24.《送东阳马生序》PPT课件
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游。尝
已经
仰慕
的 学说 担心 大
交往 曾经
趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门
快走
向
前辈 拿着 请教
道德声望高
人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑
挤满他的 不曾
言语和脸色
旁边 提出
质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈
询问
有时 他的 训斥
既/加冠,益慕/圣贤之道。又患/无 硕师名人/与 游,尝趋/百里外,从/乡之先达/执经叩问。先达/ 德隆望尊,门人弟子/填其室,未尝/稍降辞色。余/ 立侍左右,援疑/质理,俯身倾耳/以请;或/遇其叱 咄,色/愈恭,礼/愈至,不敢出/一言以复;俟其/ 欣悦,则/又请焉。故/余虽 愚,卒获/有所闻。
读准字音,读出节奏。
古: 热水 今: 汤汁
3.一词多义
弗之怠
代“抄书”
走送之
之
益慕圣贤之道
代词,指“书” 结构助词,的
盖余之勤且艰若此 代词,求学
• 文言知识归纳、积累:
1.通假字: ①四支僵劲不能动 通“肢”,肢体。 ②同舍生皆被绮绣 通“披”,穿。
2.古今异义词: 古: 跑
①走送之 今: 行走
②以是人多以书假余 古: 借
今: 与“真”相对
2.古今异义
③右备容臭
古:气味,香气 今:难闻的气味
④ 主人日再食 ⑤媵人持汤沃灌
古:两次 今:又,又一次
比不上 大概
这样
(求学生活的艰苦)
译文:住在学舍里,主人每天只给吃两 顿饭,没有鲜鱼肥肉可以享受。跟我住在一 起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装 饰和缀着珠宝的帽子,腰上系着白玉环,左 边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照耀, 像神仙一样。我却穿着破棉袄、旧衣衫,生 活在他们当中,却没有一点羡慕他们的意思, 因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的 比不上他人。大概我(求学时)的勤劳和艰 苦就是像这样 。
至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余
周到
等到
就
所以
虽愚,最卒终获有所闻(。 加冠求师时的情形---求师之苦)
译文: 成年以后,更加仰慕古代圣贤的
学说,又担心没有学问渊博的老师交往。曾 经跑到百里以外拿着经书向当地有道德学问 的前辈请教。前辈德高望重,向他求教的学 生挤满了他的屋子,他从不曾把言辞和表情 放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难, 询问道理,弯着身子,侧着耳朵来向他请教; 有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节 更加周到,一句话也不敢多说;等到他高兴 了,就再去请教。所以我虽然愚笨,但最终 能够有所收获。
当余/之从师也,负箧曳(yè)屣(xǐ) /行深山巨谷中, 穷冬烈风,大雪/深数尺,足肤皲裂/而不知。至舍, 四支僵劲/不能动,媵人/持汤沃灌,以衾/(qīn)拥覆, 久/而乃和。寓/逆旅,主人/日再食,无/鲜肥滋味之 享。同舍生/皆被(pī)绮(qǐ) 绣,戴/朱缨(yīng)宝 饰之帽,腰/白玉之环,左/佩刀,右/备容臭(xiù), 烨然/若神人;余/则缊袍(yùn páo)敝衣/处其间,略 无/慕艳意,以中/有足乐者,不知/口体之奉/不若人 也。盖余之/勤且艰/若此。
送东阳马生序
本文是一篇赠序,其中的“序”,并 非“序言”,而是“赠言”的意思。
关 于 作为文章的体裁,序有书序和赠序
之分。
“ 序” 赠序与书序的性质不同,始于唐朝,
文人之间以言相赠,表达离别时的某
种思想感情,赠序多为推重、赞许或 勉励之辞。
作家 作品
宋濂,字景濂,号潜溪,谥文宪. 明朝初期著名文学家,生平著作 甚丰,与刘基、高启为明初诗文三 大家。宋濂很受朱元璋器重,为明 代“开国文臣之首”,刘基赞许他 为“当今文章第一”。平生著作很 多,有《宋学士文集》等。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。 同舍
旅店
每天 两次
鲜鱼肥肉
生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左
通“披”穿
名词作动词,腰佩
佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处
香袋 光彩照人的样子
旧絮
期间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉
毫无 羡慕 因为 、、、的事情 觉得 吃的穿的
不若人也。盖余之勤且艰若此。
(石砚中的)墨汁
不 指抄书
毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假
跑 代书 超过约定的期限 因此
余,余因得遍观群书。
因此能够 (少年求学时的情形---得书之艰)
译文:我小时就爱好读书。家里贫
穷,没有办法得到书来读,经常向有书 的人家去借书,亲手用笔抄写,计算着 约定的日子按期归还。天气特别冷的时 候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能 屈伸,也不敢放松抄书。抄写完毕,赶 快跑着去送书,不敢稍稍超过约定的期 限。因此,人家大多愿意把书借给我, 我也因此能够看到各种各样的书。
解题
本文写于洪武十一年(1378)。 这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到 应天府朝见朱元璋。他的同乡晚辈马 君则来拜见他,他便写了这篇“赠序” 送给东阳马生,介绍自己的求学经历 及态度,勉励他勤奋读书,成为德才 兼备的人。
读准字音, 24.送东阳马生序 读出节奏。
余/幼时即嗜学。家贫,无从/致书以观,每假借/ 于藏书之家,手自/笔录,计日/以还。天/大寒,砚百度文库冰 坚,手指/不可屈伸,弗之怠。录毕,走/送之,不 敢/稍逾约。以是/人多以书/假余,余/因得/遍观群 书。
shì jiǎ
yú
嗜 假借 逾
qīn
字 词
衾 n舍ìlǚ
逆 x旅iù
yè chì duō
烨 叱咄
wò jūn
沃灌 qiè皲yè裂xǐ
sì
俟
shè
屋
yìnɡ
媵人
容臭
负箧曳屣
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每
我
就 爱好
得到 来 经常
假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天
借向
用笔
不译 归还
大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,
跟从
箱子 拖 鞋子
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,
隆冬
皮肤因寒冷干燥而开裂却,表转折 学舍
四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而
通“肢”,肢体指服侍的人
浇洗 用 被子
热水
乃和。
(求学奔走的劳苦)
译文:当我从师求学的时候,背着书 箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中,隆 冬时节,寒风猛烈,积雪有几尺深,脚 上的皮肤冻裂了还不知道。到了学舍, 四肢僵硬得不能动弹,服侍的人拿来热 水给我浇洗手脚,用被子给我盖上,很 久才暖和过来。