptax? 财务费用Financecharge?利息支出Interestexchange?汇兑损失Foreignexchangeloss?各项手续费Chargefortrouble?各项专门借款费用Special-borrowingcost?罚款支出Amercementoutlay?所得税Incometax?以前年度损益调整Prioryearincomeadjustment?。
财务词汇中英对照

财务词汇中英对照(总8页) -本页仅作为预览文档封面,使用时请删除本页-财务词汇以及其他金融词汇INCOME STATEMENT损益表balance sheet 资产负债表Revenue 收入Disbursement 支出Gross revenues 总收入/毛收入Net revenues 销售收入/净收入Non-operating income 营业外收入Sales 销售额Turnover 营业额Operating expenses 销售(营业)成本Operating income(loss)营业利润/(亏损)Operating profit 营业利润Operating margin 营业利润率/营业毛利EBIT margin EBIT率(营业利润率)Gross profit 毛利润Gross margin 毛利率Other income and gain 其他收入及利得Other (expense) / income 其他收入/(费用)Ordinary income 普通所得、普通收益、通常收入Operating expenses 营业费用Profit from operating activities 营业利润/经营活动之利润Research and development costs (R&D)研发费用Selling Cost 销售成本cost of sales 销售成本production cost 生产成本product cost 产品成本Net operating revenue 销售(营业)收入净额Selling and distribution costs 营销费用/行销费用selling、general and administrative expenses 销售及一般管理费用administrative accounting 行政管理会计administrative budget 行政管理预算administrative expense行政管理费用departmental budget 部门预算flexible budget 弹性预算development cost 开发成本salary bonus、 Employee benefits、Employee labor union dues、Employee education expenses工资薪金职工福利费、职工工会经费、职工教育经费Employee compensation 职工薪酬Entertainment expenses 业务招待费Advertising expenditure 广告支出Auditing, consulting and litigation expenses 审计、咨询、诉讼费Travelling expenses 差旅费Conference expenses 会议费Including entertainment expenses交际应酬费Salary and welfare fund expense 工资、福利费Rental expense 租金支出Royalty fee 特许权使用费Interest expense 利息支出manufacturing overhead 制造费用overhead 制造费用overhead cost 制造费用burden 制造费用overhead absorption rate 制造费用分配率fixed overhead 固定制造费用Fixed Assets 固定资产fixed asset turnover 固定资产周转率fixed cost 固定成本Depreciation of fixed assets 固定资产折旧Depreciation expense 折旧费depreciation 折旧Depreciation and amortization 折旧及摊销distribution cost 摊销成本Intangible assets 无形资产Other intangible assets 其他无形资产Goodwill 商誉Tangible assets 有形资产Available-for-sale investments 可供出售投资Property, plant and equipment 物业、厂房及设备或财产、厂房及设备或固定资产Investment properties 投资物业Plant Assets 厂房资产Lease prepayments 预付租金accounts payable 应付账款accounts receivable 应收账款Trade accounts receivable 应收账款Trade and bills receivables 应收账款及应收票据Accounts and bills payable 应付账款及应付票据bill payable 应付票据 bill receivable 应收票据accounts receivable aging schedule 应收账款账龄分析表accounts receivable assigned 已转让应收账款accounts receivable collection period应收账款收款期accounts receivable financing 应收账款筹资,应收账款融资accounts receivable management 应收账款管理accounts receivable turnover 应收账款周转率,应收账款周转次数Inventories 存货/库存Prepayments and other receivables 预付款及其他应收款Accrued expenses and other payables 预提费用及其他应付款prepayments 预付款项Prepayments, deposits and other receivables 预付账款、按金及其它应收款budgetary control 预算控制budgeted capacity 预算生产能力Total current assets 流动资产合计Tax rate 税率Income taxes 所得税Sales tax 销售税金及附加Income before taxes 税前利润Profit before tax 税前利润Taxable Income 应纳税所得额Income tax payable 应缴所得税额Company income tax payable 应纳企业所得税额Local income tax payable 应纳地方所得税额Loss before income taxes 税前损失taxes 税项Current Income tax 当期所得税Deferred Income tax 递延所得税Deferred tax liabilities 递延税deferred taxation 递延税款added value tax 增值税additional tax 附加税VAT on sales 销项税额VAT on purchase 进项税额VAT Refund for exported goods 出口退税Amount transferred out from VAT on purchase 进项税额转出数Transfer out overpaid VAT 转出多交增值税VAT Paid 已交税金Tax reduced and exempted减免税款Transfer out unpaid VAT 转出未交增值税Amount not deducted at end of period (represented by a "-" sign)期末未抵扣数(用"-"号反映)VAT unpaid 未交增值税Finance costs 财务费用/财务成本Financial result 财务费用Finance income 财务收益Interest income 利息收入Interest income net 利息收入净额Additional paid-in capital 资本公积Statutory reserves 法定公积/法定准备金Retained earnings 未分配利润capital gain 资本收益capital surplus 资本盈余 capital turnover 资本周转率contingent liabilities 或有负债Net income 净利润Net loss 净损失Net Margin 净利率OI(Operating Income) 经营收益OA(Operating Assets)经营性资产flow of funds statement 资金流量表Net cash flow 现金流量净额net realizable value 可变现净值Fair Value 公允价值net assets 净资产net book value 净帐面价值net liquid funds 净可变现资金Net Profit Margin on Sales/Net profit margin 销售净利率net presentvalue(NPV) 净现值 net profit 净利润 net realizable value 可变现净值 net worth 资产净值EBITDA 息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)EBITDA margin EBITDA率 EBITA 息、税、摊销前利润EBIT 息税前利润/营业利润Operating Results 经营业绩Financial Highlights 财务摘要aggregate balance sheet 合并资产负债表Hong Kong listed investments, at fair value 于香港上市的投资,以公允价值列示Investment deposits 投资存款Designated loan 委托贷款Financial assets 金融资产Pledged deposits 银行保证金/抵押存款accounts receivable discounted 已贴现应收账款Prepayments for acquisition of properties 收购物业预付款项fair value 公允价值现金流量表STATEMENTS OF CASH FLOWS / Cash flow statementsCash flow from operating activities 经营活动产生的现金流Net cash provided by / (used in) operating activities 经营活动产生的现金流量净额Net income /loss 净利润或损失Adjustments to reconcile net loss to net cash provided by/(used in) operating activities: 净利润之现金调整项:Addition of bad debt expense 坏账增加数/(冲回数)Provision for obsolete inventories 存货准备Share-based compensation 股票薪酬Exchange loss 汇兑损失Loss of disposal of property, plant and equipment 处置固定资产损失Changes in operating assets and liabilities: 经营资产及负债的变化Net cash provided by / (used in) operating activities 经营活动产生/(使用)的现金Free cash flow 自由现金流Cash flow from investing activities 投资活动产生的现金流Net cash used in investing activities 投资活动产生的现金流量净额Purchases of property, plant and equipment 购买固定资产Payment of lease prepayment 支付预付租金Purchases of intangible assets 购买无形资产Proceeds from disposal of property, plant and equipment 处置固定资产所得Government grants received 政府补助Equity in the income of investees 采权益法认列之投资收益Cash flow from financing activities 筹资活动产生的现金流Net cash provided by financing activities 筹资活动产生的现金流量净额Proceeds from borrowings 借款所得Repayment of borrowings 还款Decrease / (increase) in pledged deposits 银行保证金(增加)/ 减少Proceeds from issuance of capital stock 股本发行所得Net cash provided by financing activities 筹资活动产生的现金Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents 现金及现金等价物的汇率变更的影响Net decrease in cash and cash equivalents 现金及现金等价物的净减少Cash and cash equivalents at thebeginning of period 期初现金及现金等价物Cash and cash equivalents at the end of period 期末现金及现金等价物 Investments in acquisitions 并购投资Total assets 资产合计Exchange of non-monetary assets 非货币性资产Liabilities 负债 Current liabilities 流动负债Short-term bank loans 短期银行借款Current maturities of long-term bank loans 一年内到期的长期银行借款Total current liabilities 流动负债合计Deferred income 递延收入Financial Net Debt 净金融负债Total liabilities 负债合计Commitments and contingencies 资本承诺及或有负债Assets 资产Current assets 流动资产current liabilities 流动负债current ration 流动比率Non-current assets 非流动资产Interests in subsidiaries 附属公司权益Cash and cash equivalents 现金及现金等价物Investment income 投资收益price ratio 市盈率Aggregate income statement 合并损益表Profit before disposal of investments 出售投资前利润Equity loss of affiliates 子公司权益损失Government grant income 政府补助Profit for the period 本期利润Comprehensive income 综合收益、全面收益bond certificate 债券debenture 债券stock certificate 股票Donated shares 捐赠股票Accumulated other comprehensive income 累积其他综合所得Treasury shares 库存股票Total shareholders’ equity股东权益合计Equity 股东权益、所有者权益、净资产Shareholders Equity股东权益Total liabilities and shareholders equity 负债和股东权益合计Capital and reserves attributable to the Company’s equity holders本公司权益持有人应占资本及储备Issued capital 已发行股本Share capital 股本Reserves 储备Cash reserves 现金储备Interim Dividend 中期股息Proposed dividend 拟派股息Proposed special dividend 拟派末期股息Proposed special dividend 拟派特别股息Proposed final special dividend 拟派末期特别股息Convertible bonds 可换股债券debit capacity 举债能力debt ratio 债务比率 debtor 债务人Income from royalties 特许权使用费收益Net income in investment transfer 投资转让净收益Rental net income 租赁净收益Exchange net income 汇兑净收益Income from continuing operations 持续经营收益或连续经营部门营业收益Income from discontinued operations 非持续经营收益或停业部门经营收益extraordinary gain and loss 特别损益、非常损益Gain on trading securities 交易证券收益Net Profit attributable to Equity Holders of the Company 归属于本公司股东所有者的净利润Net income attributed to shareholders 归属于母公司股东的净利润或股东应占溢利Profit attributable to shareholders 归属于股东所有者(持有者)的利润或股东应占溢利Minority interests 少数股东权益/少数股东损益Change in fair value of exchangeable securities 可交换证券公允值变动Other comprehensive income — Foreign currency translation adjustment 其他综合利润—外汇折算差异Comprehensive (loss) / income 综合利润(亏损)Gain on disposal of assets 处分资产溢价收入Loss on disposal of assets 处分资产损失Asset impairments 资产减值Gain on sale of assets 出售资产利得Dividends 股息/股利/分红Deferred dividends 延派股利Net loss per share: 每股亏损Earnings per share(EPS)每股收益Earnings per share attributable to ordinary equity holders of the parent 归属于母公司股东持有者的每股收益-Basic -基本-Diluted -稀释/摊薄(每股收益一般用稀释,净资产用摊薄)Diluted EPS 稀释每股收益Basic EPS 基本每股收益Weighted average number of ordinary shares: 加权平均股数:-Basic -基本-Diluted -稀释/摊薄Derivative financial instruments 衍生金融工具Borrowings 借貸 Historical Cost 历史成本Capital expenditures 资本支出revenues expenditure 收益支出equity in affiliates 附属公司权益Equity Earning 股权收益、股本盈利Equity Compensation 权益报酬Weighted average number of shares outstanding 加权平均流通股treasury shares 库存股票Number of shares outstanding at the end of the period 期末流通股数目Equity per share, attributable to equity holders of the Parent 归属于母公司所有者的每股净资产Dividends per share 每股股息、每股分红Cash flow from operations (CFFO)经营活动产生的现金流量Weighted average number of common and common equivalent shares outstanding:加权平均普通流通股及等同普通流通股Equity Compensation 权益报酬Weighted Average Diluted Shares 稀释每股收益加权平均值Gain on disposition of discontinued operations 非持续经营业务处置利得(收益)Loss on disposition of discontinued operations 非持续经营业务处置损失participation in profit 分红profit participation capital 资本红利、资本分红profit sharing 分红Employee Profit Sharing 员工分红(红利)Dividends to shareholders 股东分红(红利)Average basic common shares outstanding 普通股基本平均数Average diluted common shares outstanding 普通股稀释平均数Securities litigation expenses, net 证券诉讼净支出ROA(Return on assets)资产回报率/资产收益率ROE(Return on Equity) 股东回报率/股本收益率(回报率)净资产收益率Equity ratio 产权比率ROCE(Return on Capital Employed)资本报酬率(回报率)或运营资本回报率或权益资本收益率或股权收益率RNOA(Return on Net Operating Assets)净经营资产收益率(回报率)ROI(Return on Investment)投资回报率OL(Operating Liabilities)经营性负债NBC(Net Borrow Cost) 净借债费用NOA(Net Operating Assets) 净经营性资产NFE(Net Financial Earnings) 净金融收益net financial liabilities 净金融负债FLEV(Financial leverage) 财务杠杆OLLEV(Operating Liabilities leverage) 经营负债杠杆CSE(Common Stock Equity) 普通股权益Spread/ price difference 差价RE(Residual Earning) 剩余收益discount rate 贴现率discounted cash flow 现金流量贴现。
常见的金融词汇中英对照

常见的金融词汇中英对照1. 金融市场 (Financial Markets)金融市场是指用于实现资金交易和资金融通的场所,包括股票市场、债券市场、外汇市场和商品市场等。
•股票市场 (Stock Market): the market for buying and selling shares of publicly traded companies.•债券市场 (Bond Market): the market for buying and selling bonds.•外汇市场 (Foreign Exchange Market): the market for trading foreign currencies.•商品市场 (Commodity Market): the market for trading commodities such as oil, gold, and agricultural products.2. 资本市场 (Capital Market)资本市场是指长期融资和投资的市场,包括股票市场和债券市场等。
•股票市场 (Stock Market): the market for buying and selling shares of publicly traded companies.•债券市场 (Bond Market): the market for buying and selling bonds.3. 证券 (Securities)证券是指可以转让和交易的金融工具,包括股票、债券、证券投资基金等。
•股票 (Stocks): shares of ownership in a company that can be bought and sold on a stock market.•债券 (Bonds): debt securities issued by governments, corporations, or other organizations to raise capital.•证券投资基金 (Mutual Funds): investment funds that pool money from multiple investors to invest in a diversified portfolio of stocks, bonds, orother securities.4. 风险管理 (Risk Management)风险管理是指识别、评估和处理金融交易和投资中的各种风险,以减少损失和提高效益。
干货|财务术语中英文对照大全,财务人必备!

干货|财务术语中英文对照大全,财务人必备!超全的财务术语中英文词汇汇总一览表,会计宝宝们,快快Get 起来吧~目录一、会计与会计理论二、会计循环三、现金与应收账款四、存货五、长期投资六、固定资产七、无形资产八、流动负债九、长期负债十、业主权益十一、财务报表十二、财务状况变动表十三、财务报表分析十四、合并财务报表十五、物价变动中的会计计量一、会计与会计理论会计 accounting决策人 Decision Maker投资人 Investor股东 Shareholder债权人 Creditor财务会计 Financial Accounting管理会计 Management Accounting成本会计 Cost Accounting私业会计 Private Accounting公众会计 Public Accounting注册会计师 CPA Certified Public Accountant国际会计准则委员会 IASC美国注册会计师协会 AICPA财务会计准则委员会 FASB管理会计协会 IMA美国会计学会 AAA税务稽核署 IRS独资企业 Proprietorship合伙人企业 Partnership公司 Corporation会计目标 Accounting Objectives会计假设 Accounting Assumptions会计要素 Accounting Elements会计原则 Accounting Principles会计实务过程 Accounting Procedures财务报表 Financial Statements财务分析Financial Analysis会计主体假设 Separate-entity Assumption货币计量假设 Unit-of-measure Assumption持续经营假设 Continuity(Going-concern) Assumption 会计分期假设 Time-period Assumption资产 Asset负债 Liability业主权益 Owner's Equity收入 Revenue费用 Expense收益 Income亏损 Loss历史成本原则 Cost Principle收入实现原则 Revenue Principle配比原则 Matching Principle全面披露原则 Full-disclosure (Reporting) Principle 客观性原则 Objective Principle一致性原则 Consistent Principle可比性原则 Comparability Principle重大性原则 Materiality Principle稳健性原则 Conservatism Principle权责发生制 Accrual Basis现金收付制 Cash Basis财务报告 Financial Report流动资产 Current assets流动负债 Current Liabilities长期负债 Long-term Liabilities投入资本 Contributed Capital留存收益 Retained Earning二、会计循环会计循环 Accounting Procedure/Cycle会计信息系统 Accounting information System账户 Ledger会计科目 Account会计分录 Journal entry原始凭证 Source Document日记账 Journal总分类账 General Ledger明细分类账 Subsidiary Ledger试算平衡 Trial Balance现金收款日记账 Cash receipt journal现金付款日记账 Cash disbursements journal销售日记账 Sales Journal购货日记账 Purchase Journal普通日记账 General Journal工作底稿 Worksheet调整分录 Adjusting entries结账 Closing entries三、现金与应收账款现金 Cash银行存款 Cash in bank库存现金 Cash in hand流动资产 Current assets偿债基金 Sinking fund定额备用金 Imprest petty cash支票 Check(cheque)银行对账单 Bank statement银行存款调节表 Bank reconciliation statement 在途存款 Outstanding deposit在途支票 Outstanding check应付凭单 Vouchers payable应收账款 Account receivable应收票据 Note receivable起运点交货价 F.O.B shipping point目的地交货价 F.O.B destination point商业折扣 Trade discount现金折扣 Cash discount销售退回及折让 Sales return and allowance 坏账费用 Bad debt expense备抵法 Allowance method备抵坏账 Bad debt allowance损益表法 Income statement approach资产负债表法 Balance sheet approach账龄分析法 Aging analysis method直接冲销法 Direct write-off method带息票据 Interest bearing note不带息票据 Non-interest bearing note出票人 Maker受款人 Payee本金 Principal利息率 Interest rate到期日 Maturity date本票 Promissory note贴现 Discount背书 Endorse拒付费 Protest fee com四、存货存货 Inventory商品存货 Merchandise inventory产成品存货 Finished goods inventory在产品存货 Work in process inventory原材料存货 Raw materials inventory起运地离岸价格 F.O.B shipping point目的地抵岸价格 F.O.B destination寄销 Consignment寄销人 Consignor承销人 Consignee定期盘存 Periodic inventory永续盘存 Perpetual inventory购货 Purchase购货折让和折扣 Purchase allowance and discounts 存货盈余或短缺 Inventory overages and shortages 分批认定法 Specific identification加权平均法 Weighted average先进先出法 First-in, first-out or FIFO后进先出法 Lost-in, first-out or LIFO移动平均法 Moving average成本或市价孰低法 Lower of cost or market or LCM 市价 Market value重置成本 Replacement cost可变现净值 Net realizable value上限 Upper limit下限 Lower limit毛利法 Gross margin method零售价格法 Retail method成本率 Cost ratio五、长期投资长期投资 Long-term investment长期股票投资 Investment on stocks长期债券投资 Investment on bonds成本法 Cost method权益法 Equity method合并法 Consolidation method股利宣布日 Declaration date股权登记日 Date of record除息日 Ex-dividend date付息日 Payment date债券面值 Face value, Par value债券折价 Discount on bonds债券溢价 Premium on bonds票面利率 Contract interest rate, stated rate市场利率 Market interest ratio, Effective rate普通股 Common Stock优先股 Preferred Stock现金股利 Cash dividends股票股利 Stock dividends清算股利 Liquidating dividends到期日 Maturity date到期值 Maturity value直线摊销法 Straight-Line method of amortization实际利息摊销法 Effective-interest method of amortization 六、固定资产固定资产 Plant assets or Fixed assets原值 Original value预计使用年限 Expected useful life预计残值 Estimated residual value折旧费用 Depreciation expense累计折旧 Accumulated depreciation账面价值 Carrying value应提折旧成本 Depreciation cost净值 Net value在建工程 Construction-in-process磨损 Wear and tear过时 Obsolescence直线法 Straight-line method (SL)工作量法 Units-of-production method (UOP)加速折旧法 Accelerated depreciation method双倍余额递减法 Double-declining balance method (DDB) 年数总和法 Sum-of-the-years-digits method (SYD)以旧换新 Trade in经营租赁 Operating lease融资租赁 Capital lease廉价购买权 Bargain purchase option (BPO)资产负债表外筹资 Off-balance-sheet financing最低租赁付款额 Minimum lease payments七、无形资产无形资产 Intangible assets专利权 Patents商标权 Trademarks, Trade names著作权 Copyrights特许权或专营权 Franchises商誉 Goodwill开办费 Organization cost租赁权 Leasehold摊销 Amortization八、流动负债负债 Liability流动负债 Current liability应付账款 Account payable应付票据 Notes payable贴现票据 Discount notes长期负债一年内到期部分Current maturities of long-term liabilities应付股利 Dividends payable预收收益 Prepayments by customers存入保证金 Refundable deposits应付费用 Accrual expense增值税 value added tax营业税 Business tax应付所得税 Income tax payable应付奖金 Bonuses payable产品质量担保负债Estimated liabilities under product warranties赠品和兑换券 Premiums, coupons and trading stamps 或有事项 Contingency或有负债 Contingent或有损失 Loss contingencies或有利得 Gain contingencies永久性差异 Permanent difference时间性差异 Timing difference应付税款法 Taxes payable method纳税影响会计法 Tax effect accounting method递延所得税负债法 Deferred income tax liability method 九、长期负债长期负债 Long-term Liabilities应付公司债券 Bonds payable有担保品的公司债券 Secured Bonds抵押公司债券 Mortgage Bonds保证公司债券 Guaranteed Bonds信用公司债券 Debenture Bonds一次还本公司债券 T erm Bonds分期还本公司债券 Serial Bonds可转换公司债券 Convertible Bonds可赎回公司债券 Callable Bonds可要求公司债券 Redeemable Bonds记名公司债券 Registered Bonds无记名公司债券 Coupon Bonds普通公司债券 Ordinary Bonds收益公司债券 Income Bonds名义利率,票面利率 Nominal rate实际利率 Actual rate有效利率 Effective rate溢价 Premium折价 Discount面值 Par value直线法 Straight-line method实际利率法 Effective interest method到期直接偿付 Repayment at maturity提前偿付 Repayment at advance偿债基金 Sinking fund长期应付票据 Long-term notes payable抵押借款 Mortgage loan十、业主权益权益 Equity业主权益 Owner's equity股东权益 Stockholder's equity投入资本 Contributed capital缴入资本 Paid-in capital股本 Capital stock资本公积 Capital surplus留存收益 Retained earnings核定股本 Authorized capital stock实收资本 Issued capital stock发行在外股本 Outstanding capital stock库藏股 Treasury stock普通股 Common stock优先股 Preferred stock累积优先股 Cumulative preferred stock非累积优先股 Noncumulative preferred stock完全参加优先股 Fully participating preferred stock部分参加优先股 Partially participating preferred stock非部分参加优先股 Nonpartially participating preferred stock 现金发行 Issuance for cash非现金发行 Issuance for noncash consideration股票的合并发行 Lump-sum sales of stock发行成本 Issuance cost成本法 Cost method面值法 Par value method捐赠资本 Donated capital盈余分配 Distribution of earnings股利 Dividend股利政策 Dividend policy宣布日 Date of declaration股权登记日 Date of record除息日 Ex-dividend date股利支付日 Date of payment现金股利 Cash dividend股票股利 Stock dividend拨款 appropriation十一、财务报表财务报表 Financial Statement资产负债表 Balance Sheet收益表 Income Statement账户式 Account Form报告式 Report Form编制(报表) Prepare工作底稿 Worksheet多步式 Multi-step单步式 Single-step十二、财务状况变动表财务状况变动表中的现金基础 SCFP.Cash Basis(现金流量表)财务状况变动表中的营运资金基础SCFP.Working Capital Basis (资金来源与运用表)营运资金 Working Capital全部资源概念 All-resources concept直接交换业务 Direct exchanges正常营业活动 Normal operating activities财务活动 Financing activities投资活动 Investing activities十三、财务报表分析财务报表分析 Analysis of financial statements比较财务报表 Comparative financial statements趋势百分比 Trend percentage比率 Ratios普通股每股收益 Earnings per share of common stock股利收益率 Dividend yield ratio价益比 Price-earnings ratio普通股每股账面价值 Book value per share of common stock 资本报酬率 Return on investment总资产报酬率 Return on total asset债券收益率 Yield rate on bonds已获利息倍数 Number of times interest earned债券比率 Debt ratio优先股收益率 Yield rate on preferred stock营运资本 Working Capital周转 Turnover存货周转率 Inventory turnover应收账款周转率 Accounts receivable turnover流动比率 Current ratio速动比率 Quick ratio酸性试验比率 Acid test ratio十四、合并财务报表合并财务报表 Consolidated financial statements吸收合并 Merger创立合并 Consolidation控股公司 Parent company附属公司 Subsidiary company少数股权 Minority interest权益联营合并 Pooling of interest购买合并 Combination by purchase权益法 Equity method成本法 Cost method十五、物价变动中的会计计量物价变动之会计 Price-level changes accounting一般物价水平会计 General price-level accounting货币购买力会计 Purchasing-power accounting统一币值会计 Constant dollar accounting历史成本 Historical cost现行价值会计 Current value accounting现行成本 Current cost重置成本 Replacement cost物价指数 Price-level index国民生产总值物价指数Gross national product implicit price deflator (or GNP deflator)消费物价指数 Consumer price index (or CPI)批发物价指数 Wholesale price index货币性资产 Monetary assets货币性负债 Monetary liabilities货币购买力损益 Purchasing-power gains or losses资产持有损益 Holding gains or losses未实现的资产持有损益 Unrealized holding gains or losse。
英语报刊核心新闻术语释义---财经类

英语报刊核心新闻术语释义---财经类Barkpricing 有效时间定价Badkwardation 现货升水Base mental 贱金属除金银铂族以外的金属Bar chart 条形图Bear 卖空者,看跌者Bear covering 结束空头部位Bear market熊市Bond 债券Bottom 低价Break 暴跌Broker 经纪人Bull 看涨者Buiness day 交易日Buying hedge 买进套期保值Buy in 补进Buy on opening 开市买进Buy on close 收市买进Carrying charge 仓储费用Cash 现付CFTC 商品期货交易委员会Clearing mermber 结算会员Client contrat 委托合同Closing range 收市价幅COMEC 纽约商品交易所Commission 佣金Cover 平仓。
补进Cross 卖空买空Declartion date 宣告期Defaulter notice 违约通告Delievery 交割Delievery date’prompt date 交割日期Depoist 初始保证金Double option 双向期权Evening up 对冲Event of contract 违约事件Eercise 执行履约Exchanger 交易所Fill 执行价Forward 远期货期货Futures 期货Futures contract 期货合约Hedge,hedging 套期保值International commodities clearing house(I C C H) 国际商品结算所Last trading day 最后交易日LimitLimit up 停办限额Limit order 限价指令Liquidate 平仓LME 伦敦金属交易所Long 多头买空Margin 保证金Maximum price fluctuation 最大价格波幅Nominal price 名义价格Official prices 正式价格Options committee 期权委员会Position 交易不为,头寸Primary market 初级市场Principal 委托人Profit taking 活力回吐Prompt 即付Put option 看跌期权Quatations committee 报价委员会Rally 回升Range 波幅Reaction 反弹Registered representation 登记代表Ring committee 场内交易委员会Ring dealing broker 交易会员Scalp 小投机Settlement business day 结算营业日Selltement price 结算价格Short 空头Short hedge 卖出套期保值Short selling 卖空Trade house 贸易行Turnover 交易量Unofficial price 非正式价格Variation margin 价格变动保证金V olatility 易变性V olume 交易量Warrants 仓单。
财经类词汇翻译

一、财经类词汇1.扶贫工作poverty alleviation work2.海洋经济the marine economy3.主体功能区战略main functional regions4.区域协调发展balanced development between regions5.现代产业体系the modern industrial system6.产业核心竞争力the core competitiveness of industries7.社会主义现代化建设socialist modernization drive8.扩大内需战略the policy of boosting domestic demand9.农业现代化rural modernization10.综合国力comprehensive/overall national strength11.混合所有制经济the economic sector of mixed ownership12.大企业集团conglomerate13.保税区tax-free zone/ bonded area/ the low-tax14.做大经济蛋糕make the economic pie bigger15.裙带经济crony economy16.做假账falsified accounts17.预算外资金extra budgetary funds18.逃税tax evasion19.骗税tax fraud20.税务抵免tax credit21.焦土政策scorched-Earth plan22.金砖国家BRICS countries23.经济刺激方案economic stimulus bill24.经济封锁economic blockade25.经济复苏economic resurgence26.经济特区SEZ=special economic zone27.经济一体化economic integration28.直辖市municipality29.经贸摩擦economic and trade frictions30.会计电算化accounting computerization31.离岸价格free on board32.贸易顺差/逆差trade surplus/deficit33.市场疲软sluggish market34.市场准入market access35.试点计划pilot programme36.售后服务after-sale services37.人头税poll tax38.弹性预算discretionary budget39.通商口岸trading port40.限购property-purchasing limitations41.闲散基金scattered founds42.印花税stamp duty/tax43.消费税consumer price index44.中外合资企业Sino- foreign joint venture45.注册资本registered capital46.边际效益marginal benefit47.补偿贸易compensatory trade48.次区域合作sub-regional cooperation49.垂直贸易vertical trade50.非关税壁垒non-tariff trade barriers51.反倾销措施anti-dumping measures52.产粮大省granary province53.反倾销税countervailing duty54.服务外包service outsourcing55.风险投资venture capita/risk investment56.不锈钢stainless steel57.软实力和巧实力soft power and smart power58.品牌定位brand positioning59.清产核资asset and capital verification60.假冒伪劣商品counterfeit and substandard products61.农业特产税taxes on special agricultural products62.价格听证会public price hearings63.价格弹性price elasticity64.技术依托technical backstopping65.技术有偿转让transfer of technology with compensation66.灰色收入grey income67.灰色经济grey economy68.积压产品overstocked commodities69.回头客returned customer70.货币回笼withdrawl of currency from circulation71.货币留成制度currency retention scheme72.既得利益集团vested interest groups73.活期存款利率demand deposit interest rate74.上市公司listed companies75.货币操纵国currency manipulator二、缩略语1.香港廉政专员署ICAC=independent commission against corruption2.伦敦国际金融期货和期权交易所LIFFE=London International FinancialFutures and Options Exchange3.中国人民解放军PLA =People's Liberation Army4.国家航空航天局NASA=National Aeronautics and Space Administration5.欧洲安全与合作组织OSCE=Organization Security and Cooperation in Europe6.非营利性组织NPO=Not-for-Profit Organization7.国家物价局SACP=State Association of Community Prices8.英中了解协会SACU=Society for Anglo-Chinese Understanding。
英语词汇—财经类

英语词汇—财经类金融词汇division of labor劳动分工commodity money 商品货币legal tender 法定货币fiat money 法定通货a medium of exchange交换媒介legal sanction法律制裁face value面值liquid assets流动资产illiquid assets非流动资产the liquidity scale 流动性指标real estate 不动产time deposit 定期存款checking accounts支票帐户demand deposit活期存款stock股票checkable deposit 支票存款money market mutual funds 货币市场互助基金negotiable order of withdrawal accounts 大额可转让提款单repurchase agreements 回购协议certificate of deposits存单bond 债券traveler’s checks 旅行支票small-denomination time deposits小额定期存款large-denomination time deposits大额定期存款bank overnight repurchase agreements 银行隔夜回购协议bank long-term repurchase agreements 银行长期回购协议thrift institutions 存款机构financial institution 金融机构commercial banks商业银行a means of payment 支付手段a store of value储藏手段a standard of value价值标准reserve 储备note 票据discount贴现circulate流通central bank 中央银行the Federal Reserve System联邦储备系统credit union 信用合作社paper currency 纸币credit creation 信用创造branch banking 银行分行制unit banking 单一银行制out of circulation 退出流通capital stock股本at par以票面价值计electronic banking电子银行banking holding company 公司银行the gold standard金本位the Federal Reserve Board 联邦储备委员会the stock market crash 股市风暴reserve ratio 准备金比率deficit 亏损roll展期wholesale批发default不履约auction拍卖collateralize担保markup价格的涨幅dealer交易员broker经纪人pension funds 养老基金face amount面值commercial paper商业票据Eurodollar欧洲美元bank acceptance draft银行承兑汇Fed fund 联邦基金treasury bills 国库券floating-rate 浮动比率fixed-rate 固定比率default risk 拖欠风险credit rating信誉级别tax collection税收money market货币市场capital market资本市场original maturity 原始到期期限surplus funds过剩基金syndication辛迪加underwrite包销,认购hedge对冲买卖、套期保值innovation到期交易spread利差principal本金swap掉期交易Eurobond market 欧洲债券市场European note欧洲票据Federal Reserve Bank (FRB)联邦储备银行unsecured credit无担保贷款fixed term time deposit定期支付存款lead bank牵头银行negotiation time deposits议付定期存款inter-bank money market银行同业货币市场medium term loan 中期贷款syndicated credit银团贷款merchant bank商业银行portfolio management 有价债券管理lease financing租赁融资issuance arrangements票据发行安排bearer note不记名票价underwriting arrangements包销安排underwriting facility承销设施floating-rate note 浮动利率票据bond holder债券持持有者London Interbank Offered Rate(LIBOR)伦敦同业优惠利率back-up credit line备用信贷额promissory note(P.N)本票;期票revolving credit 循环信用证(或revolving letter of credit)non interest-bearing reserves无息储备金interest rate controls 利率管制interest rate ceiling 利率上限interest rate floor 利率下限证券行业share, equity, stock股票、股权bond, debenture, debts债券negotiable share可流通股份convertible bond可转换债券treasury/government bond国库券/政府债券corporate bond企业债券closed-end securities investment fund 封闭式证券投资基金open-end securities investment fund 开放式证券投资基金fund manager基金经理/管理公司fund custodian bank 基金托管银行market capitalization市值p/e ratio市盈率(Price/earnings)mark-to-market市值mark urban逐日盯市clearing and settlement 清算与结算Commodity derivatives商品衍生工具financial derivatives 金融衍生工具put / call option看跌/看涨期权collateral附属担保品deposit保证金rights issue/offering 配股bonus share分红股dividend红利/股息broker/dealer 代理商;经纪人ADR美国存托凭证/存股证;(American Depository Receipt)GDR全球存托凭证/存股证;(Global Depository Receipt)retail/private investor 个人投资者;散户proprietary trading自营交易institutional investor金融机构投资者;有组织的集体投资者insider trading/dealing 内部人员的交易market manipulation 市场操纵prospectus招股说明书;章程、简章merger and acquisition收购兼并IPO 新股/初始公开发行;首次公开发售(Initial Public Offering)人力资源管理人力资源管理:(Human Resource Management, HRM)人力资源经理:( human resource manager)高级管理人员:(Executive)职业:(profession)道德标准:(ethics)操作工:(Operative employees)专家:(specialist) 外部环境:(External environment) 职位:(Posting)内部环境:(Internal environment) 政策:(Policy) 工作:(Job)人力资源认证协会:(the Human Resource Certification Institute,HRCI)企业文化:(corporate culture)目标:(mission)股东:(Shareholders)非正式组织:(informal organization) 管理多样性:(Managing diversity)跨国公司:(multinational corporation,MNC)工作分析:(Job analysis)工作说明:(job description)工作规范:(Job specification)工作分析计划表:(job analysis schedule,JAS)职位分析问卷调查法:(Management Position Description Questionnaire,MPDQ或Job analysis questionnaire,JAQ)行政秘书:(Executive secretary) 战略规划:(Strategic planning)地区服务经理助理:(Area Service Manager Assistant).人力资源计划:(Human Resource Planning,HRP)长期趋势:(long term trend)要求预测:(requirement forecast)供给预测:(Availability forecast)管理人力储备:(management inventory)裁减:(Downsizing)人力资源信息系统:(Human Resource Information System,HRIS)招聘:(recruitment)员工申请表:(Employee requisition)招聘方法:(recruitment methods)内部提升:(Internal Promotion)工作公告:(job posting)广告:(advertising)职业介绍所:(employment agency)特殊事件:(special events)实习:(internship).选择:(Selection)选择率:(selection rate)简历:(resume)标准化:(Standardization)有效性:(validity)客观性:(objectivity)规范:(Norm)录用分数线:(Recruitment fraction line)准确度:(Aiming)业务知识测试:(job knowledge tests)求职面试:(Employment interview)非结构化面试:(unstructured interview)结构化面试:(Structured interview) 小组面试:(group interview)职业兴趣测试:(Vocational interest tests)会议型面试:(board interview).培训:(training)开发:(Development)定位:(orientation) 训练:(coaching) 辅导:(Mentoring)组织变化与人力资源开发:(Human Resource Development,HRD)经营管理策略:(business games)案例研究:(Case study)会议方法:(conference method)角色扮演:(role playing)工作轮换:(job rotating)在职培训:(on-the-job training ,OJT) 媒介(Media).企业文化与组织发展企业文化:(Corporate culture)组织发展:(organization development,OD)调查反馈:(survey feedback)质量圈:(quality circles)目标管理:(management by objective,MBO)全面质量管理:(Total Quality Management,TQM)团队建设:(team building).职业计划与发展职业:(career)职业计划:(Career planning)职业道路:(career path)职业发展:(Career development)自我评价:(self-assessment)职业动机:(Career anchors).绩效评价:(Performance Appraisal,PA)小组评价:(Group appraisal)业绩评定表:(rating scales method)关键事件法:(Critical incident method) 排列法:(ranking method)平行比较法:(Paired comparison)硬性分布法:(forced distribution method)晕圈错误(halo error)宽松:(leniency)严格:(strictness)反馈:( feedback)叙述法:(Essay method) 集中趋势:(central tendency). 非经济报酬:(no financial compensation)报酬与福利报酬:(Remuneration and benefits paid)直接经济报酬:(direct financial compensation) 公平:(Equity)补偿(赔偿)金/物(compensation)外部公平:(External equity)间接经济报酬:(indirect financial compensation)内部公平:(Internal equity) 员工公平:(employee equity)小组公平:(Team equity) 工资幅度:(Range)工资水平领先者:(pay leaders)现行工资率:(Going rate)工资水平居后者:(pay followers)劳动力市场:(Labor market)工作评价:(job evaluation)排列法:(Ranking method) 评分法:(Point method) 分类法:(classification method)因素比较法:(Factor comparison method)海氏指示图表个人能力分析法:(Hay Guide Chart-profile Method)工作定价:(job pricing)工资等级:(pay grade)工资曲线:(Wage curve)员工持股计划:(employee stock ownership plan,ESOP)值班津贴:(shift differential)奖金:(Incentive compensation)分红制:(profit sharing).安全与健康的工作环境安全:(safety)频率:(frequency rate)紧张:(stress)角色冲突:(role conflict)催眠法:(hypnosis)酗酒:(alcoholism).员工和劳动关系工会:(union)地方工会:(Local union)行业工会:(craft union)产业工会:(industrial union)全国工会:(National union) 谈判组:(bargaining union)劳资谈判:(collective bargaining)仲裁:(arbitration)罢工:(strike)内部员工关系:(internal employee relations)纪律:(Discipline)纪律处分:(disciplinary action)申诉:(grievance)降职:(Demotion)调动:(transfer)晋升:(Promotion)经济类关贸总协定(WTO前身)GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 世界贸易组织WTO (World Trade Organization)乌拉圭回合Uruguay Round 争端解决机构dispute settlement body最惠国待遇("正常贸易关系")MFN(most-favored-nation) treatment《关于争端解决规则与程序的谅解》DSU (Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes)《北美自由贸易协定》NAFTA (North American Free Trade Agreement) 东盟自由贸易区ASEAN Free Trade Area非配额产品quota-free products 东部和南部非洲共同市场COMESA (Common Market for Eastern and Southern Africa) 反倾销措施anti-dumping measures非生产性投资investment in non-productive projects风险管理/评估risk management/ assessment国际收支balance of international payments/ balance of payment实行国民待遇grant the national treatment to瓶颈制约"bottleneck" restrictions 可诉补贴actionable subsidy非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定)ACP (African, Caribbean and Pacific Group) 上诉机构appeal body 基础税率base tariff level国际收支条款BOP(Balance-of-payments) Provisions既定日程built-in agenda 约束水平bound level规避circumvention(欧盟)共同农业政策Common Agriculture Policy反补贴税countervailing duty 交叉报复cross retaliation海关完税价值customs values出口实绩export performance环保型技术EST(Environmentally-sound technology)出口补贴export subsidy 粮食安全food security免费搭车者(享受其他国家最惠国待遇而不进行相应减让的国家) free-rider政府采购government procurement 灰色区域措施grey area measures WTO最不发达国家高级别会议HLM (WTO High-level Meeting for LDCs) 协调制度(商品名称及编码协调制度)HS (Harmonized Commodity and Coding System) 进口许可import licensing 进口渗透import penetration最初谈判权(初谈权) INRs (Initial Negotiating Rights)知识产权IPRs (Intellectual property rights)最不发达国家LDCs (Least-developed countries)当地含量local content 市场准入market access专门的营销机构market boards (服务贸易)自然人national person国民待遇national treatment(利益的)丧失和减损nullification and impairment(争端解决)专家组panel (《农业协议》中关于反补贴的)和平条款peace clause 诸边协议plurilateral agreement生产补贴production subsidy(服务贸易)自然人流动presence of natural person消费膨胀inflated consumption慢性萧条chronic depression进口环节税import linkage tax全球配额global quota北美自由贸易区NAFTA (North American Free Trade Area)祖父条款grandfather clause国际清算international settlement贸易和投资自由化和便利化TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation) 横向兼并horizontal merger 垂直兼并vertical merger垃圾融资junk financing申报制度reporting system; income declaration system市场准人的行政管理措施AAMA (Administrative Aspects of Market Access)各类费用abandonment charges废弃费用acceptance charge承兑费accrued charge应计费用activity charge账户手续费additional charge补充装料;附加费advance charge预付款after charge附加费率agreed charge协定费用(货物)all-in charge费用总数annual maintenance charge年度维修费用assortment charge分类费用assignable indirect charge可分配间接费用baling charges打包费assignment charge转让费associate charge附加费berth charge卧铺费bank service charges银行服务费booking charge售票手续费brokerage charge佣金费用cancellation charges注销费carriage charges运输费carrying charge保管费;charge for checking寄存费charge for trouble手续费charges on bills for collection代收票据手续费cleaning tank charges洗舱费collection charge托收手续费;代收票据费commission charge手续费contingency charge临时费用cover charge附加费,服务费crating charge装箱费custody charge保管费customs charges报关费customs clearing charges结关费dead charges间接费用delivery charges送货到户费deferred charges延期费;预付款;滚存[递延]费用;递延借项demurrage charges滞期费(车、船) depreciation charge折旧费departmental charge车间费用(指车间间接费用);分部费用direct charges可变费用;直接费用discharging charge卸货费用discount charge贴现费用distribution charge商业费用diversion charge变更卸货港费用dock charge入坞费,码头费double charge双倍收费exchange charge外汇[托收]手续费extra charge附加负载;附加费extra charges on heavy lifts超重货物附加费facility charge设备费financial charge财务费用,财政支出fiscal charges财务支出fixed charges固定支出,固定费用fixed debt charge确定公债费forwarding charges转运费freight charge货运费further charge追补价款handling charges装卸费hire charge(wagon)货车租费incidental charges从属[杂项,非经常性]费用incoming charge进料(费用)indirect charge间接费inspection charges检验费installation charge装机费用interim charges临时费investigation charge调查inward charges入港费joint charges联合运输费用labor charge工资费用landing charges起货费,卸货费用late charge到期货价迟延付款费left-luggage charges寄存行李费loading charges装船费用mail(carrying) charges邮递费maintenance charge维持费mileage charges按英里程计算的运费minimum charge(客货)起码价费net freight charge运费净数no charge免收费用no credit charges 不赊欠port charge港口费non-cash charges非现金支出[费用]non-recurring charge临时[非经常]费用on-line charge本航线费用operating charges运营费option charge选港费opening charge开立信用证手续费,开发信用状手续费period charge期间费用overhead charges企业一般管理费,经常开支packing charges包装费period depreciaton charge每期折旧费用prior carriage charges先付运费permanent annual charge为支付债务而按年提取的预算资金processing charge加工product charge生产费用professional charges公费remittance charge汇费rent charge地租税,租费repair charge修理[缮]费revenue charge营业支出running charge运转费selling charges销售费service charge劳务费,手续费shipping charge运送费,装船费用shunting charge调车费sleeper charges卧车费stevedoring charge卸吊费social insurance charges社会保险费special lighter charge上岸费storage charges(godown charges)仓储费;仓租stowage charges(船)理仓费sue and labor charges施救费用sundry charges杂费,杂项费用surplus charge公积[盈余]抵冲项目terminal charges装卸费,终点码头费toll charge通行税,道路税,养路费transfer charges中转费,移入成本transshipment charges中转费transport charges运输费travel charge差旅费trimming charges平舱费unloading charge卸货费valuation charge从价运费[收费] wagon detention charge货车留滞费warehouse charges仓库费without charge不计价,免费wreck removing charges清除航道费用入场费admission运费freight小费tip学费tuition价格,代价charge制造费用Manufacturing overhead原料Materials奖金bonus工资Wage退职金Retirement allowance补贴allowance外包费用Outsourcing fee市内交通费City transport fares商务旅行Business traveling福利费welfare 员工福利Employee benefits信件;通信Correspondence税费Taxes 赁费Rent水电取暖费Water and electricity for heating costs 维护/赡养费Maintenance车辆维护费Vehicles maintenance培训费Training costs接待费Entertainment运费carriage保险费Insurance premium手续费Commission charge杂费Sundry charges 折旧费Depreciation expense机物料消耗Article of consumption劳动保护费Labor protection fees主管、董事;导演Director总会计师chief accountant高级Senior营业费用Operating expenses代销手续费Consignment commission charge展览费Exhibition fees广告费Advertising fees管理费用Administrative expenses职工工资Staff Salaries修理费Repair charge低值易耗摊销Article of consumption办公费Office allowance差旅费Travelling expense工会经费Labor union expenditure研究与开发费Research and development expense福利费Employee benefits/welfare职工教育经费Personnel education待业保险费Unemployment insurance劳动保险费Labor insurance医疗保险费Medical insurance聘请中介机构费Intermediary organs咨询费Consult fees诉讼费Legal cost商业娱乐Business entertainment 技术转让费Technology transfer fees排污费Pollution discharge fees矿产资源补偿费Mineral resources compensation fees房产税Housing property tax 使用权税Tenure tax车船使用税Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)印花税Stamp tax财务费用Finance charge利息支出Interest exchange 外汇损失Foreign exchange loss手续费Charge for trouble各项专门借款费用Special-borrowing cost各类货物商品:commodity/merchandise食品:eatable/foodstuff家具:Furniture 衣着类商品:Clothing merchandise出口商品:Export实用品:Utility贵重物品:valuables委托买卖品:Commissioned trade items被抛弃货物:abandoned goods空运货物:Air-borne goods货物的分配:assignment of goods特价品:Bargain goods禁制品/黑市货:black-market goods罐头:Canned goods/tinned goods生产原料:capital goods粗制品:Coarse goods/crude goods/bad article出清存货/清仓货物:clearance goods禁止进口货:Contraband goods消费品:Consumer goods/consumption goods棉制品:Cotton goods应交税的商品:customable goods损商品:Damaged goods耐久商品:durable goods危险品:Dangerous goods国货:Domestic manufacture ;domestic goods (U.S.A.);Inland goods (U.K.) 衣料:dress-goods陶瓷/瓷器:Earthen-ware goods纺织品:Dry-goods进口货:Import/foreign goods/imported goods杂货:general merchandise /sundry goods/miscellaneous goods/general goods 花哨商品:Fancy goods高级品:high-quality goods一等品(second rate goods 二等品):First-rate goods/first-class goods重型品:heavy goods轻质品:light goods奢侈品:Luxury goods家庭用品:Household goods/domestic article/household article易燃品:inflammable goods廉价品:low-priced goods主要商品:Major goods 制成品:Finished goods/manufactured goods/finished article半成品:Unfinished article/semi-manufactured goods/unfinished(Half-finished)goods体积货物:Measurement goods不耐久货品:Perishable goods高级品:Quality goods/superior article/valuable merchandise加工品:processed goods衣料/论件商品:piece-goods零售商品:Retail goods 批发商品:wholesale goods抢救货/剩余物资/换代货:Salvage goods绢制品/纺织品:silk goods/soft goods体育用品:Sporting goods季节性货品:seasonal goods缺货:shortage of goods代用品:substitute goods标准货/正牌货:Standard goods/standard merchandise必需商品/纤维制品:staple goods战略物资:Strategic goods供应商品:supply of goods战争物资:war goods已售货品:Sold goods退货商品:reshipped goods/returned merchandise剩货/存货:Unsold goods 毛织品:woolen goods酒类:wet goods销货收入:Goods earnings货物的运送:goods traffic完税商品:dutiable article礼品:Gift article工艺品/特种商品:fancy article化妆品:Toilet article二手货:secondhand article/used article扣留品/查封货:Seized article陈列品:shop soiled article有竞争力商品:Competing article有用物品:useful article有害物品:Hazardous article已通(海)关商品:Approved merchandise未准通(海)关商品:unapproved merchandise货车/火车:Merchandise train 货主不明的货物:unclaimed merchandise商品贸易:Merchandise trade商品的分配:commodities allocation囤积货品:Commodity corner商品买卖介绍人/商品经纪人:Commodity broker货物买卖经纪人:Goods trade brokers 商品美金(美):Commodity dollar物品集散、批发中心:Commodity distribution and center商业汇票:commodity draft 商品交易所:Commodity exchange商品市场价格:Commodity market/commodity prices商品(实物)货币(美):commodity money日用品/必需品:Daily commodity 必需品:essential commodity易销商品/适销品:Marketable commodity易腐品/保管困难的商品:perishable commodity重要商品:Vital commodity主要物品/重要产品:shortage of commodities产品陈列馆:Product gallery 农作物:crop 农产品:produce 生产领域:Produce of fields工业产品:industrial products智力产品:Intellectual products海产品:marine products天然产品:Natural products副产品:residual products。
财经英语词汇大全

addi onal dependent parent allowance供 养父母额外免税额 addi onal provision 额外拨款 addi onal stamp duty 附加印花税 addi onal tax 补加税罚款;补加税款 Addi onal Tax Demand Note缴 纳补加税罚款通知书;缴纳补加税款通知书
Accoun ng Services Branch [Treasury]会 计事务部〔库务署〕 Accoun ng Society of China中 国会计学会 accoun ng statement 会计报表 accoun ng system 会计制度;会计系统 accoun ng transac on 会计事项;帐务交易
act of God天 灾 ac ng partner 执事合伙人 ac ve market 买卖活跃的市场;交投畅旺的市场;旺市 ac ve partner 积极参与的合伙人 ac ve trading 交投活跃
actual circula on 实际流通 actual cost 实际成本 actual expenditure 实际开支;实际支出 actual income 实际入息;实际收入;实际收益 actual market 现货市场 actual price 现货价;实际价格
财经英语词汇表详解

Aaccount n.账户缩写:a/c。
joint account 联名账户(3~5人,一般在夫妻、合伙人、贸易、买卖双方中使用)account day/date 结算日,交割日,清算日(也可表示为settlement/delivery day)accountant n.会计。
(美)注会:CPA=Certified Public Accountant)(英)特许会计师CA=Charted Accountant)across-the-board adj./adv. 全面(overall,general)例:an across-the-board price fallacquisition n. 收购merger:兼并M&A(Mergers and Acquisitions):并购。
并购的三种形式:①控股:A+B=A+B(acquisition);②吞并:A+B=A(merger);③合并:A+B=C(consolidation,combination)advance ① n.预支,预付款② v.(工资、物价)上涨③ v./n. 放款after-tax 税后before-tax:税前aggregate adj.总计的;v. & n.总计aggregation:混业;segregation:分业amortize v.分期偿还。
(installment:n.分期付款)antidumping n.反倾销。
antidumping duty:反倾销税(关税一般用duty)。
反倾销手段:提高关税,控制进口,向对方倾销等anti-money laundering:反洗钱anti-inflation:反通胀anti-acquisition:反收购appreciate v.增值(常指货币)currency appreciation 货币升值appropriate v.拨款,挪用to appropriate government fund 挪用公款arbitrage n.套利(通过至少两个金融市场同一商品的价格、风险、汇率等不同来得利)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
annual report 年度报告
annual return 年度纳税申报表
annual value 年值
annuitant 年金收领人
annual closing 年度结帐
annual financial statement 年度财务报表,年度会计报表
annual general meeting 年度股东大会
annual income 年度收益,年度所得额
annualize 按年度折算
annualized net present value 折算年度净现值
analytical test 分析性抽查
ancillary buildings 辅助建筑
ancillary letter of credit 从属信用证
ancillary materials 辅助材料
Anglo-American accounting 英美会计
announcement of sale 迫售ห้องสมุดไป่ตู้告
amount differ 金额不符
amount due 到期金额
amount insured 保险金额
analysis 分析
analysis of capital change 资本变动分析
analysis of cash flow 现金流量分析
analysis of financial statement 财务报表分析,会计报表分析
annual accounts 年度报表
annual appropriation 年度拨款
annual audit 年度审计
annual balance 年度余额,年终节余
annual budget 年度预算
annual cash flow 年度现金流量
annual charge 年度费用
analysis schedule 分析表,帐户分析表
analyst 分析师
analytical audit 分析性审计
analytical column 分析栏
analytical evidence 分析性证据
analytical review 分析性检查
analytical statement 分析性报表
财经类词汇可导入transmate翻译软件
更多资料详见:翻译语料交流社区:
transmate下载:/download/13.html
amortized value 摊余价值
amount 金额,合计金额
amount assessed 估定金额
analysis of liquidity 流动性分析
analysis of profitability 获利能力分析
analysis of time series 时间序列分析
analysis of uncertainty 不确定性分析
analysis of variance 分析表,帐户分析表