杜甫《闻官军收河南河北》(带拼音、注释、译文)

杜甫《闻官军收河南河北》(带拼音、注释、译文)
杜甫《闻官军收河南河北》(带拼音、注释、译文)

杜甫《闻官军收河南河北》(带拼音、注释、译文)

《闻wén

官guān

军jūn

收shōu

河hé

南nán

běi

zuò

者zhě

:杜dù

jiàn

wài

chuán

shōu

běi

, 初

chū

wén

lèi

mǎn

shang

。 却

què

kàn

zi

chóu

zài

, 漫

màn

juǎn

shī

shū

kuáng

。 白

bái

fàng

zòng

jiǔ

, 青

qīng

chūn

zuò

bàn

hǎo

huán

xiāng

。 即

cóng

xiá

穿

chuān

xiá

, 便

biàn

下xià

襄xiāng

阳yáng

向xiàng

洛luò

yáng

作者介绍:

杜甫(712年-770年),字子美,汉族,出生于河南巩县,原籍湖北襄阳。自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。唐代伟大的现实主义文学作家,唐诗思想艺术的集大成者。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。杜甫创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等名作。

注释:

闻:听说。

官军:指唐朝军队。

剑外:剑门关以南,这里指四川。

蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。

涕:眼泪。

却看:回头看。

妻子:妻子和孩子。

愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。

漫卷诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。

喜欲狂:高兴得简直要发狂。

放歌:放声高歌。

须:应当。

纵酒:开怀痛饮。

青春:指春天的景物。

作伴:与妻儿一同。

巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。

便:就的意思。

襄阳:今属湖北。

洛阳:今属河南,古代城池。

译文:

剑门关外忽然传来收复冀北的喜讯,刚听到时泪流满衣裳。回头看妻子和孩子哪还有一点忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜如狂。好想饮酒放声高歌,趁着春光明媚与妻儿回故乡。心想着从巴峡穿过巫峡,再经过襄阳后直奔洛阳。

相关主题
相关文档
最新文档