古诗文系列课件模板-明妃曲二首
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗文系列:明妃曲二首
译文:
她用能弹出美妙声音的手拨动黄金做的杆 拨,弹起琵琶仰望空中飞鸿劝着胡酒。 随嫁的汉宫侍女暗中垂泪,行走在大漠上 的返国者频频回首。 汉朝之恩实在是浅薄啊,胡人之恩还要更 深,人生的欢乐在于心与心相知。 可怜王昭君的青冢已经荒芜埋没,还是有 悲哀的乐曲流传至今。
古诗文系列:明妃曲二首
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
梅尧臣也说“鸿雁为之悲,肝肠为之摧”。 王安石写得比梅尧臣更为生动形象。
最后,又用“家人万里传”来说,以 无可奈何之语强为宽解,愈解而愈悲,把 悲剧气氛写得更加浓厚。更妙的是:笔锋 一带,又点出了悲剧根源,扩大了悲剧范 围。明妃这一悲剧的起点可叙从“入汉宫” 时写起。汉宫,或者说“长门”,就是 《红楼梦》中贾元春所说的“见不得人的 地方”,从陈阿娇到贾元春,千千万万 “如花女”,深锁长闭于其中。
注释:
⑴明妃:即王昭君,汉元帝宫女,容貌美 丽,品行正直。晋人避司马昭讳,改昭为 明,后人沿用。 ⑵春风;比喻面容之美。杜甫《咏怀古迹 五首》中咏昭君一首有“画图省识春风面” 之句。这里的春风即春风面的省称。 ⑶低徊:徘徊不前。 ⑷不自持:不能控制自己的感情。 ⑸归来:回过来。丹青手:指画师毛延寿。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
清代蔡上翔在《王荆公年谱考略》中千方 百计地替王安石辩解,但还未说得透彻。
明妃是悲剧人物。这个悲剧可以从 “入汉宫”时写起,也可以从“出汉宫” 时写起。而从“出汉宫”时写起,更能突 出“昭君和番”这个主题。王安石从“明 妃初出汉宫时”写起,选材是得当的。
绝代佳人,离乡去国,描写她的容貌 愈美,愈能引起人们的同情。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
这四句分为三层:第一层是“汉恩自浅胡 自深”——明妃在汉为禁闭于长门中的宫 女,又被当作礼物送去“和番”,所以 “汉恩”是“浅”的;胡人对她以“百辆” 相迎,“恩”礼相对较“深”。这句讲的 是事实。第二层讲“人生乐在相知心”, 这是讲人之常情。如果按此常情,明妃在 胡就应该乐而不哀了。然而事实却不是这 样。
古诗文系列:明妃曲二首
注释:
王安石是历史上有名的“拗相公”, 这两首诗大做翻案文章,也充分表现了他 “拗”的性格。一则说“意态由来画不成, 当时枉死毛延寿”。替毛延寿开脱。再则 说“君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无 南北”。和认为昭君出塞是悲剧的唱反调。 三则说“汉恩自浅胡自深,人生乐在相知 心”。着重“相知”二字,这就更进一步 了。
郭沫若在一篇文章中说,王安石闯了 诗祸。
古诗文系列:明妃曲二首
注释:
这是指王安石的《明妃曲》,今选本皆不 录,不知何故。其诗曰:“明妃初嫁与胡 儿,毡车百辆皆胡姬。含情欲语独无处, 传语琵琶心自知。黄金捍拔春风手,弹看 飞鸿劝胡酒。汉宫侍女暗垂泪,沙上行人 却回首。汉恩自浅胡自深,人生乐在相知 心。可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今”。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
杜甫、王安石皆设想通过“不改汉服”来 表现明妃爱乡爱国的真挚深厚感情,这种 感情既不因在汉“失意”而减弱,更不是 出于对皇帝有什么希冀(已经“心知更不 归”了),不是“争宠取怜”。因此,感 情更为纯洁,形象更为高大。接着又补上 “寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞”, 把明妃一心向汉、历久不渝的心声,写到 镂心刻骨。
古诗文系列:明妃曲二首
注释:
写贵族女子出 嫁,陪从很多。两:同辆。 ⑿杆拨:弹琵琶的工具。春风手:形容手 能弹出美妙的声音。 ⒀汉宫侍女:指陪昭君远嫁的汉官女。 ⒁青冢:杜甫诗中有“独留青冢向黄昏” 及“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论” 诸句,此用其意。相传昭君墓上的草常青, 故名青冢,在今呼和浩特市南。 争议
古诗文系列:明妃曲二首
注释:
既然失意无分南北,与其留在汉宫做被困 长门的“阿娇”(其实对王昭君而言,假 如她不是自请遣嫁匈奴,根本就没有机会 见到汉元帝,连阿娇都做不成的),倒不 如远嫁匈奴,得到知心夫婿了。翻案文章, 做到这个地步,那已不是“昭君怨”而是 “昭君乐”了。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
以千万人(有时三千,有时三万)之青春, 供一人之淫欲。宫女之凄凉寂寞,可想而 知,而况宫女的失宠与志士的怀才不遇, 又有某种情况的类似,所以从司马相如 《长门赋》到刘禹锡的《阿娇怨》,还有 《西宫怨》之类,大都旨写这一题材,表 现出对被侮辱、被损害的广大宫女的同情, 或者抒发出“士不遇”的愤慨。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
而且,这些描绘,又都是为明妃的“失意” 这一悲剧结局作铺垫,以加重气氛。
上面写“去时”,下面写“去后”。 对于去后,作者没有写“紫台朔漠”的某 年某事;而是把数十年间之事,概括为 “一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣”。 这两句间,省略了“然而犹且”,意思是 说:“明妃心里明知绝无回到汉宫之望, 然而,她仍眷眷于汉,不改汉服”。
古诗文系列:明妃曲二首
注释:
⑹意态:风神。 ⑺着尽汉宫衣:指昭君仍全身穿着汉服。 ⑻塞南:指汉王朝。 ⑼毡城:此指匈奴王宫。游牧民族以毡为 帐篷(现名蒙古包)。 ⑽咫尺:极言其近。长门闭阿娇:西汉武 帝曾将陈皇后幽禁长门宫。长门:汉宫名。 阿娇:陈皇后小名字。 ⑾“毡车”句:写匈奴派了大队胡姬来接 昭君。《诗经·召南·鹊巢》:“之子于 归,百两御之”。
所谓诗祸,当然是指“汉恩自浅胡自 深,人生乐在相知心”一联。
古诗文系列:明妃曲二首
注释:
此语一出,议论汹汹。或谓“今之背君父 之恩投拜而为盗贼者皆合乎王安石之意”; 或谓“苟心不相知,臣可叛其君,妻可弃 其夫乎?”为王安石辩护的人也只好说, “汉恩自浅胡自深”的“恩”是专指男女 关系,无关君臣之义。我想,王安石这里 所说的恩,确是指男女关系。但不是一般 的男女关系,而是从更高的角度,即从社 会的角度来看问题的。
古诗文系列:明妃曲二首
注释:
也可说,此语即对前一首所提问题的答案, 即男女结合应以“相知心”为准则。这思 想非常近代化,有资本主义萌芽味道。不 过,男女关系也要从政治上看问题,例如 我们在大批判中就是这样,那情况就有所 不同了。
还有,王安石这诗的结尾是错误的。 曾经拜访过明妃的青冢,而明妃的“哀弦” 却并未“留至今”(留下的是词)。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
《后汉书·南匈奴传》的记载是:“昭君 丰容靓饰,光明汉官,顾影徘徊,竦动左 右,帝见大惊”。江淹《恨赋》上也着重 写了她“仰天大息”这一细节。王安石以 这些为根据,一面写她的“泪湿春风”, “徘徊顾影”,着重刻画她的神态;一面 从“君王”眼中,写出“入眼平生未曾 有”,并因此而“不自持”,烘托出明妃 容貌动人。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
近代学者陈寅恪曾经指出,中国古代 所言胡汉之分,实质不在血统而在文化。 孔子修《春秋》就是“夷而进于中国则中 国之”的。而在历史上尤其是文学上,用 为文化的标志常常是所谓“衣冠文物”。 《左传》上讲“南冠”,《论语》中讲 “左衽”,后来一直用为文学典故。杜甫 写明妃也是着重写“环佩空归月夜魂”, 这与王安石写的“着尽汉宫衣”,实际是 同一手法。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
通过这一细节,巧妙地刻画了明妃内心的 矛盾与痛苦。接着,他又用明妃所弹的琵 琶音调,感动得“汉宫侍女暗垂泪,沙上 行人却回首”,听者被感动到这个地步, 则弹者之内心痛苦自不待言。“哀弦”之 哀,是从听者的反应中写出的。
前面是明妃入胡及其在胡中的情况与 心情的描写;末四句则是进一步加以分析、 议论。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
所以“意态白来画不成”一句是对她更进 一层的烘托。“意态”不仅是指容貌,还 反映了她的心灵。明妃“徘徊顾影无颜色” 正是其眷恋故国无限柔情的表现。至于 “杀画师”这件事,出自《西京杂记》。 《西京杂记》是小说,事之有无不可知, 王安石也不是在考证历史、评论史实,他 只是借此事来加重描绘明妃的“意态”而 已。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
王回本是反对王安石变法的人,他以政治 偏见来论诗,难以做到公允。
其二 首两句写明妃(王昭君)嫁胡,胡人 以毡车百辆相迎。《诗经》上有“之子于 归,百两(同‘辆’)御(迎接)之”的 诗句,可见胡人是以迎接王姬之礼来迎明 妃。在通常情况下,礼仪之隆重,反映恩 义之深厚,为下文“胡(恩)自深”作了 伏笔。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
唐人“宫中多少如花女,不嫁单于君不 知”,早在王安石之前就描写过了,只是 说得“怨而不怒”;王安石却多少有点怒 了。李壁说:王安石“求出前人所未道”, 是符合实际的;至于“不知其言之失”, 则是受了王回、范冲等人的影响。王回引 孔子说的“夷狄之有君不如诸夏之无也”, 却忘了孔子也说过“夷而进于中国则中国 之”(《论语》);特别是误解了“人生 失意无南北”一句。
古诗文系列:明妃曲二首
作者简介:老去自怜心尚在,后谁与子争先”。传 世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》 等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅 长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最 得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中 的“春风又绿江南岸,明月何时照我还”。
古诗文系列:明妃曲二首
明妃曲二首:
明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。 低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。 归来却怪丹青手,入眼平生几曾有; 意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。 一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣; 寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。 家人万里传消息,好在毡城莫相忆; 君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。 明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。
古诗文系列:明妃曲二首
译文:
万里寄语欲相问塞南遥远家乡事,只有年 年日日里眼望鸿雁往南飞。 家人虽然在万里传来亲人之消息,好好安 心在毡城不要常将家相忆。 您还不曾见近在咫尺长门里幽幽阿娇被锁 闭,人生如果要失意无分天南和地北。 明妃当初嫁给胡人的时候,身旁上百两的 毡车上乘坐的都是胡人女子。 她多想找个人说话但无处可说,只能把心 语寄托于琵琶声中,心事只有自己知道。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
这就接入第三层:明妃在胡不乐而哀,其 “哀弦”尚“留至今”,当时之哀可想而 知。明妃之心之所以与常情不同,是因为 她深明大义,不以个人恩怨得失改变心意, 而况胡人也并非“知心”。四句分三层, 中有两个转折,有一个矛盾,只有把其中 曲折、跳宕理清,才能看出王安石的“用 意深”及其“眼孔心胸大”处(方东树 《昭昧詹言》)。
明妃曲二首 宋代·王安石
课件模板
古诗文系列:明妃曲二首
作者简介:
古诗文系列:明妃曲二首
作者简介:
王安石(wánɡ ān shí) 王安石(1021年12月18日-1086年5
月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆 国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州 临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷 人),中国北宋著名政治家、思想家、文 学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修 称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文 章二百年。
其一 梅尧臣、欧阳修对《明妃曲》的和诗 皆直斥“汉计拙”,对宋王朝屈辱政策提 出批评。王安石则极意刻画明妃的爱国思 乡的纯洁、深厚感情,并有意把这种感情 与个人恩怨区别开来,尤为卓见。 针对当时的社会背景,王安石歌颂明 妃的不以恩怨易心,具有现实意义。当时 有些人误解了他的用意,那是由于他用古 文笔法写诗,转折很多,跳跃很大,而某 些人又以政治偏见来看待王安石,甚至恶
古诗文系列:明妃曲二首
明妃曲二首:
含情欲语独无处,传与琵琶心自知。 黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。 汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。 汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。 可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。
古诗文系列:明妃曲二首
译文:
明妃当时初起程出行离别汉宫时,泪湿桃 花春风面鬓脚微微亦低垂。 低头回看身影间周围无有此颜色,还让我 君王的感情都难以控制。 离别归来却怪罪丹青画图手,美貌如此在 眼中平生实未曾见有。 天仙意态由自生画笔难以描摹成,当时冤 枉杀死画工毛延寿。 从此一离去心知更不能回归,可怜还不能 穿尽汉朝皇城之宫衣。
古诗文系列:明妃曲二首
赏析:
其中“皆胡姬”三字,又为下文“含情欲 说独无处”作伏笔。
关于明妃对此的反应,诗中写她“含 情欲说独无处,传与琵琶心自知”。梅尧 臣《依韵和原甫昭君辞》中也说:“情语 既不通,岂止肠九回?”他们意思是说明 妃与胡人言语也不通,谈不上“知心”, 所以哀而不乐。
王安石通过在诗中突出一个细节描绘 来表现明妃的“哀”情:明妃一面手弹琵 琶以“劝胡”饮酒,一面眼“看飞鸿”,