北外《公共法语》第二章第14课语法及词汇讲义

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北外《公共法语》第2章第14课

第2章语法及词汇

第十四课

LEÇON QUATORZE

I.语法

1.1间接宾语人称代词

a. 词形

b. 用法

1)代替以介词à引导的名词或代词,做句子中动词间接宾语,除开肯定命令式情况均应该放

在相关动词之前

2)肯定命令式中,代词放到相关动词的后面,me应改成moi, te应改成toi.

3)特殊情况:

penser àqqn : Je pense àlui.

Penser àqqch :

-Pensez-vous souvent àvotre travail ?

-Oui, nous y pensons souvent.

-Non, nous n’y pensons pas.

1.2代动词(le verbe pronominal)

代动词能表达以下不同意义

1)自反意义,表示动作作用于主语本身

s'appeler

否定式:

疑问句:

se laver (洗)

肯定命令式和否定命令式:

肯定命令式中,代词放到代词后,te变成-toi,需要用连字符-连接

EX :

Je me lave les mains. (laver la main à qqn)

Je me lave. (laver qqn)

Lave-toi les mains. Lavons-nous les mains. Lavez-vous les mains.

se lever (起床,站起)

se coucher (去睡觉)

2)相互意义

s’aimer : 相爱

Nous nous aimons. V ous vous aimez. Ils (Elles) s’aiment.

s'aider : 相互帮助

Nous nous aidons. V ous vous aidez. Ils (Elles) s’aident.

Aidons-nous. Aidez-vous.

s’écrire :通信

Nous nous écrivons. V ous vous écrivez. Ils (Elles) s’écr ivent.

3)被动意义

Ce roman se lit facilement.

4) 绝对意义

Il s’adresse à un agent de police.

1.3 宾语人称代词的位置

两个代词(包括直接宾语人称代词,间接宾语人称代词,副代词y和en以及代动词中间的代词)出现在一个单句中,位置摆放没有系统原则,要分别按下面两表来处理。

1 除开肯定命令式之外的代词位置:

1.肯定命令式句型中代词的位置:

1.4 无人称动词和无人称句

无人称动词是动词的一种特殊形式,只针对极少数动词,这部分动词在表达特定意义是只有动词原形和第三人称单数阳性动词变位,这样的动词构成的句子叫无人称句,如 : 1) Il y a

Combien de camarades y a-t-il dans le bureau ?

Y a-t-il qqn ?

Il n’y a personne.

2) Il est 表时间

Il est une heure.

3) Il fait 表天气

Quel temps fait-il ?

Il fait beau.

4) pleuvoir 和neiger

Il pleut toujours.

Il va neiger.

Il vient de neiger.

5) il faut

a. il faut qqch àqqn某人需要某物

b. il faut + inf. 应该干某事

II. 课文

1.Structure

V oici Pierre. Je le vois. Je lui dis bonjour.

V oilà Marie. Je la vois. Je lui dis bonjour.

V oici Pierre et Marie. Je les vois. Je leur dis bonjour.

2. Dialogue

(La montre de Jacques ne marche pas très bien. Dans la rue, il demande l’heure à un passant.)

-Pardon, Monsieur, quelle heure est-il, s’il vous plaît ?

-Il est huit heures moins le quart.

-Déjà ? Merci Monsieur … Ah ! Je vais être en retard.

(A huit heures et quart, Jacques entre dans le bureau du directeur.)

-Bonjour, Monsieur le directeur.

-Bonjour, Jacques … Vous êtes encore en retard. Je vous attends depuis une demi-heure. V enez plus tôt la prochaine fois !

-Excusez-moi, Monsieur le directeur. Ma montre retarde de vingt minutes.

-Faites comme moi ! Je suis toujours à l’heure, parce que j’avance ma montre d’un quart d’heure tous les matins.

-Bon … c’est une bonne idée! Je vais avancer ma montre d’une demi-heure.

3. Texte

Mon père est mécanicien. Il travaille au garage Dupont. Le matin, il va au garage en voiture, mais parfois il prend le métro. En général il finit son travail à cinq heures de l’apres-midi, mais quand il y a beaucoup de travail, il rentre très tard à la maison. C’est sa douzième année dans ce garage et Mon sieur Dupont dit que c’est un bon mécanicien.

Je vais souvent au garage avec mon père et je travaille avec lui. Dans un garage le bruit des réparations est souvent très fort et quand on veut parler, on crie. Parfois, mon père parle et je

相关文档
最新文档