民航客舱服务广播词第一套
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
广播词:(登机广播)
女士们,先生们:
欢迎您乘坐中国航空公司班机。
上机以后请您对号入座,您的座位号码位于行李架下方。
请将手提物品放在行李架上,请不要将行李放在走廊、通道及紧急出口处。
找好座位的旅客请您尽快入座,以便后面旅客登机。
谢谢!
Good morning,ladies and gentlemen:
Welcome aboard China Airlines. Please take your seat according to your seat number. Your seat number is on the rack.Please make sure your hand baggage is stored in the overhead locker. Please keep the aisle and the exits clear of baggage.
Please take your assigned seats as quicklyas possible and keep the aisle clear for others to be seated.
Thank you for your cooperation.
禁止使用电子器具
女士们、先生们:
为防止干扰飞行通讯和导航系统,请您在飞行全程中不要使用以下电子设备:移动电话、调频/调幅收音机、便携式电视机以及遥控装置等。
其他电子设备如手提电脑等请在起飞十五分钟后使用,但必须在“系好安全带”灯亮后关闭,以便飞机下降。
谢谢您的合作。
Electronic Devices Restriction
Ladies and gentlemen:
Please note certain electronic devices must not be used on board at any time. These devices include mobile phones, AM/FM radios, televisions and remote control toys. All other electronic devices including laptop computers must not be switched on until fifteen minutes after take-off, and must be switched off when the seat-belt signs come on for landing.
Your cooperation will be much appreciated.
欢迎词(关门——滑行)
尊敬的各位旅客:(早上好、下午好、晚上好)
我谨代表本次航班的机长_先生、客舱经理(乘务长)_女士﹨先生及全体机组人员欢迎您乘坐中国航空班机。
本次航班前往_(中途降落_),由_到_的飞行时间预计_,我们希望与您一起渡过这段温馨而愉快的旅行。
飞机马上就要起飞了,请您系紧安全带,收起小桌板,
调直椅背,打开遮光板,并请您在飞行全过程中关闭手机,不要吸烟。
祝您旅途愉快!
谢谢!
Ladies and Gentlemen:
Good morning (afternoon\evening)!
On behalf of Captain Mr. _,the cabin manager (purser)
Mr\Ms _.welcome you aboard China Airlines.
Our flying time to_(destination) is about _hrs. and _min. (Our flight is code-share with_.) We are looking forward to making this flight an enjoyable and comfortable experience, for all of you.
Ladies and Gentlemen, we will be taking off in a few minutes, please fasten your seat-belt, place your seatback upright, secure your table, open the sunshade, and during the whole flight please switch off your mobile phone and refrain from Smoking.
Wish you a pleasant journey.
Thank you !
致礼
女士们、先生们:
欢迎您乘坐中国航空公司班机,我是本次航班的客舱经理(乘务长)。
今天,将由我和机上名乘务员竭诚为您提供良好的服务。
谢谢!
Salute
Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard China Airline. I’m , the cabin manager(purser) of this flight. During the flight, all of my colleagues will be sincerely at your service.
Thank you.
空中服务:平飞后
女士们、先生们:
飞机已进入平飞状态,由__到__的飞行距离为__公里,空中飞行时间预计_小时_分钟。
我们的航路天气(晴好/多云/有轻微的颠簸),为防止意外颠簸,我们建议您全程
系好安全带。
我们将于__分钟后(具体时间)为您提供餐饮服务。
(随后我们还为您提供机上免税品销售服务。
)现在您可以使用手提电脑,但在飞机下降时或机组特别要求时,请关闭电脑。
在整个航程中如果您需要帮助,请随时告诉我们,我们非常乐意为您服务。
谢谢!
Airborne
Ladies and Gentlemen:
Now, we are airborne. The air distance between ___and ___is __ kilometers, and the estimated flying time is ___hours and __min. The weather in our route is (fine/ cloudy) we will / little turbulence. To prevent unexpectedturbulence, may we remind you to keep your seat-belt fastened throughout the duration of our flight.
We are going to serve you after __ minutes. (After meal service we will bring you our in-flight boutique.)Now, laptop computer can be used till the aircraft descends or upon captain’s demand.
If there is anything else we can do to make this journey more comfortable for you ,please don’t hesitate to call us. We are glad to serve you. For those passengers who wish to join us, application forms are available on the flight.
Thank you !
落地广播
女士们先生们:
飞机还需要滑行一段时间,为了确保您的安全,在“安全信号灯”熄灭前请不要站立或打开行李架,以防止行李滑落发生意外。
下机时请带好全部手提物品,您托运的行李物品请到候机楼出口处领。
在本次旅程中,您选择与__共度空中旅行时光,我们向您表示诚挚的谢意。
希望您能够满意我们的服务工作,更希望__与您结成永远的朋友。
各位旅客,下次旅行再会!
谢谢!
Landing
Ladies and gentlemen,
For your safety, please remain seated until the airplane has come to a complete stop. Please be sure to take all your belongings when you disembark. Your checked baggage may be claimed in the terminal building.
We thank you for flying with __ and we hope to have the opportunity to serve you again.
Thank you and goodbye!。