趣味英语带翻译绕口令篇二
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
趣味英语带翻译绕口令篇二
7.Peter piper picked a peck of pickled peppers.A peck of pickled peppers Peter Piper picked.If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
彼得派博捏起一撮泡菜。
彼得派博捏起的是一撮泡菜。
那么彼得派博捏起的泡菜在哪儿?
8.I thought a thought.But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought.If the thought I thought I thought had been the thought I thought,I wouldn’t have thought so much.
我有一种想法,但是我这种想法不是我以前想到的那种想法。
如果这种想法是我以前想到的那种想法,我就不会想那么多了。
9.Amid the mists and coldest frosts,With barest wrists and stoutest boasts.He thrusts his fists against the posts,And still insists he sees the ghosts.
雾蒙蒙,冰霜冻,手腕儿空空,话儿涌,只见他猛拿拳头往柱子上面砸,直说自己把鬼碰。
10.Badmin was able to beat Bill at billiards,but Bill always beat Badmin badly at badminton.
巴德明在台球上能够打败比尔,但是打羽毛球比尔常常大败巴德明。
11.Betty beat a bit of butter to make a better butter.
贝蒂敲打一小块黄油要做一块更好的黄油面。
12.Rita repeated what Reardon recited when Reardon read the remarks.
当里尔登读评论时,丽塔重复里尔登背诵的东西。
13.Few free fruit flies fly from flames.
没有几只果蝇从火焰中飞过去。
14.Fifty-five flags freely flutter from the floating frigate.
五十五面旗子在轻轻漂浮的战舰上自由的飘扬。
15.There is no need to light a night light on a light night like tonight,for a bright night light is just like a slight light.
像今夜这样明亮的夜晚,就不需要点一盏夜灯,因为明亮的夜灯也会变得微弱。
16.A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.
一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段美好的时光。
17.How many sheets could a sheet slitter slit if a sheet
slitter could slit sheets?
如果裁纸机能裁纸的话,一个裁纸机能裁多少张纸呢?
18.Mr.See owned a saw and Mr.Soar owned a seesaw.How See’s saw sawed Soar’s seesaw before Soar saw See.
西先生有一个锯,萨先生有一个秋千。
现在在萨先生看见西先生之前,西先生的锯锯断了萨先生的秋千。
19.If you’re keen on stunning kites and cunning stunts,buy
a cunning stunning stunt kite.
如果你非常想要好的风筝和精彩的表演,就去买一只漂亮的,灵巧的
风筝吧。
20.Ted sent Fred ten hens yesterday so Fred’s fresh bread
is ready already.
特德昨天给弗莱德送去了十只母鸡,所以弗莱德的面包已经准备好了。