说明书

说明书
说明书

>Remove the water tank from the automatic coffee machine.撤除全自动咖啡机的水箱

>Remove the water filter accessory parts from the coffee grounds comtainer.从咖啡渣容器中取出水过滤器零配件>Remove the sieve (6a) from the water tank and put in a safe place.按照(6A)将筛从水箱中取出,放置在一个安全的地方。

>Pull the locking device (6b) on the cartridge adapter upwards.向上拉出盒带上转接器锁定装置(6B)。

>clip the cartridge adapter (6c) onto the water outlet spout from adove.从水壶嘴从上面夹出粉盒转接器(6C)

>Prdss the locking device on the cartridge adapter downwards. Prdss按盒带上转接器向下锁定装置。

>Attach the new water filter cartridge (6d) to the cartridge adapter.将新水滤芯(6D)到墨盒适配器

2.5 Filling the water tank灌装水箱

Caution!注意!

Possible damage to your automatic coffee machine due to umsuitable liquids!因不适合的液体可能损害您的全自动咖啡机!

Liquids other than drinking water can damage your coffee machine or can result in clogging.饮用水以外液体可能会损坏您的咖啡机,或可能导致堵塞

>Fill the water tank of your automatic coffee machine only with clean,cold drinking water.只能用清洁、冷饮用水填充您的全自动咖啡机的水箱。

>Never fill the water eank with hot water,mineral water or milk.切勿用热水,矿泉水或牛奶填充水箱。

>Remove the water tank from the automatic coffee mqchine.取下全自动咖啡机的水箱

>Rinse the water tank thoroughly with tap water.用自来水彻底冲洗水箱

>Fill the water tank with cold tap water.用冷自来水倒入水箱。

>Slide the water tank into the coffee machine the lid fitted in position.滑入咖啡机的水箱盖定位安装位置。

2.6 Filling the coffee bean hopper灌装咖啡豆料斗

Once unpacked,roasted coffee loses its aroma in few days.一旦拆包,焙炒咖啡几天失去其在的香气。

Therefore,pour only as many coffee beans in the coffee bean hopper as you expect to use in the next Few days.因此您只有根据希望在未来的几天使用解开咖啡豆。

,So that you can enjoy the full aroma of your coffee,it is better to frepuently refill with beans.最好是与豆类频繁填充,以便你可以充分享受咖啡的香味,

Each coffee machine is thoroughly inspected and tested before delivery,therefore there may be coffee Grounds the grinders.每个咖啡机交付前彻底检查和测试,因此,有可能是咖啡磨豆机的原因。

Hazard!危险!

Possible injuries due to grinders!因磨豆机可能受伤

As long as your automatic coffee machine is switched on and connected to the power supply,the grinder

Of your automatic coffee machine can start up and you may suffer injury.只要您的全自动咖啡机已连接到电源并开启,您的全自动咖啡机可以启动,你可能受损。

>Do not reach into the coffee bean hopper of your automatic coffee machine.不要触及到您的全自动咖啡机咖啡豆料斗

Caution!注意!

Possible damage to your automatic coffee machine due to foreign bodies!由于异物,可能损害到您的全自动咖啡机,

Foreign bodies that are present in the coffee bean hopper can danage the grinders.咖啡豆料斗中的异物可能会损坏的磨豆机。

>Make sure that no foreign bodies (e.g metal parts) are present in the coffee bean hopper.确保咖啡豆料斗中无异物(如金属零件)。

>Pour only appropriate coffee beans into the coffee bean hopper.只有将适当的咖啡豆倒入咖啡豆料斗。

>Open the lid (12a) of the coffee bean hopper.打开咖啡豆料斗盖(12A)。

Cup volume:max.250g杯子量最大不超过250g,>Fill the hopper (12b) with coffee beans.填充咖啡豆到料斗(12B)。

>Close the lid (12c).盖上盖子(12C)。

2.7 lnitial setting初始设置

>Press the On/Off switch for about 3 seconds.按下On / Off开关,约3秒钟

The setup program begins.开始安装程序

language:english语言:英语

Set the desired language with □–or □+用与□ - □设置所需的语言

Ok:p browse:-/+ OK:P浏览:- /+

Confirm the language with □P pbtton.用□P按钮确认语言

initial setup初始设置

The setup program now guides you through the basic settings.

of your WMF 500现在安装程序将引导你对您的WMF500通过基本的设置。

Setting the time 时间设置

Time Set the current time with □–or □+用□ - 或□+设置当前时间

Hh:mm (hh=hours in two digits,mm=Minutes in two digits).(HH =小时,两位数字,MM =两位数字的分钟)。

Ok:p browse:-/+ OK:P浏览:- /+Confirm the time with □P button.用□P键确认的时间

Setting the date设定日期

date Set the current date with □–or □+设置当前日期

dd.mm.yyyy(dd=day in two digits,mm=Month in two digits.(DD =两位数字的天,MM =两位数字的月。

yyyy=Year in four digits). yyyy =四位数的年

ok:p browse:-/+ Confirm the date with □P button.用□P键确认日期

Switch off time关机时间

Switch off time Set the time after which the machine automatically seitches off

after the last beverage preparation with □–or □+.用□–or □+设置时间后,机器会自动切换做好最后的饮料准备。

Confirm your selection with □P button.用□P按钮确认您的选择

Ok:p browse:-/+ For a setting at “0 Minutes”machine does not switch off

automatically.设置在“0分钟”机器不自动关掉

Energy saving modes节能模式

eco-mode You can choose between 4 energy saving modes生态模式,您可以选择4至节能模式

2 >Please note the following information. 2>请注意以下信息

Ok:p browse:-/+ >Set the energy saving mode with □–or □+.设置节能模式□或□+。

>Confirm your selection with □P button.□P按钮确认您的选择

Setting water hardness设置水的硬度

water hardness>Set the result of the carbonate hardness test with □–or □+.用-或+设为碳酸盐硬度测试的结果

>16 >Confirm the water hardness with □P button.

Is water filter used?使用水过滤器了吗

>With □–or □+,select whether you use a water filter(recommended

For water hardness greater than 5 dKH)使用□或□+中,选择是否要使用水过滤器(推荐水的硬度超过5°dKH

>Confirm your selection with □P button. P按钮确认您的选择。

If water filter is set to “yes”,the filter will then be rinsed: 如果水过滤器设置为“Yes”,将冲洗过滤器

Rinsing water filter冲洗水过滤器

>place a collecting vessel with approximately 2 litres capacity under the hot water spout. 在热的水壶嘴下放置一个装约2升容量的收集容器

While rinsing the filter unusual noises are heard,This is normal,The

noises end during the filter rinse.当听到冲洗过滤器的不寻常的噪音是正常的的,噪音在过滤器冲洗干净后消失。

>Fill the water tank with cold tap water.用冷自来水倒入水箱

>place the lid on the water tank.盖子放在水箱上

>slide the water tank gently into the automatic coffee machine.轻轻滑动水箱到全自动咖啡机里Caution!注意!

Danger of scalding!烫伤的危险!

After the coffee system is rinsed,a strong jet of steam may be emitted from the machine.咖啡系统冲洗后,一个强劲的蒸汽可从本机喷射,

After the machine is heated up,the coffee system is rinsed,this warms up all the pipes.机器被加热后,咖啡系统冲洗,这升温了所有的管道。

>place a collecting vessel for the rinse water(approx.60ml)under the all-in-one-spout.在喷嘴下放置一个大约60毫升的收集容器接冲洗水。

The coffee system rinsing procedure lasts for about,60 seconds.咖啡系统冲洗过程持续约60秒

At the end of the setup program,a test brew is carried out.在安装程序结束时,进行测试调制。

>place an appropriate suitable drinking vessel under the all-in-ong spout.在壶嘴下放置一个适当的酒器。

>confirm with □P.用P确认

The test brewing starts,during this brewing,coffee grinder is filled with coffee beans.测试开始进行,在此期间,咖啡研磨机是充满咖啡豆。

>throw this first cup of coffee away.抛出这第一杯咖啡走。

The WMF 500 is now ready for use.现在准备使用的WMF500。

3. Operation操作

Ln this chapter,you can learn all about the easy method of coffee preparation with the WMF500 and How you can individually customise your WMF 500-entirely according to your preferences!这一章中,可以学习的WMF500所有咖啡准备简单的方法

你怎么可以单独定制您的WMF 500完全根据您的喜好!

Hazard!危险!

Possible risk lf burns or scalding due to hot components or steam and hot liquids!可能出现的风险LF烧伤或烫伤,由于热部件或蒸汽和高温液体!

The all-in-one spout and the hot water spout are very hot while in operation and on contact can cause Burns,hot beverages and escaping steam can scald you.壶嘴和热水喷口是非常热的,而在操作中接触可引起

烧伤,热饮料和逸出的蒸汽烫伤。

>do not touch the all-in-one spout or hot water spout!不要触摸所有的壶嘴或热水壶嘴!

>avoid contact with the escaping steam and handle the hot beverage with care.避免接触逸出的蒸汽,小心处理热饮料。

3.1 switching on or switching off the automatic coffee machine全自动咖啡机的开关或关闭

While seitching the automatic coffee machine on off,the machine automatically starts a coffee System rinse,this requires an adequate volume lf water in the water tank at all times.

虽然设置了全自动咖啡机的开关,机器会自动启动一个咖啡

系统冲洗,这需要在任何时候都足量水在水箱。

>empty the drip tray regularly,since the rinse water (approx.60ml)is emptied into the drip tray Through all-in-one spout.全自动咖啡机的开关或关闭

定期空滴水盘,从用水冲洗壶嘴有大约60升水。

You can also put a collection vessel under the spout to catch the rinsing water.你也可以放置一个收集容器在壶嘴接清洗水。

3.1.1switching on

>press the on/off switch.

>make sure that the drip tray is in place.

You will be reminded about this every time you switch on by a message on the display.

Your automatic coffee machine heats up and performs a coffee

System risse,this warms up all the pipes.

The coffee ststem rinsing procedure lasts for about,60 seconds.

Your automatic coffee machine is now ready for operation.

3.1.2 switching off

>press the on/off switch for about 3 seconds.按ON / OFF开关,约3秒钟

>place a collecting vessel for the rinse water(approx.60ml)under the all-in-ong spout.放置一个收集容器冲洗水(approx.60毫升)下的多功能复合机王壶嘴。

Tip:for quick switching off:press the on/off switch first,even after adding milk,then you will be

prompted to actuate milk system rinsing,lf you prepare this first,then the machine will switch off

automatically.提示:快速关闭:按开/关闭开关,甚至是加入牛奶后,那么你将

提示您开动牛奶系统冲洗,如果您准备这第一次,机器会自动关掉

Follow the display instructions.按照显示指令。

The machine switches lff.本机开关关闭

3.2 preparing beverages

Coffee beverages are prepared by touching the beverage button on the control panel.通过触摸控制面板上的饮料按钮准备咖啡饮料

Lf you wish to milk,carry out the preparations,described in section 3.2.1.如果你想以牛奶,执行的准备工作,在3.2.1节中描述。

3.2.1 preparing milk准备牛奶

Milk is a very sensitive foodstuff,always ensure cleanliness when using milk,open the packing only with clean hands and tools,always ensure that the milk is germ-free.牛奶是一个非常敏感的食品,当使用牛奶时候始终确保其清洁,打开包装只能用干净的手和工具,始终确保牛奶是无菌的。

We recommend always storing the milk in a refrigerator and removing it only for immediate use by

Connecting to your coffee machine.我们建议总是存放在冰箱的牛奶,并即时的使用消除

连接到您的咖啡机。

>place the refrigerated milk on the left side,next to the machine.冷藏牛奶放置在机器旁边左侧。

>lnsert the milk hose,with the milk nozzle attached,into the milk container:插入带牛奶喷嘴的牛奶软管到牛奶容器:

- the white milk nozzle for refrigerated milk(fitted when delivered)冷藏奶的奶白色喷嘴(交付时安装)

- the brown milk nozzle for unrefrigerated milk.棕色牛奶喷嘴为未冷藏奶用。

The tube end with the milk nozzle should be long enough to reach the bottom of the milk container,so that the container can be completely emptied.与牛奶喷嘴管的末端应足够长以达到牛奶容器的底部,使容器可以完全排空。

3.2.2 coffee at the touch of a button咖啡触摸按钮

>place an appropriate drinking vessel under the all-in-one spout.在壶嘴下方放一个适当的酒器。

>adjust the all-in-one spout to suit the height of the drinking vessel.调整壶嘴,以适应容器的高度。

The all-in-one spout should not be in the uppermost position.壶嘴不应该在最高位置。

>select your drink.选择你的饮料

The milk needs to be prepared (chapter 3.1.1)牛奶需要准备(章3.1.1)

Press:1x cappuccino按下:1倍一杯卡布其诺

Press briefly:1x espresso快速按一下:1倍浓咖啡

Keep pressed eown:2x espresso保持按下状态:2X浓咖啡

Press briefly:1x cafe creme短暂地按下:1杯咖啡粉

Keep pressed down:2x cafe creme保持按下状态:2X浓咖啡

The name of the beverage appears on the display. The selected beverage is prepared.饮料的名字出现在显示屏上。所选的饮料准备。

3.2.3 set the coffee strength for the next beverage设置下一饮品的咖啡强度

Prior to each coffee preparation,you can decide on the desired strength of your next speciality coffee,准备每杯咖啡之前,你可以决定你的下一个特色咖啡所需的强度

>set the desirded coffee strength with □–or □+.设置所需的咖啡强度□或□+。

The following coffee strengths are available for selection:下面的咖啡优点是可供选择

- mild(about 15% weaker than the saved setting)轻度(15%左右,比保存的设置较弱):

- normal(corresponds to your setting)正常(对应您的设置)

- strong(about 15% stronger than the saved setting)

3.2.4 coffee prdparation using ground coffee使用研磨咖啡的咖啡制备

Ln addition to the coffee bean hopper,you can prepare a second type of coffee (for example,a

Decaffeinated coffee)using ground coffee feed.除了咖啡豆料斗中,你可以准备咖啡的第二个类型(例如,一个不含咖啡因的咖啡),使用研磨咖啡进给

Caution!注意!

Possible malfunction of your automatic coffee machine!自动咖啡机可能的故障!

Lmproperly ground coffee or water soluble coffee powder can block the feed chute in your automatic Coffee machine.停飞不正确的咖啡或水速溶咖啡粉可以阻止在您的自动饲料槽

>use only ground coffee in the ground coffee insert (maximum 15g per preparation).只有使用放入每制备最大15G咖啡

>use only ground coffee whose grind level is suitable for automatic coffee machines.只有使用磨咖啡的研磨水平适合的自动咖啡机。

>do not use water-soluble instant coffee.不使用水溶性速溶咖啡

>place an appropriate drinking vessel under the all-in-ong spout.在壶嘴的下方放适当的酒器。

>open the lid(13a)on the ground coffee inlet.打开实地的咖啡入口盖子(13A

>the display notifies:显示通知:

Insert coffee grounds插入的咖啡渣

Cup volume:max.15g 杯量:max.15g

>pour the ground coffee (adequate for one brew)in the ground coffee inlet(13b).在咖啡入口(13B)倒入足够冲泡一次的研磨咖啡

>close the lid(13c).

>select your beverage using the beverage buttons (one cup)选择使用你的饮料(一杯饮料按钮

The procedure can be cancelled with□c button. C按钮,可以取消该过程。

3.2.5 preparing milk and milk flam准备牛奶和奶泡

The WMF500prepares hot milk and milk foam at the touch of a button. WMF500准备热牛奶和牛奶泡沫在触摸一个按钮。

Hot milk(all-in-one spout in the uppermost position)热牛奶(壶嘴的最高位置)

>place an appropriate drinking vessel under the all-in-one spout.在壶嘴下放置一个适当的容器。

>push the all-in-one spout to the uppermost position.放在壶嘴的最高位置。

>press the milk button.按牛奶按钮

The preparation starts.准备开始

>press the milk button again to stop the delivery.再一次按牛奶按钮停止传递

After the milk is dispensed ,the all-in-one spout should be pushed slightly downwards again.牛奶配发后,壶嘴应推轻微向下

Milk foam(all-in-one spout not in the uppermost position)牛奶泡沫(壶嘴不能在最高位置)

>place an appropriate drinking vessel under the all-in-one spout.在壶嘴下放置一个适当的容器

>push the all-ing-one spout slightly downwards.推动壶嘴略有下调。

> press the milk button. 按牛奶按钮The preparation starts准备开始

>press the milk button again to stop the delivery.按牛奶按钮停止传递

3.2.6 hot water dispensing热水配发。

You can dispense hot water,for example for tea,using the hot water function.使用热水功能可以省掉热水,例如泡茶。>place a suitable drinking vessel under the hot water spout .在热壶嘴下放置一个合适的饮用容器

>press the hot water button.按热水按钮

The preparation starts .准备开始

>press the hot water button again to stop the delivery.再次按“热水”按钮,停止传递

3.2.7 cancel beverage preparation取消饮料准备

You can cancel the current beverage dispensation:您可以取消当前的饮料配送

>press □c button.按□c按钮。

3.3 carry out the settings进行设置

With the beverage settings,you can individually change the recipe of your coffee.与饮料的设置,你可以单独改变你的咖啡配方

The basic settings are related to the settings for the display and the operation of automatic coffee

Machine.基本设置是显示和操作自动咖啡机相关的设置,

3.3.1 beverage settings饮料设置

Here,the recipe for your coffee specialties are set according your personal coffee preferences.在这里,你的特色咖啡的配方是根据您的个人咖啡的喜好设定。

You can adjust the following settings:您可以调整以下设置

- water volume水量

- coffee strength咖啡的浓度

- milk quantity奶量

- pre-brew(for perfect aroma)预先冲泡(完美的香气)

>press □P button.按□P按钮

Select the beverage setting选择饮料设置>browse with □+for beverage setting.用+浏览饮料设置。

>confirm your selection with □P button.□P按钮确认您的选择

>select the beverage for which you want to change the taste and The composition with the help of beverage buttons.用饮料按钮的协助成分选择您要更改的口味

Adjusting the water volume调节水量

set the desired coffee strength with □- or+ 用-或+设置所需的咖啡强度

The ground quantity varies according to the grinding degree

Setting,the used types of coffee,the humidity and several other

Influences,the factory setting for espresso corresponds to

Approximately 9 grams.根据不同的研磨程度设置,咖啡所使用的类型,湿度和其他几个影响,咖啡厂设置对应约9克

>confirm the coffee strength with □P button用□P键确认咖啡浓度

Pre-brew预冲泡

Pre-brew:before brewing,the ground coffee is dampened with hot

Water,this causes te ground coffee to swell up and the aroma of

Many types of coffee can develop better.冲泡前研磨咖啡蘸热水,使得咖啡膨胀起来,很多种咖啡香气可以做得更好

>set the pre-brew function on or off with □-or □+用+或-设置预先冲泡功能

>confirm your setting with □P button.用P按钮确认您的设置

3.4 basic settings基本设置

Following settings can be adjusted:可以调整以下设置

The description for this can be found under the chapter "2 lnitial setup"on page 10.这种说明可以在第二章“2 初

始设置”第10页

>press □P button.按□P按钮

Selecting the basic settings选择基本设置

>browse with □+for basic settings.用+浏览基本设置

>confirm your selection with □P button□P按钮确认您的选择

Allow display of date/time让显示的日期/时间

>set the display of date and time on or off with □-or □+用-或+设置显示日期和时间或关闭

>confirm oyur selection with □P button□P按钮确认您的选择

Special information tone特殊信息音

>switch on or off the special information tone for pressing the

Control keys and beverage buttons with □-or □+用+或-按开关打开或关闭控制□键和饮料按钮的特殊信息音>confirm your selection sith □P button. P按钮确认您的选择

Brewing temperature酿造温度

>set the desired brewing temperature with □-or □+用-或+设置所需的酿造温度

You can choose from 5 steps;83℃.86℃.89℃.92℃or95℃.您可以选择5个步骤;83℃0,86℃0,89℃,92℃,95℃

>confirm your selection with □P button.用P确认您的选择

Warm-up rinse预热起来冲洗

>use the □-or □+buttons to set whether a war-up rinse should be

Carried out when you brew an espresso again after an interval in

Dispensing.当你再次冲泡浓咖啡后的间隔,使用的□- □+按钮来设置是否进行预热冲

>confirm your selection with □P button.□P按钮确认您的选择

Factory setting出厂设置

All the basic settings and beverage settings are reset to factory

Setting with the setting of “yes”设置“是“时所有的基本设置和饮料设置重置为出厂设置

>set the factory setting to “yes” with □-or □+用-或+设置出厂设置为“yes”

>confirm your selection with □P button.□P按钮确认您的选择

Display contrast显示对比度

>set the display contrast with □-or □+用-或+设置显示对比度

>confirm your selection with □P button.□P按钮确认您的选择

3.5 set the grinding degree设置粉碎度

With the help of grinders,adjustable in 5 steps,you can adjust your WMF 500 to suit your type of coffee.根据磨豆机有5个步骤可调的帮助,你可以调整你的WMF500,以适合您的咖啡类型

Caution!注意!...

Possible malfunction due to false setting of the grinding degree!由于虚假的粉碎度的设置可能的故障

The setting of the grinding degree of your automatic coffee machine in idle mode can lead to the grinder being set too tight and cannot start.您的全自动咖啡机研磨程度在空闲模式下的设置可能会导致粉碎机被设置得过紧而无法启动

>set the degree of grinding for your coffee machine only when the grinder is in operation只有当磨床的操作时设置您的咖啡机研磨程度,

>do mot forcefully overwind the stop!不要用力停止

>open the lid (12a)on the bean hopper.打开豆料斗上的盖子(12A)。

>set the multitool(12b)to the grinding degree setting(12c)设置多工具(12B)达到粉碎度设置(12C)

>place a suitable drinking vessel under the all-ln-one sport,press the espresso button and wait until the grinder starts up.壶嘴下放置一个合适的容器,按咖啡“按钮,等到磨床启动

>grinding should be finer:turn the multitoo(12d)counter-clockwise.磨削应更细:逆时针转动多刀(12D)。

Grinding should be coarser:turn the multitoo(12d)clockwise.粉碎应粗糙:顺时针方向转动多刀(12D)The factory setting of the grinding degree is based on the characteristics of average coffee beans,the effects of a change in the degree of grinding can only be assessed after the second cup after re-setting.粉碎度的出厂设置是基于平均咖啡豆的特点,只能在研磨程度的变化的影响进行评估后重新设置第二杯

There are the following limits to the settings:设置有以下限制

Degree of grinding too fine :磨过于精细的程度

The dispensing stream is interrupted and /or there is a flow fault:->the ground coffee clogs the brewing filter.

Lncrease the grinding degree by one rotation to make it coarser.增加一个旋转的研磨程度,使其粗糙

Grinding degree is too coarse:粉碎度太粗

Runs out too fast-especially in case of espresso-the cream is too light and less consistent ,the aroma is plain.运行太快,特别是咖啡,奶油太轻,并不太一致,香气平淡。

Adjust the grinding degree by one rotation to make it finer.逐一旋转调整研磨的程度,使其更细

Correct setting:正确的设置

Verify your setting by preparing a double cup espresso.准备一个双杯浓咖啡,来验证您的设置

The finer the grind of the coffee the stronger the contents of the coffee will be dissolved.越细研磨的咖啡咖啡的内容会溶解

3.6 read counters读取计数器

>press □P button.按□P按钮

Select the counters选择计数器

Select program选择方案

>buowse with □+for counters. 用+浏览计数器counters

>confirm your selection with □P button. P按钮确认您的选择

Allow display of the number of prepared beverages?允许显示准备饮料数吗?

You can choose to display the number of beverages prepared.您可以选择显示的准备饮料

>erowse with □-or □+buttons for individual beverages.浏览与□- 或□+按钮为单个饮料

Reset counters?复位计数器?

You can reset the counters as soon as all beverages have been displayed.只要所有的饮料都被显示出来。

您可以重置计数器,

>reset the counters with □P button. P按钮复位计数器

Or或

>retain the counters with □c button.用□C保留按钮计数器

4. care护理

The care of your WMF 500 is especially important to ensure that your coffee is always prepared Perfectly.the display notifies you about how soon the WMF 500 must be rinsed.cleaned or descaled.照顾您的WMF500特别重要的是确保你的咖啡随时准备完美,显示通知您关于如何尽快的清洗干净。

充足的水是自动咖啡系统冲洗水箱必需的

The rinse water(approx.60ml)is collected in the drip tray.冲洗水(大约.60毫升)是在滴水盘收集。

>empty the drip tray regularly or place a container under the all-in-one spout during the rinse.定期倒空滴水托盘或在冲洗过程中在壶嘴下放置一个容器。

After each brewing cycle,during the heating up phase and during the customer care programmes.在每个冲泡循环后,在加热阶段,在客户服务计划期间..

So-called rdlease water runs into the drip tray,this rinses any remaining coffee from the pipes,this is a Completely normal procedure and not an error in the automatic coffee machine所谓释放水分到滴水盘运行,从管道

冲洗任何剩余的咖啡,这是一个完全正常的程序,而不是自动咖啡机的错误

Hazard!危险

Possible health hazard to cleaning agents or descaling agents.除锈剂清洗剂可能产生的健康危害

Cleaning agents and descaling agents are irritants and become very hot while executing the cleaning Programmes,cleaning agents and descaling agents can affect your health,cleaning agents and descaling Agents can damage the plastic parts of the automatic coffee machine and other articles and textiles.在执行清洁程序中,清洁剂,除锈剂刺激变得非常热,清洁剂,除锈剂,可以影响你的健康,清洁剂和除垢可使自动咖啡机其他物品和纺织品的塑料部件损坏。

>use only the WMG cleaning agents and descaling agents.只能使用WMG的清洁剂,除垢剂>avoid any contact with cleaning agents or descaling agents.避免接触任何除垢剂和清洗剂

>keep the cleaning agents and descaling agents away from children.保持清洁剂,除垢剂,远离儿童

>never ingest the cleaning agent and descaling agent or mix them with other cleaning agents and Descaling agents or other chemicals从不使用清洗剂和除垢剂或与其他清洁剂混合的除锈剂或其他化学品

>even if you are only breaking off from the cleaning activity briefly,wash your hands after cleaning

Your automatic coffee machine.甚至如果你是打破清洁剂,清洗你的手后再清洗自动咖啡机。

>do not eat or drink during the cleaning programmes.在清洁程序中不要吃或喝。

>ensure that there is adequate ventilation when the cleaning programmes are running.清洁程序正在运行时..

确保有足够的通风,

Caution!注意

Possible health hazard!可能产生的健康危害!

Neglecting the cleaning of the milk unit,the water tank or the use of inappropriate cleaning agents or Descaling agents can affect your health.忽视牛奶单元的清洗,水箱或使用不适当的清洁剂或除锈剂可以影响你的健康。>clean your coffee machine at regular intervals,with the help of the cleaning programmes.根据清洁计划的指导定期清洁您的咖啡机,。

Immediately after the request on the display. 立即在显示屏上要求

>use only the WMG cleaning agents and descaling agents.只有使用WMG的清洁剂,除垢剂

4.2.1 calling up the customer care programmes调出客户服务方案

>press □P button.按□P按钮

Calling up the care programmes调出的护理计划

>browse with □+for care programmes.用+浏览护理方案

Select care programs选择护理方案

>confirm your selection with □P button.□P按钮确认您的选择。

>browse with □–or □+buttons for desired care programme.用-或+浏览所需的护理计划。

>confirm your selection with □P button.□P按钮确认您的选择

4.2.2 warm-up rinse预热冲洗

The pipes of the automatic coffee machine are rinsed with hot water,the water is drained out via the

All-in-one spout.全自动咖啡机的管道是用热水冲洗,通过壶嘴排水

Warm-up rinse预热冲洗

>call up the customer care programmes(see chapter 4.2.1)调用客户服务方案(见本章4.2.1

>place a suitable vessel under the all-in-one spout.在壶嘴下放置一个合适的容器

>confirm the warm-up rinse with □P button.按□P键的确认预热冲洗

4.2.3 milk system rinse牛奶系统冲洗

In the milk system rinse,the WMFeasy clean,the milk system is rinsed with hot water,the water is

Drained out via the all-in-one spout ,the all-in-one spout is cleaned via a pulse of steam.牛奶系统冲洗中,机器容易干净,用热水冲洗奶系统,水通过壶嘴排出,壶嘴是通过脉冲的蒸汽清洗

Milk system rinse牛奶系统冲洗

>call up the customer care programmes (see chapter 4.2.1)调用客户服务方案(见本章4.2.1

>push the all-in-one spout to the uppermost position.推动壶嘴在最高位置。

>wipe the outside of the milk hose with a clean damp cloth.牛奶软管外面用干净的湿布擦拭

>place a vessel containing at least 250 ml of water on the left hand side of the automatic coffee machie.

放置一个至少250毫升水的容器在自动咖啡机的左侧

>place the end of the milk hose into the vesel.牛奶软管放入容器。

>place a vessel with at least 250ml capacity under the all-in-one spout.放至少250毫升的容器在壶嘴下。

>start the milk system-rinse with □P button.□P按钮启动牛奶系统冲洗

>push the all-in-one spout slightly downwards.推动壶嘴略有下调。

Hazard!危险!

Possible scalding due to hot rinsing water!可能由于热水冲洗的烫伤!

After rinsing some hot water wilk remain in the milk hose.一些热水冲洗后,将继续留在牛奶软管

>hold the open end of the milk tube over the drip tray so that the remaining hot water can run out.剩余的热水通过软管流在滴水盘。

4.2.4 machine-cleaning-cleaning programme机器清洗方案

Hazard!危险

Possible health hazard due to accidental ingestion of cleaning solution!因误放清洗液可能产生的健康危害!

Cleaning agents and descaling agents that are dispensed during the cleaning programme of your automatic coffee machine can affect your health.清洁剂,除垢剂,在您的全自动咖啡机的清洗程序中可能会影响您的健康。

>ensure that nobody drinks the cleaning solution that is dispensed.

You can put off the cleaning with c ,but machine cleaning must be carried out within the next 2 days Or after 25 brews,otherwise,beverage dispensing will be blocked ,the blockage can be resolved by implementing a machine cleaning process.你可以用C推迟清洗,但必须在未来2天或25次酿造后进行清洗,否则机器将被堵塞,堵塞问题可以通过清洗整台机器解决

Machine-cleaning清洗机器

>call up the customer care programmes (see chapter 4.2.1)调出客户服务计划(见第三章4.2.1)>start the machine cleaning with □P button.□P按钮启动机清洗

>follow the instructions in the display.按照显示的说明进行操作

>place a suitable vessel(2 litres′capacity)under the all-in-one spout .壶嘴下放置合适的容器(2升容量)。

>open the lid(13a)on the ground coffee inlet.打开磨咖啡入口盖子(13A)

>place a cleaning tablet(13b)along with the yellow sponge in the ground coffee inlet.将干净的片剂(13b)和黄色海绵一起放在磨咖啡入口。

>close the lid (13c).盖上盖子(13C

>start the machine cleaning with□p button. p按钮启动清洁机器

The cleaning programme starts.清洗程序启动

A minute countdown indicates how long the cleaning still has to go.一分钟倒计时显示清洁还要多久的时间

The machine cleaning process ends after 6minutes.机清洗过程6分钟后结束

The display calls for a manual milk system cleaning.显示奶系统的手动清洗要求

>execute manual milk system cleaning as per chapter “4.3.1clean the milk system”on page 45 ,or press the□c so that the display goes out.执行的牛奶系统手动清洗,按“4.3.1清洁乳系统”第45页上的操作,或按c使显示器熄灭。

If you eould like to be reminded about a specific day for the cleaning process,simply perform the cleaning on

the desired day after the last beverage is dispensed.如果您想提醒有关清洗过程中的一个特定的一天,只需执行最后的饮料配发后清洁所需的天数。

In future ,every week ,a cleaning request is displayed on the same day.在未来,每个星期,要求清洁是显示在同一天

4.2.5replace water filter更换水过滤器

lf the water filter needs to be replaced,you will asked to do so in the display.如果要更换水过滤器,会显示在显示屏

You can postpone filter change with □c您可以按c推迟过滤器更换

Replace water filter更换水过滤器

>call up the customer care programmes (see chapter 4.2.1)按照客户服务计划(见第三章4.2.1)

>with the help of +/- button ,select filter change function.使用帮助+/ - 按钮,选择“过滤器更换功能。

>start filter change with the □P button. P按钮启动更换过滤器>take out the water tank from the automatic coffee machine.取出自动咖啡机的水箱

>replace the old filter by a new one as described under in chapter 2.4新的取代旧的过滤器方法在第2.4章描述

>fill the water tank with cold tap water.用冷自来水填充水箱

>place the lid on the water tank.放上水箱的盖子

>slide the water tank gently into the automatic coffee machine.轻轻滑动水箱入全自动咖啡机。

>press the button □P按下按钮□P

>place a 2 litre collecting container ucder the hot water spout.放2公升的收集容器在热壶嘴置下。

>start filter rinse with the □P button.□P按钮启动过滤器冲洗

The filter rinsing programme starts.过滤器的清洗程序启动

A minute countdown indicates how long the rinsing still has to go,显示还要清洗多久一分钟倒计时,

Filter rinsing process ends after 5 minutes. 5分钟后,过滤冲洗过程结束

While rinsing the filter,unusual noises are heard,this is normal.当冲洗过滤器听到不寻常的噪音,这是正常的The noises end during the filter rinse ,during further operation,everything sounds normal again.在过滤器冲洗噪音即将结束,进一步操作时一切声音再次恢复正常。

4.2.6 descale auomatic coffee machine自动咖啡机除垢

Hazard!危险

Possible health hazard due to accidental ingestion of cleaning solution!因误放清洗液可能产生的健康危害!

Cleaning agents and descaling agents that are dispensed during the cleaning programme of you automatic coffee machine can affect your health.清洁剂和除垢剂分布在自动咖啡机的清洗程序,可能会影响您的健康。

>after cleaning ,rinse it with clear drinking water so that no clcaning solution remains is your automatic Coffee machine.清洗后,再用干净的饮用水冲洗,以防未溶解彻底,这样完全恢复你的自动咖啡机了。

>then empty the water tank of your automatic coffee machine.然后清空你的全自动咖啡机的水箱。

>ensure that nobody drinks the cleaning solution that is dispensed.确保没有人会喝清洁的溶解物然后可配发。

If the WMF 500 needs to be descaled,you will be requested to do so in the desplay.如果WMF500需要去氧化皮,您会被要求做显示。

You can postpone the descaling with c按c您可以推迟除垢

,but a descaling process must be carried out within the next

50 brew cycles,otherwise,但除垢必须在未来50次酿造后进行,否则beverage dispensing will be blocked,the

block is cleared after a descaling procedure.饮料配发将被阻塞,只有除垢结束后才能解锁

>release the milk hose from the milk foamer.从牛奶发泡剂松开牛奶软管

>press the release button(4a)at the back of the all-in-one-spout and pull the milk foamer(9b)off downwards.在壶嘴后按下释放按钮(4A)向下拉动牛奶发泡剂(9B)。

Descale automatic coffee machine自动咖啡机除垢

>call up the customer care programmes(see chapter 4.2.1)按客户服务计划(见第三章4.2.1)

>browse with □-or□+buttons for machine descaling.用-或□+按钮浏览查找机器除垢

>confirm your selection with□p button. p按钮确认您的选择

>empty the drip tray.倒空滴水盘

>remove the water tank from the automatic coffee machine.取出全自动咖啡机的水箱

>remove the filter cartridge and the filter adapter if a water filter is used.取出滤芯和过滤器的转接器,

>pour half a bottle lf WMF liquid descaling agent (375ml)into the water tank.向水箱内倒入半瓶WMF液体除锈剂(375毫升)

>fill the water tank with 750ml water and cover it with the lid .倒750毫升水进水箱盖上盖子。

>place a large collecting vessel(minimum 2 litres)under the all-in-one spout and the hot water spout.放置一个大收集容器(最少2升)在壶嘴下和热水喷口。

>start the machine descaling with □P button. P按钮启动机除垢

Descaling starts and shall not be interrupted at any point.除垢开始,不得在任何时候中断。

A minute countdown indicates how long the descaling still has to go,entire duration of descaling

lasts for about 14 minutes.一分钟倒计时显示除垢还要过多久,整个过程的除垢持续约14分钟。

The following displays appear before the end of the descaling process:除垢过程结束前出现以下显示:

>empty the water tank.空水箱

>rinse the water tank thoroughly with clear water.用清水彻底冲洗水箱

>press □P button.按□P键

>fill the water tank with cold drinking water.水箱填补冷饮用水

>place the lid on the water tank.盖水箱的盖子

>slide the water tank gently into the automatic coffee machine.轻轻滑动水箱进全自动咖啡机。

>press □P button to continue the descaling.按□一个按钮,继续进行除垢。

A minute count down shows the remaining time of the descaling process.一分钟的倒计时显示的除垢过程剩

余时间

After descaling,a machine-cleaning is requested,the procedure is described under “4.2.4machine-

Cleaning-cleaning programme”on page 35.除垢后,机器清洗要求程序是根据“4.2.4machine描述清洗计划“第35页

>replace the filter adapter and the water filter-if used-in the water tank.如果使用的水箱更换过滤器的适配器和水过滤器(“2.4 lnsert the WMFwater filter”on page 7)(2.4插入在MWF水过滤器“第7页)

>check the correct location of the red steam nozzle(“4.3.2 clean the steam nozzle”on page 47)检查红色蒸汽喷嘴的正确的位置(“4.3.2清洁蒸汽喷嘴”第47页)

>push the milk foamer into the all-in-one spout from below.从下面咀推入牛奶的发泡剂。

>place the milk hose on the milk foamer and pull the milk hose through the guide.在牛奶发泡剂放牛奶软管软管并通过牛奶软管引导。

>fill the water tank with clear,cold tap water.放干净冷自来水到水箱

>slide the water tank gently into the automatic coffee machine.轻轻滑动水箱入全自动咖啡机。

The coffee machine heats up.steam and condensed water escape during this process.咖啡机在此过程中加热,蒸汽和冷凝水被蒸发了

4.3 manual cleaning手工清洗

4.3.1 clean the milk system清洗牛奶系统

>push the all-in-one spout slightly upwards.推动壶嘴略有上调>press the release button(4a)at the back of the all-in-one-spout and pull the milk foamer(4b)off downwards.按下在壶嘴后面释放按钮(4A),向下拉动(4B)关闭牛奶发泡剂。

>release the milk hose(4c)from the milk foamer.从牛奶发泡剂中松开牛奶软管(4C

>pull the milk hose(4d)from the left through the milk hose guide.通过牛奶软管引导,从左边拉的牛奶软管(4D)。

>detach the milk nozzle(4e)from the milk hose.从牛奶软管脱离牛奶喷嘴(4E)。

>detach the upper and lower part(4f)of the milk foamer from one another by pressing the part of the milk Foamer with the spout downwards on a solid surface.按牛奶分离彼此的牛奶发泡剂的上部和下部(4F)

发泡剂壶嘴与固体表面向下。

>twist out the air intake pipe(4g)from the milk foamer.从牛奶发泡剂扭进气管道(4G

>unscrew the black cap(4h)from the air intake pipe.从进气口管拧开黑帽(4H)

>mix one measuring cap of WMF milk system cleaner with 200ml water in a container. 200毫升水混合在一个容器中测量WMF牛奶系统清洁

>place all parts of the milk system in the cleaning solution for minimum 5 hours or overnight.牛奶系统在清洗液中至少放5小时或隔夜

>finally,rinse all the parts thoroughly under running water.最后,所有的部件在流水下彻底冲洗>clean the opening of the beverage spouts with the brushes provided.用提供的刷子清洗打开的饮料喷口

>assemble the milk foamer again in the following manner (see illustration on page 45 on the right hand side):再以下列方式组装牛奶发泡剂(见右侧第45页插图):

-push the top section into the lower section (4f),so that it clicks in place.推顶端部分进下段(4F),直到听“喀嗒”声。

-screw the air inlet pipe (4g)in place.在进气口管(4G)拧到位。

-screw the black cap(4h)onto the air inlet pipe.拧黑帽(4H)到进气口管

-lnsert the milk hose (4c)into the milk foamer again.再次插入牛奶软管(4C入牛奶发泡剂

>lnsert the milk foamer into the all-in-one spout from below.牛奶发泡剂插入壶嘴。

>push the all-in-one spout downwards.推动壶嘴向下。

>lnsert the milk hose into the guide.插入牛奶软管进入指南

>remove the milk foamer(4a).移除牛奶发泡剂(4A)

>press the red steam nozzle(4b)with your index finger away to the left.用食指按在左边红色蒸汽喷嘴(4B)。

>carefully clean the steam nozzle with one of the small cleaning brushes provided.用一个小刷子认真清洗提供蒸汽喷嘴

>ln order to fit the red steam nozzle(4b)back in position,press firmly into the previous position.为了适应红色蒸汽喷嘴(4B)的位置,用力按压到先前的位置。

4.3.3 clean the brewing unit清洁冲泡单元

Hazard!危险!

Possible burn injuries while cleaning!清洗时可能烫伤!

The brewing unit of our automatic coffee machine is very hot while under operation and can cause burns.冲泡单元在操作时是我们的全自动咖啡机温度很高的,可引起灼伤

>allow the brewing unit to completely cool down before starting the cleaning procedure.让冲泡单元完全冷却后再开始清洁过程。

>switch off the WMF 500 with the on/off switch.用ON / OFF开关关掉的WMF500。

>remove the mains plug.取下电源插头

>open the lid of the brewer(15a).打开盖子(15A)

>release the brewing unit(15b).松开冲泡单元(15B

>pull the brewing unit (15c)upwards out of the brewing chute.拉动冲泡单元(15C)向上划出滑槽。

>turn the thread(15d)on the brewing unit head with the multitool in an anticlockwise direction.逆时针方向转动螺纹(15D)到冲泡单元的顶部

The scraper(15e)folds out forward and the brewing sieve is now visible .刮刀(15E)朝前,冲泡筛现在可见。

>clean the brewing sieve(15f)under running water.在流水下清洗冲泡筛(15F)

>clean the distribution sieve(15g)under running water.在流水下清洗冲泡分布筛(15G)

>allow the brewing unit to dry completely before replacing it in the machine.使冲泡单元在机器更换之前完全干燥。

Caution!注意!

Possible damage to the brewing unit!可能损害冲泡单元

The brewing unit of your automatic coffee machine can be damaged due to cleaning agent or by cleaning

It in a dishwasher.您的全自动咖啡机冲泡单元可以被损坏,由于清洗剂或清洁它在一台机。

>only use water for cleaning the brewing unit.只使用干净的水清洁酝酿单元

>do not use cleaning agents to clean the brewing unit.不使用清洁剂清洁酝酿单元。

>never clean the brewing unit in a dishwasher.从不用一台清洗机清洗冲泡单元。

>pull out the water tank(7a)and the coffee grounds container(8a).拉出水箱(7a)和咖啡渣容器(8A

>remove the residues of ground coffee in both openings using a vacuum cleaner (7b.8b)for example.使用真空吸尘器(7b.8b除去磨咖啡的残留物

>turn the thread on the brewing unit head with the multitool in a clockwise direction until the black Scraper folds in again.顺时针方向打开冲泡单元螺纹直到黑色刮刀再次褶皱

>lnsert the dried brewing unit till the lock clicks into place.插入冲泡单元直到锁入到位

>close the lid of the brewer (15a.page 48).关闭盖子(15a.page 48)

Caution!注意

Possible damage to your automatic coffee machine!可能损害您的全自动咖啡机

>never force the brewing unit into your automatic coffee machine.不能强行将冲泡单元放进您的全自动咖啡机

>when the brewing unit sticks ,turn the thread at the brewing unit head slightly to the left or right with

The multitool.冲泡单元棒时,用多刀轻微向左或向右旋转至顶部

4.3.4 general cleaning一般的清洗

Caution!注意

Possible damage to the water tank,the drip tray or the coffee grounds container.!可能损害水箱,滴水盘或咖啡渣容器,

Due to thermal effects in dishwasher, the water tank,drip tray and coffee grounds container may be deformed.由于洗碗机热效应可能会使水箱,滴水盘和咖啡渣容器变形。

>therfore.never clean the water tank,the drip tray and the coffee grounds container in a dishwasher.因此,从不清洗水箱,滴水盘和咖啡渣容器

>empty the coffee grounds container and rinse it with water.到空咖啡渣容器,用清水冲洗干净

>empty the water tank.清空水箱

>lf necessary ,clean the water filter and cartridge adapter.如果必要,清洁水过滤器和盒式转接器。

>remove the deposits in the tank and on the adapter with a scrub brush.用刷子刷洗,除去水箱和转接器的存流物。>rinse the water tank with water.用清水冲洗水箱

>lf necessary,insert the water filter and cartridge adapter.如果必要,插入水过滤器和盒式转接器

>fill the water tank with cold tap water.用冷自来水填写水箱。

>slide the water tank into the automatic coffee machine with the lid fitted in position.滑入自动咖啡机的水箱装定位的盖子

>remove the drip tray from the automatic coffee machine.移除从自动咖啡机的滴水盘

>empty the drip tray and rinse the drip tray and drip grid with water.倒空的滴水盘,并用清水冲洗滴盘和滴水网格。

>re-insert the drip tray.重新插入滴水盘

>switch off the WMF 500 with the on/off switch.用ON / OFF开关关掉WMF500

>remove the mains plug.取下电源插头

>switch off WMF 500 with the on/off switch (press for about 3 seconds).用开启/关闭开关关闭WMF500(约3秒)>remove the mains plug.取下电源插头

>clean the housing with a damp cloth.用湿布清洁的外壳

4.4 lubricating the o-rings润滑O形圈

>use only WMF :grease for sealing rings”from the accessories.只使用WMF:配件里的密封圈润滑脂

The grease/lubricant is suitable for the material and safe for food technology.润滑脂/润滑剂,是适宜的物质且是符合食品技术安全的。

4.4.1 lubricating 0-ring on the water tank水箱润滑0环

If it is difficult to remove and insert the water tank and if “flow fault”is displayed frequently,you must Slightly lubricate the 0-ring on the water spout supports with the WMF “gasket grease”如果难以取除和插入水箱,如果经常显示“流故障”,您必须用WMF“垫片油脂“稍微在壶嘴润滑

>pull out the water tank (7a)拉出水箱(7A

>lubricate the 0-ring (7b)on the water spout supports with the WMF “gasket grease”.用WMF“垫片油脂”润滑壶嘴的O型环(7B)

4.4.2 lubricating 0-ring of brewing unit润滑冲泡单元的O型环

If it is difficult to remove and insert the brewing unit and if “flow fault “is frequently displayed,you must Slightly lubricate the 0-rings with the WMF “gasket grease”如果难以取除和插入冲泡单元,如果经常显示“流故障”,您必须用WMF“垫片油脂“稍微润滑o型圈

>pull the brewing unit (15a)upwards out of the brewing chute.拉冲泡单元(15A)向上出冲泡槽

>mildly lubricate the 0-rings (15b )in the brewing chute with the WMF “gasket grease”.用WMF的“垫片油脂”轻度润滑冲泡滑滑槽0环(15B)。

>ln addition,you should clean and grease the 0-ring on the brewing unit(15c)此外,你应该为冲泡单元(15C)O型环清理和抹油(15C)

5. display messages and malfunctions显示消息和故障

If you should have a fault with your WMF 500you can read off the exact problem on the display,in this Chapter you will f ind out how to resolve the problem.如果您的WMF500故障,你可以读出确切的问题显示,在这一章中,你会发现如何解决问题

5.1 messages on the display消息显示

The coffee grounds container is full.咖啡渣容器已满

>remove the coffee grounds container.除去容器的咖啡渣

>empty the coffee grounds container and rinse it with water.倒空咖啡渣容器,用清水冲洗干净

>wipe the coffee grounds container dry.擦干咖啡渣容器

>replace the coffee grounds container.更换咖啡渣容器

>confirm the clearance with□p button.□p按钮确认清理。

Always empty the coffee grounds container when the coffee Machine is switched so that the electronic counter registers this clearance.咖啡渣容器总是保持空,以便咖啡机切换时,使电子计数器寄存器这关时总是空的咖啡渣容器。

The water tank is nearly empty.几乎是空的

The water tank is never emptied completely so that no air enters the coffee system.水箱是从来没有完全清空,以便没有空气进入咖啡系统

>remove the water tank from the automatic coffee machine.取出全自动咖啡机的水箱

>completely empty the water tank.完全空掉水箱

>fill the water tank with cold tap water(maximum 1.8 litres)用冷自来水装满水箱(不超过1.8升

>slide the water tank into the automatic coffee machine with the lid fitted in position.滑水箱入自动咖啡机用盖子

相关主题
相关文档
最新文档