专八备考心得
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
得知专八成绩那一刻,心中难免一阵惊喜,因为这个分数实在是大大超出我的预估。但仔细想想,如果没有自己平时的努力与正确的学习方法,再好的运气恐怕也难以考出这个成绩。在这里我就把自己对专八的想法和备考经验与大家分享,希望能给大家来年的专八考试一些帮助。
关于专八的一些感想
首先,专八没你想的那么万能。作为英语专业毕业年级的一次测试,专八的充其量也就是检测你经过四年的学习是否达到了英语专业的教学大纲的基本要求,是否具备比非专业学生更高的听说读写能力以及初级的翻译能力。也就是说,你的专八证可能只是你将来“吃英语饭”的一块敲门砖。
其次,专八没你想的那么神圣。正如北外著名教授刘润清所说,“凡是经过突击可以提高分数的考试,都不是有效度和信度的考试”。作为一项由中国学者命题的标准化测试,其还有着各种缺陷亟待完善,如口语测试缺位,写作模式僵化等。这就造成此考试对输出技能的考查不足,因此你所得的分数可能并不代表你实际的英语交流水平。
再次,专八没你想的那么容易。有的同学平时自认为基础不错,忽略专八的复习,心存侥幸,寄希望于临时抱佛脚。殊不知30分钟3000词的阅读速度,45分钟400词的写作速度并非一朝一夕就能练成,殊不知mini-lecture和翻译如果没有足够的练习,到考场会完全找不到感觉。真正的专八备考其实从大一就开始了,如果你从那时开始接多读多听多写多练,也许只用做做真题,背背人文就能直接上考场;相反,如果你大学四年一直都是玩过来的,那么即便你佛脚抱得再紧,恐怕也难以通过。
总之,我一直认为英语学习本身要比任何考试都要重要。如果一开始就对自己的专业有浓厚兴趣,一直不肯放松对自己的要求,你就会在不经意间超脱于考试存在,能力也自然会超出考试许多,那么到时候回过头来再看专八,发现其也不过如此。
关于专八各部分的备考
听力基础专八听力要拿高分,首先基础要好,也就是我们俗称的已经“开耳”,就是要求我们的耳朵对英语的语音现象和音节有灵敏的感知,有点像武术中的打通任督二脉的感觉。想练到“开耳”,多听自然是条件之一。但除了多做精听之
外,听的材料也很重要。你听的材料一定要接近你的“最近发展区”,也就是材料的语速和难度要略高于你现有的水平。
Mni-lecture 刚开始练习的时候正确率比较低,所以大家一定要耐心,多做练习,反复听。仔细分析这个部分的历年真题你会发现命题者多在讲座的主题,分论点,实例等地方设空,所填的绝大部分是词组或实词,特别是名词和形容词,所以在练习的时候要善于抓住讲座的提纲和主旨大意。除了市面上星火系列和冲击波系列的练习材料外,这里还给大家推荐网上一些名校的公开课,大家可以边听边记要点,然后试着用英语复述这堂课的内容。还有就是速记符号的使用,这个东西因人而异,所以不必拘泥于一种速记符号。但是千万不要陷入到这样一个误区,就是过度把精力集中在笔记上,而忽视了对讲座的理解。
Interview & news 和BBC与VOA的标准语速的新闻比起来,专八新闻的难度要小一些。因此在平时的练习中只要多听这两家的新闻,专八新闻的问题就不大。需要注意的是,这一部分一定要仔细读题干,找出如when, what, who, how等关键词。
阅读专八阅读的难点在于时间短、文章长(30分钟3000多词);取材广泛、文化味浓(小说、小品文、说明文等);命题形式多样曲折(细节、主旨、修辞、推断等)。这就给我们平时的阅读训练提出了很高的要求。我的建议是在正式备考开始之前,应该舍弃速度的训练,夯实精读基础。上好精读课,读好的精读材料能提升我们的文化敏感度,能帮助我们更好地从字面推断出作者的深层含义,能让我们对英语修辞有一个大概的认识,这些对提高专八的阅读成绩都大有帮助。有了精读基础后,可以先用六级快速阅读题训练提升阅读速度。这个阶段中,可以对定位法、跳读、查读等阅读技巧进行集中训练。此外,还应把泛读的范围扩大,多读一些小说、报纸书刊评论等,熟悉这些文体。最后,可以用历年真题进行考前集中训练,将精读和速读的训练结合起来。
人文这部分大家一定要全面复习,英美文学,英美概况,还有语言学都不能掉下。其实这三门课你如果认真听了的话会发现专八其实考的是最基础最简单的常识。参考资料只用买一本星火或冲击波的总结就足够了,剩下的就是熟记。另外这部分不宜过早开始复习,通常考前1-2个星期就可以了。
改错这部分比较不好拿分,每年总有那么几个空是难点。但是剩下的题目的考
点比较固定,比如历年考题中经常在比较级、关联词等点上出题。因此在备考过程中,这部分要善于总结归纳,发现其出题的题点。
翻译我当时是用的是真题和冲击波,感觉冲击波的题很好,里面有很多都是中国翻译上的文章,还有详细的讲解,感觉不错,有人后来说使用人事部三级笔译的材料,其实我也不反对,只不过就是体裁的问题,人事部的三笔考试主要以时事为主,而专业八极则主要以英美散文,英美报刊为主。还有人的推荐上海译文出版社的散文108篇,题材不错,当时买的时候觉得很高兴,但有一个问题就是这里面的文章过长,不适于专八练习。一般八级文章翻译的长度大约就五句话,所以建议大家还是用真题还有冲击波系列。
写作写作其实并不难,只要按照要求去写,写满400字,外加不出大的语法错误,就应该不会有大问题,怎么也应该拿个12分,12分是个基础分,再写点漂亮的句子,应用倒装结构,定于从句,壮语从句.....写的不一定要出彩儿,但一定要把这些都用上,怎么也比简单局要强阿,对于写作,其实我准备的时间并不常,因为这部分可以临时突击的,只要你的观点表达的明确,就可以了。但是不管怎么说,考前也要练上10篇以上,这样到考场上才能写得很顺手。