四级翻译及谜底
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
四级赠振宇老师
One
农历八月十五日是中国的传统节日―中秋节。传说月亮在这一天最大最亮。中秋节的传说
有很多,嫦娥(Chang Er)奔月是最为人熟知的故事。虽然各地风俗不同,但是赏月时最流行的活动。到了那天月亮升起的时候,全家人围桌而坐,一边聊天,一边赏月,还可以
吃月饼、石榴(Pomegranate)、枣子等水果和点心。
Tow
中国经济的高速发展,带来了消费文化的日益流行,同时也催生(bring into)了一批具有高学历,充分享受资本主义消费模式的年轻人,他们习惯于当月工资当月花。因而被称为“月光族”(the moonlight group)。“月光族”一词出现于20世纪90年代后期,是用来讽刺那些出身富裕、接受高等教育、充分享受快餐文化(fast food culture)的年轻人。
Three
端午节(the Duanwu Festive),也叫龙舟节(the Dragon Boat Festival),是中国农历(Chinese lunar calendar)的五月初五。关于这个节日有很多传说,但是最著名的是屈原的传说。屈原是战国(the Warring States Period)世纪楚国的一位大臣。她正直、忠诚,因为提出让国家和平繁荣的建议而为人所尊重。然而,国王的昏庸统治让屈原日益心灰意冷,
他于农历五月初五自沉汨罗江。
Four
一位高级研究员说,由于全球经济疲软和强大的国内旅游刺激,中国的统计数据预计旅游
业会首次出现逆差。中国旅游研究院(China Tourism Academy)表示,大陆游客(mainland tourist)在海外旅游上花费了420亿美元。同时,海外游客(overseas tourist)只花了380亿美元在中国大陆,同比下降7%。虽然今年的官方统计数据还没有公布,研究院估计今年的旅游赤字(deficit)将是40亿—中国旅游业的首次赤字。
Five
在公元220年开始的300年里,中国分成了三个小王国。一个是魏国,位于中国北部,由
曹氏家族(the Ts’ao family)通知。还有一个王国叫作蜀汉(Shu Han),位于中国的西南部,由刘备统治。另外一个王国叫作吴国,位于中国的东南部,由孙权(Sun Ch’ua)统治。中国文化里最伟大的书籍之一—《三国演义》(Romance of the Three Kingdom)就是关于这段时间的。
Six
自从1978年市场改革以来,中国已经完成了从中央计划经济(centrally planned economy)向市场经济(market based economy)的转变。超过6亿人已经脱离了贫困,但是仍然有超过1.7亿人生活在国际贫困线以下—一天少于1.25美元。2012年,中国的人
均GDP为12405.67美元,这是30年前的37倍。到2018年,中国的人均GDP将从世界第90位上升到第75位。然而,这仍然低于预计的世界平均水平。
Seven
信用卡(credit card)是银行所创造出来的最便捷同时也是最危险的信用工具。通过信用卡,人们可以先用银行付账的方式购买那些负担不起的物品,同时,银行业将对此征收比
一般贷款要高的利率(interest rate)。遗憾的是,信用卡现已成为资本主义体制(capitalist system)的重要组成部分,而该体制就得依赖消费(consumption)的持续增长。
Eight
苏州街原称买卖街(Merchants Street),乾隆时(Emperor Qianlong’s reign)仿江南水乡(South Chinese towns)风格而建,是专供清代帝后假装像普通老百姓一样购物的一条商业街,1860年被英法联军(Anglo—French Allied Forces)焚毁,1990年复建。街全长300余米,以水当街,以岸作市,沿岸设有茶馆、酒楼、药房、钱庄、帽店、珠宝店、点心铺(grocery store)等60多个铺面,集中展现了18世纪中国江南的商业文化氛围。
答案:
One
The Mid-Autumn Festival is one of the Chinese traditional festivals held on the 15th day of 8th lunar month. It’s said that the moon is at its brightest and roundest on that day. There are many legends about this festival ,among which Chang Er flying to the moon is the most well-known. Although customs differ in different districts ,enjoying the beautiful moon is the most popular activity. On that day when the moon rises, all the family members will sit around the table to talk and enjoy the glorious full moon as well as the fruits and desserts such as moon cakes ,pomegranates and dates.
Tow
Chinese economy has been growing rapidly and has brought increasingly popular consumer culture. At the same time ,it has brought into a number of young people who with highly educated and the full enjoyment of capitalist consumption patterns. These young people are accustomed to spend the monthly wages so they are called ”the Moonlight clan”. This phrase appeared in the 1990s and it was used to make fun of those