国际货物销售合同中英文对照版

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载

国际货物销售合同中英文对照版

甲方:___________________

乙方:___________________

日期:___________________

国际货物销售合同中英文对照版

甲方:______________________________________

乙方: _________________________________

20 年月日

国际货物销售合同 第一部分特别条款

part_i specific_conditions

该特别条款不限制当事人双方作出另外的约定。

these specific conditions does not prevent the parties from agreeing other terms or_further_details_in_box_i-16_or_in_one_or_more_annexes.

买 方:

buyer:

地址(address): 电话(tel): 传真(fax): 电由,(e-mail): 联 系 人:

contact_person:

地址(address): 电话(tel):

传真(fax):

电由,(e-mail):

(相应的栏目中应填写了内容)和第二部分的一般条款组成,

并受该两部分的约束

the_present_contract_of_sale_will_be_governed_by_these_specific_conditions_(to_th e_extent_that_the_relevant_boxes_have_been_completed)_and_by_the_general_conditio ns_of_sale which_constitute_part_ii_of_this_document. i-1 销售的货物 i-1 goods_sold

货物的品名及规格

description_of_the_goods

若空白处不够填写,可使用附件。

卖 方:

seller: ________________

地址(address):

电话(tel): _____________ 传真(fax): ______________ 电由,(e-mail): __________ 联系人:

contact_person:

地址(address):

电话(tel): _____________ 传真(fax): _____________ 电由,(e-mail): ___________ 本销售合同由第一部分的特别条款

an_annex_may_be_used_if_there_is_insufficient_space.

i-2 合同价款(第4条)

i-2 contract_price_(art._4)

货币:

currency:

用数字表述的金额:用文字表述的金额:amount_in_numbers: ___________________________

amount_in_letters: ______________

i-3 交货贸易术语

i-3 delivery_terms

推荐的贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》) recommended_terms_(according_to_incoterms_2000):

exw工厂交货(ex_works) 指定地点(named_place):

fca 货交承运人(free_carrier) 指定地点(named_place):

cpt 运费付至(carriage_paid_to) 指定目的地(named

place_of_destination):

cip运费、保险费付至指定目的地:

(carriage_and_insurance_paid_to)named_place_of_destination:

daf 边境交货(delivered_at_frontier) 指定地点(named_place): ddu未完税交货指定目的地:

(delivered_duty_unpaid) named_place_of_destination:

ddp完税后交货指定目的地:

(delivered_duty_paid) named_place_of_destination:

其它贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》)

other_terms_(according_to_incoterms_2000)

fas船边交货指定装运港:

(free_alongside_ship) named_port_of_shipment:

fob船上交货指定装运港:

(free_on_board)named_port_of_shipment:

相关文档
最新文档