英语修辞

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

11.Pun 双关
双关就是用一个词在句子中的双重含义,借题发挥.作出多 种解释,旁敲侧击,从而达到意想不到的幽默.滑稽效果.它主 要以相似的词形.词意和谐音的方式出现. e.g. An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.
9.Euphemism 委婉,婉辞法
这种修辞法是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意 思相关,语气一致的短语.句子排列成串,形成一个整体. e.g. Deng Xiaoping passed away in 1997.
10.Irony 反语
反语指用相反意义的词来表达意思的作文方式.如在指责过 失.错误时,用赞同过失的说法,而在表扬时,则近乎责难的说 法. e.g. It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.
Biblioteka Baidu
14.Antithesis 对照,对比,对偶
e.g. Give me liberty, or give me death.
15.Paradox 隽语, 似非而是的论点
这是一种貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深长的说法, 是一种矛盾修辞法.. e.g. More haste, less speed.
17. alliteration(头韵)
文章中(通常是散文或诗)某一句段里两个或两个以上的 词词首发音相同,通过作者的安排,产生有韵律的特殊发 音,从而增强语言特色和效果的一种修辞手法。 assonance e.g. 1.The two friends were faithful through thick and thin. 这对朋友同甘共苦、始终不渝。
e.g. The kettle boils. 水开了. Lend me your ears, please.. a complete Shakespeare
I had the muscle, and they made money out of it.
4. Synecdoche 提喻 [si'nekdəki]
1.Simile 明喻
明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在 于人们的心里,而不是事物的自然属性.
标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.
e.g. I wandered lonely as a cloud.
2.Metaphor 隐喻,暗喻
12.Parody 仿拟 ['pærədi]
这是一种模仿名言.警句.谚语,改动其中部分词语,从而使其 产生新意的修辞. e.g. A friend in need is a friend to be avoided.
13.Rhetorical question 修辞疑问句
它与疑问句的不同在于它并不以得到答复为目的,而是以 疑问为手段,取得修辞上的效果,其特点是:肯定问句表示强 烈否定,而否定问句表示强烈的肯定.它的答案往往是不言 而喻的. e.g. Shall we allow those untruths to go unanswered?
16. transferred epithet(移位修饰法)
即将甲事物的修饰成分转移到乙事物上,使风马牛不相 及的成分凑在一起,反而使得语言简练凝缩,形象生动。 e.g. (1)“a sleepless night” (2)Mother simply couldn’t fall asleep on her painful pillow.(一 睡下就想头疼的事,母亲简直睡不着。)
5.Synaesthesia 通感 [sinis'θi:ziə]
这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通 感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移, “以感觉写感觉”。 e.g. The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.
提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.
e.g. There are about 100 hands working in his factory. He is the Newton of this century. The fox goes very well with your cap.
8.Parallelism 排比, 平行
这种修辞法是把两个或两个以上的结构大体相同或相似,意 思相关,语气一致的短语.句子排列成串,形成一个整体. e.g. No one can be perfectly free till all are free; no one can be perfectly moral till all are moral; no one can be perfectly happy till all are happy.
隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事 物,通过比较形成.
e.g. Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.
3.Metonymy 借喻,转喻 [mi'tɔnimi]
借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的 事物名称.
以容器代替内容 ,以工具代替事物的名称 ,以作者代替作品, 以具体事物代替抽象概念
6.Personification 拟人 [pə:'sɔnifi'keiʃən]
拟人是把生命赋予无生命的事物.
e.g. The night gently lays her hand at our fevered heads.
7.Hyperbole 夸张 [hai'pə:bəli]
夸张是以言过其实的说法表达强调的目的.它可以加强语 势,增加表达效果.. e.g. I love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars.
相关文档
最新文档