(江苏专用)2018版高考语文大一轮复习第3部分古代诗文阅读专题一文言文阅读第四节文言句式与文言翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言句式与文言翻译
(时间:45分钟分值:54分)
一、基础题组
一、阅读下面的文言文,完成后面的题目。(12分)
禁家人侵渔
张养浩
居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然也。中既不给,其势必当取于人。或营利以侵民,或因讼而纳贿,或名假贷,或托姻属,宴馈征逐,通室无禁,以致动相掣肘,威无所施。己虽日昌,民则日瘁;己虽日欢,民则日怨。由是而坐败辱者,盖骈首纚(现在多写作“”,编者注)踵也。呜呼!使为妻妾而为之,则妻妾不能我救也;使为子孙而为之,则子孙不能我救也;使为朋友而为之,则朋友不能我救也。妻妾、子孙、朋友皆不能我救也,曷若廉勤乃职而自为之为愈也哉!盖自为虽阖门恒淡泊,而安荣及子孙;为人虽欢然如可乐,而祸患生几席也。二者之间,非真知深悟者,未易与言。有官君子,其审择焉。
(节选自《三事忠告》,文渊阁《四库全书》本) 1.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(12分)
(1)居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然也。(4分)
译文:__________________________________________________________
________________________________________________________________
(2)使为子孙而为之,则子孙不能我救也。(4分)
译文:__________________________________________________________
________________________________________________________________
(3)盖自为虽阖门恒淡泊,而安荣及子孙;为人虽欢然如可乐,而祸患生几席也。(4分)
译文:__________________________________________________________
________________________________________________________________
解析本题考查理解并翻译文中的句子的能力。涉及一词多义、特殊句式、固定句式等。
(1)“所以……者,……也”是固定句式,可理解为“……原因,是……”。(2)使,表假设;第一个“为”,介词,“为了”;第二个“为”,动词,做。(3)“盖”表推测,可理解为“大概”;“阖门”,指“关门闭户”;“几席”指“几案与坐席”,引申为“身边”。答案(1)(有的人)担任官职不能保持清廉的原因,大都是由于(他的)家人喜好奢侈才这样
的。
(2)如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的。
(3)自己做自己喜欢的,虽然关门闭户长久淡泊,却能够使子孙安康荣耀;做人虽然欢乐无比,但是祸患就会发生在身边。
【参考译文】
(有的人)担任官职不能保持清廉的原因,大都是由于(他的)家人喜好奢侈才这样的。朝廷(的俸禄)既然不能满足家人的欲望,(他们)必然要向他人索取。有的谋取利益侵扰百姓,有的趁着打官司收受贿赂,有的名义上借贷,有的请托亲戚,宴请、馈赠、索取、竞争,整个家族没人禁止,以至于在做事时动辄互相从旁牵制,威严没法施行。自己虽然一天比一天过得好,百姓却一天比一天劳苦;自己虽然一天比一天快乐,百姓却一天比一天抱怨。因为这而犯罪进监狱受羞辱的,多得比肩接踵。唉,如果为了妻妾来做这些事,那么妻妾是救不了我的;如果为了子孙来做这些事,那么子孙是救不了我的;如果为了朋友来做这些事,那么朋友是救不了我的。妻妾、子孙、朋友都不能救我,哪比上在自己的本职岗位上廉洁勤政,并自己做自己喜欢的更好呢?自己做自己喜欢的,虽然关门闭户长久淡泊,却能够使子孙安康荣耀;做人虽然欢乐无比,但是祸患就会发生在身边。(对于)这两种情况,不是真切地知道,深刻地体悟的人,不容易与之交流。做官的君子,应该仔细思考选择啊。
二、阅读下面的文言文,完成后面的题目。(8分)
于休烈,河南人也。值禄山构难,肃宗践祚,休烈迁太常少卿,知礼仪事,兼修国史。肃宗自凤翔还京,励精听受,尝谓休烈曰:“君举必书,良史也。朕有过失,卿书之否?”对曰:“禹、汤罪己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规过,臣不胜大庆。”代宗即位,甄别名品,宰臣元载称之,乃拜右散骑常侍,依前兼修国史,累封东海郡公,加金紫光禄大夫。在朝凡三十余年,历掌清要,家无儋石之蓄。恭俭温仁,未尝以喜愠形于颜色。而亲贤下士,推毂后进,虽位崇年高,曾无倦色。笃好坟籍,手不释卷,以至于终。
(节选自《旧唐书·于休烈传》) 2.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)禹、汤罪己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规过,臣不胜大庆。(4分)
译文:__________________________________________________________
________________________________________________________________
(2)而亲贤下士,推毂后进,虽位崇年高,曾无倦色。(4分)
译文:__________________________________________________________
解析(1)译出大意,关注重点词语“罪己”“规过”的翻译。
(2)译出大意,关注重点词语“亲贤”“推毂”“曾”的翻译。
答案(1)夏禹、商汤归罪自己,他们能够蓬勃兴起。有道德的君王,不忘改正过错,我深表庆贺。
(2)而(于休烈)亲近贤才,屈身交接士人,荐举后辈,虽然位尊年高,竟连一点倦怠的神色都没有。
【参考译文】
于休烈,是河南人。正值安禄山叛乱,肃宗即位,于休烈改任太常少卿,掌管礼仪事务,兼修国史。肃宗从凤翔返回京城,振作精神听取臣下建议,曾对于休烈说:“国君的任何举动都要记录下来,这才是良史。朕有过失,卿是否记下了?”他回答说:“夏禹、商汤归罪自己,他们能够蓬勃兴起。有道德的君王,不忘改正过错,我深表庆贺。”代宗即位,鉴别官员的名望品德,于休烈受到宰相元载称赞,于是被授为右散骑常侍,依旧兼修国史,多次进封为东海郡公,加授金紫光禄大夫。在朝中共三十多年,历任清贵显职,家中没有一石的积蓄。恭谨俭朴温和仁义,从不将喜怒之情表现在脸上。而(于休烈)亲近贤才,屈身交接士人,荐举后辈,虽然位尊年高,竟连一点倦怠的神色都没有。酷好书籍,手不释卷,直到临终。
三、阅读下面的文言文,完成后面的题目。(8分)
韩文,字贯道,成化二年举进士,除工科给事中。弘治十六年拜南京兵部尚书。明年召拜户部尚书。文凝厚雍粹,居常抑抑。至临大事,刚断无所挠。淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。文司国计二年,力遏权幸,权幸深疾之。而是时青宫旧奄刘瑾等八人号“八虎”,日导帝狗马、鹰兔、歌舞、角抵,不亲万几。文每退朝,对僚属语及,辄泣下。郎中李梦阳进曰:“公诚及此时率大臣固争,去‘八虎’易易耳。”文捋须昂肩,毅然改容曰:“善。纵事勿济,吾年足死矣,不死不足报国。”即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食。瑾等大惧。瑾恨文甚,日令人伺文过。逾月,有以伪银输内库者,遂以为文罪。诏降一级致仕。瑾恨未已,坐以遗失部籍,逮文下诏狱。数月始释。
(节选自《明史·韩文传》) 3.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。(4分)
译文:__________________________________________________________