王维《鸟鸣涧》原文译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

王维《鸟鸣涧》原文译文
本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

鸟鸣涧唐王维
人闲桂花落,夜静春山空。

月出惊山鸟,时鸣春涧中。

译文:
春天寂静无声,桂花不知不觉地凋落。

寂静使春夜里的山更让人觉得空空荡荡。

月亮出来了,小鸟竟然被月光惊动。

时时发出的鸣叫在山涧中回响。

诗人为我们描绘了一幅春季月夜山景图,春夜,深山空旷,万籁无声,桂花从枝上飘落的声息。

忽然,一轮月破云而出,幽柔的清光洒满山林。

被月色惊扰的山鸟,时而啼鸣于深涧之中。

诗人以花落、月出的动态和鸟鸣的声音,非常生动深刻而细致传神地表现出春山月夜的清幽闲静。

这种静境因为有声音动态而显得富于生机和情致。

花落、月出、鸟鸣,这些动的景物,既使诗显得富有生机而不枯寂,同时又通过动,更加突出地显示了春涧的幽静。

动的景物反而能取得静的效果。

这首诗主要描写深山幽谷夜晚寂静的情景,抒发了作者热爱大自然的心情。

充满了静谧的意境,但“花落”“鸟鸣”“月出”写来静中有动,动中见静。

是很成功的写景诗,如同一幅线条清朗的水墨山
水画,正是王维所擅长的“诗中有画,画中有诗”。

感谢阅读,希望能帮助您!。

相关文档
最新文档