新概念第三册第一课

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【新概念第三册第一课】讲义

Lesson 1 A puma at large 逃遁的美洲狮

【课文精讲】

1 Pumas are large, cat-like animals which are found in America.

【构词法】catlike

❖-like adj.后缀“像……一样”

①lady like ? 比较womanly (飘)台词(Scarlett发现Rhett偷听到他对Ashley的透骨表

白,说道

eg: Scarlett: "Sir,You're no gentleman."

Rhett: " And you, Miss, are no lady."

(M. Mitchell: Gone With the Wind, ch.4 )

——"像淑女、名门闺秀一样"

②“像……一样”比喻修辞,

eg: crystal-like girl 明亮的剔透的双眸steel-like muscle 坚实的肌肉

生活中也经常用到,

如:长的如花似玉、貌美如仙angel-like girl 天使般的

(记着学会夸女孩哦,虽然她知道你是非常精熟的运用夸张的修辞手法,但还是会心花怒放的)

❖-ly adv.

adj. “古英语lic = like ”

eg: friendly (像朋友一样的——“友好的”)

worldly ①与“religion, spiritual, heaven"相对的“世俗的,尘世的”

②在江湖混久了“老江湖,深喑人情世故的,老练的,会处事的”❖-ish "具有……性质的”

eg: foolish, selfish, bookish(死读书的,学究气的,只有理论知识没有实践的)

【辨析】

childlike “老顽童像孩子般天真烂漫心无城府的”

childish“幼稚的傻的愚蠢的不成熟的”

manlike “像男人一样的,像男人一样喝酒,赚钱,生活"

manly “很男人的具有男子汉气概的”

mannish “李宇春”

-ly “好的”“赞赏”“褒义”

-like “偏好,介于两者之间”“中性”

-ish “不好的”“嘲讽”“贬义”

❖cat 独特的国俗语义:

➢“cat”用来象征“尖酸刻薄,爱在背后说别人怀话的女人."

eg: "…Scarlett, you remember how he run after you last Christmas…"

"Don't be a cat, Miss." Said her mother.

(M. Mitchell: Gone With the Wind, ch.5.)

“…斯嘉丽,你还记得他去年圣诞节怎么追求你的…”

“别当长舌妇(三八婆),小姐。”她母亲说道。”

➢“cat”还可以喻指“脾气坏的,泼辣的恶毒的女人。”

eg: "…Everybody will be taking about you and saying you are fast—and anyway, Mrs. Merriwether knew it was your bedroom."

"And I suppose she'll tell all the boys, the old cat!"

(M. Mitchell: Gone With the Wind, ch.9)

“大家都会谈论你,说你放荡—不管怎么说,梅里韦瑟太太知道这是你的房间”

“我料想她会告诉所有的小伙的,这个老恶婆!”

➢英语中的“小猫”(kitten)含有“忸怩作态,卖弄风情,搔首弄姿”的意思。

adj. kitten ish(芙蓉姐姐)

(问题:假如这个世界上只剩下两个女人,芙蓉姐姐和李宇春,你要谁啊?

什么?你想一头撞死?!……)

【思维/文化】

“产于美洲”怎么说?

produce?“机械产品的生产”pumas美洲狮是动物,be found in更能体现美洲狮“行踪飘忽不定”的特点

(当然,生活中说人也有这么用的,前几天说姐姐忙什么啊,在家忙着造孩子呢!我同学签名

“本人,1980年国产,海拔173cm,去毛屎净重55公斤,采用人工智能,各部分零件齐全,运转稳定,转速快.经几十年运行考验,属信得过产品,手续齐全,无限期包退包换。现因发展需要,诚招志同道合者,共同研制开发第二代,欢迎大家来

信来涵商洽。”)

所以,如果你能用“produce”,那么恭喜您,您幽默商180,可以到美国做幽默大师了!!”)

【超级模仿】

熊猫是一种体型似熊的大动物,产于亚洲。

Pandas are large bear-like animals which are found in Asia.

【新概念第三册第一课】2

2 When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.

【新词/辨析】

v spot:v. to notice sth. that is difficult to see, or find sth being looked for.

不容易发现的/正在寻找的东西

eg : Luckily, the enemy airplane has been spotted early.

He has a good eyes for spotting mistakes/errors/problems/troubles.

see: (Line 6) 普通口语用词“看见”

observe: (Line 10) 书面语(formal)如:(口语)昨天我看见…vs (论文)据本人观察所得…

need(require)

老外说我们中国人说话不是talking,but reciting,而且是reciting a very difficult book.【思维/文化】objectivity

当伦敦动物园接到通知怎么说?

西方文化精神一直表现为对“客观性”的重视。

中国人以“人”为主体,以“自我”为本位,认为世间一切皆因人的活动;

西方人以“物”为主体,以“自然”为本位,讲求客观、逻辑和理性思维。

eg : 我突然想到来了一个好主意。

A good idea came to my mind.

老师接到通知the notice came to the teacher 我收到消息the news came to me

(想像一个情景,在街上游荡,突然看见了100元钱。)

While I was wandering in the street, a cash of 100 yuan caught my eyes.

(分析,西方思维,不是我谈心,净盯钱看,是前抓我眼球啊,它勾引我啊!钱是客观在那的,不以我看不看见,捡不捡为转移的,这个时候捡不捡啊?当然捡啦,傻子才不捡。四下张望,左右无人,赶紧塞进衣兜,一路

憋着劲,低调低调,忍住忍住,到了宿舍,终于憋不住了,一声大吼:“我捡了100块钱!”行了,哥们,

相关文档
最新文档