打浆的简要术语

打浆的简要术语
打浆的简要术语

打浆的简要术语

(1)打浆度:打浆度只表示纸浆的滤水性能。以2克绝干浆,稀释至1000毫升,在20°C 条件下,通过80目网,从肖氏打浆度仪测管排出的水量,即为测定的结果。打浆度是表示纸料性质的一项指标,根据纸料打浆度就可能掌握纸料将来在纸机铜网上的滤水速度,同时也可能概括预知将来生产纸张的机械强度、紧度和可整理性等,所以掌握纸料的打浆度是生产中一种重要的技术控制办法。单纯打浆度一项指标并不能完全代表纸料的性质,例如,我们可以用高度切断纤维(游离状打浆)的方式来达到45°SR,另外,也可采用高度细纤维化(粘状打浆)、但不怎样切短的方式来达到同样的45°SR打浆度。两种情况最终打浆度虽然相同,可是纸料的性质却相差悬殊,所以在生产中单凭打浆度作为生产技术上的唯一的控制指标是有缺点的,尚须与其他指标如纤维平均长度等结合起来考虑,才能进行合理的打浆。

测定纸料打浆度的仪器种类很多,我国造纸厂一般均应用肖氏打浆度仪。

(2)加拿大标准游离度(c.s.f.):对纸浆滤水性能的测定有各种方法,其中以游离度和打浆度获得较广泛应用。北美国家和日本多选用加拿大标准游离度,而欧洲和我国则习惯应用肖氏打浆度,游离度与打浆度有所不同的只是测定表示方法上的差别。凡是打浆度愈大,纸料的游离度就愈小,反之亦然。一般来说,游离度愈大的纸料,滤水速度愈快。加拿大标准游离度所用测量仪器与肖氏打浆度仪近似,但测定时其绝干纤维取样量为3克,游离度与打浆度可以互为换算。

(3)保水值:在标准状态下,用高速离心机把纸料中游离水甩出,并定量测定纸料内所保留的水量,即可得出纸料的保水值并由此而产生的纤维可塑性。这种方法是借离心分离使纤维间保存只有润胀水,而仅含有少量的纤维表面水和纤维之间的水,所以保水值指标可以说明纤维的润胀程度,从而反映出细纤维化程度,说明了纤维之间结合力的大小。

打浆度仅能测定纸料的滤水性能,但是,打浆度的增长并不意味着纸张强度将会按直线比例增大。而保水值在打浆过程中的增长却是跟强度的增长趋于一致的。纸张强度主要取决于纤维间结合力和纤维长度,所以测出保水值,再测出纤维平均长度,就能很好他说明纸的强度。当前,一般认为测定这两个指标,比单纯用打浆度指标更能说明问题,但由于设备较贵,测定手续较麻烦,所以应用得不够普遍,目前国内纸厂生产上尚未正式采用。

(4)湿重:湿重是在打浆过程控制中常用的一个名词,它间接地去示了纤维的平均长度。湿重的测定多采用框架法,这是使用一特制的框架,使稀释了的纸料在测定打浆度的同时流过框架,在框架上挂住纤维的重量即为湿重。纸料中纤维平均长度越长,则框架上挂住的纤维越重,也就是湿重越大。

(5)水化度:有的工厂也用水化度作为一项指标。首先说明,在造纸工业中,“纤维水化”

一词是不够严格的,因为这容易误解为纤维与水起化学作用,实际上水是与纤维上的羟基形成水桥,干燥时脱水形成氢键,并不是化学作用。水化度是表示纤维在打浆过程中吸收结合水总量的一种方法。水化度的测定方法之一是煮沸法,即加热煮沸纸料1小时,利用加热方法去掉纤维的结合水,然后按照普通方法测定其打浆度;以不加热的纸料和加热煮沸纸料纸料分别测得的打浆度的差值代表纸料纤维的水化度。另一种是酒精法,即将纸料放在酒精内,利用酒精将纤维的结合水置换出来,然后用普通方法测定打浆度,纸料在水中和在酒精中所测得的差值即表明纸料的水化度。上述两种测定纤维水化度的方法都存在一些缺点,容易引起误差。

安全生产操作规程完整

通用工种安全技术操作规程 安全技术操作规程通则 1.安全通则适用于全公司所有岗位,未明确岗位安全技术操作规程的所有人员必须执行安全技术操作规程通则。 2.厂纪厂规和安全管理制度,认真执行“三大规程”(技术、操作、安全)员工进入工作岗位前,必须接受“三级安全教育”和岗位专业技能培训,经考试合格后方能上岗工作。 3.工作时间,必须穿工作服,将防护用品穿戴齐全。 4.班前四小时内不准饮酒,班中禁止饮酒,班前八小时要保证充分睡眠,严格执行交接班制度。 5.工作期间禁止看书报,玩手机,脱岗,睡岗,串岗以及做工作以外的杂事。 6.工作中严禁擅离职守,必须暂离工作岗位时,须班组长同意安排合适人员替岗,方可离开。 7.严禁烟火,凡在禁火区域动火必须办理动火许可证。 8.非本人负责的机械设备、容器、仪器、管道阀门及工具不许擅自乱动。 9.非电器工作人员严禁拆解修理电器设备,线路及开关,未经车间批准非值班人员禁止入变、配电室。 10.高两米以上作业时必须系好安全带或设置安全防护。

11.一切检修工作都必须挂检修提示牌,检修电器应填写电气工作票。机械运转中禁止修理,禁止用抹布和棉纱擦拭运转设备。12. 13.一切岗位人员应掌握“四懂四会”知识,熟练防毒面具和消防设 施的使用方法。 14.禁止由窗户、楼梯口、高空往下抛掷杂物。 15.严禁挪用消防器材和占用消防通道,消防器材不得加锁,放置应 易于拿去,并设置显著标志,发现火灾立即通知调度室和消防队。 16.凡转动设备必须加装安全防护罩。 17.任何人不准在机械上站立,停留或放置杂物。 18.非有关人员禁止在下列场所停留 (1)起重工作的场所; (2)正在转运的设备附近; (3)有毒气体范围内及腐蚀性液体管道容器下; (4)动火工作的场所; (5)高空作业的地点; (6)处于事故状态的场所。 19.特殊工种和要害岗位的人员调动必须经安环部登记备案才能调用。 20.爱护安全设施和安全标志,安全设施及标志损坏时应及时报告。 21.易燃、易爆及危险作业场所,必须设置安全警示标志。 22.严禁带儿童进入生产作业岗位。 23.各类运动机械在行进中,禁止人员上下。 24.未经安环部批准,严禁非本岗位工作人员禁止入(巡检、检修、

语料库术语中英对照

Aboutness 所言之事 Absolute frequency 绝对频数 Alignment (of parallel texts) (平行或对应)语料的对齐 Alphanumeric 字母数字类的 Annotate 标注(动词) Annotation 标注(名词) Annotation scheme 标注方案 ANSI/American National Standards Institute 美国国家标准学会 ASCII/American Standard Code for Information Exchange 美国信息交换标准码Associate (of keywords) (主题词的)联想词 AWL/Academic word list 学术词表 Balanced corpus 平衡语料库 Base list 底表、基础词表 Bigram 二元组、二元序列、二元结构 Bi-hapax 两次词 Bilingual corpus 双语语料库 CA/Contrastive Analysis 对比分析 Case-sensitive 大小写敏感、区分大小写 Chi-square (χ2) test 卡方检验 Chunk 词块 CIA/Contrastive Interlanguage Analysis 中介语对比分析 CLAWS/Constituent Likelihood Automatic Word-tagging System CLAWS词性赋码系统Clean text policy 干净文本原则 Cluster 词簇、词丛 Colligation 类联接、类连接、类联结 Collocate n./v. 搭配词;搭配 Collocability 搭配强度、搭配力 Collocation 搭配、词语搭配 Collocational strength 搭配强度 Collocational framework/frame 搭配框架 Comparable corpora 类比语料库、可比语料库 ConcGram 同现词列、框合结构 Concordance (line) 索引(行) Concordance plot (索引)词图 Concordancer 索引工具 Concordancing 索引生成、索引分析 Context 语境、上下文 Context word 语境词 Contingency table 连列表、联列表、列连表、列联表 Co-occurrence/Co-occurring 共现 Corpora 语料库(复数) Corpus Linguistics 语料库语言学 Corpus 语料库 Corpus-based 基于语料库的

全套管钻机 安全操作规程 - 制度大全

全套管钻机安全操作规程-制度大全 全套管钻机安全操作规程之相关制度和职责,一、钻机安装场地应平整、夯实,能承载该机的工作压力;当地基不良时,钻机下应加铺钢板防护。二、安装钻机时,应在专业技术人员指挥下进行。安装人员必须经过培训,熟悉安装工艺及指挥信号,并... 一、钻机安装场地应平整、夯实,能承载该机的工作压力;当地基不良时,钻机下应加铺钢板防护。 二、安装钻机时,应在专业技术人员指挥下进行。安装人员必须经过培训,熟悉安装工艺及指挥信号,并有保证安全的技术措施。 三、与钻机相匹配的起重机,应根据成桩时所需的高度和起重量进行选择。当钻机与起重机连接时,各个部位的连接均应牢固可靠。钻机与动力装置的液压油管和电缆线应按出厂说明书规定连接。 四、引入机组的照明电源,应安装低压变压器,电压不应超过36V。 五、作业前应进行外观检查并应符合下列要求: (一)钻机各部外观良好,各连接螺栓无松动。 (二)燃油、润滑油、液压油、冷却水等符合规定,无渗漏现象。 (三)各部钢丝绳无损坏和锈蚀,连接正确。 (四)各卷扬机的离合器、制动器无异常现象,液压装置工作有效。 (五)套管和浇注管内侧无明显的变形和损伤,未被混凝土粘结。 六、应通过检查确认无误后,方可启动内燃机,并怠速运转逐步加速至额定转速,按照指定的桩位对位,通过试调,使钻机纵横向达到水平、位正,再进行作业。 七、机组人员应监视各仪表指示数据,倾听运转声响,发现异状或异响,应立即停机处理。 八、第一节套管入土后,应随时调整套管的垂直度。当套管入土5m以下时,不得强行纠偏。 九、在作业过程中,当发现主机在地面及液压支撑处下沉时,应立即停机。在采用30mm厚钢板或路基箱扩大托承面、减小接地应力等措施后,方可继续作业。 十、在套管内挖掘土层中,碰到坚硬土岩和风化岩硬层时,不得用锤式抓斗冲击硬层,应采用十字凿锤将硬层有效地破碎后,方可继续挖掘。 十一、用锤式抓斗挖掘管内土层时,应在套管上加装保护套管接头的喇叭口。 十二、套管在对接时,接头螺栓应按出厂说明书规定的扭矩,对称拧紧。接头螺栓拆下时,应立即洗净后浸入油中。 十三、起吊套管时,应使用专用工具吊装,不得用卡环直接吊在螺纹孔内,亦不得使用其他损坏套管螺纹的起吊方法。 十四、挖掘过程中,应保持套管的摆动。当发现套管不能摆动时,应采用拔出液压缸将套管上提,再用起重机助拔,直至拔起部分套管能摆动为止。 十五、浇注混凝土时,钻机操作应和灌注作业密切配合,应根据孔深、桩长适当配管,套管与浇注管保持同心,在浇注管埋入混凝土2~4m之间时,应同步拔管和拆管,并应确保浇注成桩质量。 十六、作业后,应就地清除机体、锤式抓斗及套管等外表的混凝土和泥砂,将机架放回行走的原位,将机组转移至安全场所。 总经理助理职责董事会秘书职责辅导员工作职责

(完整word版)13种贸易术语的比较归纳,推荐文档

13种贸易术语归纳对比

FOB、CIF、CFR异同比较: 共同点: 1、三种价格术语都适用于海运和内河运输,其承运人一般只限于船公司。 2、三种价格术语交货点均为装运港船舷风险点均以在装运港越过船舷即从卖方转移至买方。 3、费用点:卖方均要承担货物在装运港越过船舷为止的一切费用。 4、提单:卖方均需向买方提交已装船清洁提单。 5、装船通知:装运前后卖方均应及时向买方发出装船通知。 6、风险点:卖方在装运港将货物装船后的风险即转移到买方。 7、目的港的进口清关,费用等均由买方负责办理;装运港的装船,陆运,出口报关,办理许可证等均由卖方办理。 8、卖方都有在装运港安排订舱、配船的义务。 不同点: 1、价格术语后港口性质不一样,FOB后的港口指卖方所在国的港口,而CFR与CIF 后的港口指买方所在国的港口 2、费用构成不一样,报价不一样。FOB价格是考虑货物从原料购进、生产直到出口报关货物装到买方指定船舱同的一切费用和利润为止,而CFR是在FOB价格的基础上再加上海运费,CIF则是在FOB价格的基础上再加上海运费和保险费。 3、码头作业费的支付对象不同。按照谁支付海运费谁支付THC费用的原则,FOB价格条款中THC费用应由买方承担,CFR与CIF中THC应由卖方承担,现行国内THC标准为20‘柜370元,大柜40’为560元,THC费用应在贸易合同中

明确注明由谁支付。 4、保险费支付、办理不同:FOB、 CFR 保险由买方办理,卖方应于装船前通知买方;CIF 保险由卖方办理并支付保险费,卖方按合同条款,保险条款办理保险并将保险单交给买方。 5、装船通知告知买方时间不同:FOB价格和CFR在装船前告知买方,装船内容、装船细节以便买方有充足的时间办理货物海上保险而CIF是由卖方投保可在装船后几天内告知买方装船通知。 FCA、CPT、CIP异同比较: 共同点: 1、适用于任何运输方式,包括多式联运,也包括海运。在船舷无实际意义时,如在滚装/滚卸或集装箱运输的情况下,使用FCA、CPT、CIP术语比使用FOB、CFR、CIF更为适宜。 2、卖方在规定的日期或期间内在出口国的内地或港口把货物交给承运人或第一承运人照管。 3、卖方自行负担风险和费用,取得出口许可证或其它官方批准证件,并办理货物出口所必须的一切海关手续;买方自负风险和费用,取得进口许可证或其它官方批准文件,并办理货物进口以及必要时经由另一国家过境运输所需的一切海关手续。 4、卖方支付货物出口所需的办理海关手续的费用以及为出口应交纳的一切关税、税捐等。买方支付货物进口和必要时经另一国家过境运输应缴纳的一切关税税捐和其它官方费用及办理海关手续的费用。 5、卖方承担货物灭失或损坏的一切风险,直至货物在指定的出口国内地或港口交给承运人或第一承运人处置时为止;货交承运人或第一承运人处置后的风险则由买方负责。 6、卖方支付一切费用,直至货物在指定的出口国的内地或港口交给承运人或第一承运人处置时为止;货交承运人处置后费用则由买方负责。例外的是,CPT 术语下,货交承运人后的通常运费由卖方负担;CIP下,货交承运人后的通常运费和保费由卖方负担。

(完整版)英语诗歌鉴赏及名词解释(英文版)

The Basic Elements of Appreciating English Poetry 1.What is poetry? ?Poetry is the expression of Impassioned feeling in language. ?“Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquility.” ?“Poetry, in a general sense, may be defined to be the expression of the imagination.” ?Poetry is the rhythmical creation of beauty. ?Poetry is the image of man and nature. ?“诗言志,歌咏言。” ---《虞书》 ?“诗言志之所以也。在心为志,发言为诗。情动于中而行于言,言之不足,则嗟叹之;嗟叹之不足,故咏歌之;咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。情发于声;声成文,谓之音。” ---《诗·大序》 ?“诗是由诗人对外界所引起的感觉,注入了思想与情感,而凝结了形象,终于被表现出来的一种‘完成’的艺术。” ---艾青:《诗论》 2.The Sound System of English Poetry a. The prosodic features ?Prosody (韵律)---the study of the rhythm, pause, tempo, stress and pitch features of a language. ?Chinese poetry is syllable-timed, English poetry is stress-timed. ?Stress: The prosody of English poetry is realized by stress. One stressed syllable always comes together with one or more unstressed syllables. eg. Tiger, /tiger, /burning /bright In the /forest /of the/ night, What im/mortal /hand or /eye Could frame thy/ fearful /symme/try? ---W. Blake Length: it can produce some rhetorical and artistic effect. eg. The curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd wind slowly o’er the lea, The Ploughman homeward plods his weary way, And leaves the world to darkness and to me. ---Thomas Gray Long vowels and diphthongs make the poem slow, emotional and solemn; short vowels quick, passionate, tense and exciting. Pause: it serves for the rhythm and musicality of poetry. b. Meter or measure (格律) poem---stanza/strophe---line/verse---foot---arsis + thesis; Meter or measure refers to the formation way of stressed and

建筑工程各工种安全操作规程(全套)

施工现场作业人员安全生产基本规定 1、凡从事建筑安装工程的各种工人必须严格遵守本工种安全操作技术规程。各类机械操作工及其它工种在操作各类机具时应严格遵守所操作机械和机具的安全操作规程。 2、参加施工的工人(包括学徒工、实习生和民工等),要熟知本工种的安全技术操作规程,在操作中应坚守工作岗位,严格酒后操作。 3、电工、焊工、司炉工、爆破工、架子工、塔吊司机和指挥,打桩机司机和各种机动车辆司机等特种作业人员,必须经过专门培训,经考试合格,取得特种作业人员操作证后方准进行本工种独立操作,非特殊工种持证人员严禁从事特殊工种施工。 4、作业工人进入施工现场,必须戴好安全帽并扣牢帽带。禁止穿拖鞋或赤脚。在没有防护设施的高空、悬崖和陡坡施工,必须系安全带。上下交叉作业有危险的出入口要有防护棚或其它隔离设施。距地面2米以上操作要有防护栏杆、挡板或安全网。安全帽、安全带、安全网三件宝要定期检查,不符合要求的严禁使用。 5、施工现场的脚手架、防护设施、安全标志和警告牌,不得擅自拆动,需要拆动的,必须经工地施工负责人同意。 6、工作前必须检查机械、仪表、工具等,确认安全完好后方可使用。 7、施工机械和电气设备不得带病运转和超负荷作业,发生不正常情况应停机检查,不得在工作运转中进行检查和修理。 8、电气、仪表、管道和设备试运转,应严格按照单项安全技术措施进行,运转时不准擦洗和修理,严禁将头、手伸入机械行程范围内。各类施工机械应由持证机操工操作,其它人员不得无证操作,不得操作与工种无关的机具和机械。 9、从事高空作业要定期体检,经医生诊断,凡患高血压、心脏病、贫血病、癫痫病以及其它不适于高空作业疾病的,不得从事高空作业。 10、高空作业衣着要灵便,禁止穿硬底和带钉易滑的鞋。 11、高空作业所用材料要堆放平稳,工具应随手放入工具袋(套)内,上下传递物件禁止抛掷。 12、遇有恶劣气候(如风力在六级以上)影响施工安全时,禁止进行露天、高空、起重和打桩作业。 13、梯子不得缺档,不得垫高使用,梯子横档间距以30厘米为宜,使用时上端、下端都应扎牢,下端应采取防滑措施。人字梯底脚要拉牢,在通道处使用梯子应有人监护或设置围栏。单面梯与地面夹角以60-70度为宜,梯下应有专人监护,禁止二人同时在梯上作业。所有使用人字梯和单面梯在2M以上高空作业时,作业人员应戴好标准安全帽、系好安全带,安全带应生根可靠。 14、作业工人应定期参加安全活动,加强安全施工的自我保护意识,做到自己不伤害自己,自己不伤害他人,自己不被他人伤害。

十三种国际贸易术语解释

十三种国际贸易术语解释 一、E组 1:EXW ---工厂交货(---指定地点)。就是指卖方将货物从工厂(或仓库)交付给买方,除非另有规定,卖方不负责将货物装上买方安排得车或船上,也不办理出口报关手续。买方负担自卖方工厂交付后至最终目得地得一切费用与风险。如买方不能直接或间接得办理货物出口报关手续时,则不宜采用此贸易方式。EXW就是卖方责任最小得贸易术语。 二、F组 2:FCA ,即货交承运人(……指定地点)。此术语就是指卖方必须在合同规定得交货期内在指定地点将货物交给买方指定得承运人监管,并负担货物交由承运人监管前得一切费用与货物灭失或损坏得风险。 需要说明得就是,交货地点选择对于在该地点装货与卸货得义务会产生影响。若卖方在其所在地交货,则卖方应负责装货;若卖方在任何其她地点交货,卖方不负责卸货,即使货物在卖方得运输工具上,尚未卸货,卖方只要将货物交给买方指定得承运人或其她人或由卖方选定得承运人或其她人处置时,交货即算完成。当卖方将货物交给承运人照管,并办理了出口结关手续,就算履行了其交货义务。 3:FA S---装运港船边交货(---指定装运港)。就是指卖方将货物运至指定装运港得船边或驳船内交货,并在需要办理海关手续时,办理货物出口所需得一切海关手续,买方承担自装运港船边(或驳船)起得一切费用与风险。 4:FOB-装运港船上交货(---指定装运港)。 该术语规定卖方必须在合同规定得装运期内在指定得装运港将货物交至买方指定得船上,并负担货物越过船舷以前为止得一切费用与货物灭失或损坏得风险。 三、C组 5:CFR (-成本加运费(---指定目得港)。就是指卖方必须自阿合同规定得装运期内,在装运港将货物交至运往指定目得港得船上,负担货物越过船舷以前为止得一切费用与货物灭失或损坏得风险,并负责租船订舱,支付至目得港得正常运费。 6:CIF---成本加保险费、运费(---指定目得港)。 就是指卖方必须在合同规定得装运期内在装运港将货物交至运往指定目得港得船上,负担货物越过船舷以前为止得一切费用与货物灭失或损坏得风险并办理货运保险,支付保险费,以及负责租船订舱,支付从装运港到目得港得正常运费。 7:CPT运费付至(---指定目得地)。就是指卖方支付货物运至指定目得地得运费,在货物被交由承运人保管时,货物灭失或损坏得风险,以及由于在货物交给承运人后发生得事件而引起得额外费用,即从卖方转移至买方。 8:CIP-运费保险费付至(---指定目得地)。就是指卖方支付货物运至目得地得运费,并对货物在运输途中灭失或损坏得买方风险取得货物保险,订立保险合同,支付保险费用,在货物被交由承运人保管时,货物灭失或损坏得风险,以及由于在货物交给承运人后发生得事件而引起得额外费用,即从卖方转移至买方 四:D组 9:DAF边境交货(---指定地点)。 就是指卖方将货物运至买方指定得边境地点,将仍处于交货得运输工具上尚未卸下得货物交付买方,并办妥货物出口清关手续,承担将货物运抵边境上得指定地点所需得一切费用与风险,此地点为毗邻边境得海关前,包括出口国在内得任何国家边境(含过境国)。进口清关手续则由买方办理。 10:DES-目得港船上交货(---指定目得港)。就是指卖方将货物运至买方指定目得港得船上,并交给买方,但不办理进口清关手续,卖方负担将货物运抵指定卸货港为止得一切费用与

语料库常用术语

语料库常用术语 Type 类符 Tokens 形符 例如“I see a cat and a dog”类符6个,形符7个 Type/token ratio =TTR TTR 是衡量文本中词汇密度的常用方法,可以辅助说明文本的词汇难度。但是,文本中有大量功能词出现,文本每增加一个词,形符就会增加一个,但类符却未必随之增加。这样文本越长,功能词重复次数越多,TTR会越低。因此用TTR衡量词汇密度不合理,于是,出现了标准化类符/形符比,即STTR。例如,计算每个文本1000词的TTR,均值处理,得出STTR。Frequency(频率) 例如每百万词、十万词中,某单词出现次数。常常将某个单词在两个语料库中出现的频率参照两个语料库的容量,用卡方检验或对数似然率进行对比,来确定两个库中该单词的使用是否有差异。 Wordlist词表 根据单词或词组在语篇中出现的频率大小而排列形成的列表。 Ranks Lemma词目,词元 比如go是lemma,对应各种屈折变化形式(inflections),go,goes,went,going,gone共5种屈折变化形式。在分析语言时,需要将它们全部归到go名下,这个过程叫词形还原。Keywords关键词、主题词positive keywords 正关键词negative keywords 负关键词 Concordance 索引(KWIC 语境中的关键词key words in context) 运用索引软件在语料库中查询某词或短语的使用实例,然后将所有符合条件的语言使用实例及其语境以清单的形式列出。通过前后语境,可以分析“collocation词汇搭配”“colligation 类连接、语法搭配”“semantic preference语义倾向”“semantic prosody语义韵”Collocation词汇搭配 搭配强度MI,T-score ,Z-score Colligation类连接、语法搭配 semantic prosody语义韵 词汇的语义韵大体可分为积极语义韵、中性语义韵、消极语义韵。 POS tagging 词性赋码 Regular expression regex 正则表达式

安全操作规程完整版

安全操作规程 机组操作期间,提高安全意识,精心操作,严格遵守操作规程。操作者要熟悉了解操作规程,不能误操作。为了杜绝事故的发生,要认真阅读操作手册中的安全说明以及公司制定的各项规章制度并认真执行。 以下是简要记述的最重要的安全说明。 1.标志“注意” 机组在相关区域贴有安全警示牌,以期引起操作人员的高度重视。 机组是依据目前的工艺要求所制定的安全规程,操作人员应该严格认真的执行。 2.机组安全管理 机组操作手册保存在现场随时可以拿到的地方。 开车前操作人员必须认真阅读并理解本操作手册,特别是“安全”章节。尤其是偶而在这个机组工作的人员(比如开工和维护人员)。 除了这本操作手册,也应阅读一般有效的规程和其它有关预防事故的规定。 也可能涉及一些强制规定,如:接触危险物质,穿戴好防护品(如处理酸、碱液时)。 如果必要,操作手册为了考虑生产的特殊性可以改动。 所有机组、机械上的安全说明和危险警报必须能看到并保持清楚。 定期检查操作人员工作是否按安全规程工作,是否留意危险警报,是否持有操作手册。 不能在机组设备上改动或重新改制或添加零件,这可能会危及安全。这一点也适用于安全装置和安全阀的安装和调整以及支撑件上的焊接。 不能随意的改动控制系统中的程序软件。 备件必须与制造商的技术要求相符,原始备件通常有保证。 即使快到了试验检查的最后期限,也要按操作手册中列出的(规定)执行。 执行维护工作,应具备足够的工作条件和防护用具等。 要使大家都知道灭火器的位置和使用。 要注意可能性的火灾警报和灭火。

安全设施要定期检查、维护。 建议向操作人员上急救课程。 4操作人员的基本素质要求 选择受过专业培训的人员并具有一定的操作常识和文化素养热爱本职工作的工作人员,进行操作、开车、维护和维修工作。 明确机组操作责任,有权抵制他人违反安全规程的指令。 被培训的人员、或受过一般培训过程的人员只能在有经验的人员的指导下在机组上工作。 工作在机组电气设备的人员要根据电气工程师编写的电气技术规程或在电气工程师的指导下工作。 燃气设备(燃气消耗设备)上的工作只能由受过特殊培训的人员完成。 5正常操作 避免出现任何可能危及安全的操作方式。 采取有效措施保证机组设备处于安全、操作状态。 只有在所有保护装置,安全装置如保护栏、紧急跳闸装置、吸音器、排泄设备等都有并处于操作状态,才能操作机组设备。 不管是出于什么目的,不要把手放入运行的机器或两个旋转机器部件,旋转锟子之间。 操作期间严谨打开所有的罐、炉门、人孔、盖等。如果特别需要,要穿戴防护用具,打开时,废气排出,可能会接触到腐蚀性或有毒物质。 打开盖之前,相应的罐子应该排空,罐要冷却下来并做气体检测试验,确保检修人员生命安全。 每班检查设备一次用肉眼检查其外貌是否有损坏,如有变化立即报告(包括操作习惯的变化),如果必要,立即停车检查并采取安全措施。 一旦出现错误运行,立即断开设备并采取安全措施,立即消除危害。 按照操作手册进行设备的启动和关闭及控制。 机组设备开工前,要保证设备启动时无人处在危险之中。 6服务与维护 按照操作手册的规定,制定维护和检查的时间,以及设备的使用期限。包括设备零部件更换及相应的资料。这项工作只能由专业人员完成。

13种贸易术语图解

EXW EX WORKS(。。。NAMED PLACE)工厂交货(指定地点) 在工厂交货条件下,卖方/出口商/制造商只要在买方“指定营业地点”将货物交给买方即可。该贸易术语赋予买方最大的责任,而赋予卖方最小的责任。卖方无须办理货物出口清关,也无须在指定出发地点将货物装上卡车或其他运输工具。但是,交易的各方当事人可以规定卖方负责将货物装上运输工具的费用和风险。此类规定必须在销售合同中加以明确。如果买主不能办理出口手续,就不应该使用该术语。在此情况下,建议使用FCA术语。EXW术语常常用于进行货物销售的初期报价。它代表了货物的成本,但不包括任何费用。EXW交易通常的支付条件是预付货款和记账交易。

FCA FREE CARRIER(。。。NAMED PLACE)货交承运人(指定地点) 在货交承运人条件下,卖方/出口商/制造商负责货物出口清关并随后在指定地点交付买方指定的承运人。如果指定地点系卖方营业地点,则卖方负责将货物装上运输工具。如果指定地点是另外一个地点,如承运人的装运码头,则卖方不负责将货物装上运输工具。货交承运人条件可以用于任何运输方式,包括多式联运。货交承运人和所有“F”组术语下的“指定地点”均在卖方国内。“承运人”具有狭义和广义的含义。承运人可以是一家航空公司、航运公司、卡车运输公司或者铁路。承运人也可以是一个采用上述任何运输方式,包括多式联运进行运输的个人或企业。所以,一个个人,例如货运代理商,在这一术语下可以担任“承运人”的角色。该术语经常用于货物销售的初期报价。该术语通常的付款条件是预付货款和记账交易。

FAS FREE ALONGSIDE SHIP(。。。NAMED PORT OF SHIPMENT)船边交货(指定装运港) 在船边交货条件下,卖方/出口商/制造商负责货物出口清关并随后将货物置于“指定装运港”的船边。但是,交易的各方当事人可以在其销售合同中规定买方办理货物出口清关。船边交货条件仅可用于海洋或内河水运。船边交货和所有“F”组术语下的“指定地点”均在卖方国内。船边交货术语经常用于散装货,如石油、粮食和矿石等商品的销售。该术语通常的付款条件是预付货款和记账交易。

英语诗歌术语以及定义

acrosticism the art or skill of writing a poem in which the lines or stanzas begin with letters of the alphabet in regular order or one in which the first, middle, or final letters of the line spell a word or a phrase. —acrostic, n., adj. Alexandrine an iambic hexameter, or iambic verse with six feet. anapest a foot of three syllables, the first two short or unstressed, the third long or stressed. —anapestic, adj. antibacchius 1. (in quantitative meter) two long syllables followed by a short. 2. (in accented meter) two stressed syllables followed by an unstressed. Cf. bacchius. —antibacchic, adj. antistrophe the second of two metrically related sections in a poem. Cf. strophe. See also 127. DRAMA. —antistrophic, antistrophal , adj. arsis the accented part of a foot of verse. bacchius 1. (in quantitative meter) a short syllable followed by two long. 2. (in accented meter) an unstressed syllable followed by two stressed. Cf. antibacchius . —bacchic , adj. bardism 1. the art or skill of one who composes and recites epic or heroic poetry, often to his own musical accompaniment. 2. membership in an ancient Celtic order of poets. canto one of the main (larger) divisions in a long poem. catalexis incompleteness of a foot, wherever it appears in a verse. —catalectic, adj. dactyl a foot of three syllables, the flrst long or accented, the following two short or unaccented. —dactylist, n.—dactylic, adj. diastole

碎石加工厂全套安全操作规程完整

碎石加工厂 安全技术操作规程 (目录) 1、安全操作规程一般规定 2、振动喂料机安全操作规程 3、颚式破碎机操作规程 4、分级机安全操作规程 5、泥浆泵安全操作规程 6、浓缩机安全操作规程 7、陶瓷过滤机操作规程 8、压滤机安全操作规程 9、圆锥破碎机的操作规程 10、振动筛的操作规程 11、装载机操作规程 11、破碎工安全操作规程 12、汽车司机(厂内机动车)安全操作规程 13、装载机司机安全操作规程 14、电工安全操作规程 15、焊工安全操作规程 16、检修工安全操作规程 17、办公室员工安全规程

安全操作规程一般规定 1、新入厂的职工,必须经过本厂、工段、班组三级安全教育,经考试合格后,方准进行工作。外来参观人员,必须经本厂同意并派专人带领方准进行参观。 2、凡在本厂区域内的人员,必须遵守所设安全警示牌、提示牌的规定。 3、进入作业场所,必须穿戴好该作业场所规定的劳动保护品,禁止穿高跟鞋、拖鞋进入生产检修场所。 4、作业前,必须认真检查作业场所、设备、仪表工具等,确认安全后,方可进行工作。特种作业人员,必须持证上岗。 5、严禁酒后上岗和班内饮酒,工作中禁止打闹、睡觉和脱岗。 6、工作中必须遵守各项规章制度,严格遵守安全操作规程,发现(生)事故,必须采取措施,保护现场并立即报告。 7、设备禁止带病运转,安全防护设施或装置,禁止私自拆除。电器设备外壳必须按规定接地或接零,接地电阻符合规定。 8、设备运转中,禁止进行注油、清扫、修理等工作,禁止隔着传动部位传递工具物品。 9、禁止在危险场所逗留、休息,禁止身体触及带电设备或带电体。 10、行驶的机械设备禁止攀登和上下。 11、禁止擅自关闭现用状态的电、油、风、水开关或阀门,工具仪表禁止乱动。 12、发现架空线断落地面或悬高不足8米内,禁止人员进入并立即报告。 13、发现有人触电,首先切断电源或用绝缘物体挑离带电体后,才能进行抢救。 14、登高2米以上的为高处作业,高处作业必须佩带安全带或采取其它安全措施,工具、材料必须用绳索上、下,并扎捆牢固。登高不足2米或在大于30度以上坡面作业也必须采取相应的安全措施。

13种贸易术语

第三节《2000通则》中的E组贸易术语 E组只包括一种贸易术语,即EXW,英文全文是Ex Works (…named place),即工厂交货(……指定地点)。 一、EXW术语的含义 “工厂交货(……指定地点)”是指当卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货,卖方不办理出口清关手续或将货物装上任何运输工具。 卖方承担的风险、责任以及费用都是最小的。 EXW术语适用于各种运输方式。 二、EXW术语买卖双方的主要义务 卖方: –在合同规定的时间、地点,将合同要求的货物置于买方的处置之下。–承担将货物交给买方处置之前的一切费用和风险。 –提交商业发票或具有同等作用的电子信息。 二、EXW术语买卖双方的主要义务 买方: –在合同规定的时间、地点,受领卖方提交的货物,并按合同规定支付 货款。 –承担受领货物之后的一切费用和风险。 –自负费用和风险,取得出口和进口许可证或其他官方批准文件,并办理货物出口和进口的一切海关手续。 三、使用EXW术语应注意的问题 EXW不是国际贸易中的常用术语,但由于按这一术语成交时价格最低,因而对于买方具有一定的吸引力。在业务中选用这一术语时,应注意下列问题: 1.国内贸易问题 采用EXW术语性质类似于国内贸易 卖方只需在规定地点交货即可,不管货物是否出境 在合同中不涉及运输和保险问题 2.关于货物的交接问题 为了做好货物的交接,卖方在货物备妥后,还应就货物将在什么具体时间和地点交给买方支配的问题,向买方发出通知。 3.包装费用 卖方无义务提供出口包装 如果合同中对包装作了要求,卖方应按规定提供符合出口需要的包装 4.装货费用问题 由买方自备车辆到交货地点接运货物,卖方不承担将货物装上运输工具的责任和费用。 但如果双方约定,由卖方负责将货物装上买方安排的运输工具并承担相关的费用,则应在签约时对上述问题作出明确规定。 5. 出口清关问题 在工厂交货条件下,办理货物出口手续的责任在买方,尽管有时可要求卖方代办,但货物被禁止出口的风险还是由买方承担的。因此,在成交之前,买方应了解出口国政府的有关规定,例如是否允许在该国无常驻机构的当事人在该国办理出口结关手续。当买方无法做到直接或间接办理货物的出境手续时,最好采用FCA术语。 案例1 某公司按EXW条件出口一批电缆,但在交货时,买方以电缆的包装不适宜出口运输为由,拒绝提货和付款,问:买方的行为是否合理? 第四节 F组贸易术语 P32 F组中包括FCA、FAS和FOB三个术语。 不同点:交货地点、风险划分界限、适用的运输方式 共同点: –运费由买方负担。买方订立运输合同,并通知卖方。 –均由卖方负责货物出口报关的手续和费用;由买方负责货物进口报关的手续和费用。 一、货交承运人 FCA FCA 指定地点 Free Carrier (……named place ) USD640 PER M/T FCA SHENYANG 一、FCA术语 (一)含义 “货交承运人(……指定地点)”是指卖方只要将货物在指定的地点交给买方指定的承运人,并办理了出口清关手续,即完成交货。 该术语可用于各种运输方式,包括多式联运。 “承运人”指任何人在运输合同中,承诺通过铁路、公路、空运、海运、内河运输或上述运输的联合方式履行运输或由他人履行运输。 若买方指定承运人以外的人领取货物,则当卖方将货物交给此人时,即视为已履行了交货义务。 (二)FCA术语买卖双方的主要义务 卖方 –在合同规定的时间、地点,将合同规定的货物置于买方指定的承运人控制下,并及时通知买方。 –承担将货物交给承运人控制前的一切费用和风险。 –自负风险和费用,取得出口许可证或其他官方批准文件,并办理货物 出口所需的一切海关手续。 –提交商业发票或具有同等作用的电子信息,并自费提供通常的交货凭证。 (二)FCA术语买卖双方的主要义务 买方 –签订从指定地点承运货物的合同,支付有关运费,并将承运人名称及 有关情况及时通知卖方。 –根据合同的规定受领货物并支付货款。 –承担受领货物之后发生的一切费用和风险。 –自负风险和费用,取得进口许可证或其他官方文件,并办理货物进口所需的海关手续。 (三)FCA贸易术语应该注意的问题 1.卖方交货义务 《2000年通则》以指定的交货地点作为确定交货义务完成时间和标准,分别规定在卖方所在地和在其他交货地点。P34 若在卖方所在地交货,则卖方无义务提供运输工具,而应由买方指定的承运人或其代理人提供运输工具。但卖方有装载货物的义务,只有当卖方将货物装上指定的运输工具上并支付相应装货费用,其交货义务才算完成。 若在其他交货地点,则卖方有义务提供运输工具,负责将货物运到指定交货地点使货物置于买方指定的承运人或其代理人或其他人的支配之下,此时卖方才完成交货义务。应该指出的是卖方没有卸货的义务,货物运到指定地点后卸货前其交货义务即已完成。 卖方为了避免因交货地点不明确而增加的费用支出,应该在签订买卖合同时,约定卖方将货物交给承运人确定的地点并明确货物以何种方式向承运人交货或货物是否应装入集装箱内等。卖方即可在货物价格中将承担的费用包括在内,防止造成损失。 2.货与运输工具衔接 在 FCA 合同中,由买方指定承运人和订立运输合同,卖方负责交货,货与运输工具衔接是否顺利是一个非常重要的问题。在实际业务中,常常出现货物等待运输工具或运输工具等货的现象,这样会引起费用损失,费用损失由买方负担还是由卖方负担往往会产生争议。有时,买方因货价下跌,市场不景气等原因以不指定承运人和不订立运输合同作为毁约手段。 3.风险转移问题 为避免争议,可以在买卖合同中规定:“买方不及时指定承运人或其他人,或指定的承运人或其他人不及时接管货物,卖方有权在交货期截止时起代为指定承运人或其他人,并订立运输合同,由此而产生的费用由买方承担。” 二、 FAS装运港船边交货 Free Alongside Ship (…named port of shipment ) 《1941年美国对外贸易修订本》的不同解释。运输工具旁交货。 二、FAS术语 (一)含义 “船边交货(……指定装运港)”是指卖方在指定的装运港将货物交到船边,即完成交货。买方必须承担自那时起货物灭失或损坏的一切风险。FAS术语要求卖方办理出口清关手续。 如当事方希望买方办理出口手续,需要在销售合同中明确写明。 该术语仅适用于水上运输(海运或内河运输)。 (二)FAS术语买卖双方的主要义务 卖方: ?在合同规定的时间和装运港将合同规定的货物交到买方所派船只的 旁边,并及时通知买方。 ?承担货交装运港船边的一切费用和风险。 –自负费用和风险,取得出口许可证和其他官方文件,并办理货物出口 的一切海关手续。 –提交商业发票或具有同等作用的电子信息,并自负费用提供通常的交货凭证。 (二)FAS术语买卖双方的主要义务 买方: ?订立从指定装运港运输货物的合同,支付运费,并将船名、装货地点 和要求装货的时间及时通知卖方。 –在合同规定的时间、地点受领货物,并支付货款。 –承担受领货物后发生的一切费用和风险。 –自负费用和风险,取得进口许可证和其他官方文件,并办理货物进口的一切海关手续。 (三)使用FAS术语应注意的问题 1. FAS的性质 象征性交货 Symbolic delivery :指卖方只要按期在约定地点完成装运,并向买方提交合同规定的包括物权凭证在内的有关单证,就算完成了

英美诗歌文学术语(全英)

Selected English and American Poems Literary Terms for Discussing Poetry Alliteration: The repetition of initial sounds or prominent consonant sounds. Examples: “A ll the a wful a uguries;” “p ensive p oets;” “a f ter li f e’s f itful f ever;” “I s lip, I s lide, I g loom, I g lance” (from Tennyson’s “The Brook”) Apostrophe: An addressing to an absent or imagined person or to a thing as if it were present and could listen. Example: “Milton! Thou shouldst be living at this hour / England hath need of thee: she is a fen / Of stagnant waters:” (from William Wordsworth, “London, 1802”) Assonance: The repetition, in words of close proximity, of same or similar vowel sounds, especially in stressed syllables, preceded and followed by differing consonant sounds. Examples: “deep green sea;” “light / bride;” “tide / mine” (note that tide and hide are rhymes). Ballad: A short narrative poem, especially one that is sung or recited, composed of quatrains, with 8, 6, 8, 6 syllables, with the second and fourth lines rhyming. A ballad often contains a refrain (i.e. a repeated phrase, line, or group of lines). Examples: “Jackaroe;” “The Long Black Veil” Blank verse: Unrhymed iambic pentameter. Examples: Shakespeare's plays Carpe diem poetry: Poems, whose theme is “to seize the day,” that is concerned with the shortness of life and the need to act in or enjoy the present. Examples: Herrick’s “To the Virgins to Make Much of Time”; Marvell's "To His Coy Mistress" Consonance: The counterpart of assonance; the repetition of identical consonant sounds in words whose main vowels differ. Also called half rhyme or slant rhyme. Examples: shadow / meadow; pressed / passed; trolley / bully; fail / peel. Couplet: A stanza of two lines, usually, but not necessarily, with end-rhymes (i.e. the rhyming words occur at the ends of the lines). Couplets end the pattern of a Shakespearean sonnet. Diction: The choice of vocabulary and of grammatical constructions. In poetry, it can be formal or high—proper, elevated, elaborate, and often polysyllabic language; neutral or middle—correct language characterized by directness and simplicity; or informal or low—relaxed, conversational and familiar language. Example: there is a difference in diction between “One never knows” and “You never can tell.” Double rhyme or trochaic rhyme: Rhyming words of two syllables in which the first syllable is accented. Example: flower / shower Dramatic monologue: A poetic form, derived from the theater, in which the poet chooses a moment or a crisis, in which his characters are made to talk about their lives and their minds and hearts to one or more other characters whose presence is strongly felt. In some dramatic monologues, especially those by Robert Browning, the speaker may reveal his personality in unexpected and unflattering ways. Examples: Robert Browning’s “My Last Duchess;” T. S. Eliot’s “The Love Song of J. Alfred Prufrock;” Tennyson’s “Ulysses” Elegy: A lyric poem expressing sadness, usually a lament for the dead. Example: Thomas Gray’s “Elegy Written in a Country Churchyard” Enjambment: The continuation of the grammatical construction and logical sense of a line on to the next line or lines for the purpose of special effect. Also called run-on lines. Example: “The Count your master’s known munificence / Is ample warrant that no just pretense / Of mine for

相关文档
最新文档