关于留学生对中国文化兴趣的问卷调研报告以省略南大学华文学院汉语系初级班留学

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

云南社会主义学院学报 2013年第1期 NO.1,2013
云南社会主义学院学报
J
O U R N A L O F Y U N N A N I N S T I T U T E O F S O C I A L I S M 164
关于留学生对中国文化兴趣的问卷调研报告
——以暨南大学华文学院汉语系初级班留学生为调研对象
龙 菊
(暨南大学汉语系,广东 广州 510610)
摘 要:文化教学作为文化对外传播的有效途径越来越受到重视。

本文通过问卷调查的方式探讨文化教学中存在的问题,通过所得的数据为我们教学提供有益的线索。

关键词:汉语学习;留学生;文化教学 作者简介:龙菊,暨南大学汉语系。

【注】:左边第一列 1=不感兴趣;2=一般;3=感兴趣并且想学或实践
经过数据统计后,按照留学生对所测各项中国文化的
感兴趣程度平均值,由高到低的选项排列如下:(打分范围为1~3分。

3分为感兴趣,2分为一般,1分为一点兴趣都没有)。

表3
戏曲(京剧) 2.5 中国影视 2.43 中国功夫 2.28 中医 2.23 这个传统节日
2.11
网络出版时间:2013-04-10 14:16
网络出版地址:/kcms/detail/53.1133.D.20130410.1416.124.html
云南社会主义学院学报 2013年第1期 NO.1,2013
云南社会主义学院学报
J
O U R N A L O F Y U N N A N I N S T I T U T E O F S O C I A L I S M 165
书法和中国画 2.10 中国饮食 2.05 名胜古迹 1.79 传统服饰和工艺品
1.67 中国乐器 1.67 中国古代思想
1.61
由上表可知,对中国戏曲的兴趣最浓,影视次之。

整体上对中国传统文化的评价主要集中在1.6~2.5分之间,兴趣较浓,仍有很大的提升空间。

下面分别从性别、年龄、国籍、是否华裔、学习汉语时间等五方面入手,具体分析这些因素与所测项目之间的关系:
(一)性别
本次调查问卷,男性16名,女性17名,总体持平。

但是经过数据分析发现,女性在对手工艺品、服饰、饮食方面的兴趣明显比男性高。

我们都知道,这还和女性对手工艺品、服饰原本就很关注,无论世界哪个国家都如此。

这也正好符合预期的结果。

(二)年龄
被测对象中,20岁以下有21人,位于25~36岁间接的有11人,36岁以上的1人。

整体年龄偏小。

经过统计数据发现,20岁以下的留学生对中国影视、歌曲,书法和中国画以及功夫特别感兴趣。

而对中国古代思想、传统服饰等缺乏兴趣。

找寻其原因,由于年龄小,尚不能理解中国思想文化的博大精深。

且又是汉语初级学习者,汉语语言能力有限,这在一定程度阻碍了他们对中国文化更深层的了解。

(三)国籍
12位被测对象来自欧美国家,16位则是来自亚洲国家,其中多数以日韩泰为主,5个是来自亚非等地区国家。

欧美国家的学生,因为对异文化的新鲜感,对中国文化的兴趣也更高些。

(四)华裔背景
本研究中,华裔占比例的6.1%,非华裔留学生对中国文化的兴趣程度的得分要高于华裔留学生。

这与华裔学生汉语水平普遍较高相关。

非华裔留学生不像华裔学生那样,华裔学生本身就或多或少的了解一些中国文化,所以会对学习的期望更高。

(五)学习时间
通过调查数据得知,学习时间短的学生反而态度积极。

众所周知,人们对新鲜事物兴趣较大,所以,初级水平留学生对汉语兴趣较强烈,而随着学习的延伸,难度增加,兴趣就会相应下降。

四、对文化教学的启示
(一)在留学生对所测中国文化项目感兴趣的前三位,分别是戏曲、影视和功夫。

因此,在教学中要充分利用传播媒介。

比如,通过看电影(有老师在看电影时做文化旁白)、听简单易懂、吐字清晰的中文歌曲等形式进行教学。

这也可以在一定程度上改变由老师照本宣科的枯燥单一的教学形式。

多开设中华才艺课,让学生亲身体验中国的优秀文化,这也符合外国学生偏好实践、乐于表现自我的学习方式。

(二)从统计发现,中国传统节日也位于前列。

因此,可以安排留学生与中国学生的交流进行文化教学。

(三)从调查结果得知,对于中国名胜古迹的兴趣排列在倒数第二,这可能和留学生来华时间还相对比较短,还不太了解中国名胜古迹的风采相关。

教学中可相应组织相关的旅游活动,但要避免走马观花式的方式。

每次旅游都需要有一个主题,围绕着某一个相关的中国文化内容展开。

五、问题和不足 (一)样本量少
本次研究在样本上有一定的局限性。

只统计了40份而已,样本量少,今后可以采用扩大样本量、增加样本多样性的方法,以增加研究的深度,并减少统计误差,使得调查数据更加科学可信。

(二)测试内容不全面
浩瀚的中国文化,博大精深,不可能只有这几个方面而已,也不是这十几道题就能概括的。

(三)测试对象范围小
被测对象只局限于初级水平汉语学习者,应该初、中、高级都进行调查。

以便更好的分析不同水平的汉语学习者,对中国文化的不同态度和兴趣程度。

(四)英文翻译不够精确
在本次调查中,采取的是在现场发放问卷,现场解答疑惑,以及当场回收问卷。

在进行调查第一个班级时,对于“是否华裔”这一项,当时我们把它翻译成“whether overseas Chinese”,有的学生看不懂,不是华裔也填了“是”。

因此,正确的翻译也是很重要的。

参考文献:
[1] 倪传斌,王志刚,王际平,姜孟.外国留学生的汉语语言态度调查[J].语言教学与研究,2004,(04).
[2] 陈光垒.语言教学中的文化导入[J].福建师范大学.1999.
[3] 陈申.语言文化教学策略研究[M].北京语言文化大学出版社,2001.
责任编辑:雷 思。

相关文档
最新文档