【最新文档】英文论文摘要-word范文 (3页)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议请及时联系,本司将予以删除
== 本文为word格式,简单修改即可使用,推荐下载! ==
英文论文摘要
一、绪论
文章摘要是对所写文章主要内容的精炼概括。
美国人称摘要为“abstract”,而英国人则喜欢称其为“summary”。
通常国际刊物要求所要刊登的文章字数,包括摘要部分不超过1万字。
而对文章摘要部分的字数要求则更少。
因此,写摘要时,应用最为简练的语言来表达论文之精华。
论文摘要的重点应放在所研究的成果和结论上。
国际会议要求的论文摘要的字数不等,一般为200字-500字。
而国际刊物要求所刊登的论文摘要的字数通常是100字-200字。
摘要的位置一般放在一篇文章的最前面,内容上涵盖全文,并直接点明全旨。
语言上要求尽量简炼。
摘要通常多采用第三人称撰写。
科学书籍、论文和学术报告一般都附有内容摘要,这样可以节省读者的时间,使他们不必读完整个文章就能够了解它的主要内容。
书籍摘要,一般放在封二或封三;论文和学术报告的摘要,一般放在正文前面。
摘要应做到简明扼要,切题,能独立成文,使读者能准确地了解书籍的要义。
写摘要时,最好用第三人称的完整的陈述句,文长一般不超过200个词。
二、要的类型与基本内容
英文摘要内容包含题名、摘要及关键词。
gb7713—87规定,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。
原则上讲,以上中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。
摘要分陈述性的(descriptive)和资料性的(informational)两类。
陈述性摘要只说明论文、书籍或文章的主题,多半不介绍内容。
资料性的摘要除了介绍主题外,还应介绍文章的要点和各个要点的主要内容。
它可以包括三个组成部分
①点明主题,解析文章或书籍的目的或意图;
②介绍主要内容,使读者迅速了解文章或书籍的概貌;
③提出结论或建议,以供读者参考。
三、英文题名
1)题名的结构。
英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(nounphrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。
例如:thefrequentbryophytesinthemountainhelanshan(贺兰山习见苔藓植物);thermodynamiccharacteristicsofwaterabsorptionofheattreatedwood(热处理木材的水分吸着热力学特性)。
短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。
各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。
题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。
少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。
例如:canagriculturalmechanizationberealizedwithoutpetroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。
2)题名的字数。
题名不应过长。
国外科技期刊一般对题名字数有所限制。
例如,美国医学会规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;美国国立癌症研究所杂志jnat cancerinst要求题名不超过14个词;英国数学会要求题名不超过12个词。
这些规定可供我们参考。
总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。
3)中英文题名的一致性。
同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。
在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。
例如:工业湿蒸汽的直接热量计算,thedirectmeasurementofheattransmittedwetsteam。
英文题名的直译中译文是“由湿蒸汽所传热量的直接计量”,与中文题名相比较,二者用词虽有差别,但内容上是一致的。
4)题名中的冠词。
在早年,科技论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。
例如:theeffectofgroundwaterqualityonthewheatyieldandquality.其中两处的冠词the均可不用。
5)题名中的大小写。
题名字母的大小写有以下3种格式。
全部字母大写。
例如:optimaldispositionofrollerchaindrive
每个词的首字母大写,但3个或4个字母以下的冠词、连词、介词全部小写。
例如:thedeformationandstrengthofconcretedamswithdefects
题名第1个词的首字母大写,其余字母均小写。
例如:topographicinversionofintervalvelocities.
目前b.格式用得最多,而c.格式的使用有增多的趋势。
6)题名中的缩略词语。
已得到整个科技界或本行业科技人员公认的缩略词语,才可用于题名中,否则不要轻易使用。
四、作者与作者单位的英译
1)作者。
中国人名按汉语拼音拼写;其他非英语国家人名按作者自己提供的罗马字母拼法拼写。
2)单位。
单位名称要写全(由小到大),并附地址和邮政编码,确保联系方便。
前段时间一些单位机构英译纷纷采取缩写,外人不知所云,结果造成混乱。
以下文字仅用于测试排版效果, 请使用时删除!
“山不在高,有仙则灵。
”晋江的万石山,因有摩尼光佛而香客、游人接踵而至。
你若来过晋江草庵,或许会知道摩尼光佛就趺坐在这古寺中。
它一眼望去,小小的庵门亮起一个小世界,那两株为陪伴它而等候数百年的圆柏,于沧桑中潜生奇崛、苍劲的虬枝,照焕岁月的光芒。
春冬之时,等风来,等小雨飘洒,一股梅花的香迎了过来,拂过行人的肩,贴着它,泛出温润的笑意和光,让人也心生端庄与慈祥。
还有那古井、亭子、石径、山石、果树等交叉环绕,似乎只有赞叹才能应景了。
设若携一身惶灼而来,在这幽僻之处清凉,沉潜时光,再轻松而去,应是畅然。
而对于一个“身在福中不知福”的人,如我,大抵因可便宜观赏而更多感觉到了寡淡、不稀奇。
诚然,草庵仍是我时常光顾的所在。
清明节的那个周末,为了陪儿子完成一篇登山日记,我们又去了草庵。
依然先是在庵前的空地上停留、四处张望,继而复入寺中瞻仰摩尼光佛的尊座,读读石柱上的对联,做若有引动之状。