17 标准日本语(中)第十七课

合集下载

标准日本语中级上册 第十八课

标准日本语中级上册 第十八课

标准日本语中级上册第十八课本课课文中国では、1982年の第三回国勢調査の時点で、65歳以上の高齢者の人口が、5000万人あまりに達し、総人口の約4.9%を占めた。

国連は、高齢者の人口の比率が7%を超える国を「老年人口型の国」と規定している。

だから、中国の社会は、まだ高齢化しているとは言えない。

しかし、2000年になると、その比率が総人口の7.4%にあたる9300万人となり、高齢化社会の仲間入りをすることになる。

グラフ甲は(略)、日本における、総人口に対する高齢者人口の比率の移り変わりを、示したものである。

日本では、すでに1970年の時点で、高齢者の比率が7%を超えた。

2000年には、16.3%にまで達すると推測されている。

高齢化社会において、問題になるのは、多くの老人をどのように扶養していくか、と言うことである。

老人の増加に伴って、年金や医療費の額は急激に増えている。

そして、そうした社会保障の費用を賄うために、国民の税金の負担も次第に重くなっている。

グラフ乙は(略)、15歳から64歳までの人100人が、扶養しなければならない老人の数を表したものである。

1970年には、100人で約10人に老人を養っていたのが、2000年には、約24人を養うことになる。

社会保障の充実を望む以上、それだけ国民一人当たりの負担も重くなるのを、覚悟しなければならない。

財政の面だけでなく、誰が老人を扶養するかということも、大きな問題である。

高齢者の人口が増えるとともに、老夫婦のみの世帯や、老人の一人だけの世帯が増えている。

このような老人たちは、「自分の体が弱って、動けなくなったとき、一体誰の世話になったらいいのか」と、不安を訴えている。

家庭で、子が親を扶養できれば良いのだが、さまざまな事情から扶養できない場合もある。

「仕事の都合で、どうしても親と別居せざるを得ない」と言う人もずいぶんいるようだ。

これは、親孝行を奨励するだけではすまない社会問題である。

标准日语第26-37课17-课文1

标准日语第26-37课17-课文1

客さんにも,人気が ある場所です。」と,
田中さんが 言いまし李さんは,ラジオ・カセットを 買おうと
思っています。そして,それを,息子さ んへの おみやげに しようと思っています。
第28課 - (3)
李 :午後から,秋葉原へ 行くんですね。 浅草から,どのくらいですか。
第29課 - (3)
田中 :土曜日は,京都の 市内観光の 予 定 です。 有名な お寺や庭園が あ
りますから, ぜひ 見てください
ね。李さんに とっ て,きっと い
い思い出に なるでしょう。
第29課 - (3)
李 : ええ,楽しみに しています。 特に,清水寺と銀閣寺を 見たいです。 どちらも,切手の絵に なっています からね。
田中: そうですね。実物は,絵より もっと
美しいですよ。
第26課 - (3)
田中:日本語を 話すのが,お上手ですね。
日本 は 何度目ですか。 李 :初めてです。ラジオで,日本語を 勉強していますが,外国の 言葉を 覚えるのは,楽しいです。
第26課 - (3)
田中:そうですか。今回の来日の目的は,
ロボット展示場や自動車工場の見 学ですね。 李 : はい。進んだ 科学技術を 勉強す るのが, 楽しみです。
すよ。
第29課 - (2)
黒いのは,清水寺の切手です。 青いのは,銀閣寺です。 どちらも,京都にある 有名なお寺 で す。」
と,田中さんは 言いました。
第29課 - (2)
•「こちらの大きいのは,どこの 切手です か。」と田中さんは 李さんに 聞きました。
•「これは,フランスの切手です。
フランスに 行 った 友達 が,くれまし た。」 李 さんは そう言いながら,切手を 丁寧に 手帳 に 挟みました。

标准日语初级教程 练习17-28课

标准日语初级教程 练习17-28课
89
第20課
一、次の漢字の読み方を平仮名で書きなさい。
音読み
訓読み
じ重ゅうば箱こ読み(音+訓) 湯ゆ と桶う読み(訓+音)
1面目
6面白い
2面談
7面長
3両面
8面高
4平面
9面立ち
5正面 11訳語 12訳注
10面変わり うちわけ 内訳
16訳合い
17仕訳
13訳本
14通訳
15翻訳
18西洋
22西口
26西日本
19西南
が、 い川はあまりありません。 ので、日本人と友達になりたいです。
6 私は昨日熱が
医者 ので、 に見てもらいました。
子 体 7 あの は は
力 が、 はありません。
私 8 はおなかが
食べ ので、何か たいです。
絵 色 9 この は は 牛 足 10 は が
雰囲気 ふん い き
が、この部屋の
とあわないのです。
ラジオ 5 うるさいから、
の声が小さくなってください。
李 風呂 足 6 さんは何日もお に入らなかったので、 は変な味をします。
故障 直 7
した車はもう りました。
旅 写真 写 8 外国で 行したら、 を沢山 ってくださいね。
勉 9 あなたはこの大学へ来た時、日本語を 強して来ましたか。
広州 香港 深圳 10 から へ行く時、 を通りますか。
(
座席 狭 こう ぶ
9 後部 は いから、沢山のものが
(
急 教室 授業 10 いで に行ってみたら、 が
(
二 喧嘩 11 あの 人は、また を
(
食 終 仕 12 事が わったら、 事を
(

标准日语初级教程 练习答案17-34课

标准日语初级教程 练习答案17-34课

《标准日与初级教程练习》》下标准日与初级教程 练习答案第十七課一、1、せんろ 2、ほどう 3、みちいし 4、みちくさ 5、どうろ 6、どうじょう 7、みちとおり 8、いみ9、あじつけ 10、あじみ 11、しゅみ 12、いけん13、いがい 14、いと 15、いちゅう 16、やきゅう 17、やさい 18、のはら 19、のやま 20、やしん21、のやき 22、なかの 23、ののむら 24、うえの25、ようすい 26、みずの 27、ようじ 28、ようほう 29、ようご 30、ようれい 31、かよう 32、かじ33、ひいれ 34、ひけし 35、かやく 36、かき37、ひの 38、ひあそび二、1、の、から、が 2、に、が 3、に、を4、が、が 5、から 6、に、が7、の、を、へ/に 8、から、が 9、を10、な、で三、1、乗って 2、連れて 3、おりて4、帰って 5、置いて 6、借りて7、呼びに行って 8、見て 9、買って、きて10、おろさないで/置かないで 11、焼いて12、とまり 13、閉まって 14、かけて15、消して四、1、彼の足音が聞こえました。

2、私達の学校は飛行場に大変近いので、毎日いつでもとても多くの飛行機を見ることができます。

3、運転手は車を止めました。

4、(むやみに)石を投げないでください。

5、小お川がわが私の家の前を流れています。

6、犬が歩道を走って行ました/犬が歩道を駆けて行きました。

7、荷物を王さんの家に置いて行きましょう。

/荷物を王さんの家に預けておいてから行ったらどうですか。

8、私は日本語を少し勉強してから、日本へ留学に行くことにしました。

9、田中さんは中国語を習ったことがあるので、中国語が上手です。

10、もう大変遅くなったから、早く行ってくださいよ。

第18課一、1もくれい 2かもく 3めうえ 4めやす5おおめ 6にまいめ 7さんねんめ 8にかいめ9めいしゃ 10じゅうしん 11じゅうこうぎょう 12ごじゅう13たいじゅう 14おもゆ 15みおも 16じゅうばこ17しょけん 18しょよう 19じゅうしょ 20ところがき21だいどころ 22ばしょ 23しゅせき 24じしゅ25ひゃくにんいっしゅ 26てくび 27あしくび28くびわ 29ちょうかい 30ちょうめい 31しちょうそん32ちょうにん 33したまち 34まちい二、1が 2へ/に、に、が/は 3に、に、の 4に、か、しか 5か、の/ん 6に、× 7では、が 8と、と/×、が 9だし、も 10にも、し、にも三、1渇いた 2高い 3悪く 4多い5専門な 6あった 7大きい 8すいた9きれいだ 10遅い四、1この花は色もきれいだし、匂いもいいから、買いましょう。

新版标准日本语中级下册课文译文.doc

新版标准日本语中级下册课文译文.doc

第十七課一、会話日本取材の成果王:以上が,ホームページの「『金星』の故郷の探る」で取り上げる記事の一例です。

佐藤:すばらしい。

これはお世辞抜きで面白いですよ。

さすが王さん。

王:ありがとうございます。

でも,まだまだ不十分なところもあります。

それから,ほかにももうひとつ提案があるんですが…。

これです。

龍虎酒造が日本で販売している「金星」を使ったカクテルです。

日本で若者が飲んでいるのを見ましたが,かなり人気があるようですね。

大山:ええ,確かに。

でも,それは日本国内でのことですよ。

王:中国でも「金星」と一緒に,このカクテルを売り込んだらどうでしょうか。

戦略の一つとして,若者をターゲットにするんです。

佐藤:若者をターゲットに?王:ええ。

大都市の高級ホテルや繁華街には,若者が集まるバーがあります。

こういったバーで「金星」のカクテルを試飲するキャンペーンを行ったらいかがですか。

若者は流行に敏感(びんかん)です。

若者たちの間でこのカクテルの人気が出たら,「金星」の売り上げにもつながるじゃないでしょうか。

佐藤:なるほど。

いやあ,すばらしいアイデアですね。

王:いえ,そんな…たいしたことではありません。

すでに日本で販売されている「金星」のカクテルは何種類かあるそうですね。

その中から,若者に喜ばれそうなものを選んでいただけませんか。

中国用のネーミングやラベルのデザインは,私どもで引き受けます。

佐藤:わかりました。

すぐ準備を始めましょう。

なんだかわくわくしてきましたよ。

二、課文北京の顔北京のほうは中心部にある景山公園は,市民の憩いの場である。

休日には,若いカップルや家族連れ,旅行者でにぎわう。

公園の周囲には「胡同」と呼ばれる狭い路地が無数に存在している。

「胡同」を知るには,歴史を約700年前までさかのぼらなければならない。

13世紀,元の時代に,敵から市民を守るため,石垣を作られ,その中に受託が作られた。

この住居(じゅうきょ)を取(と)り囲(かこ)むようにと通っているのが「胡同」である。

标准日本语中级单词+课文+笔记 (17)

标准日本语中级单词+课文+笔记 (17)
おうぼする(応募~)[动3] 报名参加,应征;应募
そしゅう(蘇州)[专] 苏州
ベニス [专] 威尼斯
ほこり(誇り)[名] 骄傲,自豪,自尊心
ほる(彫る)[动1] 雕刻,雕,刻
いまにも(今にも)[副] 眼看就要,马上
つかまる(捕まる)[动1] 抓住,逮捕
じゅう(銃)[名] 枪,步枪
じさつする(自殺~)[动3] 自杀
残念なことに,近代化が進み,胡同の数が急激(きゅうげき)に減ってきてしまった。ただ,その一方,古い建物を残そうとする動(うご)きもある。北京市では25か所の歴史文化保護区を指定して,町並みを保存することを決めた。新しいものと古いものが混在する街北京は,今変革の時を迎えている。
笔记
第十七课
生词表1生词解说、用例
ちゅうこうねん(中高年)[名] 中老年
けいたいしょうせつ(携帯小説)[名] 手机小说
いちじ(一時)[名] 一时,临时,暂时
いちじてき(一時的)[形2] 一时的,临时的,暂时的
生词表3
けいざんこうえん(景山公園)[专] 景山公园
いこい(憩い)[名] 休憩,休息
かぞくづれ(家族連れ)[名] 带着家人,带着家属
動き
世界の動きを注目します 关注世界形势
保存する
文化財を保存する 保护文化遗产
混在する
よいものも悪いものも混在しています 好的坏的东西都混在一起
変革
生活様式が変革しています 生活方式正在发生变革
课文部分解说
【重点句型】
~ことに~
表示以说话人的心情进行主观评价。前面接动词た形、形容词基本型或形容动词-な
かしこい(賢い)[形1] 聪明,伶俐

中日交流标准日本语初级上下册复习要点整理

中日交流标准日本语初级上下册复习要点整理

第一课1.はです~是~2.はではありません~不是~3.はですか~是~吗?4.の【从属机构、国家】【属性】第二课5.はです这个/那个是~6.は何ですか这个/那个是什么?7.はどれですか哪个是~?8.はだれ/どなたですか~是谁?/~是哪位?(礼貌)9.はです这个/那个~是~的10.はだれ/どなたですか这个/那个~是谁的?/哪位的?第三课はです这里/那里是~はです~在~(名词存在于场所)はですか~在~吗?はどこですか~在哪里?はですかですか~在~还是~?もです~也是~はいくらですか~多少钱?第四课の上/下/前/後ろ/隣/中/外表示具体位置と和20.疑问词 + も表示全面否定あります/います~有~あります/います~在~第五课表示动作发生的具体时间,“去年”等不能加に从~时候到~时候25.いつますか什么时候~26.は【对比】第六课27去某地从某地来和某人去用某种交通手段从某地到某地31.に/で/へ/から/まで/と+は【对比】第七课を表示动作的对象~在~做~表示动作进行的场所か~或者~35をください请给我~第八课表示手段、原材料あげます1送给2某物もらいます1从2那里得到某物会います见40. よ【提醒】41. もう已经第九课はです做谓语时的否定形式い→くないです/くありません注意:いい→いいです→よくないです/よくありません做谓语时的过去形式い→かったです→くなかったです/くありませんでした注意:いい→いいです→よかったです→よくありませんでした46. を→は【对比】47. あまり不太~第十课はです/でしたはではありません/ではありませんでしたはなです名词做谓语的过去形式(否定:ではありませんでした)52. どんな什么样的53. どうですか(过去:どうでしたか)~怎么样?第十一课がです表达情感が分かります/できます懂、会,表示能力や~呀~什么的57.どうしてですか为什么?(回答时谓语要用から)第十二课1比2~のほうが与1相比,2更~ほどないですありません 1不如2~(句尾必须用否定形式)中でがいちばん在~当中,~最~两个中哪个最~?63. どのいつ/どれ/だれ/何がいちばん三个以上事物,哪个最~?第十三课表示持续时间一定时间内进行若干次行きます/来ます表示移动行为目的(动词用‘ます形’去掉‘ます’的形式)で用于不称重量而以个数的方式出售第十四课(て形)两个以上动作相继发生70两个以上动作相继发生,但てから不能在一个句子中反复使用两次以上ください请求某人做某事【经过】【离开】经过的场所常用的动词有‘通ります’‘渡ります’‘過ぎます’等。

新世纪日本语 17课

新世纪日本语 17课
第十七課 十七課
男尊女卑の 男尊女卑の国
新世紀日本語教程
本课要点
动词命令形 终助词「な」 动词推量形 ~てくる ~なさい 动词终止形
新世紀日本語

动词命令形
动词命令形(动词活用形之一) 表示说话人指示或命令听话人做某事以命令形结束的句子通常带有很 强的压制性语气主要用于命令、口令或长辈对晚辈等(主语不出 现)是直接命令对方做某事。(各类动词命令形变化见本课186页) 例: 集(あつ)まれ / 集合! 右へならえ / 向右看齐! 左へ向(む)け / 向左转! 前へ進(すす)め / 齐步走! そこに とまれ / 站在那儿! うちへ帰れ / 滚回家去 ※ 战后日语中用命令形结尾的命令句已不多了,取而代之 用敬语、礼貌语的命令句如:「てください」、「なさい」。 其中「てください」 较客气,而「なさい」 无需客气,一般 用于对孩子、学生等晚辈,带有亲切感。(见本课188页例句) 注意:「てください」接动词「て」形后面 而「なさい」接动 词「ます」形后面。
新世紀日本語

例句
日本語を教えているのは日本人とは限らない。 有名な作家の小説なら、どれでもおもしろいとは 限らない。 ここの料理はいつもおいしいとは限らない。 やり方が同じであっても、結果は同じだとは限ら ない。
新世紀日本語

注意
1、名詞+とは限らない ★そうとは限らない。 日本人とは~ 2、形容動詞+だ+~ ★同じだとは~ 3、形容詞、動詞の簡体+~

新世紀日本語

わ〔終助詞〕 終助詞〕
1(主張・決意)呀、哟 知らない~/不晓得哟. このほうがいいと思う~/我看这个好呀. まあ,困った~ね/哎哟,怎么办呀.→__わよ 2(驚き・詠嘆)呀まあ,きれいだ~/唉呀,真漂亮呀. まあ,いいお天気だ~/啊,真是个好天呀. 3(同類の語句のあいだに用いる.詠嘆) 降る~降る~/(雨)下个不停;下起来没完. 居る~居る~,黒山(くろやま)の人だ/人可多啦,人山人海. 電車は込む~台風には逢う~で,散々の旅行だった/电车也挤 ,还遇上台风,这次旅行可糟透了.

新版中日交流标准日本语初级15-30课课文及课后翻译

新版中日交流标准日本语初级15-30课课文及课后翻译
• 第二十六课
1. 骑自行车带人很危险。 2. (我)忘了寄信了。 3. 明天早晨会下大雨吧。 4. 森先生今天也许不来(公司)上班。 5. 小李喜欢画画。
第2页
新版中日交流标准日本语初级15-30课课文及课后翻译
• 第二十七课
1. (我)小时候,发生过大地震。 2. 看电影时,(我)经常坐在最后的位置。 3. 小李正边看电视边吃饭。 4. 小李,(你)明天参加联欢会吧? 5. 森先生,昨天你在车站附近的咖啡馆来着吧?
• 第二十二课
1. 森先生每天晚上看电视。 2. 昨天很忙。 3. 电脑(用起来)不简单。 4. 今天是阴天。 5. 昨天的考试怎么样啊?--有点难,不过大概都做出来了。 6. 这个领带太花哨吗?--不,一点儿也不花哨。
• 第二十三课
1. 周末或节假日,小野女士有时散步,有时买东西。 2. 日语老师既有中国人,也有日本人。 3. 我今年夏天去不去北京,还不知道。 4. 请告诉我钥匙在哪儿。 5. 周末滑了滑冰,打了打保龄球。
• 第二十四课
1. (我)想小李马上就来。 2. 老陈说要去参加晚会。 3. 对不起,我头疼。 4. (我)想去东京塔,怎么走好啊?
• 第二十五课
1. 这是明天会议要用的资料。 2. 我明天乘坐的飞机是中国航空公司(的)。 3. (我)把在中国买的CD借给朋友了。 4. (我)想要操作简单的个人电脑。
6. 小李,(你)想吃什么?--什么都行。
7. 星期六下午去听音乐会好吗?--好啊,去吧。
• 第十八课
1. 手机变小了。 2. 把电视机的声音开大一点儿。 3. 儿子当医生了。 4. 请把房间打扫干净。
•第十九课
1. 请别忘了房间钥匙。 2. 小李今天必须早点回家。 3. 明天不加班也行。 4. 他就是吉田科长。 5. 大夫,(我)可以不吃药了吗?--嗯,可以了。

中日交流标准日本语

中日交流标准日本语

中日交流标准日本语《新版中日交流标准日本语初级上、下》(以下简称“新版”)于2005年4月出版,是1988年出版的《中日交流标准日本语初级上、下》(以下简称“旧版”)的修订本。

旧版自发行以来受到了广大读者的喜爱,发行量已逾500万套。

为了使这套教材能够充分地体现日语教育以及社会、文化等方面的发展、变化,人民教育出版社与日本光村图书出版株式会社经过3年的努力,策划、编写了这套“新版”,此次推出的是初级上、下。

结构新设“入门单元”在研讨“新版”的编写原则、结构之前,我们对“旧版”的使用情况进行了大范围的调研,发放调查问卷、开座谈会,充分听取了读者的意见。

对学习者来说,尤其对自学者来说,“旧版”一个最大的问题是语音部分他们感到无从下手,本次修订时特别设置了“入门单元”,专门就“日语的发音”“日语的文字与书写方法”“声调和语调”“需要注意的发音”进行了系统地讲解。

“需要注意的发音”专门针对我国一些地区的读者发日语音时容易出现的问题作了说明,除了“日语的文字与书写方法”以外,全部录制成CD,读者跟着CD就可以浅显易懂地学到纯正、自然的日语发音。

每个单元由4课构成除“入门单元”以外,上、下册各设6个基本单元,每个单元由4课构成。

每单元前设置单元扉页,单元后设置单元末。

另外配有“日本语能力测试”模拟试题以及附录。

每个基本单元设定一个话题,单元内4课的应用课文都与此话题相关联,每个单元的内容相对完整,各个单元之间的出场人物、故事情节也是一脉相承的。

单元扉页利用插图和文字简单地介绍本单元4课的场景及内容。

单元末由“阅读文”“实用场景对话”“词语之泉”“日本风情”构成,主要以插图、照片的形式直观地呈现对话的场景、词语的实物以及日本的生活、社会等情况。

“日本语能力测试”模拟试题上、下册分别相当于日本语能力测试4级和3级的水平。

附录旨在整理学习项目,内容包括“课文译文”“练习Ⅱ、模拟试题参考答案”“练习、模拟试题录音内容”“数、量词搭配使用表”“动词一览表”“句型、表达索引”“总词汇表”“关联词语范畴一览表”“专栏日语译文”“图画词典”等。

新版标准日本语 初级上册(1-14课)练习题之欧阳生创编

新版标准日本语 初级上册(1-14课)练习题之欧阳生创编

新版标准日本语初级上册(1-14课)复习二、常用的数量词及时间的表达方式1.数字0 ぜろ、れい1 いち2に3さん4し、よん、よ5ご6ろく7しち、なな8はち9く、きゅう10じゅう11じゅういち12じゅうに13じゅうさん14じゅうよん、じゅうよ、じゅうし15じゅうご16じゅうろく17じゅうしち、じゅうなな18じゅうはち19じゅうく、じゅうきゅう20にじゅう30さんじゅう40よんじゅう50ごじゅう60ろくじゅう70ななじゅう80 はちじゅう90 きゅうじゅう100 ひゃく200 にひゃく300 さんびゃく400 よんひゃく500 ごひゃく600 ろっぴゃく700 ななひゃく800 はっぴゃく900 きゅうひゃく1000 せん2000 にせん3000 さんぜん4000 よんせん5000 ごせん6000 ろくせん7000 ななせん8000 はっせん9000 きゅうせん1万いちまん10万じゅうまん100万ひゃくまん1000万いっせんまん1亿いちおく欧阳生创编 2021.02.085.8.助词に在表达时间的应用:加在具体的时间点的数量词后面,表示动作或作用发生的确切时间。

相当于汉语的“在…”。

※「に」只用于表示确切时间点(绝对时间),如:“年、月、日、时”等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”。

而不能用于“毎日、今日(きょう)、去年(きょねん)、来週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)”等等的代表期间的时间名词后面。

必须加「に」的有:日期:一月、二月、一日、二日时刻:1時、2時、3時20分、5時半年代:1945年、大正3年休息:休み、休日、冬休み时代:奈良時代、江戸時代不能加「に」的有:日:おととい、昨日、今日、毎日、本日、周:先週、今週、来週、毎週月:先月、今月、毎月年:去年、今年、毎年其他:今朝、今晩、今、さっき、いつも可加可不加「に」的有:季节:春、夏、秋、冬星期:月曜日、火曜日…其他:午前、午後、正月、~ごろ、~時、~うち、~まえ●仕事は5時に終わります。

《标准日本语》教案

《标准日本语》教案

1、平仮名①書吉方
书 设
2、口-
Y字

3、片仮名①書吉方
教学总结
「工」段①発音
授课班级
10日语
授课时间
3月8日
课型
新b内容
第2课
课题
五十音図」「尢」行
教学方法
讲授法
教认知
学生広基礎知識

口技能

空左飞」
「尢」行总書1疋©暗記
标情感
気持弐总養刁
教重点
平仮名o書吉方

材难点

言葉◎砒正》<読
析关键
繰◎返。練習丁召ຫໍສະໝຸດ 5'夕亍卜
二、練習①詞例

試合

世界
咼X
近X




LfeX乜力、X尢力'X
MX
T
読住
見分疗召
先生①後広
読住
10'
三、日常会話
5'
自分左読住
1読族方
2、書吉方
3、日常会話
宿題总出丁
平仮名总五回書吉肚IX
只壬总取召
2'
1'

亍十音図

1平仮名①書吉方
书 设
2、口-
Y字

3、片仮名①書吉方
教学总结
尢族力、尢肚X。
二、平仮名o書吉方七読族方
7:feV 9元指
聞<
力、
彳:口一它音:
読住
10'
AI
UEO
KA KI
KU KE KO
片仮名
見分疗召
工才
三、練習①詞例

新版标准日本语语音部分课件

新版标准日本语语音部分课件

• • • • • • • • • • •
写真 しゃしん 車 くるま 自転車 じてんしゃ お土産 おみやげ 名産品 めいさんひん シルク ハンカチ 会社 かいしゃ 方 かた 人 ひと 家族 かぞく
• 母 はは • お母さん おかあさん • 「母」含有谦意,在向别人谈及自己的母亲时一般 使用「母」。「お母さん」含有敬意,当在谈话中涉 及到对方的母亲或在家庭内部称呼自己的母亲是 应使用「お母さん」。「ママ」为儿童用语,当孩子称 呼母亲或母亲对孩子自称时多用「ママ」。 • 日本語 にほんご • 中国語 ちゅうごくご • これ それ あれ どれ • 指示代词,指示事物。相当于“这,那”。 • 例:这是钢笔。 • 那是书桌。 • 那是英语字典。
• • • • • •
しみず だいすけ 清水 大介 ながしま たけし 長島 武 おおた しんご 大田 慎吾
• • • • • • • • •
一、単語 ちゅうごくじん 中国人 ④ にほんじん 日本人 ④ かんこくじん 韓国人 ④ アメリカじん アメリカ人 ④ フランスじん フランス人 ④ がくせい 学生 0 せんせい 先生 ③ りゅうがくせい 留学生 ③
拨音
• • • • • • さんぽ散歩 しんぶん新聞 しんまい新米 はんとう半島 もんだい問題 ほんらい本来 しんねん新年 へんか変化 れんあい恋愛 ばん晩
促音
①さ、た行 舌尖促音 • がっさく合作 • ねっしん熱心 • けっせき欠席 • マッチ • きって切手 • ポット
• • • • • • • •
• • • • • •
1、国、人、語 P24 中国 日本 アメリカ イギリス イタリア インド オーストラリア 韓国 スペイン タイ ドイツ ブラジル フランス ベトナム メキシコ ロシア 外国 2、社員と会社員

标准日本语中级上册 第十七课

标准日本语中级上册 第十七课

标准日本语中级上册第十七课本课课文(1)江戸時代にも天気予報があって、幕府の役人が、翌日の天気を予報していたそうだ。

気象観測の技術など、ほとんど無かった時代のことだから、当然、正確な予報はできない。

それなのに、予報が外れると、担当の役人は厳しく責任が追及された。

そこで、役人は責任を逃げれるために、毎日、「明日は雨が降る天気ではない」と言う予報を出していたそうだ。

この予報は、「雨が降る」を「天気」に係る言葉だと考えれば、「明日は雨が降らない」と言う意味になる。

ところが、「明日は雨が降る、天気ではない」と途中で文を区切れば、逆に「明日は雨が降る」と言う意味になる。

句読点が無ければ、どてらにも読み取れる文なのである。

したがって、翌日がどんな天気になっても、「雨が降る天気ではない」と予報しておけば、絶対に外れる心配は無いと言うわけである。

これなら、確かに責任を追及されずに済む。

うまいことを考えたものだと思うが、これはたぶん作り話だろう。

現代では、もちろんこんないい加減な予報は考えられない。

それでも以前は、天気予報といえば、足らないものの代表のように言われていたものだ。

「天気予報を信じたばかりにひどい目に遭った」と言う苦情が気象庁に殺到することもあった。

余り予報が外れるので、「江戸時代のほうが良かった」と思う予報官もいたことだろう。

しかし、最近、天気予報についての苦情はそれほど聞かれなくなった。

気象観測の技術が発達して、予報が正確になったからである。

レーダーで、雲の動きを正確に捉えることができるようになったし、地域の気象を自動的に観測する施設も、全国に整備された。

そして、それらが観測した情報を、コンピューターで分析して、即座に気象の変化を予報できるようになった。

さらに、気象衛星によって、レーダーで捉えられない広い範囲の気象も把握できるようになり、天気予報の制度は、ますます高くなった。

自然が相手だから、100%的中させるわけには行かないが、江戸時代の役人には想像もできない進歩であることは、間違いない。

标准日本语初级第17课ppt

标准日本语初级第17课ppt

あ し た は 晴 れ る で し ょ
1 、 あ し た 晴 (は )れ ま す 。 は
方 に は 雨 が や む で し う 。 ょ
例 : 夕 方 は 雨 が や み ま す 夕 に
↑ う 。
↑ が 吹 く で し ょ う 。
↑ う 。
↑ う 。

忙 し い で し う 。 ょ
午 後 は 会 議 で す か
▽ 東 京 は 日 本 の 都 (し ゅ と ) で 、 首
で 、 京 都 大 学 の 留 学 生 で す 。
▽ カ リ ナ さ ん は イ ン ド ネ ア 人 シ
「で 」就 行 了 。
名 词 并 时 , 把 「で す 」变 成 列
沖 縄 の 海 は 青 く て き れ い で
き れ い
2 、 沖 縄 (お き わ ) の 海 ・青 い ・ な

広 く て 、 き れ い で す 。
新 し い 空 港 は 海 の 上 に あ っ て 、
大 阪 に 空 港 が 二 つ あ り ま す 。
す 。 若 い 人 は 神 戸 が 好 き で す 。
前 に 海 が あ っ て 、 す て き な 町 で
ま せ ん が 、 町 の う し ろ に 山 が 、
大 阪 は 大 き い 町 で す 。 ビ ル や 車
大 阪 、 神 戸 、 京 都 、 奈 良
す か 。
① バ ン ド ン ? ど ん な と こ ろ で
ら 来 ま し た 。
A:
B:
A: ① イ ン ド ネ シ ア の バ ン ド ン か
ろ 町 で す 。 い
4 、 京 は ( 東
便 利 に ぎ や か で す 。 で

新版.中日交流.标准日本语.初级.上册.单词.第17~24课

新版.中日交流.标准日本语.初级.上册.单词.第17~24课
ぜつたいに (絶対に) 绝对
ば (馬)
おせわになりました (お世話になりました) 承蒙照顾
よろしくおつたえください (よろしくお伝えください) 请代问好
おげんきで (お元気で) 请多保重
おきをつけて (お気をつけて) 小心点儿
さようなら 再见
どうやつて 怎样,如何
やくにたちます (役に立ちます) 有用
せんぱい (先輩)
だんせい (男性)
がいこくじん (外国人)
なつ (夏)
ことし (今年)
はじめます (始めます)
れんらくします (連絡します)
ほしい (欲しい)
りつぱ (立派) 美观,杰出
こんど (今度) 下次,这回
ぜひ 一定
そろそろ 快要
まず 首先
ベートーベン 贝多芬
えいかいわ (英会話) 英语会话
コース 路线,滑道
スキー 滑雪
レポート 报告
パスポート 护照
のど (喉)
さわります (触ります)
ぬぎます (脱ぎます)
ころびます (転びます)
かわきます (渇きます)
なおります (治ります) 痊愈,医好
すべります (滑ります) 滑行
よびます (呼びます) 呼喊
やめます (止めます) 戒,停止,放弃
きめます (決めます) 决定
ねぼうします (寝坊します) 睡懒觉
がいしゅつします (外出します) 外出,出去
けんきゅうします (研究します)
おかしい (可笑しい) 可笑,滑稽
いつばい 满
すごい 惊人的,了不起
とうとう 终于,终究,到底

第17课+国家出路的探索与列强侵略的加剧+教学设计 高中历史统编版(2019)必修中外历史纲要上册

第17课+国家出路的探索与列强侵略的加剧+教学设计 高中历史统编版(2019)必修中外历史纲要上册

授课第17课国家出路的探索与列强侵略的加剧题目授课高一学生授课类型新授课课时安排1课时对象一、课程标准(一)认识列强侵华对中国社会的影响,概述晚清时期中国人民反抗外来侵略的斗争事迹,理解其性质和意义。

(二)认识社会各阶级为挽救危局所做出的努力及存在的局限性。

二、教材分析(一)教材地位本课是第五单元“晚清时期的内忧外患与救亡图存”中的第二课,上承第16课《两次鸦片战争》,下启第18课《挽救民族危亡的斗争》,与前后两课联系紧密,知识链条和历史脉络间环环相扣。

(二)教材内容第一子目是“太平天国运动”,这部分主要讲述农民阶级为挽救危局所做的努力。

第二子目是“洋务运动”,主要讲述地主阶级为挽救危局所做的努力。

第三子目是“边疆危机与甲午中日战争”,涉及左宗棠收复新疆、中法战争、中日甲午战争和反割台运动等内容,主要讲述列强侵华以及中国军民反抗外来侵略的斗争事迹。

第四子目是“瓜分中国的狂潮”,讲述列强在华划分势力范围,掀起瓜分狂潮。

通过上述分析,本课共涉及七大知识要点:太平天国运动、洋务运动、左宗棠收复新疆、中法战争、中日甲午战争、反割台运动、列强瓜分狂潮。

与部编版初中教材相比,增加了太平天国运动引起晚清政局变化、中法战争和宗藩关系等内容。

该课体量偏大,对应初中教材三课的内容。

因此,对教师的授课挑战不小,需要对内容进行有效整合,才能有的放矢,达成课标要求,落实学科核心素养。

三、学情分析(一)授课对象本课的授课对象为高一学生。

(二)学生生理及心理特点生理特点:思维水平有所提高,思维深度有所扩展,具备提出、分析和解决问题的潜能。

心理特点:学生渴望表达,但多有顾虑,需要教师积极鼓励,创建民主氛围。

(三)学习基础及存在问题学习基础:本课内容学生在八年级第一学期已经有所学习,且对洋务运动和中日甲午战争等内容较为熟悉,具备相关知识的前概念。

存在问题:因时间推移,学生对初中所学内容有一定程度的遗忘。

(四)解决方法基于学生的生心特点、学习基础和存在问题,应注意对学生进行历史思维的训练,鼓励学生参与课堂活动,课前运用导学案帮助学生进行知识回顾。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
胡同(えびすどう)は長(なが)い間(あいだ)、北京市民(ぺきんしみん)の大切(たいせつ)な生活(せいかつ)の場(ば)であった。路地(ろじ)には朝市(あさいち)が頻繁(ひんぱん)に開(ひら)かれ、屋台(やたい)が並(なら)ぶ。時(とき)には自転車置(じてんしゃお)き場(ば)にもなる。胡同(えびすどう)には役割(やくわり)によってさまざまな名前(なまえ)がつけられている。現在(げんざい)でも入(い)り口(ぐち)に名前(なまえ)が書(か)かれた看板(かんばん)がかかっている路地(ろじ)も多(おお)い。かつて金銭(きんせん)の取引所(とりひきじょ)があった「チェンシーふートン」、刃物(はもの)を研(と)ぐ職人(しょくにん)が暮(く)らしていた「モータオフートン」など、昔(むかし)ままの名前(なまえ)の残(のこ)っている。
胡同(えびすどう)は元(もと)の時代(じだい)にはせいぜい29本(ほん)だったが、明(めい)の時代(じだい)には459本に、1980年代(ねんだい)には1300本(ほん)を超(こ)えた。その長(なが)さから、北京(ぺきん)の胡同(えびすどう)をつなぐと「もう1つの万里(ばんり)の長城(ちょうじょう)になる」とまでいわれたそうである。
佐藤:なるほど。いやあ、すばらしいアイデアですね。
王:いえ、そんな…たいしたことではありません。すでに日本(にほん)で販売(はんばい)されている金星(きんせい)のカクテルは何種類(なんしゅるい)があるそうですね。その中(なか)から、若者(わかもの)に喜(よろこ)ばれそうなものを選(えら)んでいただけませんか。中国用(ちゅうごくよう)のネーミングやラベルのデザインは、私どもで引(ひ)き受(う)けます。
大山:ええ、確(たし)かに。でも、それは日本国内(にほんこくない)でのことですよ。
王:中国(ちゅうごく)でも「金星(きんせい)」といっしょに、このカクテルを売(う)り込(こ)んだらどうでしょうか。戦略(せんりゃく)の一(ひと)つとして、若者(わかもの)をターゲットにするんです。
佐藤:若者をターゲットに?
佐藤:分(わ)かりました。すぐ準備(じゅんび)を始(はじ)めましょう。なんだかわくわくしてきましたよ。
課文(かぶん):
北京(ぺきん)の顔(かお)
北京(ぺきん)のはぼ中心部(ちゅうしんぶ)にある景山公園(かげやまこうえん)は、市民(しみん)の憩(いこ)いの場(ば)である。休日(きゅうじつ)に葉(は)、若(わか)いカップルや家族連(かぞくづ)れ、旅行者(りょこうしゃ)でにぎわう。
残念(ざんねん)なことに、近代化(きんだいか)が進(すす)み、胡同(えびすどう)の数(かず)が急激(きゅうげき)に減(へ)ってきてしまった。ただ、その一方(いっぽう)、古(ふる)い建物(たてもの)を残(のこ)そうとする動(うご)きもある。北京市(ぺきんし)では25か所(しょ)の歴史文化保護区(れきしぶんかほごく)を指定(してい)して、町並(まちな)みを保存(ほぞん)することを決(き)めた。新(あたら)しいものと古(ふる)いものが混在(こんざい)する街北京(まちぺきん)は今変革(いまへんかく)の時(とき)を迎(むか)えゅざい)の成果(せいか)
(访日归来的JC策划公司的王风向龙虎酒业公司的佐藤和大山做成果汇报)
王:以上(いじょう)が、ホームーページの「金星(きんせい)の故郷(ふるさと)を探(さぐ)る」で取(と)り上(あ)げる記事(きじ)の一例(いちれい)です。
佐藤:すばらしい。これはお世辞抜(せじぬ)きでおもしろいですよ。さすが王さん。
胡同(えびすどう)が作(つく)られた当時(とうじ)、「四合院(よんごういん)」と呼(よ)ばれる、中国(ちゅうごく)の伝統的(でんとうてき)な家屋(かおく)も作(つく)られた。東西南北(とうざいなんぼく)の棟(むね)が、庭(にわ)を中心(ちゅうしん)に建(た)てられている。最近(さいきん)では、この四合院(よんごういん)をホテルやレストランに改造(かいぞう)しているところもある。
公園(こうえん)の周囲(しゅうい)には「胡同(えびすどう)」と呼(よ)ばれる狭(せま)い路地(ろじ)が無数(むすう)に存在(そんざい)している。
「胡同」を知(し)るには、歴史(れきし)を約(やく)700年前(ねんまえ)までさかのばらなければならない。13世紀(せいき)、元(もと)の時代(じだい)に、敵(てき)から市民(しみん)を守(まも)るため、石垣(いしがき)が作(つく)られ、その中(なか)に住宅(じゅうたく)が作(つく)られた。この住居(じゅうきょ)を取(と)り囲(かこ)むように通(かよ)っているのが「胡同」である。
王:ええ。大都市(だいとし)の高級(こうきゅう)ホテルや繁華街(はんかがい)には、若者(わかもの)が集(あつ)まるバーがあります。こういったバーで「金星」のカクテルを試飲するキャンペーンを行ったらいかがですか。若者(わかもの)は流行(りゅうこう)に敏感(びんかん)です。若者(わかもの)たちの間(あいだ)でこのカクテルの人気(にんき)が出(で)たら、「金星(きんせい)」の売(う)り上(あ)げにもつながるんじゃないでしょうか。
王:ありがとうございます。でも、まだまだ不十分(ふじゅうぶん)なところもあります。それから、ほかにももう1つ提案(ていあん)があるんですが…。 これです。 竜虎酒造(りゅうこしゅぞう)が日本(にほん)で販売(はんばい)している「金星(きんせい)」を使(つか)ったカクテルです。日本(にほん)で若者(わかもの)が飲(の)んでいるのを見(み)ましたが、かなり人気(にんき)があるようですね。
相关文档
最新文档