雪之花(中日英各版歌词)
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
还没告诉你 对不起 我爱你
就算有一天脱离了身体
我依然这样 的 死心塌地
~~~~~~~~~~~~~~~
这熟悉的天气
留在深处的记忆
似乎那次我们相遇
是缘分前世的累积
那曾经的旋律
却不能 再次响起
是否我们无法逃避
早已注定的结局
而距离
我们在不同轨迹
再多的努力 也是悲戚
The season of love grows near
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
想为某人做些什么事
したいと思えるのが
shitai to omoeru no ga
爱ということを知った
Ai to iu koto o shitta
原来 这就是爱
もし キミを失ったとしたなら
Moshi kimi o ushinatta toshita nara
如果 失去了你
风儿变得寒冷 能和你接近的季节来临
そろそろこの街に キミと近付ける季节がくる
Soro soro kono machi ni kimi to chika zukeru kisetsu ga kuru
这条街也即将到了 能和你接近的季节来临
今年 最初の雪の花を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
雪の花
のびた人阴(かげ)を舗道に并べ
Nobita kage o hodou ni narabe
不断延伸的影子 在红砖道上并列
夕暗のなかをキミと歩いてる
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru
在深夜里与你并肩走着
手を繋いでいつまでもずっと
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds, that’s not what we’re about
Nori kireru youna kimochi ni natteru
只要有你在 无论发生什么
乗りきれるような気持ちになってる
nori kireru youna kimochi ni na tte ru
都会有可以克服的心情
こんな日々がいつまでもきっと
Konna hibi ga itsu mademo kitto
The nights were so cold without you
And the days were always short on light
Now a fire’s warming me through
And suddenly this upturned world is feeling right
どんな悲しいことも
Donna kanashii koto mo
无论多么悲伤的事情
ボクが笑颜へと変えてあげる
Boku ga egao eto kaete ageru
我用笑容为你改变
舞い落ちてきた雪の花が
Mai ochite kita yuki no hana ga
雪花飞舞飘落
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
我祈祷着 这样的日子
続いてくことを祈っているよ
Tsuzuiteku koto o inotteiru yo
一定会直到永远
风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite
风儿吹的窗摇 把夜晚摇醒
Amae toka yowasa janai
没有撒娇和脆弱
ただ キミを爱してる
Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta
只是 爱你
心からそう思った
Kimi ga iru to donna koto demo
打从心底爱你
キミがいるとどんなことでも
在这条街上堆积的 纯白雪花
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo
悄悄地在我俩胸口画上回忆
これからもキミとずっと...
Kore kara mo kimi to zutto
从今而后也要永远和你在一起...
Te o tsunaide itsu mademo zutto
永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Soba ni ireta nara Nakechau kurai
我就感动得快要哭了
风が冷たくなって 冬の匂いがした
Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
Sure and strong is my love for you
The city turns from grey to white
The day turns into night
We could share the very first snowflowers of the year
Nagameteiru kono toki ni
在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす
Shiawase ga afure dasu
充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない
Amae toka yowasa janai
没有撒娇和脆弱
ただ キミとずっと
Tada kimi to zutto
Together hand in hand we walked through evening gloom
Long shadows on the pavement, cast from the sunset sky
If only this would last until the end of time
今年 最初的雪花
2人寄り添って
Futari yori sotte
向我俩ห้องสมุดไป่ตู้近
眺めているこの时间(とき)に
Nagameteiru kono toki ni
在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす
Shiawase ga afure dasu
充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない
And if this is forever I swear that I could cry
The northern wind starts to blow
And the smell of winter’s in the air
As we take each step upon the ground
在心底 千万次的练习
千万次不停的温习
只怕已来不及
只是还没告诉你
对不起 我爱你
没有你 我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
还没告诉你 对不起 我爱你
就算有一天脱离了身体
我依然这样 的 死心塌地
~~~~~~~~~~~~~~~
我不能听信别人为我做好的安排
是缘分前世的累积
那曾经的旋律
却不能 再次响起
是否我们无法逃避
早已注定的结局
而距离
我们在不同轨迹
再多的努力 也是悲戚
在心底 千万次的练习
千万次不停的温习
只怕已来不及
只是还没告诉你
对不起 我爱你
没有你 我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
我知道现在的你 对我有多么依赖
我相信你一定还在原地为我等待
因为你而我存在 别离开 我的爱
~~~~~~~~~~~~~~~
还没告诉你 对不起 我爱你
In your arms where I belong
Cold winds from the North blow
The sky casts its last glow
But you and I are standing strong
这熟悉的天气
留在深处的记忆
似乎那次我们相遇
今年 最初の雪の花を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
我会永远在你身旁
今年 最初の雪の华を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
今年 最初的雪花
2人寄り添って
Futari yori sotte
向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に
I’ll turn myself into a star to guide you through
If ever you find tears upon your face
I will be there, always be there for you
We could share the very first snowflowers of the year
With you by my side, to catch me when I fall
I can cast my fears aside; feel twice as tall
If only this would last, this smile upon my face
And if this is forever, you’re my saving grace
只是 想永远地
このまま一绪にいたい 素直にそう思える
Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
就这么一直在一起 我真心地这么想
この街に降り积もってく 真っ白な雪の花
Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana
窓の外ずっと
Mado no soto zutto
在窗外一定
降りやむことを知らずに
Furi yamu koto o shirazu ni
不知何时雪已停
ボクらの街を染める
Bokura no machi o someru
把我们的街道染色
谁かのために何かを
Dareka no tameni nanika o
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds, that’s not what we’re about
Sure and strong is my love for you
And it comes from the bottom of my heart
Love that floats like wayward clouds, that’s not what we’re about
Sure and strong is my love for you
And it comes from the bottom of my heart
If there comes a time when you have lost your way
星になってキミを照らすだろう
Hoshi ni natte kimi o terasu darou
我会变成星星照亮你
笑颜も涙に濡れてる夜も
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ
Itsu mo itsu demo soba ni iru yo
就算有一天脱离了身体
我依然这样 的 死心塌地
~~~~~~~~~~~~~~~
这熟悉的天气
留在深处的记忆
似乎那次我们相遇
是缘分前世的累积
那曾经的旋律
却不能 再次响起
是否我们无法逃避
早已注定的结局
而距离
我们在不同轨迹
再多的努力 也是悲戚
The season of love grows near
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
想为某人做些什么事
したいと思えるのが
shitai to omoeru no ga
爱ということを知った
Ai to iu koto o shitta
原来 这就是爱
もし キミを失ったとしたなら
Moshi kimi o ushinatta toshita nara
如果 失去了你
风儿变得寒冷 能和你接近的季节来临
そろそろこの街に キミと近付ける季节がくる
Soro soro kono machi ni kimi to chika zukeru kisetsu ga kuru
这条街也即将到了 能和你接近的季节来临
今年 最初の雪の花を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
雪の花
のびた人阴(かげ)を舗道に并べ
Nobita kage o hodou ni narabe
不断延伸的影子 在红砖道上并列
夕暗のなかをキミと歩いてる
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru
在深夜里与你并肩走着
手を繋いでいつまでもずっと
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds, that’s not what we’re about
Nori kireru youna kimochi ni natteru
只要有你在 无论发生什么
乗りきれるような気持ちになってる
nori kireru youna kimochi ni na tte ru
都会有可以克服的心情
こんな日々がいつまでもきっと
Konna hibi ga itsu mademo kitto
The nights were so cold without you
And the days were always short on light
Now a fire’s warming me through
And suddenly this upturned world is feeling right
どんな悲しいことも
Donna kanashii koto mo
无论多么悲伤的事情
ボクが笑颜へと変えてあげる
Boku ga egao eto kaete ageru
我用笑容为你改变
舞い落ちてきた雪の花が
Mai ochite kita yuki no hana ga
雪花飞舞飘落
We could share the very first snowflowers of the year
In your arms where I belong
Watch as the city turns from grey to white
The day turns into night
我祈祷着 这样的日子
続いてくことを祈っているよ
Tsuzuiteku koto o inotteiru yo
一定会直到永远
风が窓を揺らした 夜は揺り起こして
Kaze ga mado o yurashita yoru wa yuri okoshite
风儿吹的窗摇 把夜晚摇醒
Amae toka yowasa janai
没有撒娇和脆弱
ただ キミを爱してる
Tada kimi o aishiteru kokoro kara sou omotta
只是 爱你
心からそう思った
Kimi ga iru to donna koto demo
打从心底爱你
キミがいるとどんなことでも
在这条街上堆积的 纯白雪花
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo
悄悄地在我俩胸口画上回忆
これからもキミとずっと...
Kore kara mo kimi to zutto
从今而后也要永远和你在一起...
Te o tsunaide itsu mademo zutto
永远紧紧牵着手 只要能在你身旁
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Soba ni ireta nara Nakechau kurai
我就感动得快要哭了
风が冷たくなって 冬の匂いがした
Kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shita
Sure and strong is my love for you
The city turns from grey to white
The day turns into night
We could share the very first snowflowers of the year
Nagameteiru kono toki ni
在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす
Shiawase ga afure dasu
充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない
Amae toka yowasa janai
没有撒娇和脆弱
ただ キミとずっと
Tada kimi to zutto
Together hand in hand we walked through evening gloom
Long shadows on the pavement, cast from the sunset sky
If only this would last until the end of time
今年 最初的雪花
2人寄り添って
Futari yori sotte
向我俩ห้องสมุดไป่ตู้近
眺めているこの时间(とき)に
Nagameteiru kono toki ni
在眺望着的这个时间里
シアワセがあふれだす
Shiawase ga afure dasu
充满了幸福的喜悦
甘えとか弱さじゃない
And if this is forever I swear that I could cry
The northern wind starts to blow
And the smell of winter’s in the air
As we take each step upon the ground
在心底 千万次的练习
千万次不停的温习
只怕已来不及
只是还没告诉你
对不起 我爱你
没有你 我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
还没告诉你 对不起 我爱你
就算有一天脱离了身体
我依然这样 的 死心塌地
~~~~~~~~~~~~~~~
我不能听信别人为我做好的安排
是缘分前世的累积
那曾经的旋律
却不能 再次响起
是否我们无法逃避
早已注定的结局
而距离
我们在不同轨迹
再多的努力 也是悲戚
在心底 千万次的练习
千万次不停的温习
只怕已来不及
只是还没告诉你
对不起 我爱你
没有你 我无法呼吸
我不能看你泪流了几公里
只是我还没有鼓足勇气
我知道现在的你 对我有多么依赖
我相信你一定还在原地为我等待
因为你而我存在 别离开 我的爱
~~~~~~~~~~~~~~~
还没告诉你 对不起 我爱你
In your arms where I belong
Cold winds from the North blow
The sky casts its last glow
But you and I are standing strong
这熟悉的天气
留在深处的记忆
似乎那次我们相遇
今年 最初の雪の花を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
我会永远在你身旁
今年 最初の雪の华を
Kotoshi saisho no yuki no hana o
今年 最初的雪花
2人寄り添って
Futari yori sotte
向我俩靠近
眺めているこの时间(とき)に
I’ll turn myself into a star to guide you through
If ever you find tears upon your face
I will be there, always be there for you
We could share the very first snowflowers of the year
With you by my side, to catch me when I fall
I can cast my fears aside; feel twice as tall
If only this would last, this smile upon my face
And if this is forever, you’re my saving grace
只是 想永远地
このまま一绪にいたい 素直にそう思える
Kono mama issho ni itai sunao ni sou omoeru
就这么一直在一起 我真心地这么想
この街に降り积もってく 真っ白な雪の花
Kono machi ni furi tsumotteku masshiro na yuki no hana
窓の外ずっと
Mado no soto zutto
在窗外一定
降りやむことを知らずに
Furi yamu koto o shirazu ni
不知何时雪已停
ボクらの街を染める
Bokura no machi o someru
把我们的街道染色
谁かのために何かを
Dareka no tameni nanika o
The day turns into night
Love that floats like wayward clouds, that’s not what we’re about
Sure and strong is my love for you
And it comes from the bottom of my heart
Love that floats like wayward clouds, that’s not what we’re about
Sure and strong is my love for you
And it comes from the bottom of my heart
If there comes a time when you have lost your way
星になってキミを照らすだろう
Hoshi ni natte kimi o terasu darou
我会变成星星照亮你
笑颜も涙に濡れてる夜も
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
微笑 或被泪水沾湿的夜晚
いつもいつでもそばにいるよ
Itsu mo itsu demo soba ni iru yo