365天英语口语大全 出国口语篇 151_办理登机手续
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
365 天英语口语大全 出国口语篇 151.办理登机手续
看一下您的机票和护照好吗? May I see your ticket and passport, please? ★ passport n. 护照 我要把所有要申报的东西都填上吗? Do I have to write down all the things I have to declare? ★ declare v. 申报(纳税品等) ● write down“写下” 我可以携带 30 公斤的行李吗? Can my luggage weigh up to 30 kilos? ■“luggage ”指“行李”,主要用于英式英语,美式英语一般用 “baggage”。 ■ 这里“up to”的意思是“高达,多达”。 我可以随身携带几件行李? How many items of carry-on luggage are permitted? ○ How much hand luggage am I allowed? 随身的行李允许我带多少? ★ permit v. 允许 ★ carry-on a. 可随身携带的,手提的 ■ ● hand luggage“(搭乘飞机时的)手提行李” 我有件行李要托运。I have a piece of baggage to check. ○ I'd like to check this item of luggage. 我要托运这件行李。
Clerk:You're welcome. Have a nice flight?!
Cindy:Are there any in-flight movies on this trip?
Clerk:Yes, there are. Please ask your flight attendant? when you board; I don’t have that information here.
“flight attendant”指的是“空乘人员”.此外“ steward ”也可以表示“乘务 员”,若要强调是“女乘务员”,则要用 “stewardess”。
办理登机手续
职员:看一下您的机票和护照好吗?
辛蒂:当然可以!给你。
职员:有行李吗?
辛蒂:
只有这一个手提箱。 职员: 您的背包太大了,今天航班的人也很满,所以恐怕您得把它也托运了。 辛蒂: 没问题,请给我靠过道的座位好吗? 职员: 可以,我给您安排一个中排靠过道的位置。这是你的机票、护照和登机牌,请在 15 号 登机口登机。 辛蒂:非常感谢。 职员:不客气。旅途愉快! 辛蒂:飞机上有什么电影吗? 职员: 有,您登机的时候问问乘务员吧,我这里没有这方面的信息。 辛蒂:谢谢。 单词 suitcase n. 手提箱 row n. 排,行 in-flight a. 在航班上提供的 attendant n. 服务员 information n. 信息,情报
Clerk:Your backpack is very big and today's flight is quite full. I'm afraid that you will have to check your backpack too.
Cindy:No problem. Can I have an aisle seat, please?
“in-flight movies”表示“飞机上的电影”。其中,“in-flight”可以解释为 “provided during a plane journey”,意思是“坐飞机提供的,航班上提供的”, 为复合形容词,可修饰名词。例如:“in-flight entertainment”(飞机上的娱乐活 动),“in-flight phone(飞机上的电话),“in-flight meals”(飞机上的餐 饭)。
Cindy:Thanks.
详细解说
“Have a nice flight!”在特定场景下可以译为“祝您旅途愉快”,但大家一定要清 楚,这里指的“旅途”务必是“飞行旅途”,因为 “flight”意为“航空旅行”。在 本段对话中,Clerk 也可以对 Cindy 说“Have a nice trip!”。
Clerk:Yes. I will give you an aisle seat in the center row. Here you are, your ticket, passport and boarding pass. Please board the plane at Gate 15.
Cindy:Thank ห้องสมุดไป่ตู้ou very much.
■ ■“check”在此处的意思是“(行李)寄存,托运”。 我想要靠窗的座位。I’d like a window seat. ○ Can I have an aisle seat, please? 请给我靠道旁的座位好吗? ■ ★ aisle n. 走廊,过道 办理登机手续 第 1 节 乘飞机 第 1 章 交通出行 飞机准点吗?Is the plane on time? ○ How long is the flight delayed? 航班晚点多长时间? ■ ★ delay v. 耽搁,延迟,推迟 什么时候起飞?What’s the departure time? ○ What’s the arrival time? 何时抵达? ○ When does the plane get there/here? 飞机何时抵达那/这里? ■ ★ arrival n. 到达,抵达 我们什么时候开始登机啊?When will we begin boarding? ○ We will begin boarding soon. 我们很快就要登机了。 ■ ★ board v. 上(船、飞机等) 我应该去哪个登机口?Which boarding gate should I go to? ○ Which gate is for the flight to New York? 哪个登机口是去往纽约的? Checking In Clerk:May I see your ticket and passport, please? Cindy:Sure! Here they are. Clerk:Any luggage? Cindy:Just this suitcase.
看一下您的机票和护照好吗? May I see your ticket and passport, please? ★ passport n. 护照 我要把所有要申报的东西都填上吗? Do I have to write down all the things I have to declare? ★ declare v. 申报(纳税品等) ● write down“写下” 我可以携带 30 公斤的行李吗? Can my luggage weigh up to 30 kilos? ■“luggage ”指“行李”,主要用于英式英语,美式英语一般用 “baggage”。 ■ 这里“up to”的意思是“高达,多达”。 我可以随身携带几件行李? How many items of carry-on luggage are permitted? ○ How much hand luggage am I allowed? 随身的行李允许我带多少? ★ permit v. 允许 ★ carry-on a. 可随身携带的,手提的 ■ ● hand luggage“(搭乘飞机时的)手提行李” 我有件行李要托运。I have a piece of baggage to check. ○ I'd like to check this item of luggage. 我要托运这件行李。
Clerk:You're welcome. Have a nice flight?!
Cindy:Are there any in-flight movies on this trip?
Clerk:Yes, there are. Please ask your flight attendant? when you board; I don’t have that information here.
“flight attendant”指的是“空乘人员”.此外“ steward ”也可以表示“乘务 员”,若要强调是“女乘务员”,则要用 “stewardess”。
办理登机手续
职员:看一下您的机票和护照好吗?
辛蒂:当然可以!给你。
职员:有行李吗?
辛蒂:
只有这一个手提箱。 职员: 您的背包太大了,今天航班的人也很满,所以恐怕您得把它也托运了。 辛蒂: 没问题,请给我靠过道的座位好吗? 职员: 可以,我给您安排一个中排靠过道的位置。这是你的机票、护照和登机牌,请在 15 号 登机口登机。 辛蒂:非常感谢。 职员:不客气。旅途愉快! 辛蒂:飞机上有什么电影吗? 职员: 有,您登机的时候问问乘务员吧,我这里没有这方面的信息。 辛蒂:谢谢。 单词 suitcase n. 手提箱 row n. 排,行 in-flight a. 在航班上提供的 attendant n. 服务员 information n. 信息,情报
Clerk:Your backpack is very big and today's flight is quite full. I'm afraid that you will have to check your backpack too.
Cindy:No problem. Can I have an aisle seat, please?
“in-flight movies”表示“飞机上的电影”。其中,“in-flight”可以解释为 “provided during a plane journey”,意思是“坐飞机提供的,航班上提供的”, 为复合形容词,可修饰名词。例如:“in-flight entertainment”(飞机上的娱乐活 动),“in-flight phone(飞机上的电话),“in-flight meals”(飞机上的餐 饭)。
Cindy:Thanks.
详细解说
“Have a nice flight!”在特定场景下可以译为“祝您旅途愉快”,但大家一定要清 楚,这里指的“旅途”务必是“飞行旅途”,因为 “flight”意为“航空旅行”。在 本段对话中,Clerk 也可以对 Cindy 说“Have a nice trip!”。
Clerk:Yes. I will give you an aisle seat in the center row. Here you are, your ticket, passport and boarding pass. Please board the plane at Gate 15.
Cindy:Thank ห้องสมุดไป่ตู้ou very much.
■ ■“check”在此处的意思是“(行李)寄存,托运”。 我想要靠窗的座位。I’d like a window seat. ○ Can I have an aisle seat, please? 请给我靠道旁的座位好吗? ■ ★ aisle n. 走廊,过道 办理登机手续 第 1 节 乘飞机 第 1 章 交通出行 飞机准点吗?Is the plane on time? ○ How long is the flight delayed? 航班晚点多长时间? ■ ★ delay v. 耽搁,延迟,推迟 什么时候起飞?What’s the departure time? ○ What’s the arrival time? 何时抵达? ○ When does the plane get there/here? 飞机何时抵达那/这里? ■ ★ arrival n. 到达,抵达 我们什么时候开始登机啊?When will we begin boarding? ○ We will begin boarding soon. 我们很快就要登机了。 ■ ★ board v. 上(船、飞机等) 我应该去哪个登机口?Which boarding gate should I go to? ○ Which gate is for the flight to New York? 哪个登机口是去往纽约的? Checking In Clerk:May I see your ticket and passport, please? Cindy:Sure! Here they are. Clerk:Any luggage? Cindy:Just this suitcase.