曼德拉的励志诗词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

曼德拉的励志诗词

导读:我根据大家的需要整理了一份关于《曼德拉的励志诗词》的内容,具体内容:我,是我运气的主宰,我,是我灵魂的统帅。-----William Ernest HenleyOUT of the night that covers me,Bla...

我,是我运气的主宰,我,是我灵魂的统帅。

-----William Ernest Henley

OUT of the night that covers me,

Black as the Pit from pole to pole,

I thank whatever gods may be

For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance

I have not winced nor cried aloud.

Under the bludgeonings of chance

My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears

Looms but the Horror of the shade,

And yet the menace of the years

Finds, and shall find, me unafraid.

It matters not how strait the gate,

How charged with punishments the scroll,

I am the master of my fate:

I am the captain of my soul

透过笼罩我的夜色,我看见黑暗层层叠叠。

感激上帝赐赉我,不可驯服的灵魂。

就算被地狱牢牢拽住,我,不会畏惧,也决不叫屈。

遭授命运的重重打击,我满头鲜血,却头颅昂起。

在恼怒跟悲伤的天地之外,矗立的不仅是可怕的影子,

还有,面对将来的要挟,你会发明,我无所害怕。

无论命运之门如许狭小,也无论蒙受怎么的处分。

我,是我命运的主宰,

我,是我灵魂的统帅。

以上就是文学网带给大家不一样的精彩。想要了解更多精彩的朋友可以持续关注文学网,我们将会为你奉上最全最新鲜的内容哦! ,因你而精彩。

相关文档
最新文档