英语专业硕士研究生推荐阅读书目
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外国语学院英语专业硕士研究生推荐阅读书目
(2012年)
一、文学方向(任选8项)
1.Brooks, Cleanth et al.. Understanding Poetry. 北京:外语教学与研究出版社,
2004.
2.Brooks, Cleanth et al.. Understanding Fiction. 北京:世界图书出版公司, 2006.
3.Eagleton, Terry. Literary Theory: An Introduction. Minneapolis: University of
Minnesota Press, 1983.
4.Tyson, Lois. Critical Theory Today: A User-Friendly Guide. New York & London:
Garland Publishing, Inc., 1999.
5.Said, Edward. Culture and Imperialism. New York: Knopf. 1993.
6.Garrard, Greg. Ecocriticism. New York: Routledge, 2004.
7.Gilbert, Sandra, and Susan Gubar. The Madwoman in the Attic: The Woman Writer
and the Nineteenth-Century Literary Imagination. New Haven: Yale University, 1979.
8.常耀信. 《英国文学简史》,南开大学出版社,2006.
9.常耀信. 《美国文学简史》(第三版), 南开大学出版社,2009.
10.黄源深. 《澳大利亚文学史》,上海外语教育出版社,1997.
11.任一鸣、瞿世镜. 《英语后殖民文学研究》,上海:上海译文出版社,2003.
12.朱刚. 《二十世纪西方文艺批评理论》(英文版),上海:上海外语教育出版社,
2001.
二、理论语言学方向
1.Brone, G. & Vandaele, J. (Eds.). (2009). Cognitive poetics: goals, gains, and gaps.
Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
2.Carstairs-McCarthy, A. (2002). An introduction to English morphology: Words
and their structure. Edinburgh: Edinburgh University Press.
3.Carter, R. & Stockwell, P. (Eds.). (2008). The language and literature reader.
London & New York: Routledge.
koff, G. & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. Chicago: University of
Chicago Press.
5.Leech, G. (2008).Language in literature: Style and foregrounding. London:
Longman.
6.Saeed, J. (2003). Semantics (2nd ed.). Malden, MA: Blackwell Publishing.
7.Van Leeuwen, T. (2005).Introducing social semiotics. London & New York:
Routledge.
8.Van Valin, R. Jr. (2001). An introduction to syntax. Cambridge: Cambridge
University Press.
三、翻译方向
1.Jeremy Munday. Introducing Translation Studies. London & New York:
Routledge, 2001.
2.Mona Baker. The Routledge Encyclopedia of Translation Studies .London & New
York: Routledge, 1997.
3.Susan Bassnett &Andrew Lefevere. Translation, History and Culture. London &
New York: Pinter, 1990.
urence Venuti. The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London
and New York: Routledge, 1995.
5.Maria Tymoczko. Enlarging Translation, Empowering Translators. Manchester:
St. Jerome, 2007.
6.Mary Snell-Hornby. Translatin Studies: An Integrated Approach.Amsterdam:
John Benjamins,1988.
7.Gideon Toury. Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam: John
Benjamins,1988.
8.Mona Baker.In Other Words: A Course Book on Translation. London & New
York: Routledge, 1992.
四、应用语言学方向
1.Schmitt, N. 200
2. An introduction to applied linguistics. London: Arnold. [《应用
语言学入门》,世界图书出版公司,2008] (索书号:H08/8;馆藏地:新校区炳麟图书馆)
2.Brown, H. D. 2000. Principles of language learning and teaching (4th edition).
Addison Wesley Longman, Inc.(资料室存有复印件)
3.Ellis, R.1985. Understanding second language acquisition. OUP. [《第二语言习
得概论》,上海:上海外语教育出版社,1999](索书号:41.687081/2530/12;
馆藏地:本部图书馆)
4.Ellis, R. 1994. The study of second language acquisition. OUP. [《第二语言习得
研究》,上海:上海外语教育出版社,1999](索书号:H319/E118;馆藏地:炳麟图外文图书)
5.Saville-Troike, M. 200
6. Introducing second language acquisition. CUP. 北京:外
语教学与研究出版社,2008.( 索书号:H09/X30;馆藏地:外语学院资料室) 6.Richards, J. C. & Rodgers, T.S., 2008. Approaches and methods in language
teaching. CUP. [《语言教学的流派》(第二版), 北京:外语教学与研究出版社.(索书号:H0-51/2-1:39;馆藏地:新校区炳麟图书馆)
7.Jordan, G. 2004. Theory construction in second language acquisition. (索书号:
H09/X11;馆藏地:外语学院资料室)
8.Macaro, E. 2003. Teaching and learning a second language: A guide to recent
research and its applications. [《第二语言的教学与学习——近期研究与应用指南》,世界图书出版公司,2008]