2014年第一批国家社科基金中华学术外译项目立项公示名单
2011年外译立项名单(批准号)

21 社会学 22
中国家庭史
英文
广东人民出版社
中国生殖健康30年
英文
社会科学文献出版社
23
社会生物学下的儒家思想 中国对外关系转型30年(19782008) 中国对外经济关系 国际问 题研究
英文
外语教学与研究出版社
24
英文
社会科学文献出版社
25
英文
中国人民大学出版社
26
中国—美国关系评论
英文
社会科学文献出版社
14
中国经济学人(期刊)
英文
《中国经济学人》编辑部
15
中国法治
英文
社会科学文献出版社
16
中国冲突法
英文
肖永平
武汉大学
17
法学
中国反垄断法 送法下乡——中国基层司法制度 研究 中国法律的传统与近代转型
英文
社会科学文献出版社
18
英文
外语教学与研究出版社
19
英文
张立新
中国政法大学
20
中国社会
英文
社会科学文献出版社
3
郭店竹简与中国早期的思想世界
英文
郭沂
中国社科院哲学所
4
中国经济改革发展之路
英文
外语教学与研究出版社
5
中国宏观经济分析的理论体系 中国宏观经济分析与预测 (2011-2012) 中国地方政府规模与结构优化研 究 中国经济特区史论
英文
中国人民大学出版社
6
英文
中国人民大学出版社
7
英文
中国人民大学出版社
8
英文
社会科学文献出版社
9
经济学 中国农村金融论纲 中国通货膨胀的新特点、新机制 、新政策与计量测算研究 中国西部减贫与可持续发展 中国民营企业国际化影响因素与 模式选择 中国人口与劳动
2014年国家社科基金年度重点项目一般项目立项名单

一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目
新型城镇化背景下农村空巢老人医疗保障机制研究 王峥 新型城镇化过程中农村转移人口的土地问题研究 韩纪江
一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目 一般项目
新型农业经营主体构建与财政金融支农服务创新研 高远东 究 新型农业经营主体构建与农业现代化研究 完善我国农村土地股份制制度设计研究 程遥 谭峻
农民工市民化进程中农村土地承包经营权流转研究 徐美银 农民合作社运行机制优化及效率提升研究 农田水利产权的契约与治理研究
4
叶翔凤 刘辉
821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844
基于“影子银行”渠道的房地产泡沫与系统性金融 张宝林 风险关系研究 我国农村金融效率的多维度评测与优化研究 我国农村金融资源配置失衡与机制重构研究 薛薇 罗美娟
公司治理视角下的农村信用社服务能力提升策略研 王文莉 究 政府行为选择与农村金融效率优化研究 我国过度劳动的形成机理及其效应研究 邓岩 张智勇
我国美丽乡村建设与多功能农业契合发展对策研究 姜国忠 我国农业经营组织的结构变迁与创新路径研究 新型种粮大户的成长机理及种粮激励研究 万俊毅 邵腾伟
2014年国家社科基金年度项目立项名单

张达球 上海财经大学 宋宏 哈尔滨工程大学
王义娜 北京航空航天大学 孙亚 对外经济贸易大学
许余龙 上海外国语大学 吴诗玉 上海交通大学 席留生 温州大学 滕梅 中国海洋大学
2154 英汉结果句式认知语法之对比研究 2155 东西方翻译政策比较研究 2156 翻译失语症研究 2157 基于语料库与认知文体学的汉学家小说翻译批 评研究
2181 明清南方方言的书面化变形研究 2182 南部吴语语音的层次及演变研究 2183 移民背景和上海城市方言形成研究 2184 粤方言语音特征的实验语音学研究 2185 鄂西北四省市过渡地带方言特点研究 2186 汉语方言连调音系格局研究 2187 河北晋语研究 2188 山西方言声韵调相互影响的共时历时研究
湖南 河南 湖南 四川 辽宁 河南 江苏 辽宁 高校 四川 江苏 上海 湖北 上海 广东 上海 浙江 河北 湖南 浙江 江苏 高校
2260 汉语词缀的历史发展研究 2261 汉语动量范畴的历时研究 2262 汉语双音连用形式词汇化与语法化研究 2263 律部佛典语法研究 2264 汉语交互主观性标记词及其对句类认知的影响 研究
王学锋 太原师范学院 刘国兵 河南师范大学 白丽芳 海南大学 胡德映 云南师范大学
2233 16至20世纪初域外汉语语法观研究 2234 动态系统理论视角下汉语二语发展中的变异研 究
魏兆惠 北京语言大学 曹贤文 南京大学 周小兵 中山大学 张平 湖南大学
高校 江苏 广东 湖南 陕西 广东 湖北 上海 高校 河南 河南 吉林 福建 宁夏 湖南 山东 安徽 江西 浙江 山东 辽宁 广东
张治国 上海海事大学 刘永厚 范勇 北京第二外国语学 院 南京信息工程大学
2194 闽南农村汉语方言词汇变化研究 2195 宁夏生态移民方言变化跟踪调查及语料库建设 2196 山西省移入民语言调查研究 2197 2198 台湾多语言社会的语言使用情况及发展趋势调 查研究 新疆维吾尔族聚居区的语言生活及其发展变化 趋势研究
二、2012年国家社科基金中华学术外译项目立项名单(第 …

序号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 项目名称 马克思主义若干重大问题研究 中国和平发展与构建和谐世界研究 科学发展观重大理论和实践问题研 究 中国特色社会主义理论体系探源: 从邓小平理论到科学发展观 民族复兴之路的回望与思考 走向历史的深处:马克思历史观研 究 为马克思辩护:对马克思哲学的一 种新解释(第三版) 价值论(第三版) 传统与现代之间:中国文化现代化 的哲学省思 凯德洛夫学说与中国自然辩证法事 业的发展(1960-2010) 中国的大国经济发展道路 互联的关系型合约理论与中国奇迹 当代中国经济改革教程 中国:创新绿色发展 中国区域经济差距和区域开发政策 的研究 中国贸易运行报告(2011年版) 2012中国民生发展报告:跨越变革 世界中的“民生陷阱” 中国低碳发展报告(2011-2012) 应对气候变化报告(2011) 超越人口红利 资助文版 俄文 俄文 俄文 俄文 俄文 英文 英文 英文 英文 俄文 英文 英文 英文 日文 日文 英文 英文 英文 英文 英文 申请人/单位 社会科学文献出版社 社会科学文献出版社 社会科学文献出版社 社会科学文献出版社 社会科学文献出版社 中国人民大学出版社 中国人民大学出版社 李德顺(中国政法大学) 北京师范大学出版社 鲍鸥(清华大学) 陆铭(复旦大学) 王永钦(复旦大学) 上海远东出版社 中国人民大学出版社 于文浩(中国社科院经济研究所) 上海人民出版社 北京师范大学出版社 社会科学文献出版社 社会科学文献出版社 社会科学文献出版社
第 2 页,共 2 页
第 1 页,共 2 页
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 研 究 软法亦法:公共治理呼唤软法之治 中国社会思想史新编 送医下乡:现代中国的医疗政治 中国历史文化导论 四库全书馆研究 中国近代史(半年刊) 中国文学研究前沿(季刊) 楚辞考论 敦煌变文校注 北京奥运的人文价值 中国雕塑 中国书法艺术 中国环境美学
2014年国家社科基金立项结果公布

2014年国家社科基金年度项目和青年项目立项结果公布2014年06月16日17:16 来源:全国哲学社会科学规划办公室2014年国家社科基金年度项目和青年项目已完成受理申报、通讯初评、会议评审、网上公示等程序,经全国哲学社会科学规划领导小组批准,现将立项课题名单予以公布(见附件1和附件2)。
今年公示的拟立项课题为3820项,有2项因举报问题需待核实暂不予立项。
此外,在今年国家社科基金立项课题中,部分项目与其他省部级在研项目存在内容相同或相近的情况,对此类课题我办现作出规定:不得以同一成果申请结项,否则一经发现并查实后一律按撤项处理。
今年国家社科基金年度项目和青年项目继续采取适度限额申报的办法,最后正式受理有效申报28186项,比去年减少492项。
其中申报重点项目1324项,一般项目20137项,青年项目6725项。
五大社科研究系统中,高校申报24071项,占申报总数的85.4%,社科院申报1477项,党校系统申报1436项,军队系统申报380项,各级党政机关及其他申报822项。
此次公布的年度项目和青年项目立项总数为3818项,比去年减少8项,平均立项率为13.6%,比去年提高0.3个百分点。
其中重点项目309项,每项资助35万元;一般项目2465项,青年项目1044项,资助强度均为20万元;39岁以下青年学者获得立项1657项,占立项总数的43%。
全国各省区市和新疆生产建设兵团均有立项,立项数超过100项的包括:上海、教育部在京直属高校、江苏、湖北、广东、山东、湖南、浙江、河南、四川、重庆、辽宁、福建、吉林、江西等15个省份。
五大系统中,高校系统3288项,占立项总数的86.1%;社科院系统230项,党校系统133项,军队系统52项,各级党政机关及其他115项。
附件1:2014年国家社科基金年度项目立项名单附件2:2014年国家社科基金青年项目立项名单全国哲学社会科学规划办公室2014年6月16日。
2014年第一批国家社科基金后期资助项目立项名单

河南大学
18
制度变迁与传统农业改造——以苏南为中心的理论和经验研究(1949-2013)
施威
南京信息工程大学
19
应用经济
中国经济增长转型与技术进步的经济分析
王玺
中央财经大学
20
中国农村金融供给状况及制度创新
张建波
山东大学(威海)
21
政治学
国家自主性理论及其中国适用性
刘召
中共南通市委党校
22
乡镇干部行为的特征与规制研究
刘璐
北京师范大学
37
创新驱动发展战略引领下的知识产权理论变革
马一德
中南财经政法大学
38
非营利组织的民法治理逻辑
伍治良
中南财经政法大学
39
无形财产权的类型化与体系化
周俊强
安徽师范大学
40
部分请求研究——对传统民事诉讼理论的反思与拓展
黄毅
西南大学
41
公司捐赠的法律逻辑与范式研究
葛伟军
上海财经大学
42
股权让与基础理论研究
方诚峰
清华大学
55
政治文化重建视阈下的南宋初期诏狱研究
董春林
成都师范学院
56
南宋罗泌《路史》校注
王彦坤
暨南大学
57
清朝职官制中的满汉异同研究
徐雪梅
沈阳大学
58
两淮私盐与地方社会1736-1861:以湖广、江西为中心
吴海波
江西中医药大学
59
清代学政沿革与皇朝体制
安东强
中山大学
60
中外旧约章补编(清朝)
广州大学
4
科学与伦理
李醒民
中国科学院大学
国家社科基金中华学术外译项目申报

国家社科基金中华学术外译项目申报一、项目背景中华学术是中国传统文化的重要组成部分,其内涵丰富,包含着丰富的哲学、历史、文学、艺术等内容。
然而,由于语言障碍和文化差异,中华学术在国际上的传播和交流受到了限制。
因此,开展中华学术外译项目,将有利于推广中国传统文化,促进中华学术与世界学术的交流与融合。
二、项目意义1.促进中华学术国际传播。
通过翻译中华学术文献,将中国传统文化的精髓传播给海外读者,增进世界对中国文化的了解,扩大中国文化影响力。
2.推动中华学术在国际上的学术交流。
将中华学术作为中华文化的重要组成部分,积极参与国际学术交流,推动中华学术与世界学术的交流与合作。
3.促进中华学术在国际上的学术研究。
通过翻译中华学术文献,为国外学者提供研究中国文化的重要资料,促进国际学术界对中国文化的研究和探讨。
三、项目内容1.确定翻译文献范围。
从中国古代到现代的哲学、历史、文学、艺术等领域,确定一批具有典型代表性的中华学术文献作为翻译对象。
2.开展翻译工作。
邀请具有中文和外文翻译能力的学者、专家,进行翻译工作。
在翻译过程中,注重保持原文的文化内涵和学术特色。
3.完善翻译成果。
对翻译成果进行审定和修改,确保翻译质量,提高翻译成果的学术含量和艺术水平。
四、项目目标1.选取一批中华学术文献进行翻译,推广中国传统文化。
2.促进中华学术与世界学术的交流与融合,提高中华学术的国际影响力。
3.提高中华学术研究与传播的国际化水平,推动中华学术在国际上的学术研究和交流。
五、项目预期成果1.一批翻译成果问世,形成一批影响力较大的翻译作品,有利于中国传统文化在国际上的传播。
2.促进了中华学术与世界学术的交流与融合,提高了中国文化的国际影响力。
3.为国际学界提供了一批重要的研究文献,推动了对中国传统文化的学术研究和探讨。
六、项目实施计划1.选题策划阶段:确定翻译范围,拟邀请翻译人员名单,制定具体的翻译计划。
2.翻译实施阶段:组织翻译工作,督促翻译进展,加强翻译成果的质量把控。
2014社科基金重大项目

14ZDA089 大数据国家战略研究 14ZDA090 军费管理制度改革研究
立项名单(90项)
责任单位
中国人民大学 清华大学 中国社会科学院 华南师范大学 南京政治学院 中央党校 中央财经大学 武汉大学 东北师范大学 东南大学 北京大学 同济大学 上海交通大学 华东政法大学 中国廉政法制研究 会 浙江大学
14ZDA011 推进我国国家治理体系现代化研究 14ZDA012 新形势下党的作风建设创新研究 14ZDA013 完善经济社会发展考核评价体系研究 14ZDA014 人民代表大会制度理论创新研究 14ZDA015 健全反腐败领导体制和工作机制研究 14ZDA016 反腐败法治化与科学的权力结构和运行机制研 究
叶青 王敬波 迟福林 陈浪南 干春晖 宋立 沈坤荣 吴福象 高明华 魏后凯 谢志华 李俊生 刘穷志 姜晓萍 叶祥松 吕炜 张克俊 李朝鲜 胡必亮
14ZDA020 构建开放型经济的宏观调控模式研究 14ZDA021 中高速增长阶段经济转型升级研究 14ZDA022 “十三五”时期我国发展环境、发展趋势和战 略思路研究
14ZDA005 习近平关于国防和军队建设重要论述研究 14ZDA006 坚持和发展中国特色社会主义研究 14ZDA007 实现中华民族伟大复兴中国梦研究 14ZDA008 培育和践行社会主义核心价值观研究 14ZDA009 弘扬中华优秀传统文化与实现中国梦研究 14ZDA010 文化强国视域下的传承和弘扬中华传统美德研 究
14ZDA035 中国新型城镇化:五个维度协同发展研究
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
14ZDA036 农村基本经营制度实施及变革路径研究 14ZDA037 加快构建新型农业经营体系研究 14ZDA038 完善国家粮食安全保障体系研究 14ZDA039 我国耕地资源休养战略和保障机制研究 14ZDA040 我国海洋事业发展中的“蓝色粮仓”战略研究 14ZDA041 基于改革视角下国家粮食安全问题研究 14ZDA042 深化政策性金融改革研究 14ZDA043 互联网金融的发展、风险与监管研究 14ZDA044 金融排斥、金融密度差异与信息化普惠金融体 系建设研究
国家社科基金中华学术外译

国家社科基金中华学术外译国家社科基金中华学术外译是一个非常重要的项目,它旨在将中国学术翻译成世界各国的文字,让更多的人可以了解中国文化、思想和知识体系。
下面,我们就来分步骤阐述一下这个项目。
第一步,寻找优秀的研究课题。
为了保证翻译的质量和有益性,国家社科基金会会对申请的课题进行严格的审查。
在这个过程中,研究课题的重要性、应用价值和翻译难度等方面都会被综合考虑。
第二步,选拔优秀的翻译团队。
在确定了研究课题后,国家社科基金会就会通过公开招募、邀请申请等形式,寻找具有良好外语水平和丰富翻译经验的专业人士,组成翻译团队。
这些专家不仅要有精通中文和目标语言的语言能力,还要具备熟悉领域的学术背景和丰富的翻译经验,以确保文献的准确性和翻译的质量。
第三步,研究文献并翻译。
当研究课题和翻译团队确定后,翻译团队就会开始系统地搜集、阅读和研究相关的文献资料,并按照研究课题的内容和目标语言的特点进行翻译。
在翻译过程中,翻译团队会紧密沟通,对翻译结果进行多次修改和校对,以保证翻译质量和准确性。
第四步,出版和推广。
当文献翻译完成后,国家社科基金会就会根据出版计划,选择合适的出版社,定期出版翻译成果。
同时,国家社科基金会还会通过国内外重要的学术会议、研讨会、展览等形式,进行推广宣传,以让更多的人了解和使用这些翻译成果。
总之,国家社科基金中华学术外译是一个非常有意义和有益的项目,它可以让中国学术获得更广泛的传播和影响,也可以促进中外学者之间的学术交流和合作。
相信在国家社科基金会不断的努力下,这个项目会越来越完善,越来越受到世界各国学者和读者的欢迎和赞誉。
中华学术外译项目助力中国学术著作走出去

中华学术外译项目助力中国学术著作走出去作者:***来源:《出版参考》2021年第11期摘要:本文以国家社科基金中华学术外译项目为例,从立项总数、学科分布、文版种数、申报主体四个方面对2010-2020年的立项情况进行了统计,分析了该项目的现状及特点。
中华学术外译项目以资助学术精品为主,推动了大量的学术著作译成外文,在海外出版和发行,取得了显著的成绩。
但同时,在项目的实际操作中,应警惕该项目面临的新问题和挑战。
关键词:学术著作中华学术外译项目走出去近年来,中国哲学社会科学事业发展取得了长足进步,为推动和引领中国学术走向世界奠定了扎实基础。
中国学术正处在一个百花齐放、百家争鸣的时代,而学术出版则承载着学者、作者的学术成果和心血。
同时,中国学术著作的走出去步伐大大加快,独具中国特色的哲学社会科学著作正赢得国际认可。
外译是向世界译介中国学者的著作、传播中国学术的重要途径,其本质是在国际学术语境里发出中国声音。
推动中国的学术思想走向世界,参与全球学术交流,是一件非常有意义的工作。
[1]在此背景下,中华学术外译项目、经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国图书对方推广计划等资助项目纷纷启动,推动了一系列著作的走出去。
其中,以资助学术精品为主的国家社科基金中华学术外译项目(以下简称“外譯项目”)为中国学术开辟了一条走向世界的道路。
由全国哲学社会科学工作办公室(原全国哲学社会科学规划办公室)组织的外译项目至今已开展十余年。
这期间,全国哲学社会科学工作办公室根据项目开展的实际情况,不断对外译项目的相关政策进行调整和改进,使外译项目的管理工作更加完善,参与者的积极性不断提高,项目的国际影响力不断扩大。
本文分析了外译项目成立十余年来的发展历程及变化,介绍了外译项目的特点,并对外译项目的具体实施提出了建议。
一、2010-2020年外译项目立项情况统计本文以2020年度国家社科基金中华学术外译项目立项名单公布之日(2021年2月2日)为截止日期,通过统计2010—2020年的外译项目立项数据,从立项总数、学科分布、文版种数、申报主体四个角度展现外译项目的立项发展趋势。
国社科中华学术外译项目

国社科中华学术外译项目国家社科基金中华学术外译项目是中国国家社科基金委员会的一个重要项目,旨在推广和传播中国传统文化与学术。
该项目通过资助学术翻译和出版,致力于将中国的学术知识与价值观介绍给世界各地的读者,加强国际间的学科交流与合作。
本文将从不同层面和角度来剖析国家社科基金中华学术外译项目的意义和影响,并分享个人对该项目的理解和观点。
一、深度评估国家社科基金中华学术外译项目的深度评估是其成功实施的关键因素。
深度评估可以确保翻译和出版的学术著作具有高质量和权威性,能够真实地反映中国学术的精髓和魅力。
在深度评估过程中,项目评审专家会对申请者的翻译能力、学术造诣以及翻译对目标读者的传播效果进行全面考量。
只有通过深度评估,项目才能确保翻译成果具有高度的学术价值和广泛的影响力。
深度评估还可以通过评估目标读者对中华学术的需求和接受程度,进一步优化翻译和传播策略。
通过了解不同国家和地区对中国学术的兴趣和需求,可以有针对性地选择翻译和出版的著作,以满足不同读者群体的需求。
二、广度评估国家社科基金中华学术外译项目的广度评估是其推广和传播效果的重要保证。
广度评估考量了翻译成果在国际学术界和读者群体中的影响力和知名度。
该评估从国内外学术期刊的引用、学术会议的邀请和学术奖项的评选等方面进行,旨在衡量翻译成果的学术影响和学术贡献。
广度评估还可以通过评估翻译成果的销售和阅读量来衡量对大众的传播效果。
通过推广和宣传翻译出版物,可以吸引更多的读者关注和学习中国学术。
通过广度评估,可以不断优化项目的推广策略和内容选择,进一步提高中国学术的国际影响力。
三、个人观点和理解国家社科基金中华学术外译项目对于推广和传播中国传统文化与学术具有重要意义。
中国拥有悠久的历史和灿烂的文化传统,其中蕴含着丰富的智慧和价值观。
通过该项目的资助,中国学术可以更好地走向世界,与国际学术交流与合作。
我个人对于该项目的理解是,它不仅是一种学术输出的形式,更是对中国传统文化和学术的保护和传承。
2016年国家社科基金中华学术外译项目立项名单

22
从人口红利到改革变研究
24
中国国家资产负债表2015:杠杆 调整与风险管理
25
中国粮食安全与农业走出去战略 研究
26
经济转型和民生
27
中国粮食安全与农业走出去战略 研究
28
应用经 中国农业经营制度——理论框架 济 、变迁逻辑及案例分析
29
走中国特色的新型城镇化道路
16WSH006
社会科学文献出 版社
日文
16WSH007
外语教学与研究 出版社
德文
16WSH008
李明(广东外语 外贸大学)
英文
16WSH009
唐果(四川外国 语大学)
法文
16WSH010
社会科学文献出 版社
俄文
16WSH011
社会科学文献出 版社
日文
16WSH012
中国社会科学出 版社
英文
16WSH013
中国艺术哲学
17
说明、定律与因果
18
论新常态
16WZX004 商务印书馆
法文 梁漱溟
16WZX005
上海交通大学出 版社
日文
孙歌
16WZX006
魏啸飞(上海交 通大学)
英文
朱贻庭
16WZX007
王有勇(上海外 国语大学)
阿拉 伯语
韩非
16WZX008
刘蔼韵(上海中 医药大学)
(汉)张 英文 仲景著 刘
魏后凯
16WZZ001
中国社会科学出 版社
英文
李林
16WZZ002
邹磊(中共上海 市委党校)
英文
邹磊
16WZZ003
外语教学与研究 出版社
中华学术外译项目 杨小彬 项目编号

中华学术外译项目杨小彬项目编号中华学术外译项目是一个旨在将中国学术成果翻译成不同语言并推广给国际学术界的项目。
它的目标是促进中国学术的国际传播,加强中国学者与国际学者的交流与合作,提高中国学术的国际影响力。
中华学术外译项目由中国教育部主管,由中国国家留学基金委员会和中国教育国际交流协会等单位共同组织实施。
该项目于2014年启动,至今已经进行了多期。
每期项目会议选出一批具有重要学术价值、代表中国学术水平的著作或研究成果,通过专业的翻译团队和学术与出版机构进行翻译和出版。
中华学术外译项目的翻译对象包括文科、理科、工科等多个学科领域,涵盖了中国传统文化、哲学、历史、文学、艺术、科学技术等方面的内容。
通过将这些重要的学术成果翻译成英语、法语、德语、日语等多种语言,可以使国际学术界更好地了解中国学术,并促进不同国家之间的学术交流与对话。
在中华学术外译项目的实施过程中,注重专业化和国际化。
翻译团队由具有丰富学术背景和智力阅读能力的译者组成,他们不仅要翻译文本,还要理解和传达原著的思想和观点。
同时,为了确保翻译质量,项目组还邀请了国内外学术界的专家和学者进行审校与评议。
中华学术外译项目的成果在国际学术界引起了广泛的关注和重视。
这些翻译作品以其独特的视角和深入的分析得到了国际学者的认可,为他们提供了更多了解中国学术的机会。
同时,这些翻译作品也为中国学者提供了更广阔的国际交流平台和合作机会,促进了中国学术的国际化发展。
此外,中华学术外译项目还通过学术研讨会、学术论坛、学术期刊等形式,促进了学术交流与对话。
每期项目会议会邀请相关领域的专家学者进行学术报告和讨论,以促进不同学者之间的思想碰撞和学术合作。
总之,中华学术外译项目是一个重要的举措,可以促进中国学术的国际传播,提高中国学术的国际影响力。
通过这个项目,我们可以更好地向世界展示中国学者的研究成果,扩大国际学术界对中国学术的认知和理解。
同时,也可以为中国学者提供更广阔的国际交流与合作机会,推动中国学术的国际化发展。
2001-2016年国家社科基金项目立项名单一览表(中医药类)

2001-2016年国家社科基金项目立项名单一览表(中医药类)学科分类高校/科研院所项目名称类别年份负责者法学西安交通大学中医药知识产权的法律保护研究一般项目2006王明旭法学上海中医药大学中医药传统知识的法律保护研究一般项目2007宋晓亭法学西安交通大学中医药传统知识保护专门制度研究重大项目2016马治国法学郑州大学中医药传统知识防御性保护问题研究青年项目2015陈默法学广州中医药大学国际中医药专利现状研究及我国中医药专利国际保护问题研究青年项目2004陈朝晖管理学山东管理学院大数据环境下中医医案数据规范与特色保护协同机制研究一般项目2016袁锋管理学南京中医药大学基于知识代际转移问题的国家“名医工作室”政策效应评估与研究一般项目2015申俊龙管理学南京中医药大学基于隐性知识管理的中医传承机制和策略研究一般项目2011申俊龙管理学北京中医药大学推进中医药服务贸易发展路径与策略研究一般项目2016侯胜田国际问题研究天津中医药大学中医学专业国际认证体系研究一般项目2011张炳立国际问题研究云南中医学院中医在法国的传播研究一般项目2012贺霆国际问题研究上海市中医文献馆中医药走向世界战略研究重点项目2015程勇考古学成都中医药大学成都老官山汉墓漆人经脉腧穴特点及价值研究青年项目2014周兴兰民族问题研究陕西师范大学10—14世纪丝绸之路中段各民族医药文化交流研究一般项目2016杨东宇民族问题研究甘肃中医学院汉唐间多民族医药文化在敦煌医学文献中的融合性西部项目2012史正刚民族问题研究青海大学中藏医放血疗法古籍文献挖掘与创新研究西部项目2016任延明民族问题研究青海大学藏医药学理论体系与其他传统医学发展史比较研究西部项目2015华欠桑多图书馆、情报与文献学河北大学宋代笔记医药文献整理与研究一般项目2016周云逸图书馆、情报与文献学上海中医药大学现存《永乐大典》涉医文献研究青年项目2013张雪丹图书馆、情报与文献学上海中医药大学新出土简牍涉医文献整理与研究一般项目2008张如青图书馆、情报与文献学北京中医药大学清代整理中医药文献研究一般项目2014杨东方图书馆、情报与文献学宁夏医科大学西夏医药文书整理研究西部项目2010王艳红图书馆、情报与文献学兰州大学以敦煌为中心西北出土汉至宋涉医文献研究青年项目2012王亚丽图书馆、情报与文献学贵州民族大学敦煌写本医籍与日本汉文医籍比较研究一般项目2016王亚丽图书馆、情报与文献学温州医科大学中国医学古籍文献的挖掘整理与考证研究一般项目2010刘时觉图书馆、情报与文献学兰州大学黑水城出土西夏文医药文献整理与研究西部项目2008梁松涛图书馆、情报与文献学河北大学出土西夏文涉医文献整理与研究重大项目2016梁松涛图书馆、情报与文献学泰山医学院大学生抑郁症阅读疗法中医学配伍书方研究一般项目2013宫梅玲图书馆、情报与文献学上海中医药大学出土《日书》类文献中涉医资料研究青年项目2014丁媛新闻学与传播学云南中医学院中医药文化在英国传播与影响研究西部项目2013吴永贵新闻学与传播学云南中医学院中医药文化在欧美传播的话语体系研究一般项目2016吴凯应用经济北京中医药大学我国中药产业链纵向整合研究一般项目2016李祺应用经济暨南大学我国中医药产业战略策略研究一般项目2003陈利国语言学广西中医学院秦汉简帛医学词汇研究西部项目2011周祖亮语言学成都中医药大学隋唐五代石刻传抄古文字研究及字谱编纂青年项目2014章红梅语言学西安理工大学敦煌古籍医经医理类文献英译及研究一般项目2014张焱语言学陕西中医药大学中医经典文献语料库建设及其数据分析方法研究西部项目2016闻永毅语言学北京中医药大学汉语医学名物词研究一般项目2011王育林语言学中国社科院中医典籍研究与英译工程重大项目2005罗希文语言学安庆师范学院近二十年海外回归之宋元明清医籍俗字研究一般项目2014刘敬林语言学上海师范大学中医英语翻译理论与方法研究一般项目2012李照国语言学上海师范大学中医名词术语英语翻译国际标准化研究一般项目2008李照国语言学南京中医药大学语言符号学视域的中医语言体系研究一般项目2015李崇超语言学上海中医药大学基于语料库的中医典籍英译研究青年项目2009兰凤利语言学南京中医药大学敦煌医卷整理及词汇研究后期资助2016范崇峰语言学肇庆学院汉语中医词汇史研究一般项目2012陈增岳语言学山西大学秦汉简帛涉医文献疑难字词研究及数据库建设青年项目2014陈建民哲学华东师范大学从药物秋石看中国传统医学的认知特征研究青年项目2012朱晶哲学北京中医药大学宋元明清易学史视野下的先天学研究后期资助2014赵中国哲学南京中医药大学中医文化基因及其传承研究一般项目2012张宗明哲学南京中医药大学中国传统文化与中医心理思想研究青年项目2010张艳萍哲学西南大学简帛医书综合研究重大项目2012张显成哲学北京中医药大学中医药文化助推中华优秀传统文化复兴研究重大项目2016张其成哲学北京中医药大学基于先秦两汉涉医简帛文献的早期医家身体观研究重点项目2015张其成哲学上海中医药大学中华优秀传统文化传承体系研究-中医优秀文化思想的传承研究重点项目2012严世芸哲学南方医科大学中国传统医学理论体系的科学性研究一般项目2008严金海哲学湖南师范大学中国少数民族医学哲学史研究一般项目2011徐仪明哲学陕西中医药大学中国古代天人关系理论与中医学研究一般项目2012邢玉瑞哲学南京中医药大学中国传统中医文化海外传播及其影响研究一般项目2010王银泉哲学南京中医药大学中医文化核心价值体系及其现代转型研究重大项目2012王旭东哲学宁夏医科大学中医理论发生的哲学与中国古典哲学系统发生同构律研究西部项目2015王全年哲学四川省社科院现象学视角下的中西医身体观比较研究西部项目2015刘胜利哲学上海中医药大学金匮要略译注学术外译2015刘蔼韵哲学宁夏医科大学基于“同构思维”系统研究的中医学同构规律的探索与实践西部项目2016李秀美哲学甘肃中医学院中医非物质文化遗产话语体系研究西部项目2015侯洪澜哲学上海中医药大学中医文化核心价值体系及其现代转型研究重点项目2012何裕民哲学辽宁中医药大学宋元明清时期哲学对医学思想影响研究一般项目2013谷建军哲学四川大学魏晋至金元之中医哲学史一般项目2009程雅君中国历史陕西师范大学唐代疾病、医疗史再探后期资助2015于赓哲中国历史陕西师范大学唐代疾病、医疗史初探后期资助2009于赓哲中国历史深圳大学医药文本与东晋南朝史研究青年项目2013肖荣中国历史上海中医药大学新疆出土医药文献整理研究一般项目2014王兴伊中国历史河北省社科院医疗社会史视域下的国家与乡村社会研究(1949—1979)一般项目2012王胜中国历史民政部101研究所民国医讼凸显的社会文化史研究后期资助2014马金生中国历史成都中医药大学成都老官山汉墓出土医简整理研究一般项目2014李继明中国历史江西师范大学社会变迁中的农村赤脚医生群体研究一般项目2012李德成中国历史复旦大学长江流域血吸虫病流行史重大项目2016姜庆五中国历史华中师范大学明清江南儒医研究一般项目2016冯玉荣中国历史吉林师范大学汉代简帛医学文献的综合整理与研究一般项目2016方勇中国历史东南大学明清江南地区医疗生活史研究青年项目2013程国斌中国历史北京大学隋唐时期的医疗与外来文明一般项目2005陈明宗教学南京大学佛教医学思想研究一般项目2010王月清宗教学上海中医药大学汉文《大藏经》中涉医文献的辑录与研究一般项目2011李兆健宗教学甘肃中医学院敦煌遗书中之佛书与传统医学研究一般项目2005李应存宗教学上海中医药大学《道藏》医籍研究与校注一般项目2008金芷君宗教学中国中医科学院明代道教医学服食文献整理及其治未病思想研究一般项目2015何振中。
国家社科基金中华学术外译项目国外出版机构指导目录(202X年)

千里之行,始于足下。
国家社科基金中华学术外译项目国外出版机构指导名目(202X年)202X年国家社科基金中华学术外译项目是一个重要的项目,旨在将中国学术争辩成果推向国际舞台,增进中外学术沟通与合作。
在该项目的实施中,国外出版机构发挥着重要的指导作用,其负责对参与项目的翻译书稿进行审校、策划和推广工作。
因此,为了更好地实施中华学术外译项目,有必要建立国外出版机构的指导名目。
一、生疏中华学术外译项目国外出版机构指导名目的意义1.明确指导标准:建立指导名目可以明确国外出版机构在中华学术外译项目中的权责和标准,使其有的放矢地进行工作。
2.提高工作效率:指导名目确定了国外出版机构的具体工作流程和要求,能够优化工作流程,提高工作效率。
3.保证质量要求:通过制定指导名目,国外出版机构的工作将更加规范化和标准化,有利于确保中华学术争辩成果的质量。
4.推广影响力:国外出版机构对于中华学术外译项目的推广具有重要作用,指导名目可以指导他们更好地推广项目成果,提高其影响力。
二、指导名目的编制原则1.科学性原则:指导名目应基于对中华学术外译项目的深化争辩,充分考虑项目的特点和实际需求,确保指导名目的科学性。
第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。
2.可操作性原则:指导名目的要求应具有可操作性,即国外出版机构可以依据指导名目的要求进行相应工作,并取得实际的效果。
3.机敏性原则:指导名目不是一成不变的,应在实践中不断修订和完善,以适应中华学术外译项目的进展和变化。
三、中华学术外译项目国外出版机构指导名目建议内容1.审校标准:明确国外出版机构对翻译书稿的审校标准,包括语言精确性、学术规范性和行文流畅性等方面的要求。
2.翻译策划:指导国外出版机构对翻译书稿的策划工作,包括选题和内容的创新、翻译风格的确定等方面的指导。
3.出版推广:对国外出版机构的推广工作供应指导,包括宣扬方式、推广渠道、合作伙伴的选择等方面的建议。
4.项目管理:明确国外出版机构在项目实施中的管理职责和要求,包括工作进度的监控、报告的提交、项目结题的要求等方面的规定。
2014年国家社科基金年度项目立项名单(第一批、第二批)

《剑桥俄罗斯文学》(九卷本) 翻译与研究 《歌德全集》翻译 歌德及其作品汉译研究 多卷本断代汉语语法史研究 汉语词汇通史 基于“华夷译语”的汉藏语历 史研究 敦煌变文全集 汉语方言音系汇纂及方音对照 处理系统研究 《经典释文》文献与语言研究 功能-类型学取向的汉语语义 演变研究 《通用规范汉字表》8105字形 音义源流研究 新疆国家通用语言文字抽样调 查研究 基于地理信息平台的藏语方言 数据库建设 基于中国语言及方言的语言接 触类型和演化建模研究 海内外客家方言的语料库建设 和综合比较研究 贵州省少数民族语言资源有声 数据库建设 新发现民族古文字调查研究与 数据库建设 中国濒危语言数字博物馆建设 的理论与实践研究 海外华人社区汉语方言与文化 研究 韩国传世汉字字典文献集成 中国边疆地区的边民离散与回 归研究 藏文世俗法规古文献整理与研 究 黎族通史 构建21世纪“海上丝绸之路” 的社会与文化基础研究 台湾原住民族群关系研究 少数民族海外华人研究 近代以来域外中国藏学研究经 典整理与研究 梵蒂冈藏明清天主教文献整理 与研究
方辉 张建林 阮荣春 单霁翔 黄民兴 陈志强 余伟民 舒运国 钟仕伦 胡可先 郭英德 王立群 曹旭 赵季 王勇 满全 额尔敦白音 左东岭 黄灵庚 雷磊 杜桂萍 朱恒夫 李今 左鹏军 刘俊 高翔 王宁 王向远 王邦维 王晓平 方维规 朱国华 蒋洪新
89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
济南大辛庄遗址考古发掘及综 合研究报告 西藏阿里地区古代石窟寺院壁 画数字化保护与研究 中印佛教美术源流研究 故宫博物院藏殷墟甲骨文整理 与研究 文明交往视野下的中亚文明史 研究 拜占廷历史与文化研究 苏联解体过程的俄国档案文献 收集整理与研究 多卷本《非洲经济史》 先秦两汉魏晋南北朝隋诗学文 献集成校笺 考古发现与中古文学研究 中国古代散文研究文献集成 《文选》汇校汇注 东亚《诗品》、《文心雕龙》 文献研究集成 中朝三千年诗歌交流系年 东亚笔谈文献整理与研究 蒙古文学学科史:资料整理与 体系构建 元明清蒙古族藏文典籍挖掘、 整理与研究 易代之际文学思想研究 《明文海》、《明文案》、《 明文授读》及张宗祥《增订明 文海》整理与研究 《杨慎全集》整理与研究 清代诗人别集丛刊 中国傩戏剧本整理与研究 汉译文学编年考录及数据库建 设(1896-1949) 近代戏曲文献考索类编 华文文学与中华文化研究 “九·一八”国难文学文献集 成与研究 马克思主义与世界文学研究 “东方学”体系建构与中国的 东方学研究 中国“东方学”学术史研究 日本汉文古写本整理与研究 西方早期中国文学史纂及其影 响研究 当代西方前沿文论研究 20世纪美国文学思想研究
2014国家社科基金中华外译项目

2014年国家社科基金中华外译项目是国家社科基金委员会设立的专项资助项目之一,旨在促进我国人文社科研究成果向国际传播和交流,培养一批在国际上有较高学术声誉、精通外国语言文学、了解国际社会和外国学术界的我国社科研究者。
项目内容涉及多领域多层次的我国人文社科研究成果,旨在通过专业翻译和编辑,将这些成果转化为国际学术上可接受的外文版本,以期在国际上更好地传播我国的声音和我国学术界的成果。
项目的实施单位包括教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会、全国外国语教学指导委员会、我国社会科学院外国文学研究所等。
项目的指导单位为国家社科基金委员会。
项目实施的主要内容包括:1. 翻译计划的立项确定需要翻译的我国人文社科研究成果,包括专著、学术论文、重要会议发言等,进行项目立项。
2. 翻译计划的组织实施组织相关专家学者和翻译人员,确定翻译的流程和方式,按照国际学术规范和标准进行翻译和编辑。
3. 翻译成果的宣传推广通过学术期刊、国际学术会议、学术讲座等多种途径,将翻译成果向国际学术界广泛宣传推广。
项目还注重加强对参与翻译的专家学者和翻译人员的培训,提高其翻译水平和对国际学术规范的了解,同时也注重对翻译成果的质量把控和评估。
通过这样一个系统化、规范化的国际学术交流项目,可以更好地推动我国人文社科研究成果向国际传播,增强我国学术界在国际上的影响力和竞争力,促进我国与国际学术界的互动与合作。
2014年国家社科基金中华外译项目是我国人文社科研究成果国际传播和交流的重要评台和工程,有助于推动我国人文社科研究水平的提高,提升我国学术界在国际上的地位和声誉,进而促进我国在国际学术界的更广泛参与和更深入合作。
很多高质量的我国人文社科研究成果鲜为人知,这些宝贵的研究成果需要通过专业的翻译和传播渠道,使其在国际学术界得以更好地认可和理解。
国家社科基金中华外译项目扮演了极为重要的角色。
该项目专注于将我国人文社科研究成果转化为国际学术上可接受的外文版本,从而在国际学术界更好地传播我国的声音和我国学术界的成果。
2017年国家社科基金中华学术外译项目立项名单

2017年国家社科基金中华学术外译项目立项名单2017年国家社科基金中华学术外译项目立项名单深度评析近年来,随着我国在全球舞台上的影响力不断增强,中华学术的外译工作也得到了前所未有的关注。
2017年国家社科基金中华学术外译项目立项名单的公布,成为了学术界和社会各界关注的焦点。
本文将从不同角度对这一名单进行深度评析,探讨其中的重要意义和影响。
一、名单背景2017年国家社科基金中华学术外译项目是国家社科基金委员会设立的旨在推动中华学术国际传播的重要举措。
该项目旨在资助对中华学术经典、当代热点和前沿领域的外译工作,以增进国际社会对我国文化和学术的了解。
2017年的立项名单所涉及的内容和领域具有重要的学术和文化价值,对于推动我国学术的国际传播具有深远的意义。
二、立项名单内容2017年国家社科基金中华学术外译项目立项名单涵盖了我国古代经典、现当代著作以及各个学科领域的重要成果。
其中包括了诸如《论语》、《道德经》等古典著作,也有涉及我国当代社会、政治、经济、文化等方面的研究成果。
这些内容的涵盖广泛,既有我国传统文化的代表作,也有当代我国学术的新成果,全面展现了我国学术的深度和广度。
三、名单意义与影响2017年国家社科基金中华学术外译项目立项名单的公布,对于推动我国学术在国际上的传播具有重要的意义与影响。
这些外译项目的实施将使我国学术更多地为国际学术界所了解和认可,有助于增进海外学术界对我国学术的兴趣和了解。
这些外译项目将有力地推动我国学术成果在国际上的传播,有助于提升我国学术的国际影响力。
通过外译项目的实施,可以促进国际学术界对我国学术的深入研究和探讨,有助于促进不同文明之间的相互理解和交流。
四、个人观点与理解作为一名关注中华学术国际传播的学术工作者,我对2017年国家社科基金中华学术外译项目立项名单充满期待。
这些优秀的外译项目不仅可以使我国学术更多地走向世界,也为国际学术界带来了全新的视角和理解。
这也是我国学术界增进国际交流和合作的重要机遇,有助于促进我国学术的全球对话和共享。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2014年第一批国家社科基金中华学术外译项目立项公示名单
序号 1 2 3 4 5 哲学 6 7 8 9 10 理论经济 11 12 13 应用经济 14 15 政治学 16 17 法学 民主在中国 法治社会的基本人权——发展权法律 制度研究 第 1 页,共 3 页 英文 日文 中央编译出版社 吕卫清(华中师范大学) 中国人口与劳动问题报告 No.14 冷战与新中国外交的缘起1949-1955 英文 英文 社会科学文献出版社 社会科学文献出版社 改革、转型与增长:观察与解释 吴敬琏文集 中国农村可持续发展问题研究 英文 英文 英文 北京师范大学出版社 中央编译出版社 秦炳涛(复旦大学) 当代中国哲学研究1949-2009 中国美学史 百年中国美学史略 中国国家资本的历史分析 中国资本市场制度变革研究 英文 英文 俄文 英文 英文 中国社会科学出版社 宁海林(浙江理工大学) 北京大学出版社 中国社会科学出版社 中国人民大学出版社 学科 项目名称 资助文版 俄文 俄文 英文 韩文 英文 申请人/单位 社会科学文献出版社 社会科学文献出版社 北京师范大学出版社 元永浩(吉林大学) 侯萍萍(山东大学)
新闻学与 当代中国出版改革中的知识劳工 传播学 嵌入村庄的学校 教育学 历史的背影:一代女知识分子的教育 记忆 卷轴书法形制源流考述
40 41 艺术学
第 3 页,共 3 页
毛泽东的成功之道 马列·科 社 中国特色社会主义史论研究——前沿 问题 马克思主义哲学基础理论研究 找回失去的“哲学自我” 中国正义论的重建
序号 18 19 20 21 22 23 24 25
学科 法学
项目名称 侵权责任法立法研究 WTO知识产权协议在中国的实施 跨文化视野:中国特色和谐社会的探 索
中国文学 中ห้องสมุดไป่ตู้古代文论的现代阐释 中国现代主义诗潮史论 贬谪文化与贬谪文学
第 2 页,共 3 页
中国文学
序号 36 37 38 39
学科
项目名称 中西比较诗学 论契合——中西文学与翻译
资助文版 俄文 英文 英文 英文 英文 韩文
申请人/单位 中国人民大学出版社 外语教学与研究出版社 姚建华(中国浦东干部学 院) 教育科学出版社 教育科学出版社 吴晓明(浙江大学)
资助文版 英文 法文 俄文 英文 英文 英文 俄文 英文 英文 英文 英文 日文 韩文 韩文 英文 韩文 韩文 日文
申请人/单位 王灏(中国法学杂志社) 冯术杰(清华大学) 李申申(河南大学) 庄孔韶(浙江大学) 外语教学与研究出版社 梁艳君(大连民族学院) 社会科学文献出版社 中国社会科学出版社 北京师范大学出版社 五洲传播出版社 上海人民出版社 李均洋(首都师范大学) 金京善(北京外国语大 学) 金哲(山东大学(威 海)) 王心洁(暨南大学) 中国人民大学出版社 北京大学出版社 尚永亮(武汉大学)
社会学
银翅:中国的地方社会与文化变迁 空间、现代化与社会互动:北京胡同 的生活
宗教学
中国北方民族萨满教研究 毛泽东对新中国的历史贡献 孔子与20世纪中国
中国历史 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 考古学
权势转移:近代中国的思想与社会 (修订版) 西藏简明通史 中国史前神格人面岩画 中国诗歌史通论 中国诗歌史通论 儒、释、道的生态智慧与艺术诉求 中国宗教艺术论:传统文化的视野