Steven Paul乔布斯生平(中英文对照)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Steven Paul (born in 1955) is an American businessman and inventor. He is the co-founder and chief executive officer(CEO) of Apple Inc. Jobs also once served as chief executive of Pixar Animation Studios; he became a member of the board (董事会) of The Walt Disney Company in 2006, He loaned money for movie Toy Story in the 1995.In the late 1970s , Jobs, with Apple co-founder Steve Wozniak,Mike Markkula, and others, designed , developed , and marketed one of the first successful lnes of personal computers, the Apple II series. In the early 1980s, Jobs was one of the first to see the potential. After losing a power struggle with the board in 1984, Jobs resigned from Apple and founded NeXT, a company for the higher education and business markets. In 1996, Jobs back to the company he co-founded.

In 1986, he remained CEO and majority shareholder at 50.1% until 2006. Finally, Jobs became Disney's largest shareholder at 7%.

(翻译)史提芬保罗(天生的1955)是一个美国商人兼发明家。他是创始人兼首席执行官(首席执行官)的苹果工作也曾担任首席执行官的皮克斯动画工作室;他成为董事会成员(董事会)的华特·迪

士尼2006个公司,他借给钱在1995电影玩具总动员。在1970年代后期,工作,与苹果公司创始人史提夫沃兹尼亚克,迈克·马库拉,和其他人,设计,开发,销售一次成功的个人电脑的评论,苹果系列。在80年代早期,工作是第一个看到潜力。后失去权力斗争与板1984,工作辞去苹果公司成立下,一个公司的高等教育和商业市场。在1996回,工作他一手创立的公司。在1986,他仍然是首席执行官和多数股东在50.1%直到2006。最后,工作成了迪士尼的最大股东,在7%。

Steve Jobs is the CEO of Apple,which he co-founded in 1976. Apple is leading the consumer technology world with its revolutionary iPhone and App Store,its family of iPod media players and iTunes media store,and its Mac computers and iLife and iWork application suites. Apple recently introduced the iPad,a breakthrough Internet and digital media device,plus the iBookstore,alongside iTunes and the App Store. Steve also co-founded and was the CEO of Pixar Animation Studios ,which created some of the most successful and beloved animated films of all time including Toy Story ,A Bug's Life,Monsters,Inc.,Finding Nemo,The Incredibles,Cars and Ratatouille. Pixar merged with The Walt Disney Company in 2006 and Steve now serves on Disney's board of directors.

Steve grew up in the apricot orchards which later became known as Silicon Valley,and still lives there with his family.

(翻译)史蒂夫·乔布斯是苹果电脑公司的首席执行官,他创办了1976。苹果是引领消费技术世界革命和应用程序商店,其家族的媒体播放器和媒体存储软件,及电脑和处理和办公应用套件。苹果最近推出的一个突破,互联网和数字媒体设备,加上iBook store,除了苹果和苹果商店。史提夫还共同创立,是皮克斯动画工作室的首席执行官,这创造了一些最成功的动画电影的所有时间,包括玩具的故事,一个错误的生活,怪物,Inc .,海底总动员,超人,汽车和料理鼠王。皮克斯合并与华特·迪士尼公司在2006和史提夫现在担任迪士尼公司董事局。史提夫长大杏果园,后来被称为硅谷,仍然生活在那里与他的家人。

" Apple" computer founder Steve. English Name: Jobs Steve Paul Jobs" apple" computer founder, was achieved in 1985by President Reagan awarded the National Medal of technology; in 1997 to become the" time" cover character; the same year was rated as the most successful manager, is the famous" computer geek".The growth record: he is an American hero, after several ups and downs, but still standing, as Hemingway in" the old man and the sea" said, a man can be destroyed, but not defeated. He created the " apple", a

相关文档
最新文档