托福口语:老友记经典对话2

合集下载

老友记地道英语口语一千句

老友记地道英语口语一千句

老友记地道英语口语一千句以下是《老友记》中的一些经典地道英语口语,希望对你有所帮助:1. I heard that! 我听见了!2. You have got to be kidding! 你一定是在开玩笑!3. Why are you so sure?你怎么这么肯定?4. I will get it.我去接电话。

5. I will check.我去查查看。

6. I am on it.我在处理。

7. Let me think about it.让我想想。

8. Do you want to split it?你想各付各的吗?9. How are you doing?你好吗?10. What is the weather like?天气怎么样?11. What do you want to do tonight?今晚你想干什么?12. I can not handle this.我应付不了。

13. I will see you later.待会儿见。

14. Are you ready to order?您准备好点餐了吗?15. Are you kidding me?你是在跟我开玩笑吗?16. Are you coming with me?你跟我一起去吗?17. Can I borrow some money?我能借点钱吗?18. Could you hold that?你能保持这个姿势吗?19. I am not available.我没空。

20. I have to go to the bathroom.我要去洗手间。

21. I will call you back.我会给你回电话的。

22. I will meet you there.我会在那儿等你。

23. I was wondering if you wanted to get together for lunch next week?我想知道下周你是否愿意一起共进午餐?24. Let me know if you need help.如果你需要帮助,请告诉我。

老友记口语精选---2

老友记口语精选---2

《老友记》实用口语精选(2)You've been so good, for three years! 这3年来你表现很好。

This is your reward! 这是给你的奖励。

Put it out! 熄了它!How's it going? 进展得怎样?When do we get to meet the guy? 我们什么时候可以见到他?I don't even know how I feel about him yet. 我也不知道自己对他感觉怎样。

Can we meet him? 我们可以见他吗?Why should I let you meet him? 我为什么要让你去见他?The odds of that happening are a little slimmer. 发生这种事情的机会很少/机会渺茫。

Let it go. 不要理它了。

/ 别再想了。

You don't know him. 你并不了解他。

I will be good. 我会很乖的。

Do you all promise? 你们保证?Do you promise to be good? 你保证会很乖?Thank you for calling attention to our error. 谢谢你提醒我们的错误。

What bank is this? 这是什么银行?He's here. 他来了。

Be good. 乖。

/ 别乱来。

I've heard so much about you! 久仰大名。

Let’s let the Alan-bashing begin. 让我们开始攻击亚伦吧。

Did you notice it? 你们注意到了吗?Which part do you like most about him? 你最喜欢他哪点?How was the game? 比赛怎样?How is that possible? 怎么可能?He made us into a team. 他让我们成为一个团体。

《老友记》经典对白

《老友记》经典对白
In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
3 sarcastic
adj.讥讽的,讽刺的,嘲弄的
参考例句:
I squashed him with a sarcastic remark.我说了一句讽刺的话把他给镇住了。
She poked fun at people's shortcomings with sarcastic remarks.她冷嘲热讽地拿别人的缺点开玩笑。
批注本地保存成功开通会员云端永久保存去开通
ROSS
"We were on a break!"
"You're over me? When were you ever… under me?"
"You ate my sandwich? My sandwich?"
"I got really hot in my leather pants so I took them off, but they must have shrunk1 from the sweat or my legs expanded from the heat. I can't put them back on!"
"If you want to receive emails about my upcoming shows, please give me money so I can buy a computer."
"Your tombstone can say whatever you want it to say... Mine's going to say: 'Phoebe Buffay, Buried Alive.'"

老友记第六季经典台词

老友记第六季经典台词

老友记第六季经典台词每一次看完《老友记》后,都会有这样一些场景和台词在我的脑海中挥之不去。

以下是店铺为大家准备的老友记第六季经典台词,希望大家喜欢!老友记第六季经典台词(一)1、Monica: Live together? There have been no signs for that.“住在一起?可是并没有什么预兆呀?”Chandler: Me asking is kind of a sign.“那就让我的请求作为一种征兆吧。

”2、Chandler: I love you!“我爱你”。

Monica: I love you!“我也爱你。

”Chandler: Are you hugging the door right now.“你现在在紧贴着门说话吗?”(Pause)Monica: No.“没有。

”Chandler: Yeah-yeah, me neither.“咳、咳……我也没有。

” 钱德勒好可爱呀。

3、Joey: (To Monica) Okay! Look-look-look, uh, if you’re gonna be moving in with him I feel it’s my responsibility to tell you the truth about him! Okay? He’s a terrible roommate! Terrible! He uh, forgets to umm… Oh-oh he always, he always umm—Oh, who am I kidding! He’s the best roommate ever! (Hugs Chandler.)“如果你真打算和他一起住,你得清楚这意味着什么。

他这个室友差劲极了,他老忘了……嗯,他总是,他总是……得了吧,他是全世界最好的室友。

”4、Ross: I’ve known you both a long time, and I’ve never seen either of you one/millionth as happy as you’ve been since you’ve got together. Do y ou really want to throw that all away over a room? That is so silly. Now wh-what is more important, love or silliness?“我认识你们这么久,你们在一起后生活比以前幸福了一百万倍。

《老友记》经典对白

《老友记》经典对白

第一季1、Ross: go on! It's Paul the Wine Guy!“不用管我,去你的吧,这是你梦寐以求的保罗呀!”罗斯由于离婚心情十分沮丧,但听到妹妹莫尼卡终于和喜欢的人约会,还是从心里由衷地为她高兴,甚至有兴致开起了玩笑。

爱一个人,所以能暂时忘却自己的烦恼,分享他(她)的喜悦。

“If you ever need holding,call my name ,I'll be there.”“当你想找一个肩膀依靠,告诉我,我马上到!”的背景音乐选得极好,很平常的歌,选出一句,放在一个情景里,都十分煽情。

这时的罗斯和瑞秋分别望着窗外,这样孤独的凝望,揭开了罗斯十年的单恋和两人又一个十年的情感纠缠。

Monica: Welcome to the real world! It sucks. You're gonna love it!“欢迎来到现实世界,它糟糕的要命,但你会爱上它的。

”朋友们强迫瑞秋剪掉了老爸给的信用卡,帮她与千金小姐的生活彻底决裂。

以后的日子她体会到很多民间疾苦,但收获了更多的幸福。

2、Rachel: word of advice: Bring back the comedian. Otherwise next time you're gonna find yourself sitting at home, listening to that album alone.“我给你的建议是:一定要让那个垫场的再表演一下,不然下次你就只能一个人憋在家里听CD了。

”朋友们来讨论吻对女孩子的重要性。

作为男生的我们,即使不能理解,也要记在心头。

最美的爱情场景,是白发苍苍的靠在一起。

Ross: You are, you're welling up.“就是,你哭了。

”罗斯为给未出生的孩子取名一事跟前妻和苏珊争执,继而掉头离去。

但听到显示屏里孩子蠕动的声音,立刻停下脚步,呆在了当场。

老友记经典英文对白赏析

老友记经典英文对白赏析

老友记经典英文对白赏析老友记经典英文对白赏析1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.我从未洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。

/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的`/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello 的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。

8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planned to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。

老友记台词精选口语100句

老友记台词精选口语100句

老友记台词精选口语100句《老友记》里面有大量妙趣横生的台词,下面是从中精选的100句,虽不能保证让你捧腹大笑,但一定会对美国人的幽默有真切的体会。

1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin。

我从来没去洗衣房洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。

/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。

8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱《老友记》11、Given your situation, the options with the greatest chances forsuccess would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway。

老友记日常生活口语二

老友记日常生活口语二

老友记日常生活口语二1.别太过火!not so much!2.我真行!good for me!3.别激动!easy!4.我们知道你的意思了We're with you. We got it .5.真恶劣!gross!6.我们扯平了we're even7.不用找零了keep the change8.我有缺点行吗!了不起!So I have a flaw! Big deal!9.真的很难启齿there's really no easy way to say this10.她太天真了she was a big girl11.你知道什么最另我嫉妒吗?You know what blows my mind?12.我们联手来对付她we gang up on her13.那家伙真让我生气That guy, he burns me up14.太可恶了it was horrible15.七点左右见?7-ish?16.我不该和她分手I never should've broke up with her17.我该用什么开场白?what would my opening line be?18.我配得上她吗?Could she be more out of my league?19.帮我壮壮胆back me up20.我一向谨言慎行I'm very aware of my tongue21.这太离谱了!It's twisted!22.这是我千载难逢的机会This is a big break for me23.我把它搞砸了I blow it 24.她真懒散she is a kook个人整理,出自<<老友记>>,与大家交流分享,欢迎指正错误,共同进步!。

2011出国必备 《老友记》实用口语精选doc

2011出国必备 《老友记》实用口语精选doc

There's nothing to tell! 没什么好说的。

He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。

Carol moved her stuff out today. 卡罗尔今天把她的东西搬走了。

Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。

How did you get through it? 你是怎样熬过来的?Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁?Who am I gonna ask? 我应该问谁呢?What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?Well, it matters to me! 但对我来说很重要!It's a metaphor. 这只是个比喻。

What does that mean? 那是什么意思?I never made coffee before. 我以前从未煮过咖啡。

Push her down the stairs! 把她推下楼!Put the book back. 把书放回去。

I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。

“保罗”是吗?I thought he was a good guy. 我以为他是好人。

You are trained for nothing. 你书都白念了。

You(really)know me well. 你真了解我。

How did you pay for them? 你用什么付钱?I know (exactly) how you feel. 我知道你的感受。

老友记口语

老友记口语

老友记口语1. “What's the deal?”(这是怎么回事?)就像有一次我和老友们计划去野餐,结果到了集合地点却发现少了一个人,我就忍不住问“What's the deal? Where is he?”这是很日常的一句口语,用来询问情况或者表示疑惑。

2. “You bet!”(当然!)我跟朋友说“你觉得今晚的派对会很嗨吗?”他毫不犹豫地回答“You bet!”这个词充满了肯定和热情,让你感觉对方非常确信。

3. “Chill out.”(放松,冷静。

)记得有次朋友因为工作上的一点小失误而抓狂,我就对他说“Chill out, man. It's not that big of a deal.” 当你想让别人不要那么紧张激动的时候,这个词就很合适。

4. “No way!”(不可能!)朋友跟我说他中了彩票头奖,我第一反应就是“No way! Are you kidding me?”这表达出一种惊讶和怀疑的情绪。

5. “Hang out.”(出去玩,闲逛。

)我经常给朋友打电话说“Let's hang out this weekend. We can go to the park or so mething.” 这是朋友之间约着一起消磨时间的常用说法。

6. “Freak out.”(吓坏了,极度兴奋。

)当我们一群人去鬼屋的时候,有个胆小的朋友一进去就“Freak out”了,大声尖叫。

这个词生动地描绘出那种极度害怕或者兴奋的状态。

7. “A piece of cake.”(小菜一碟。

)朋友担心数学考试很难,我就安慰他说“Don't worry. That test will be a piece of cake for you.”用来形容事情很容易。

8. “Big deal.”(了不起,重要的事。

)如果有人因为一点小事就大惊小怪,我可能会说“Oh, come on. It's not a big deal.”带有一种不屑的情绪。

《老友记》第二季经典台词语录(2)

《老友记》第二季经典台词语录(2)

《老友记》第二季经典台词语录(2)莫尼卡:瑞秋,在那个世界里乔伊还是个神经外科医生呢。

(第二季第十三集,老朋友们在看莫尼卡家从前的录影带,莫尼卡在镜头上出现把大家吓了一跳,她比现在要重起码一百磅)乔伊:那个女孩吃了莫尼卡!莫尼卡:闭嘴,镜头一拍人会重个磅。

钱德勒:那,到底有几个镜头在拍你?(第二季第十七集,这是菲比的一首名曲)菲比:臭臭猫,臭臭猫,他们都喂你吃了什么?臭臭猫,臭臭猫,这一切不是你的错。

他们不会带你看兽医,你明显不是最得宠。

你没有一个好窝,有鼻子的人都不爱你。

(第二季第二十集,莫尼卡的男朋友理查德比她年长二十一岁,他在回答莫尼卡关于他会不会觉得钱德勒和乔伊太烦的问题)理查德:别担心,我喜欢同他们呆在一起,我觉得很有趣,他们和我其他朋友不一样,他们不会跟你说,“你知道谁铲雪的时候死了”这样的话。

(第二季第二十一集,罗斯和钱德勒面对咖啡馆里的流氓非常懦弱,乔伊感到很不解)乔伊:罗斯,你以前被人揍过吗?罗斯:当然有。

乔伊:被除了莫尼卡以外的人?(第二季第二十二集,瑞秋的父母合不来,要离婚,在瑞秋的生日晚会上他们分别对瑞秋说了这番话,现在你知道他们为什么合不来了?) 格林太太:你在你的婚姻上不断努力努力再努力,但他关心的只是他那条愚蠢的船。

格林先生:你在你的船上不断努力努力再努力……(第二季第二十四集,乔伊的试镜的角色需要吻男人,他想找罗斯练练,罗斯起先不千,不过最后终于答应了,只是稍微有点晚了。

) 罗斯:好了,对这个我一直有些愧疚,因为我想做一个够意思的朋友,妈的,我就是一个够意思的朋友。

所以……坐好,闭上你的眼睛。

(罗斯吻了乔伊)乔伊:哇喔,你是个够意思的朋友。

只是那个试镜是在今天上午,我没有成功,但这个吻真的很棒。

瑞秋是个很幸运的女孩。

英语学习资料:《老友记》S01E02口语:世事难料

英语学习资料:《老友记》S01E02口语:世事难料

英语学习资料:《老友记》S01E02口语:世事难料剧情介绍when having lunch together,Monica's parents preffer her brother Ross as usual,Monica has a sense of loss.Ross goes to the hospital with his ex-wife Carol and her le *** ian girl friend to the ob-gyn,while Rachel goes to give back the ring to Barry....一起吃饭的时候,莫妮卡的父母还是像以往一样偏向她的哥哥罗斯,莫妮卡觉得很失落。

罗斯和他的前妻卡萝以及卡萝的同性恋女友一起去检查,瑞秋则前往归还巴瑞的戒指....1.Iknow this will sound unbelievable selfish... but would you plan to bring up the baby/le *** ian thing?我知道这样要求过于自私,但你能不能和他们说下,小孩或者女同性恋之类的事?le *** ian adj. 女同性恋的,n. 女同性恋者 gay 男同性恋Gay Bar同志酒吧;同性恋酒吧2.It might take the heat off me.这样可以让我喘口气。

take the heat off *** 为……解围Because I think it might take some of theheat off me.因为我觉得也许可以转移一下他们的注意力。

3.Only people like Ross need to shoot for the stars while others are satisfied with staying where they are.只有像罗斯这样的人则追求卓越,其他人则安于现状。

每天说一点地道口语老友记

每天说一点地道口语老友记

每天说一点地道口语老友记老友记是一部非常受欢迎的美剧,其中充满了许多地道的口语表达。

通过学习这些口语表达,不仅可以提高英语水平,还可以更好地了解美国文化。

1.How you doin'?(你好吗?)
这是乔伊(Joey)的口头禅,常用于和异性打招呼。

这个简单的问候表达了对对方的关心和好奇心。

2.Pivot!(转弯!)
在这一集中,罗斯(Ross)和他的朋友们试图将沙发搬回他的公寓。

当他们试图把沙发拐上楼梯时,罗斯一直喊着“Pivot!”,试图让沙发转弯。

这一段场景成为老友记中最经典的镜头之一。

3.We were on a break!(我们当时分手了!)
罗斯和瑞秋(Rachel)的感情纠葛是老友记中的重要情节之一。

当他们暂时分手后,罗斯和一个女人发生了关系,而瑞秋却认为他背叛了她。

罗斯曾多次在剧中大喊“we were on a break!”来解释自己的行为。

4.Could I be any more...?(我还能更……吗?)
乔伊在剧中经常使用这个表达式,来调侃自己或吐槽别人的不足之处。

例如,“Could I be any more excited?”就是形容自己非常兴奋的时候。

5.How come...?(为什么……?)
这个表达常用于询问某个事情的原因。

例如,“How come
you’re not coming to the party?”就是问为什么你不能来参加派对。

老友记中的口语表达非常地道,不仅有助于提高英语水平,还能够更好地了解美国文化。

希望通过学习这些表达,大家可以更流利地使用英语,更好地了解世界。

《老友记》经典的对白260句

《老友记》经典的对白260句

《老友记》经典的对白260句1、The judging stuff has taken a lot out of me.(take a lot out of sb=making sb tired)2、I asked around. Word is, he deals primarily in arms. (Ocean Eleven)3、I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me?4、Do not rush/push me. 别催我5、Call it even. 扯平了6、Not that I know of. 据我所知没有7、You fall for it every time. 你每次都要上当8、Thanks, man! I’m not really into sports.!/ I’m re ally not into guys.我不太喜欢体育9、Let’s get the exam rolling.10、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢11、My way or the highway.不听我的就滚蛋!12、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情13、That’s not the point.这不是关键/问题所在(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走15、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。

16、I have no idea what you have said不知道你在说什么17、Just follow my lead. 听我指挥好了。

18、Good for you!你真不错/好!19、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not.20、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.21、We’re more than happy to give you recommendations.22、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?23、Not that it’s your bu siness, but we did go out.24、We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.25、This party stinks/ sucks!26、You do the math.你自己来算一下27、I’m with you 我同意你的观点28、I was/will be there for you.我支持(过)你!29、I’m all yours!我全听你的30、I’l l take care of it. 我会搞定的31、I would like to propose a toast.32、Lucky me! 我真走运/幸运!33、Storage rooms give me creeps. 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。

老友记-口语积累-第二季第二集

老友记-口语积累-第二季第二集

《老友记》-口语积累-第二季第二集原剧摘录,非常地道的日常英语口语表达。

Look, would you guys grow up?你们成熟一点好吗?Oh, you're losing your apron here, let me get it. 你的围裙松了,我帮你系好hello to the rest:各位好What about Rachel?Rachel怎么办?grab a cup of coffee:喝杯咖啡原句:Uh, listen, I was wondering if maybe after work you and I could go maybe grab a cup of coffee.thinking of sb:为某人着想原句:Rachel, I was thinking of you the whole time.freak out:大发雷霆grown-ups:大人原句:Of course the packaging does appeal to grown-ups and kids alike.goes through:消耗/喝掉原句:He goes through two bottles a day. 他一天用掉两瓶day job:副业原句:You're an actor. This is your day job.stand your ground:坚定立场原句:I say you stand your ground.hang out for a bit:亲近一点原句:So. I just thought the two of us should hang out for a bit.。

老友记经典对白2

老友记经典对白2

《老友记》实用口语精选②大名鼎鼎的美剧《Friends(老友记)》大家是都知道的,这可是大家学习美语的宝典之一。

好多高手都说是老友记让他英语突飞猛进,真有这么神吗?呵呵~我们也来学习一下!That's not why we bought the ticket。

那并不是我们买票的原因。

Are you still talking about football? 你们还在谈论足球吗?She has issues. 她有点意见。

Why are you here?你怎么会在这里?/ 你来这里干什么?She is pregnant. 她怀孕了。

There's some(kind of)misunderstanding between them. 他们之间有误会。

I've already seen this one! (看电视时)这集我看过了。

Are you through with that? 你完事了吗?Whose little ball of paper is this? 这是谁的纸团?Let me fluff the pillow. 让我把枕头拍松一下。

You're scaring me. 你吓到我了。

You're like all chaotic and twirly. 你看起来很慌张。

/ 你慌慌张张的。

He can do no wrong. 他不可能犯错。

Has anybody seen my engagement ring? 有人看到我的订婚戒指吗?Don't touch that. 不要碰它。

You stomped on my heart in front of my (entire) family! 你让我在全家人面前出丑!We will find it. 我们会找到它的。

我们会找到它的。

Don't be mad. 不要生气。

I can't do it. 我办不到。

《老友记》Day2:我希望我能去帮忙,但我不想去!

《老友记》Day2:我希望我能去帮忙,但我不想去!

《老友记》Day2:我希望我能去帮忙,但我不想去!
1994年
美剧《老友记》第一季开播
从此带给我们数不清的欢笑与泪水
不知不觉中,《老友记》已经开播了二十多年
今天 Day2 跟大家分享这里面的经典语录
今日纠音
2. “I wish I could, but I don’t want to.”
我希望我能去帮忙,但我不想去。

《老友记》Day2 来自撩英语00:0001:02

画外音
要人帮大忙,最实用的问法:
•Could you do me a favor ? 你能帮我一个忙吗?(然后一个大停顿...)
•I don't know how to say this, but...我不知道怎么说,但是...
•I don't know how to put it, but...我不知道怎么开口, 但是...
•I'm so sorry to ask...but...我太不好意思了,但是...
总之,放慢语速、语气凝重一些, 再加个but!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

托福口语:老友记经典对话2小马过河为大家准备了“托福口语:老友记经典对话2”,供各位备考托福的考生们参考使用,来提高自己的托福成绩!免费咨询电话:400-0123-267。

(There's a knock on the door and it's Paul.)Monica: Hi, come in! Paul, this is.. (They are all lined up next to the door.)... everybody, everybody, this is Paul.All: Hey! Paul! Hi! The Wine Guy! Hey!Chandler: I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it?Monica: Okay, umm-umm, I'll just--I'll be right back, I just gotta go ah, go ah...Ross: A wandering?Monica: Change! Okay, sit down. (Shows Paul in) Two seconds.Phoebe: Ooh, I just pulled out four eyelashes. That can't be good.(Monica goes to change.)Joey: Hey, Paul!Paul: Yeah?Joey: Here's a little tip, she really likes it when you rub her neck in the same spot over and over and over again until it starts to get a little red.Monica: (yelling from the bedroom) Shut up, Joey!Ross: So Rachel, what're you, uh... what're you up to tonight?Rachel: Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!Ross: Right, you're not even getting your honeymoon, God.. No, no, although, Aruba, this time of year... talk about your- (thinks) -big lizards... Anyway, if you don't feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture.Chandler: (deadpan) Yes, and we're very excited about it.Rachel: Well actually thanks, but I think I'm just gonna hang out here tonight. It's been kinda a long day.Ross: Okay, sure.Joey: Hey Pheebs, you wanna help?Phoebe: Oh, I wish I could, but I don't want to.Commercial Break[Scene: The Subway, Phoebe is singing for change.]Phoebe: (singing) Love is sweet as summer showers, love is a wondrous work of art, but your love oh your love, your love...is like a giant pigeon...crapping on my heart. La-la-la-la-la- (some guy gives her some change and to that guy) Thank you. (sings) La-la-la-la...ohhh![Scene: Ross's Apartment, the guys are there assembling furniture.]Ross: (squatting and reading the instructions) I'm supposed to attach a brackety thing to the side things, using a bunch of these little worm guys. I have no brackety thing, I see no whim guys whatsoever and- I cannot feel my legs.(Joey and Chandler are finishing assembling the bookcase.)Joey: I'm thinking we've got a bookcase here.Chandler: It's a beautiful thing.Joey: (picking up a leftover part) What's this?Chandler: I would have to say that is an 'L'-shaped bracket.Joey: Which goes where?Chandler: I have no idea.(Joey checks that Ross is not looking and dumps it in a plant.)Joey: Done with the bookcase!Chandler: All finished!Ross: (clutching a beer can and sniffing) This was Carol's favorite beer. She always drank it out of the can, I should have known.Joey: Hey-hey-hey-hey, if you're gonna start with that stuff we're outta here.Chandler: Yes, please don't spoil all this fun.Joey: Ross, let me ask you a question. She got the furniture, the stereo, the good TV- what did you get?Ross: You guys.Chandler: Oh, God.Joey: You got screwed.Chandler: Oh my God![Scene: A Restaurant, Monica and Paul are eating.]Monica: Oh my God!Paul: I know, I know, I'm such an idiot. I guess I should have caught on when she started going to the dentist four and five times a week. I mean, how clean can teeth get?Monica: My brother's going through that right now, he's such a mess. How did you get through it?Paul: Well, you might try accidentally breaking something valuable of hers, say her-Monica: -leg?Paul: (laughing) That's one way! Me, I- I went for the watch.Monica: You actually broke her watch? Wow! The worst thing I ever did was, I-I shredded by boyfriend's favorite bath towel.Paul: Ooh, steer clear of you.Monica: That's right. [Scene: Monica's Apartment, Rachel is talking on the phone and pacing.]Rachel: Barry, I'm sorry... I am so sorry... I know you probably think that this is all about what I said the other day about you making love with your socks on, but it isn't... it isn't, it's about me, and I ju- (She stops talking and dials the phone.) Hi, machine cut me off again... anyway...look, look, I know that some girl is going to be incredibly lucky to become Mrs. Barry Finkel, but it isn't me, it's not me. And not that I have any idea who me is right now, but you just have to give me a chance too... (The maching cuts her off again and she redials.)来源于:小马过河小马过河资料下载频道,欢迎您来下载!。

相关文档
最新文档