2021年清华大学人文学院855现代汉语和古代汉语考研核心题库之古代汉语翻译精编

特别说明

本书根据历年考研大纲要求并结合历年考研真题对该题型进行了整理编写,涵盖了这一考研科目该题型常考试题及重点试题并给出了参考答案,针对性强,考研复习首选资料。

版权声明

青岛掌心博阅电子书依法对本书享有专有著作权,同时我们尊重知识产权,对本电子书部分内容参考和引用的市面上已出版或发行图书及来自互联网等资料的文字、图片、表格数据等资料,均要求注明作者和来源。但由于各种原因,如资料引用时未能联系上作者或者无法确认内容来源等,因而有部分未注明作者或来源,在此对原作者或权利人表示感谢。若使用过程中对本书有任何异议请直接联系我们,我们会在第一时间与您沟通处理。

因编撰此电子书属于首次,加之作者水平和时间所限,书中错漏之处在所难免,恳切希望广大考生读者批评指正。

重要提示

本书由本机构编写组多位高分在读研究生按照考试大纲、真题、指定参考书等公开信息潜心整理编写,仅供考研复习参考,与目标学校及研究生院官方无关,如有侵权请联系我们立即处理。

一、2021年清华大学人文学院855现代汉语和古代汉语考研核心题库之古代汉语翻译精编1.给下面短文加上标点,并译成现代汉语。

晉平公浮西河中流而歎曰嗟乎安得賢士與共此樂者船人固桑進對曰君言過矣夫劍産於越珠産江漢玉産昆山此三寳者皆無足而至今君苟好士則賢士至矣平公曰固桑來吾門下食客者三千餘人朝食不足暮收市租暮食不足朝收市租吾尚可謂不好士乎固桑對曰今夫鴻鵠高飛冲天然其所恃者六翮()耳夫腹下之毳

()背上之毛增去一把飛不爲高下不知君之食客三千餘人六翮邪將腹背之毛毳也平公默然而不應焉(《新序·雜事一》)

【答案】标点:晉平公浮西河,中流而歎曰:“嗟乎!安得賢士與共此樂者?”船人固桑進對曰:“君言過矣。夫劍産於越,珠産江漢,玉産昆山,此三寳者,皆無足而至。今君苟好士,則賢士至矣!”平公曰:“固桑,來!吾門下食客者三千餘人,朝食不足,暮收市租;暮食不足,朝收市租。吾尚可謂不好士乎?”固桑對曰:“今夫鴻鵠,高飛冲天,然其所恃者六翮耳。夫腹下之毳、背上之毛,增去一把,飛不爲高下。不知君之食客三千餘人,六翮邪,將腹背之毛毳也?”平公默然而不應焉。

译文:晋平公渡西河,行到河中叹息道:“唉!怎样才能得到贤士并同他们一块享受这样的快乐呢?”划船人固桑进前说:“您说错了!宝剑产在越,宝珠产在长江、汉水,宝玉产在昆山。这三种宝物,都是没有脚来到了。如果您喜欢士人,那么,贤士就会来了!”晋平公说:“固桑,过来!我家三千多食客,如果早晨饭食不足,那么,晚上就去市上收租;如果晚上饭食不足,那么,早上就去市上收租。还可以说我不好士吗?”固桑说:“鸿鹄向高空飞翔,直冲天际,但是它所依靠的,是六根翮毛。腹下的细毛、背上的粗毛,增加一把或去掉一把,也不影响飞的高低。不知道您的三千多食客,是六根翮毛呢,还是腹下的细毛、背上的粗毛呢?”平公沉默,回答不上来。

2.给下面短文加上标点,并译成现代汉语。

景公之時雨雪三日而不霽(jì)公被狐白之裘坐堂側陛晏子入見立有閒公曰怪哉雨雪三日而天不寒晏子對曰天不寒乎公笑晏子曰嬰聞古之賢君飽而知人之飢温而知人之寒逸而知人之勞今君不知也公曰善寡人聞命矣乃令出裘發粟與飢寒(《晏子春秋?内篇諫上》)

【答案】标点:景公之時,雨雪三日而不霽。公被狐白之裘坐堂側陛。晏子入見。立有閒,公曰:“怪哉,雨雪三日而天不寒!”晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞:古之賢君,飽而知人之飢,温而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也。”公曰:“善!寡人聞命矣。”乃令:出裘發粟與飢寒。

译文:景公在位的时候,下了三天雪还不晴。景公披着用狐狸腋下的白毛皮做的皮衣,坐在殿堂一侧的台阶上。晏子进去谒见。晏子站了一会儿,景公说:“奇怪啊,下了三天雪天却不寒冷!”晏子说:“天气不寒冷吗?”景公笑了。晏子说:“我听说:古代的贤明君主,自己吃饱了,却知道别人在挨饿;自己穿暖了,却知道别人在受冻;自己安逸了,却知道别人在辛劳。现在您却不知道。”景公说:“好!我领教了。”于是下令:拿出皮衣,给那些受冻的人;发放粮食,给那些挨饿的人。

3.将下列短文标点并翻译成现代汉语:

景公使圉人养所爱马暴死公怒令人操刀解养马者是时晏子侍前左右执刀而进晏子止而问于公曰尧舜支解人从何躯始公矍然曰从寡人始遂不支解

公曰以属狱晏子曰此不知其罪而死臣为君数之使知其罪然后致之狱公曰可晏子数之曰尔罪有三公使汝养马而杀之当死罪一也又杀公之所最爱马当死罪二也使公以一马之故而杀人百姓闻之必怨吾君诸侯闻之必轻吾国汝杀公马使怨积于百姓兵弱于邻国汝当死罪三也今以属狱公喟然叹曰夫子释之夫子释之勿伤吾仁也(《晏子春秋ёё内篇谏上》)

【答案】标点:

景公使圉人养所爱马,暴死。公怒,令人操刀解养马者。是时,晏子侍前。左右执刀而进,晏子止,而问于公曰:“尧舜支解人,从何躯始?”公然曰:“从寡人始。”遂不支解。

公曰:“以属狱。”晏子曰:“此不知其罪而死,臣为君数之,使知其罪,然后致之狱。”公曰:“可。”晏子数之曰:“尔罪有三:公使汝养马而杀之,当死,罪一也;又杀公之所最爱马,当死,罪二也;使公以一马之故而杀人,?百姓闻之,必怨吾君,诸侯闻之,必轻吾国。汝杀公马,使怨积于百姓,兵弱于邻国,汝当死,罪三也。今以属狱。”公喟然叹曰:“夫子释之!夫子释之!勿伤吾仁也。”

译文:

齐景公让圉人饲养他心爱的马,这匹马突然死了。景公很生气,就命令手下的人拿着刀去肢解养马人。这时,晏子正陪坐在景公跟前。景公手下的人拿着刀走上前去,晏子阻止了他们,并问景公说:“尧舜肢解人体,从身体的什么地方开始?”景公惊惶地说:“从我开始。”于是下令不再肢解养马人。

景公又说:“把他交给狱官处理。”晏子说:“这个人还不知道自己的罪过就要被处死,请让我为你历数他的罪过,也让他明白自己犯了什么罪,然后再把他交给法官。”景公说:“可以。”晏子数落道:“你的罪过有三条:君王让你养马,你却让马死掉了,判处你死罪,这是第一条;你让君王最好的马死掉了,判处你死罪,这足第二条;你让君王因为一匹马的缘故而杀人,百姓听到后必定会怨恨我们的国君,诸侯们听到后必定会轻视我们的国家。你让君王的马死掉,使怨愤在百姓中积聚,军威在邻闻中减弱,你应被判处死罪,这是第三条。现在就把你交给法官。”景公叹息说:“您放了他!您放了他!不要损伤我的仁义名声啊!”

4.给下面短文加上标点,并译成现代汉语。

莊子將死弟子欲厚葬之莊子曰吾以天地爲棺槨以日月爲連璧星辰爲珠璣萬物爲齎(jī)送吾葬具豈不備邪何以加此弟子曰吾恐烏鳶之食夫子也莊子曰在上爲烏鳶(yuān)食在下爲螻蟻食奪彼與此何其偏也(《莊子?列御寇》)

【答案】标点:莊子將死,弟子欲厚葬之。莊子曰:“吾以天地爲棺槨,以日月爲連璧、星辰爲珠璣、萬物爲齎送。吾葬具豈不備邪?何以加此?”弟子曰:“吾恐烏鳶之食夫子也!”莊子曰:“在上爲烏鳶食,在下爲螻蟻食。奪彼與此,何其偏也!”

译文:庄子将死的时候,弟子们打算厚葬他。庄子说:“我把天地当作棺椁,把太阳和月亮当作连璧、星辰当作珍珠、万物当作陪葬。我的陪葬物品难道还不齐备吗?还有什么能比这些陪葬品更多更好的呢?”弟子们说:“我们恐怕乌鸦、老鹰吃了您的遗体啊!”庄子说遗体放在地上被乌鸦、老鹰吃,埋到地下被蝼蛄、蚂蚁吃。从乌鸦、老鹰嘴里夺过来送给蝼蛄、蚂蚁,(你们)多么偏心啊!”

5.阅读下面三段古文,翻译成精练的现代汉语

(1)虽有嘉肴,弗食不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半”,其此之谓乎?

(2)学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失则易,或失则止。此四者,

心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,长善而救其失者也。

(3)子墨子言曰:今者王公大人为政于国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治,然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本失其所欲,得其所恶,是其故何也?子墨子言曰:是在王公大人为政于国家者,不能以尚贤事能为政也,是故国有贤良之士众,则国家之治厚,贤良之士寡,则国家之治薄。故大人之务,将在于众贤而已。

【答案】(1)[译文]虽然有美好的菜肴,不去吃它,就不知道它的美味。即使有最好的道理,不去学习它,就不知道它义理的精善。因此,经过学习,然后才知道自己有困惑不通的地方;透过施教,然后才晓得自己困惑的所在。知道自己欠缺的地方,然后才能自我反省;知道自己困惑的所在,然后才能奋力求进。所以教与学是可以互相促进的。《书经·兑命篇》说:“教是学的一半。”大概就是这个意思吧!

(2)[译文]学生有四种缺点,教师们一定要知道。那就是:学生在学习的时候,有的失之于贪多务得,有的失之于涉猎不广,有的失之于把学习知识看得很容易,有的失之于固步自封;这四种缺点,是学生的心理、思想状态不同所造成的。要了解学生的心性,然后才能补就其缺失。教育的工作,就是培养学生的优点,而补救学生的缺点。

(3)[译文]墨子说:“现在掌握国家政权的王公大人,都希望国家富,人民多,政治清明。但事实上他们得到的不是国家富而是国家穷,不是人民多而是人民少,不是政治清明而是政治混乱,那就是他们所希望的没有得到,却得到了他们所憎恶的。这个原因在哪里呢?”墨先生接着回答说:“这就在于掌握国家政权的王公大人不能以尊重贤人任用能人的办法来管理政治。国家拥有的贤良之士多,治理国家的力最就雄厚;贤良之士少,治理国家的力量就薄弱。因此,大人的重要任务,就只在于使贤良之士增多而已.”

人民众而货.财寡,事.力劳而供养薄,故民争。(《韩非子·五蠢》)

6.是以

..

【答案】译文:因此人多而财物少,劳动辛苦可是得到的衣食用品少,所以人们就会争夺。

解词:是以,指示代词“是”和介词“以”连用而成的固定结构,相当于现代汉语的“因此”。

货,名词,财物。事,动词,从事、用。

7.行可數百里,匈奴左賢王將四萬騎圍廣。(《史記?李將軍列傳》)

【答案】大约走了几百里,匈奴左贤王率领四万骑兵包围了李广。

8.下列句子,有的是被动句,有的不是,请把是被动句的找出来,并译成现代汉语。

(1)以勇氣聞於諸侯。(《史記·廉頗藺相如列傳》)

(2)(梁父即楚將項燕)爲秦將王翦所戮者也。(《史記·項羽本紀》)

(3)(不違農時)穀不可勝食也。(《孟子·寡人之於國也》)

(4)尚復被水旱之災,……(鼂錯《論貴粟疏》)

(5)臣之客欲有求於臣,皆以美於徐公。(《戰國策·鄒忌諷齊王納諫》)

(6)操吴戈兮被犀甲。(《楚辭·國殤》)

(7)(通者常制人)窮者常制於人。(《荀子·榮辱》)

【答案】(2)、(3)、(7)句是被动句。

译文:(2)就是被秦国将领王翦杀死的那个人。

(3)粮食就吃不完。(“不可胜食”:不能被吃完。)

(7)不达志的人经常被别人统治。

9.给下面短文加上标点,并译成现代汉语。

子張見魯哀公七日而哀公不禮託僕夫而去曰臣聞君好士故不遠千里之外犯霜露冒塵垢百舍重趼(chóng jiǎn)不敢休息以見君七日而君不禮君之好士也有似葉(shè)公子高之好龍也葉公子高好龍鉤以寫龍鑿以寫龍屋室雕文以寫龍於是天龍聞而下之窺頭於牖拖尾於堂葉公見之棄而還(xuán)走失其魂魄五色無主是葉公非好龍也好夫似龍而非龍者也今臣聞君好士故不遠千里之外以見君七日不禮君非好士也好夫似士而非士者也(《新序?雜事五》)

【答案】标点:子張見魯哀公,七日而哀公不禮。託僕夫而去,曰:“臣聞君好士,故不遠千里之外,犯霜露、冒塵垢、百舍重趼,不敢休息以見君,七日而君不禮。君之好士也,有似葉公子高之好龍也。葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,拖尾於堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。今臣聞君好士,故不遠千里之外以見君,七日不禮。君非好士也,好夫似士而非士者也。”

译文:子张去拜见鲁哀公,过了七天,鲁哀公还不以礼相待。子张把要说的话委托给管马之官转告鲁哀公就离开了。子张说:“我听说您喜欢士,就从千里之外的远方赶来,冒着寒霜雨露和尘土,日行百里,脚底磨了层层趼子,(来到之后)不敢休息就来拜见您,可是七天过去了,您也不以礼相待。您喜欢士,有些像叶公子高喜欢龙。叶公子高喜欢龙,用钩刀刻龙,用凿子雕龙,屋子里的雕刻图案也是龙。天龙听说了这种情况,就下到叶公住处,把头伸到窗里探视,尾巴拖在厅堂上。叶公看见了它,离开它转身就跑,吓得失魂落魄,神色不定。这位叶公不是喜欢龙,喜欢的是那些像龙而又不是龙的东西。我听说您喜欢士,就从千里之外的远方赶来拜见您,可是七天过去了,您也不以礼相待。您不是喜欢士,喜欢的是那些像士而又不是士的人。”

10.今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者.,读.何与?(《孟子?齐桓晋文之事》)

【答案】译文:如今您的恩德足以施及到禽兽身上,而功德却不能施加给百姓的原因,是什么呢?

解词:者,辅助性代詞,“……原因”。

独,副词,表反问语气。

11.王説之,益車百乘。(《莊子?曹商使秦》)

【答案】秦王喜欢他,给他增加到一百辆车子。

12.给下面短文加上标点,并译成现代汉语。

昔者齊王使淳于髡()獻鵠於楚出邑門道飛真鵠徒揭空籠造詐成辭往見楚王曰齊王使臣來獻鵠過

於水上不忍鵠之渴出而飲之去我飛亡吾欲刺腹絞頸而死恐人之議吾王以鳥獸之故令士自傷殺也鵠毛物多相類者吾欲買而代之是不信而欺吾王也欲赴佗(他)國奔亡痛吾兩主使不通故來服過叩頭受罪大王楚王曰善齊王有信士若此哉厚賜之財倍鵠在也(《史記·滑稽列傳》)

【答案】标点:昔者,齊王使淳于髡獻鵠於楚。出邑門,道飛其鵠。徒揭空籠,造詐成辭,往見楚王,曰:“齊王使臣來獻鵠。過於水上,不忍鵠之渴,出而飲之。去我飛亡。吾欲刺腹絞頸而死,恐人之議吾王以鳥獸之故令士自傷殺也。鵠,毛物,多相類者。吾欲買而代之,是不信而欺吾王也。欲赴佗國奔亡,痛吾兩主使不通,故來服過叩頭,受罪大王。”楚王曰:“善,齊王有信士若此哉!”厚賜之財,倍鵠在也。

译文:从前,齐王派遣淳于髡到楚国去献天鹅。出了城门,那只天鹅在路上飞跑了。淳于髡只是举着空笼,边走边编造好了一套欺诈言辞,去拜见楚王,说:“齐王派我来献天鹅。从水上经过的时候,不忍

相关文档
最新文档