文言文翻译原则方法和技巧
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文翻译原则、方法、技巧讲解
一文言文直译的原则——信、达、雅
“信”是忠实于原文的内容和每个句子的含义。
“达”就是翻译出的现代文表意要明确,语言要通畅。
“雅”就是用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式以及风格准确表达出来。
注释:“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。
“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。
“雅”,就是译文语句规范、得体、生动、优美。
注意:字字落实,直译为主,意译为辅。
直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。
意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。
两者的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。
二、文言直译的方法——“九字法”
(一)针对实词
(1) 留。
专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等,可照录不翻译,例如:
a 既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,日颜佩韦、杨念如、马杰、沈杨、周文元,即今之傫然在墓者也。
b 余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。
c 江宁之龙皤,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅。
d 褒禅山亦谓之华山。
(2) 译。
译出偏义复词、古今异义词、活用现象和通假字等文言现象。
a 先是,庭中通南北为一。
b 吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。
以旌其所为c
d 至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。
(3) 意。
文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译,例如:
a 大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
b 况草野之无闻者欤?
c 借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。
d 振长策而御宇内。
(二)针对虚词
(4) 删。
删去不译的词,例如:
a 大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?
b 五人者,盖蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。
c 顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之。
”
d 夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。
(三)针对实词和虚词
(5) 换。
在翻译时应把文言词换成现代词,把单音词换成双音词,例如:
a 吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。
b 东犬西吠.客逾庖而宴,鸡栖于厅
c 家有老妪,尝居于此。
(6) 选。
选用恰当的词义翻译,文言文中一词多义的情况常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已成文言文翻译的难点,例如:
ⅰ谢:①拒绝②感谢③凋谢④告诉⑤道歉⑥告别
a、阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”()
b、侯生视公子色终不变,乃谢客就车()
c、旦日不可不蚤自来谢项王()
)(、哙拜谢,起,立而饮之d
e、多谢后世人,戒之慎勿忘()
f、及花之既谢,亦可告无罪之主人矣()
ⅱ何①表反问语气②形容词词尾③表揣测语气④表比较⑤表疑问语气⑥介词
a 儿寒乎?欲食乎?()
b 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?()
c 日食饮得无衰乎()
d 生乎吾前,其闻道也固先乎吾? ()
e 浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止()
(四)针对文言句式
(7) 补。
在翻译文言文时应补出省略成分,主要是省略句式、内容缺省、例如:
a 前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。
b 幸陛下哀怜,与奴俱行,妾即死无恨!
c 而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?
(8) 调。
在翻译时,有些句子的词序需要调整。
(主要针对倒装句式:谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)例如:
a 古之人不余欺也。
b 石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何也?
c 至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之。
”
(9) 固。
固定格式的固定译法,例如:
a 安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?
b 何竟日默默在此,大类女郎也?
c 其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?
实践小训练:
把下面的文言翻译成现代汉语:
(一)
昔者弥子瑕见爱於卫君。
卫国之法,窃驾君车者罪至刖。
既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫驾君车而出。
君闻之而贤之曰:“孝哉,为母之故而犯刖罪!”与君游果园,弥子食桃而甘,不尽而奉君。
君曰:“爱我哉,忘其口而念我!”
(二)
董叔将娶于范氏,叔向曰:范氏富,盍已乎?曰:欲为系援①焉。
他日,董祁②愬于范献子曰:不吾敬也。
献子执而纺③于庭之槐。
叔向过之,曰:子盍为我请乎?叔向曰:求系,既系矣;求援,既援矣。
欲而得之,又何请焉?[page]
(三)
曾子之妻之市,其子随之而泣。
其母曰:“女还,顾反为女杀彘。
”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。
妻止之曰:“特与婴儿戏耳。
”曾子曰:“婴儿非与戏也。
婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。
今子欺之,是教子欺也。
母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
”遂烹彘也。
(《韩非子.外储说左上》)
常见古代文体
1、传即传记,古代文体,以记载人物生平事迹为主,史传文首创于司马迁(后为历代正史仿效),无论是“本纪”、“世家”还是“列传”,都是以描写人物为中心的,如《垓下之战》(《项羽本纪》)、《廉颇蔺相如列传》。
这些文章不但记叙了人物在历史事件中的作为,也有许多心理描写和细节刻画,如项羽的帐中悲歌,廉颇的居功自傲及负荆请罪,突出了人物个性。
文人所写的单篇传记一般写普通人的事迹,写法灵活多样,内容有所侧重,并在一定程度上寄寓了作者的某些思想情感,如柳宗元的《童区寄传》、宋濂的《王冕读书》。
此外还有自传,自述生平,兼书写怀抱或抒发感慨,如陶渊明的《五柳先生传》。
2、记:指作者对现实生活中的某物或某事有所感受,然后记下来的一种文体。
它可以记述游历见闻感受,类同游记,并借写景抒发某种感情,如唐柳宗元《小石潭记》、宋苏轼的《记承天寺夜游》、明袁宏道、袁中道《游高粱桥记》等;可以状物,说明工艺品的情状,如明魏学洢《核舟记》等;也可以叙事如东晋陶渊明《桃花源记》,也可以将写景叙事与议论抒情结合起来,抒发自己的抱负和志趣,如宋范仲淹的《岳阳楼记》、宋欧阳修的《醉翁亭记》等。
3、说:古代文体,即论说文,多用来说明某种道理,通常叙述兼有议论。
多偏重于申述,一般都是因事生情,有感而发,多一事一议,如明刘基《说虎》、周敦颐的《爱莲说》、韩愈的《师说》、《马说》、柳宗元的《捕蛇者说》、苏轼的《日喻说》、袁枚《黄生借书说》等。
4、是一种惯以简短隽永的话语方式记录现实人物、鬼神精灵乃至拟人的动植物与,笔记体小说.
器物,有一定故事性的小说文体,是中国古代文言小说中的一类,它的故事以及生活、视角与视点,均是平民化与带有十分明显的民间文学特色的,包含了许多传说、寓言、掌故、轶事。
、清纪晓岚的《阅微草堂笔记》和蒲松龄的《聊斋志异》等。
如东晋干宝《搜神记》。