二语习得理论复习提纲
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第二语言习得理论复习提纲
1.什么是第二语言习得理论
2.第二语言和外语
3.习得和学习的区分及对这种区分的评价
4.直接法、听说法、视听法、交际法几种不
同学派对语言习得的认识
5.第一语言习得和第二语言习得的区别
6.本族语和非本族语
7.目的语(目标语)
8.第二语言习得研究(二语习得)的背景
9.母语者和非母语者及二语教学的母语者
标准
10.儿童第一语言习得过程
11.刺激一反应论的主要观点及评价
12.先天论的主要观点及争议
13.第二语言习得的主要理论和假说
14.偏误分析
15.对比分析假说
16.中介语假说
17.中介语的特点
18.内在大纲和习得顺序
19.词素习得研究的贡献及争议
20.输入假说
21.习得与学习假说
22.自然顺序假说
23.监控假说
24.输入假说
25.情感过滤假说
26.普遍语法假说及其评价
27.文化适应假说
28.什么是偏误
29.偏误分析的背景及发展
30.科德的偏误分析观
31.偏误分析的步骤
32.偏误分析存在的问题33.整体性偏误和具体性偏误
34.语内偏误和语际偏误
35.显性偏误与隐性偏误
36.前系统偏误、系统错误与后系统错误
37.偏误的来源
38.对待偏误的态度
39.偏误分析的意义和局限
40.汉语学习者语音偏误的造成语音偏误的
原因
41.汉语学习者常见的语音偏误的造成及正
音方法
42.欧美学生汉字偏误的情况
43.日本学生容易出现的汉字偏误分析
44.外国学生在学习汉语时词汇方面的偏误
45.外国学生在学习汉语时的语用偏误
46.外国学生在学习汉语时语法偏误的原因
及类型及语法偏误的分析和解释
47.对比分析假说的发展及对比分析假说的
两种形式
48.正迁移、负迁移和中性迁移
49.对对比分析假说的评价
50.语言迁移、跨语言影响和母语的作用
51.制约语言迁移的因素
52.母语在语言理解和语言教学中的作用
53.第二语言习得顺序研究产生的理论背景
54.习得顺序研究的基本观点
55.SLA顺序研究的发展及理论争议
56.对词素习得顺序研究的批评
57.“习得顺序”和“习得序列”研究
58.多元发展模型的主要内容:五个阶段、两
个维度、言语加工策略
59.中介语研究的理论背景
60.中介语发展阶段
61.中介语的形成模式及特
点
62.中介语石化及石化形成的原因
63.中介语的变异性
64.中介语研究对第二语言教学的启示
65.语言输入和输出的关系
66.Krashen的输入假说及争议
67.课堂教学中老师如何把握语言输入和输
出
68.语言输入需进一步研究的问题
69.学习者的个体因素及对二语习得的影响
70.语言学能71.学习策略和交际策略、交际策略的类型
72.元认知策略
73.语言学习的动机
74.影响语言学习态度的几个方面
75.什么是语言环境?
76.社会环境对语言学习的影响
77.课堂语言环境与第二语言学习