浅解“落”字的含义

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅析“落”字
摘要:我们读古诗词,会发现写春天的总会或多或少地提到“落花”,写秋天的
则或多或少地会提到“落叶”或“落木”。

在某些方言中,有时我们也会听到与“落”字有关的词语。

汉代许慎在《说文解字》中解释为:“落,烦草曰零,木曰落。

”有些地方方言中将下雨叫做“落雨”,很多古诗词中也有许多提到“落”字,由此可见,对于“落”字,很值得探究。

这里,我分别从古诗词以及典籍、“落”与“下”古意异同、安庆及南昌方言有关“落”字用法三个方面探究“落”字的含义和其所表现出的古今韵味。

在读古汉语的相关书籍时,“落”字的引起了我的注意,这是一个表示动作的词,常见于对春秋景致的描写之中,秋之“落木”或“落叶”春之“落花”或“落红”,而在安庆方言中,我们也经常用到“落”字,如,管下雨叫做“落雨”,下雪叫做“落雪”,丢了东西叫做“东西落掉了”诸如此类。

在南昌求学,又听到南昌话中很多有关“落”字的,也发现了两地方言在这一“落”字的表达方面有相似之处。

可见古汉语与方言联系密切,所以分别从以下几个方面阐释“落”字。

首先,“落”字在古诗文中的妙用。

“落”字用于古诗文当中,通常见于“落木”、“落花”“落叶”“落红”,这些词所带来的意象往往十分美,充满诗情画意。

如“无边落木萧萧下”(杜甫《登高》),展现了一幅落叶随风萧萧而下的悲凉的秋景图。

“落花流水春去也,天上人间”(李煜《浪淘沙》),写出了春愁寂寂时间流逝江山已变的伤感。

“秋风起兮天气凉,草木摇落露为霜。

”(曹丕《燕歌行》)描绘出的是万物凋零的景象,在秋风的催促之下,草木凋零,夜露凝成秋霜。

“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

”(杜甫《江南逢李龟年》)
中“落花时节”不仅是对暮春的描写,却也寄托了在唐王朝由盛而衰的光景之中世事无常之感,可见“落”字所组成的意象往往不止于眼前之景,而是寄予了作者的感情。

又如“霜露纷纷交下,木叶落兮凄凄,妾心感兮惆怅,白日急兮西颓。

”(曹丕《寡妇诗》)之中借木叶萧萧而下的凄凉,霜落露冷,衬托女主人公内心的凄凉落寞伤感。

可见“落”的意蕴所在。

至于“落”的本义,许慎在《说文解字》中解释“落”字意为:“落,烦草曰零,木曰落。

”。

草在秋天枯萎被称作“零”,而树叶在秋天枯萎凋零,从树上到地上的这一现象被称为“落”。

是形声字,从艸,洛声。

本义是“叶落,花落”。

“草木黄落”(《礼记月令》)草和树叶黄了之后就凋落了,“及荣华之未落兮”(《楚辞离骚》)等到繁荣的花还没有凋落,“惟草木之零落兮”(《楚辞》离骚)想到草木零落,“桑之未落,其叶沃若”(诗经《氓》)桑树的叶子还没有凋落,它的叶子还很繁茂。

“人闲桂花落”(王维《鸟鸣涧》)人很悠闲地看着桂花飘落,“落英缤纷”(陶渊明《桃花源记》),落花缤纷,“叶落树下”(邯郸淳《笑林》)叶子落到树底下,“纷堕如落叶”(徐珂《清稗类钞战事类》)。

纷纷坠落,犹如落叶一般。

“落红”、“落花”等都是“落”字本义的体现。

由本义引申出的一些意义,其一,“落”有“脱离,脱身”的意思,如“落荒而走”。

其二,泛指“下落,下坠”,如“山高月小,水落石出”(苏轼《后赤壁赋》),“牙齿半落左耳聋”(杜甫《复阴》)以及“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”(李白《望庐山瀑布》)又如,
“落山”,指太阳下山;“落羽”,指受伤坠地的鸟;“落絮”,比喻飘落的柳絮或雪花。

其三,掉进,进入。

“几落贼手死”(文天祥《诚意伯刘文成公文集》),又如“落局”,落入骗局;“落夜”,入夜。

其四,耽误,荒废。

夫子阖行耶?无落吾事。

《庄子天地》。

又如,“落索”,萧索;“落然”,荒废的样子。

其五,衰败。

“盛而不落者,未之有也。

”《管子宙合》又如,“落漠”,落拓,潦倒。

“门前冷落鞍马稀”,零落,稀疏。

其六,止息,停留,留下。

“众婆子步下围随至一花门前落下”(曹雪芹《红楼梦》)又如“落市”,歇市,停止营业。

“落夜”,住宿,过夜。

其七,遗留在后面。

如“落卷”,没有录取的卷子;“落名”,考试落第。

其八,归属。

俺若是一心行正,落一个万古名扬。

(《射柳捶丸》)又如“落不到”,得不到。

“落定”,成为定居。

“落钞”,经手银钱时私下克扣一小部分;“落腰”,收进腰包;“落钱”,侵吞经手钱财。

其九,古代宫室建成时举行祭礼,如“楚子成章华之台,愿与诸侯落之。

”(《左传昭公七年》),又如“落成”。

另外,在某些典籍里,“落”还有其他意义。

“落马首,穿牛鼻,是谓人。

”(《庄子秋水》)“落”在这里的意思是“用网状物兜住”。

“原人血脉经络骨髓”(《汉书艺文志》),是指中医的经络系。

“更兼她生的落落大方,不似那羞手羞脚的小家气样”(文康《儿女英雄传》),“落”字重叠表示心胸坦荡开朗。

在古诗词中,我还发现了一个意思和用法与“落”字有相同的,那就是“下”字。

“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”(屈原《湘夫人》)“亭皋木叶下,陇首秋云飞”(南朝梁·柳浑《捣衣诗》)“下,落也。


(《尔雅》)“飞流直下三千尺”(李白《望庐山瀑布》),而更不用怀疑的就是“下雨”“下雪”“下雹子”。

在词典里,有解释“下笔”即是“落笔”,“下余”的意思是剩余,剩下的意思,与“落”字的某些意义很相似。

而“下落”一词却有两个解释,一是“掉下”,一是指“寻找人或物所在的地方”。

可见,“落”字之所以在后来在表示雨水降落为“下”字所取代,不是没有缘由的,原因之一就是,“下”在这方面的意义和“落”是相同的。

只是在古诗词的用法中,“落”更喜为人所用,正如“落花流水”而不是“下花流水”,“落”字所能表达出更令人念想的佳境。

而“洞庭波兮木叶下”则又是“下”字的好处,表现的秋景更为缓和,画面更趋于柔美,寂静。

而“下”的本义却是指下面部分表示在下的意思。

“下,底也。

”(许慎《说文解字》),可见,“下”表示的“下落”的意思是渐渐引申而来的,“落”更趋于本义。

在我的家乡安徽省安庆市太湖县,方言中“落”字的用法十分广泛。

首先,方言中管“下雨”“下雪”等雨水降落等天气状况叫做“落雨”“落雪”。

比如,看天气预报时,大叔或是大婶会问:“明朝(zhao 第一声,即“明天”)落雨不?”古诗词中也有关于“落雨”的,如唐代王梵志诗句:“雷发南山上,雨落北溪中。

”李白《妾薄命》诗句:“雨落不上天,水覆难再收。

”再如《拍案惊奇》卷十六:“谁想等了一日,竞不见到。

雨又落得大,家里又不好回去,枉被儿子媳妇耻笑,左右为难。


除此之外,家乡方言中管花的凋零叫做“花落掉了哦(‘哦’是语气词)”而古诗词中“落红”“落花”的描述也正好诗意地相同。

“落梅如雪”“花开易见落难寻”(曹雪芹《红楼梦》)等等。

在家乡方言中,到了秋天里,稻子成熟了,在收割时难免会有稻谷掉进稻田里,通常也是说“稻谷落到田里喽”。

在帮别人借钱时,往往借钱的人会给中介人一些薄礼以表示感谢,有人就会说:“哎呀,可以落些好处了哎!”做生意的人在算了所赚之钱后,会计算成本,然后通过前后对比,看看能“落”几个钱(即能赚几个钱)。

黎传绪老师在南昌晚报上发表的文章《解说“落”》也谈到:
在南昌方言里,“落”字至今还保留着古时候的意义,例如:“剩下”。

“一年到头,辛辛苦苦,赚一嗲嗲子钱,除了恰(吃)咯、用咯,除了房租水电,‘落’不到几个钱。

”“现在的年轻人赚几多,花几多,从不‘落’钱。

月月花光,号称‘月光族’。


南昌方言里的“落铜”也很有意思。

“铜”是指“钱”,因为古代的民众买东西主要使用“铜钱”,“落铜”就是说“留下一点钱”。

我们小时候最喜欢替母亲去买盐打酱油,母亲一般都是给一角一角的整钱,买盐打酱油找的几分钱零钱就常常被我们“落铜”了。

只要有这样的“落铜”,我们可以开心好几天,譬如吃点酱油萝卜丝、吃根冰棒、打几下气枪。

“落铜”原本是“留下一点钱”,微不足道的小钱,但是,随着社会的发展,“落铜”的数目也不专指小钱了。

有些采购办公用品生产原料的人员或领导,是成千成万地“落铜”,用规范的词汇说,应该是“贪污”。

黎传绪老师用幽默的语言很好的解释了“落铜”的含义,与我所查到的资料很相符,(上文所提到的“落钞”)这使我关注到南昌方言与家乡方言的相似之处,后经资料查找,发现家乡方言正是赣方言的
一个小支。

鉴于“落”字,黎传绪老师也解释了几个方面,这也成了我对于南昌话中“落”字的一个参考和对照。

在家乡方言中,对太阳和月亮从西边降落的描述也是“落下去了”,而这种用法也已经为标准所用。

在现代汉语字典中,“落”还有其他读音,但在方言中却只有这一个。

如读la(第四声),表示“丢了,漏掉”的意思。

在家乡方言中,东西丢了,是“东西落掉了”,读音仍然保持为luo(第四声)。

再如lao(第四声)表示“脱落,退去”的意思,“落色”“落枕”等词,在家乡方言中都读luo(第四声)在家乡方言中,有一个词也与古汉语“落”字的用法不相同,即“落脚”。

如果要出远门到外地过夜,别人往往会问“今天夜里到哪里落脚”,而和现代汉语的“落脚”一样。

现代汉语的“落脚”指临时停留或暂住,如“夜渐渐暗下来,我们只好找个村庄落脚,明天再向前赶路。


而与家乡方言不同的是,南昌话里的“落脚”,其意思是“落到了‘脚’这个地方”,表示“最差的”“最低档次的”的意义,有时也说成“落脚货”“落脚哩货”。

既可以说人也可以说物。

例如:马路边地摊上叫卖的东西,不值得一看,都是“落脚货”。

可见“落”字在方言中用法的广泛。

当然,也有很多地方,随着普通话的普及,方言中用“下”渐渐增多,然而,正如黎传绪老师所解“落”字一样,普通话里叫“下雨”,南昌话里叫“落雨”。

意思相同,但是“落雨”更加准确。

“下”“落”同义,但是,一般来说,“下”是人类(或动物)的主动的动作,如“下飞机”“下车”“下馆子”“下班”;“落”是自然界的现象,如“落花流水”“落日余辉”“河水落差”。

但这只是一般情况,也不能排除“洞庭波兮木叶下”“亭皋木叶下”等古韵古味的情况。

总而言之,小小一个“落”字,在古今意义用法上有许多区别,在方言中也不尽相同,各有各的妙处。

“落”字用于古诗文,增添意境之美,用于方言则灵活方便,在现代汉语里其不同读音又方便了汉语学习。

细细咀嚼,韵味各存!
参考文献:
许慎《说文解字》
朱东润《中国历代作品选》
袁行霈《中国文学史》第二版
《现代汉语字典》
《现代汉语词典》
《古代汉语字典》
黎传绪《解说“落”》
潘林《古国早期古典诗词中的落木意象》
颜春峰《论“落木”的词意和诗意》
赵峰文《落花自有情牵处》。

相关文档
最新文档