日语日常用语(含假名,罗马音和中文谐音)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语日常用语(含假名,罗马音和中文谐音).txt我不奢望什么,只希望你以后的女人一个不如一个。真怀念小时候啊,天热的时候我也可以像男人一样光膀子!わたし(私)watashi 我 男女通用
わたくし(私) watakushi 我 男女通用
われ(我) ware 我 男女通用,古典用法
わし waku 我 男女通用
ぼく(僕) boku 我 年幼男性用
おれ(俺) ore 我 男用,较粗俗
おれさま(俺様)
oresama 本大爷 男用,更粗俗
せっしゃ(拙者)
seshiya 在下 这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话
あたし atashi 我 女用
あたくし atakushi 我 女用
あなた(貴方) anata 你 似乎还有“亲爱的”的意思
あんたanta 你 日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了
おまえ omae 你 男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用
おめ ome 你 很不尊重的用法。
きみ(君) kimi 你
てめえ(手前) temee 你 常用作骂人
きさま(貴様) kisama 你 常用作骂人
おぬし onushi 你 古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对 なんじ(汝) nanji 你 古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到
おたく(御宅) otaku 你 常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。
かれ(彼) kare 他 可作男友一意
かのじょ(彼女) kanojiyo 她 可作女友一意
~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。
~さま(樣) sama ~大人 常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。
~がた(方) gata ~们 表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。
~くん(君) kun ~兄 ~君 主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。
~うえ(上) ue ~大人 古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。
~ちゃん(樣)
也称「ちゃま」,chan 是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。
~どの(殿)


dono 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。
~せんせい(先生)
sensei ~先生 ~老师 称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。

どうぞ douzo 请 可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样
もしもし moshimoshi 喂、喂 电话用语
ありがどう arigadou 谢谢
ありがどうございます arigadougozaimasu 谢谢
ありがどうございました arigadougozaimashita 谢谢
じゃ、またね jia.matane 再见
では、また dewa.mata 回头见
さよなら sayonara 再见
さようなら sayounara 再见
すみません sumimasen 对不起
すまない sumanai 对不起
ごめんなさい gomennasai 抱歉
ごめんね gomenne 对不起
ごめん gomen 不好意思
だいじょうぶ(大丈夫) daijoubu 没关系
とんでもありません tondemoalimasen 没事儿
おはようございます ohayougozaimasu 早上好
おはよう ohayou 早上好 较随便
こんにちは konnichiwa 你好 一般不对自己家庭成员用
こんばんは konbanwa 晚上好 一般不对自己家庭成员用
ごめんください gomenkudasai 有人在吗?
はじ(始)めまして hajimemashite 初次见面
ぞよろしく yoroshiku 请多关照
どうぞよろしくおねがいします douzoyoroshikuonegaishimasu 请多关照 较正式
こちらこそ、ぞよろしく kochirakoso,yoroshiku 我才是,请多关照 回答上句用
なんでもない nandemonai 没什么事
ほんど(本当)ですか hondodesuga 真的?
まさか、そんな masaka.sonna 真的?这怎么可能呢?
とてもしん(信)じられない totamoshinjirarenai 真不敢相信
うそ uso 瞎扯
まあ、おやおや maa.oyaoya 哎呀,哎呀! 表示意外、惊疑、惊讶
うん、いいわよ en.iiwayo 恩,好的。 女性用语。
ううん、そうじゃない uun.soujyanai 不,不是那样的 女性用语
おひさしぶりです ohisashiburidesu 好久不见了

すごいですね sugoidesune 真了不起
かっこいい kakoii 好潇洒 好棒 好厉害
いいえ、たいしたことありません iie.taishitakotoalimasen 不,这没什么。 称赞表扬回语
うれしい ureshii 我好高兴 女性用语
よし。いくぞ yoshi.ikuzo 好!出发(行动) 男性用语
いいえ、まだまだです。 Iie.madamadadesu 哪里哪里,还差得远
しん(信)じられない shinjirarei 真难以置信

あ、そうだ a.souda 啊,对了 男用居多,突然想起某事或转移话题
なるほど naruhodo 原来如此
いってきます itekimasu 我走了 离开某地对别人说的话,与下句配套
いってまいります itemairimasu 我走了
いってらしゃい iterashai 您好走 对要离开的人说的话,与上句配套
いってらしゃいませ iterashaimase 您好走
ただいま tadaima 我回来了 回家到家门口说的话,与下句配套
ただいまかえ(帰)り ました tadaimagaerimashita 我回来了
おかえ(帰)り ogaeri 你回来啦 家里人对回家的人的应答,与上句配套
おかえ(帰)りなさい ogaerinasai 你回来啦
いただきます itadakimasu 那我开动了 饭前用语,与下句配套
ごちそうさま gochisousama 我吃饱了 吃完后,与上句配套
ごちそうさまでした gochisousamadeshita 我吃饱了
がんばってください ganbatekudasai 请加油 日本人临别时多用此语 ,与下句配套
がんばります ganbarimasu 我会加油的 与上句配套

バカヤロー bakayaro 混蛋
ばかみたい bakamitai 神经病
ずるいよ zuruiyo 滑头
しつこい shitsukoi 烦人
うるさい urusai 吵死了
いやらしい iyarashii 差劲
ちくしょう(畜生) chikushou 畜生


しっかり shikari 振作一点
しろう shirou 振作一点
かくご(覚悟) kakugo 觉悟吧
ここまでか kokomadeka 到此为止了
たいしたもんじゃない taishitamonjanai 没啥大不了的
やめなさいよ yamenasaiyo 住手
にんむかんりょう (任務完了) ninmukanryou 任务完成





蓝色部分为AIZ注解



以下转载自阿木的日语入门 あ段 い段 う段 え段 お段


あ行 あアa いイI うウu えエe おオo
か行 かカka きキki くクku けケke こコko
さ行 さサsa しシshi すスsu せセse そソso
た行 たタta ちチchi つツtsu てテte とトto
な行 なナna にニni ぬヌnu ねネne のノno
は行 はハha ひヒhi ふフfu へヘhe ほホho
ま行 まマma みミmi むムmu めメme もモmo
や行 やヤya (いイ)I ゆユyu (えエ)e よヨyo
ら行 らラra りリri るルru れレre ろロro
わ行 わワwa (いイ)I (うウ)u (えエ)e (をヲ)o


あ段 い段 う段 え段 お段
が行 がガga ぎギgi ぐグgu げゲge ごゴgo
ざ行 ざザza じジji ずズzu ぜゼze ぞゾzo
だ行 だダda ぢヂ(ji) づヅ(zu) でデde どドdo
ば行 ばバba びビbi ぶブbu べベbe ぼボbo
ぱ行 ぱパpa ぴピpi ぷプpu ぺペpe ぽポpo


え 它的发音不是汉语拼音“e”的音,而是接近汉语拼音“ei”的音。因为下面え段的假名都会用到这个音,所以要注意。


し 你也看到了,它的罗马字“shi”比较特别,和同一行其它几个不一样,它的发音也不规律,是汉语拼音“xi”

的音(汉字“西”的音)。


す 它的发音可不是汉字“苏”的音,而是接近汉语拼音“si”(汉字“丝”的音)。这个假名常用到,一定要注意。


ち 它的罗马字“chi”也比较特别。它的发音是汉语拼音“qi”的音(汉字“七”)。


つ 这个音比较难读,接近汉语拼音“ci”。它的罗马字也是最不规律的。



ふ 它和同行别的音不一样了,是“fu”而不是“hu”,要注意。



ゆ 它的发音接近汉语拼音“you”(汉字“优”的音)。



よ 发音接近汉语拼音“yao”(汉字“幺”)的音。



ら行 这一行很特殊,它里面的罗马字“r”发汉语拼音“l”的音,日本发音时“r”和“l”是不分的。



を 它的发音和第一行的お相同,在某些特别的地方使用。



じジji:发音不规则,应注意。



ずズzu:发音接近汉语拼音的zi。



(ji),(zu):表示发音与其它的音重复。所以浊音一共只有18个音。ぢヂ、づヅ只用于一些特殊词汇中。

相关文档
最新文档