TL211中文

TL211中文
TL211中文

经典中文英文翻译

经典中文的英译 但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years. 二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。 It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near.

合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。 A huge tree that fills one’s arms grows f rom a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step. 祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。 Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects. 江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。 This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 举头望明月,低头思故乡。 Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around. 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 All are past and gone; we look to this age for truly great men.

影像、dcm4chePACS基本操作说明

PACS免费开源系统使用基本说明 dcm4chePACS是宁净(嘟嘟熊)为我们提供的PACS服务器,是INTERNET网上的一个开源项目,是一个多平台、开源、免费、企业级的PACS服务器,支持DICOM及HL7协议,数据库使用的是开源数据库MySQL。可以使用dcm4chePACS轻松管理上T级别的数据。(1TB=1000GB=1000,000MB=1000,000,000KB)。还可以建立磁盘阵列来存储你的数据。当一个存储设备上的空间使用完毕后,dcm4chePACS可以自动转到另外的存储设备上。当然,如果单台计算机的计算资源有效,可以使用多台计算机来分摊负荷。如:一台用于数据库管理,一台用于服务器。甚至,你可以使用计算机集群(Cluster)来进行管理。更多的信息,请访问官方网站:https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/,在这里我也只是简单的介绍一下它的基本应用设置,我也在使用中,深奥的地方我也没有弄清楚。 1、首先,释放dcm4chePACS到大的硬盘分区, 2、打开服务器,同时出现运行窗口,此窗口不要关闭,

出现关闭对话框

3、dcm4chePACS使用的是WEB的管理方式,服务器运行后进入IE浏览地址进行系统设置,在IE浏览地址内输入地址:http://localhost:8080/dcm4chee-web/,用户名admin,密码admin, 4、进入PACS服务器管理

5、点击AE Management,进入终端工作站设置,dcm4chePACS的默认AE Title:DCM4CHEE;Hostname:为工作站的IP段的地址,将服务器及终端工作站设置到一个IP 段(我们设置的是192.168.20.**的IP段),Port:11112 运行服务器后设置AE Title,Hostname,Port,我们所设置的AE Title,Hostname,Port 为efilm或其他终端工作站的AE Title,Hostname,Port,这样可以自由索取图像。 也可以利用PACS手动传输图像。手动传输要选中患者资料框,然后选择终端工作站 AE地址,再点击传输按钮,就可将图像传输至终端工作站。

Barone中文操作手册

1.2运行程序 执行【开始】?【所有程序】?【Zebra BAR-ONE v5.0】?单击【Design Program】即可运行程 序,程序初始运行接口如下: 2 2.1菜单及按钮说明 软件运行后如下图所示: 菜单在最上面自左向右为:如下图 【File】-文件, 【Edit】-编辑, 【Veiw】-视图, 【Label】-标签, 【Options】-选项, 【ODBC】-数据库联接, 【Report】-报表, 【Window】-窗口, 【Help】-帮助 按钮在第二行从左向右依次为: 【新建文档】, 【打开文档】, 【保存文档】, 【剪切】, 【复制】, 【粘贴】, 【撤消】, 【重复】, 【指针】, 【条码】, 【线条】, 【圆】, 【字符】, 【变量】, 【图形】, 【测试打印】, 【打印】, 【放大】, 【缩小】, 【帮助】 2.2选择打印机??? 单击【File】?【Printer setup】?【Main printer】弹出如下图所示 ?在【Printer Type】选项选择Z105S/105SE-300dpi ?在【Port】选择COM1: 其它使用默认值. ?单击【OK】完成设定. 2.3新建标签文档 单击【File】?【New】即可。 2.4设置标签文档 ??单击【File】?【Label setup】,或单击【Label】?【Setup】出现对话框, 如下图所示: 【Label dimensions】中设定标签的宽度和高度, 【Width, Depth】, 【Margins】中设定上边距和左边距【Left, Top】, 【Units】中设定度量单位【mm】-毫米, 【inches】英寸,

中文姓氏的英文翻译对照表

中文姓氏的英文翻译对照表 中文姓氏的英文翻译对照表.txt我们用一只眼睛看见现实的灰墙,却用另一只眼睛勇敢飞翔,接近梦想。男人喜欢听话的女人,但男人若是喜欢一个女人,就会不知不觉听她的话。在互联网上混的都时兴起个英文名字,一是方便注册用户名,二是有个好英文名容易显得自己比较Cool。但是起英文名时,中文姓氏还是要保留的,并且姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。当然了,我们一般人直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。 姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J 一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。详细的,请参考如下中文姓氏的英文翻译对照表,正在起英文名的朋友可以看看。 A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha

常--Chiong 车--Che 陈--Chen/Chan/Tan 成/程--Cheng 池--Chi 褚/楚--Chu 淳于--Chwen-yu D: 戴/代--Day/Tai 邓--Teng/Tang/Tung 狄--Ti 刁--Tiao 丁--Ting/T 董/东--Tung/Tong 窦--Tou 杜--To/Du/Too 段--Tuan 端木--Duan-mu 东郭--Tung-kuo 东方--Tung-fang E: F: 范/樊--Fan/Van 房/方--Fang 费--Fei 冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/Foo G: 盖--Kai 甘--Kan 高/郜--Gao/Kao 葛--Keh 耿--Keng 弓/宫/龚/恭--Kung 勾--Kou 古/谷/顾--Ku/Koo 桂--Kwei

经典中文语句英译

经典中文语句英译 但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years. 二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。 It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near. 合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。 A huge tree that fills one's arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step. 祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。 Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects. 江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。 This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 举头望明月,低头思故乡。 Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around. 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 All are past and gone; we look to this age for truly great men. 君子成人之美,不成人之恶。 The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct. 君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。 A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and to face his soul when sleeping alone. 君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。 The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; the friendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken.

HC3i论坛医疗信息化热门资源100个

《医学影像学》电子书免费下载 https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-10705-1-1.html 【免费】DICOM标准正式版本PDF文档及最新动态 https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-10142-1-1.html 【医院设备清单】HIS系统服务器(惠普)配置清单 https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-12403-1-1.html 【医院设备清单】县级综合医院医疗设备一览表 https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-12833-1-1.html 2010年版中国药典电子版PDF下载药品标准(完整版及勘误)https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-10292-1-1.html 208本PDF医学书籍【可用迅雷免费下载】 https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-10289-1-1.html DICOM Procedures 免费下载 https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-10138-1-1.html Dicom3.0标准中文版免费下载(2010年4月8日更新)https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-9270-1-1.html eFilm中文操作手册下载 https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-11301-1-1.html HL7 v2.x和v3.0资料大全,免费下载 https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-11681-1-1.html HL7 V3 基础框架(卫生部电子病历研讨会) https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-11843-1-1.html HL7CDCPre周子君教授讲座(81页) https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-10267-1-1.html HL7V24文档翻译【HL7中英文对照资料大全】 https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-10173-1-1.html HL7中文版资料免费下载(2010年4月8日更新) https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-9269-1-1.html PACS 系统的实践应用(PPT课件) https://www.360docs.net/doc/ff9758564.html,/thread-12395-1-1.html

中文操作说明书

中文操作说明书 “Ergocontrol NC4” – 页面显示, 操作和基本设置 Fig. 1: 注射装置的手动功能键 提示 注射装置2只用于多色注塑。 Fig. 2: 特殊手动功能键 提示: 特殊功能键根据客户需求。他们的要求会在机床操作手册内显示出来。 点击打印按钮可直接打印显示频当前页面,或通过外接打印机打印。 提示: 帮助功能是选配功能。需要额外的磁盘。 控制版面中带有外接端口程序页面(如:“输入”,“输出”)和自由编写页面。当需要输写时,光标必须移到书写区域,然后点击“ABC ”按钮。 信息 字母在各手动功能键上。 注射装置1或2 前进 / 后退 螺杆 前进 / 后退 螺杆1或2 旋转 特殊功能键 打印 帮助 输入切换 to i

1.1.1 模式选择键 机床有四种工作模式“点动模式”,“手动模式”,“半自动模式”,“全自动模式” (见 Fig. 3, 从作到右) Fig. 3: 模式选择键 在点动模式下,动作的速度和压力都很低,螺杆不能动作;在手动模式下,手动点击各动作时,机床按页面上设置的参数进行动作;在半自动模式下,机床按设定的参数工作一个循环后,停止在模具打开的状态;在全自动模式下,机床按设定的参数进行循环工作。 提示: 机床正常运行时可通过切换到半自动模式来停机,这样比较方便。 1.1.2 机械手按钮 一个完整的机械手(料头夹持,机械手,可放置的机械手)可以通过一下相关的按钮进行机械手的开关和相应手动动作。 Fig. 4: 机械手按钮 通过不断点击“单级模式”,每一序列中设置的动作都可以一步步执行,按“归位”按钮可以开始一个完整的循环。 料头夹持 / 机械手 开 / 关 料头夹持 / 机械手 相关位置 料头夹持 / 机械手 单步模式 机械手 归位

经典中文名句英译及英文名句中译已

一、汉译英 但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day. 二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。 It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near. 合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。 A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step. 祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。 Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects. 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。 This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 举头望明月,低头思故乡。 Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around. 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 All are past and gone; we look to this age for truly great men. 君子成人之美,不成人之恶。 The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct. 君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。 A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and

UP2000(2)中文操作

4.點取CANCEL(取消)按鈕,表示不要從磁片存入機器內硬碟機。 File transfer complete. 1 files transferred Press NEXT to Continue. File transfer complete. (程式檔案存入到磁片已完成) 1 files transferred(一個程式檔案存入到磁片) Press NEXT to Continue. (按NEXT繼續) ※因程式檔案多寡,所顯示程式檔案訊息不同 8.Save Timing File將目前程式檔案有關時間參數存入到磁片 ※此功能是將目前生產程式檔案內,有關時間參數存入到磁碟片中,如印刷完一片所需時間、等待時間等等…..

Utilities 1.Load Board載入PC板於中心點位置及視覺系統位置,頂到鋼板位置

※ Load Board 進板指令集是將PC 板送進機器內,Z AXIS 將會升高到不同高度,當你在下拉 式選項Utilities 中選擇時,螢幕上會出現手動進板(Manual Load Board)的螢幕如上圖。 1. 鋼板高度(Stencil Height):將PC 板上升至鋼板的高度,這是可以查看PC 板 是否完全密和頂到鋼板及PC 板與鋼板有無對位。 2. 鏡頭高度(Vision Height):將PC 板上升至視覺影像高度,這是可以查看PC 板Mark 點是否錯誤。 3. 定位工具高度(Tooling Height):將PC 板上升至定位工具高度,這是可以查 看PC 板吸真空是否定位良好及調整支撐 PIN(Support PIN)位置。 4. Begin :開始送板到印刷區位置並依照上述設定上升高度 5. Detent :載入PC 板向前與向後於中心點位置 6. Exit :跳出手動進板的畫面,回到主畫面 2. Stencil Height 測PCB 板到鋼板厚度 This utility will the set STENCIL height. (要開始使用偵測鋼板高度) Press NEXT to Continue, or EXIT to Quit. (按NEXT 繼續, 按EXIT 離開) 你按NEXT 之後,出現下列訊息及視窗: CAUTION, The machine is now going to (警告,機器現在要移動,內部不能有 move. STAY CLEAR.任何東西,需清除) This utility will the set STENCIL height. Press NEXT to Continue, or EXIT to Quit. CAUTION, The machine is now going to move. STAY CLEAR. Press NEXT to Continue, or EXIT to Quit.

efilm中文操作手册解析

eFilm中文操作 简 明 手 册

目录 一、概述 1、系统需求 2、安装eFilm工作站 3、运行eFilm工作站 4、注册eFilm工作站 5、卸载eFilm工作站 二、设置用户参数 1、配置本地Dicom主机 2、添加远程Dicom主机 3、添加远程Dicom打印机 4、定制工具栏 5、使用工具按钮 三、基本操作 1、打开Dicom图像浏览 2、图像浏览 四、高级操作 1、图像的导出 2、图像的打印 a)本地打印 b)远程打印 3、烧录CD 4、MPR多平面重建 5、3D重建 第一节:概述 efilm 工作站是一个查看和操作医学图像的应用软件。通过计算机网络使用该软件可对来自多种来源设备(包括CT、MR、US、RF,计算机和特种放射诊断设备,次要捕获装置,扫描仪,图像网关,或者图像来源)的数字图像和数据进行显示、处理、储存以及传输。查看图像时,用户可以自由高速图像的窗宽、窗位;导出Dicom图像到jpg格式、3D及多平面重建图像以及本地打印或Dicom打印图像。 1、系统需求 A、基本硬件需求: a)CPU:≥P II; b)内存:≥128M; c)硬盘:至少4GB以上(1GB用于安装软件,3BG用于存储图像); d)显示器:分辨率至少应在1024×768以上; 当进行电脑配置时,应尽量选择配置在以上方面较为高的,尤其是硬盘,因为随时

着时间的推移,图像的数量是在不断地增长的,所以应选择较为大的硬盘存储。 B、推荐配置: a)CPU:P IV 2.0G以上; b)内存:512M或1G更高; c)硬盘:建议挂双硬盘,每盘单片容量在80GB以上;(在以后的章节将详细介绍 这一配置) d)显示器:建议分辨率在1600×1200以上,以便能显示更多的图像处理空间,尤 其是分格显示某一病人图像时非常重要。 C、如果你还需要完成3D后处理的话,那么你的显卡至少需要128M的显存空间以及 DirectX 8.1或9.0版本。 D、软件及操作系统: a)软件支持Window 9X/Me/NT/2000/XP,但是,在软件的不断更新后,可能对 Window 9X/Me的支持将失效,所以强烈建议使用Window XP Professional。 b)IE浏览器应在4.0以上,强烈建议使用IE6.0SP1以上。 2、软件安装 安装软件之前,请确保您的计算机配置以经达到如前所述的最低配置。你可以把eFilm 的安装光盘放入光区,然后运行Setup.exe,也可以在线下载Setup Winzard文件进行本地安装。 软件安装过程中会提示你输入AE Title及Port(端口号),如果你还不是很清楚的话,可按默认的设置完成安装,待安装结束后再设置。 3、软件的运行 a)双击桌面的eFilm WorkStation图标 b)点击“开始”=》“程序”=》“Merge eFilm”=》“eFilm Workstation”=》“eFilm” 提示:软件第一次运行会出现如下图(图1)所示的对话框,询问是否是试用30 天还是注册,如果你有证书认证码的话,可以点击“Register”按钮出现注册对话 框(图2),否则点击“Continue”按钮继续试用(试用前会提示你程序已经生存 30天免费试用证书,同时告诉你切勿修改系统时钟,因为软件自第一次开始试用会 记录下当前的时钟,以秒为单位,30天后试用结束,一旦试用期间系统时钟被修改 过,软件将被保护起来无法再继续试用)。 (图2) c)软件运行后的输入如下图所示:(图3)

英文翻译成中文

第四部分翻译 Part Ⅰ英译汉 练习: Unit 1 1.年轻时,他对学业漫不经心,加之他一直不愿考虑运动员以外的职业,到这时候,这一切终于给他带来了不幸。 2.护士们对不得不日复一日地参与欺骗病人的做法也许深恶痛绝,但要抵制却感到无能为力。 3.我不会在初版的《失乐园》上乱写乱画,就像我不会把一幅伦勃朗的原作连同一套蜡笔交给我的婴儿任意涂抹一样。 4.只有假设地球表面呈曲线状,这一现象才能得到解释。 5.鹿减少生存所需的能耗以增加越冬生存的机会,从生物学的角度看是合情合理的。 6.不论好坏,不论是何结果,美国人不仅会一概接受,还要去铲除那些反对者,尽管对于成千上万的人来说,这决定与自己的意愿背道而驰。 7.你可曾为了接电话在洗澡时从浴室冲出来,或是嚼着饭从饭桌旁站起来,或是昏昏沉沉的从床上爬起来,而结果却是有人打错了。 8.实际上,大把花钱的满足感大于商品本身带给他们的乐趣。 9.但是蓝色也可以表示伤感(我很伤感),白色常代表纯洁,尽管在中国,人们在婚礼上穿白的,在葬礼上穿黑的。 10. 晚上十点到十二点,美国处在权力真空状态——除了纽约广播公司总部和两家大的新闻机构之外,全国范围内就再没有别的信息中心。 Unit 2 1) 1800年英国与法国之间将爆发一场持续15后的大战。 2) 我相信,到1816年,英国将在滑铁卢村附近赢得一场伟大战役的胜利。 3) 然而,到1870年,对于英国来说,德国将成为一个比法国更具危险性的国家。 4) 在20世纪初,俄国、美国和日本将成为大国,而英国将不再是世界上最强大的国家了。 5) 反过来,农民的业绩大小取决于农业的组织形式,经济环境,市场结构这些与之息息相关的因素。 6) 他被接回来时,不停地跟人讲,一些可怕的怪物瞪着眼睛盯着他,把他带到了一个宇宙飞船上。 7) 烫伤大多数发生在老人和孩子身上,往往是由于浴室里水温太高而造成的。 8) 尽量多地了解可能发生的事情,这样你可以提前做好准备。 9) 市场的变化迫使很多网站关闭,而其它网站也仅是勉强维持。 10)因为在农民生产率低下的国家,需要劳动人口中大多数人种粮食,因此就没有多少人从事投资货物的生产或进行经济增长所必须的其它活动。 Unit 3 1. 在牛顿之前,亚里士多德已经发现物体的自然状态是静止的,除非有力作用于物体。所以运动着的物体会停下来。 2.人们在家中或是类似家的地方感觉最为亲密——和一个或几个亲近的人呆在一起——也就是在私人交谈的时候。 3.当一个人长时间在干道或高速公路上驾车行驶,就会存在两个问题:一是如何保持稳定的车速;二是如何确保他不撞上前面的车。 4.这个系统尤其适用于汽车拥挤的情况,因为电脑不仅能够控制车速,与前面车子的距离,还能够控制方向。

电影专业术语中英文对照

documentary(film)记录片,文献片 filmdom电影界literaryfilm文艺片musicals音乐片comedy喜剧片 tragedy悲剧片draculamovie恐怖片sowordsmenfilm武侠片detectivefilm侦探片ethicalfilm伦理片affectionalfilm爱情片eroticfilm黄色片westernmovies西部片filmd’avant-garde前卫片 serial系列片 trailer预告片 cartoon(film)卡通片,动画片 footage影片长度 full-lengthfilm,featur efilm长片short(film)短片 colourfilm彩色片(美 作:colorfilm) silentfilm默片,无声片 dubbedfilm配音复制的影 片,译制片 silentcinema,silentfil ms无声电影 soundmotionpicture,tal kie有声电影 cinemascope,CinemaScop e西涅玛斯科普型立体声 宽银幕电影,变形镜头式 宽银幕电影 cinerama,Cinerama西涅 拉玛型立体声宽银幕电影, 全景电影 title片名 originalversion原着 dialogue对白 subtitles,subtitling字 幕 credits,credittitles对 原作者及其他有贡献者的 谢启和姓名 telefilm电视片 演员actors cast阵容 filmstar,moviestar电影 明星 star,lead主角 double,stand-in替身演 员 stuntman特技替身演员 extra,walker-on临时演 员 characteractor性格演员 regularplayer基本演员 extra特别客串 filmstar电影明星 filmactor男电影明星 filmactress女电影明星 support配角 util跑龙套 工作人员technicians adapter改编

17种设计字体的创意方法

推荐:17种设计字体的创意方法 推荐: cyRotel 2013/07/23 in 字体设计 更多 在我们做海报、广告设计中,我们该怎样创造出有魔力的字体紧紧抓住读者的心呢?这篇文章提供的17种创意的字体设计方法也许可以提供给你不一样的灵感与技巧,希望你能在其中找到自己喜欢的 :) 复古、时尚、创意字体下载及欣赏→字体教程及资源集合 1、替换法 替换法是在统一形态的文字元素加入另类不同的图形元素或文字元素。其本质是根据文字的内容意思,用某一形象替代字体的某个部分或某一笔画,这些形象或写实或夸张。将文字的局部替换,是文字的内涵外露,在形象和感官上都增加了一定的艺术感染力。 2、共用法 “笔画公用”是文字图形化创意设计中广泛运用的形式。文字是一种视觉图形,它的线条有着强烈的构成性,可以从单纯的构成角度来看到笔画之间的异同,寻找笔画之间的内在联系,找到他们可以共同利用的条件,把它提取出来合并为一。

3、叠加法 叠加法是将文字的笔画互相重叠或将字与字、字与图形相互重叠的表现手法。叠加能使图形产生三度空间感,通过叠加处理的实行和虚形,增加了设计的内涵和意念,以图形的巧妙组合与表现,使单调的形象丰富起来。

4、分解重构法 分解重构发是将熟悉的文字或图形打散后,通过不同的角度审视并重新组合处理,主要目的是破坏其基本规律并寻求新的设计生命。 总之,平面图形设计的目的是人与人的交流,作为设计者,学习运用符号学工具,会使设计更加有效。在平面设计如此繁杂的今天,把文字图形化运用到设计中,才能使作品具有强烈的视觉冲击力,更便于公众对设计者的作品主题的认识、理解与记忆。 5、俏皮设计法 把横中间拉成圆弧,角也用圆处理,这个方法还有重要一点就是色彩,字体处理上加上色彩的搭配才能作出好的俏皮可爱字体。

经典中文的英译

但愿人长久,千里共婵娟。 We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moo nlight, even though miles apart. 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more o n every festive day. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those galla nt heroes of bygone years. 二人同心,其利断金。 If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal. 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能曲,此之谓大丈夫。 It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate. 海内存知己,天涯若比邻。 A bosom friend afar brings distance near. 合抱之木,生于毫末,九层之台,起于累土;千里之行始于足下。 A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied to wer rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step. 祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏。 Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfort une underlies. 见贤思齐焉,见不贤而内自省也。 On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects. 江山如此多娇,引无数英雄尽折腰。 This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage. 举头望明月,低头思故乡。 Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgi a comes around. 俱往矣,数风流人物,还看今朝。 All are past and gone; we look to this age for truly great men. 君子成人之美,不成人之恶。 The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct. 君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。 A righteous man never feels ashamed to face his shadow when standing alone and to face his soul when sleeping alone. 君子之交淡如水,小人之交甘如醴。君子淡以亲,小人甘以绝。 The friendship between men of virtue is light like water, yet affectionate; the f riendship between men without virtue is sweet like wine, yet easily broken. 老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。 Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; expe nd the love of the young ones in one’s family to that of other families.

《医学影像设备学》实验教学大纲(影像)

《医学影像设备学》实验教学大纲(供五年制本科医学影像学专业使用) Ⅰ前言本大纲适用于五年制本科医学影像专业学生使用。编写本大纲的目的是要求学生在学习影像设备学专业课的过程中,通过实验课的学习验证理论,从而使学到的知识更为巩固;通过学习亲自动手操作,对各种影像设备的结构有更为感性直观的认识,加深对影像设备工作原理的理解,只有充分掌握影像设备的工作原理及成像参数才能得到优质的影像。为了使教师和学生更好地掌握大纲,现将大纲使用中有关问题说明如下: 一本实验教学大纲根据教材和理论教学大纲编写,每次实验课均由实验目的、实验要求及仪器准备和实验内容四部分组成。二总实验教学参考学时为6学时,分三次实验课。三教材:《医学影像设备学》,人民卫生出版社,徐跃,2版,2005年。 II 正文实验一X线机管电流(mA)的测量与调整一实验目的让学生掌握管电流的测量与调整,以及管电流调整的意义。二实验要求掌握单相全波高压整流X线电路的特点;mA的测量方法;管电流的调整方法。三实验内容 (一)掌握单相全波高压整流X线电路的特点。(二)单相全波高压整流X线机中管电流(mA)的测量方法。(三)GE R500B 机型摄影时无管电流显示,将毫安表串联接入加装管电流显示装置,观察选择毫安与实际毫安表显示差别,试分析原因。(四) 了解程控机中管电流调整。实验二数字图像及后处理一实验目的让学生掌握数字图像的特点及常用的后处理方法。二实验要求掌握数字图像的特点;熟悉常用的看图工具;熟悉放大、旋转、距离测量、窗宽窗位调整等数字图像后处理技术。三实验内容 1

(一)熟悉影像看图软件的操作:浏览器web终端及DICOM 工作站efilm。(二)掌握数字图像的特点;掌握矩阵、像素及灰阶等参数的意义。(三) 熟悉放大、距离测量及窗宽窗位等候处理技术对图像显示的影响。实验三 CT机结构与机房布局一实验目的让学生掌握CT机结构与熟悉机房布局。二实验要求掌握CT系统的基本组成结构,熟悉各部分的作用,熟悉CT机房的布局。三实验内容(一) CT机房布局及设备的安装位置。(二) CT机的开启与关闭。 (三) 关闭电源,打开扫描机架,熟悉CT球管、探测器、滑环等装置结构。 (四) 阵列处理器的结构与作用。 (五) 熟悉控制台操作控制。(六)冷水机的作用。Ⅲ教学组织与方法一实施机构:由第一临床学院影像系医学影像学教研室执行。二组织内容:教案讲义审核、集体教学备课、教学方法研究、教学手段应用。三教学方法 1.实验教学:大型设备由实验教师拆装、同学观察讨论,普通X线机等设备同学自己设计测量,辅助现代教育技术和传统教学手段。2.实验地点:影像科检查室及机房。教师由影像系教研室委派。3.辅导形式:实验教师拆装讲解、同学独立操作、课堂答疑、网络查询等。四考核办法:实验课程不设考试考核。Ⅳ教学时数分配表实验内容教学时数实验类型 X线机管电流(mA)的测量与调整 2 设计型数字图像及后处理 2 综合型 CT机结构与机房布局 2 验证型合计 6 2

中文谚语英译

1.见机行事。Act according to circumstances. 2.兵不厌诈All is fair in war. 3.兵不厌诈留得青山在,不怕没柴烧As long as the green hills last, there'll always be wood to burn. 4.种瓜得瓜,种豆得豆。As you sow, so shall you reap. 2 5.不问就听不到假话。Ask no questions and be told no lies. 6.情人眼里出西施。Beauty lies in lover's eye. 7.血浓于水。Blood is thicker than water. 8.海内存知己,天涯若比邻。A bosom friend afar brings a distant land near. 9.简洁是智慧的灵魂。Brevity is the soul of wit. 10.公事公办。Business is business. 11.车到山前必有路。The cart will find its way round the hill when it gets there. 12.巧妇难为无米之炊。he cleverest housewife cannot cook a meal without rice. 13.笨鸟先飞。Clumsy birds have to start flying early. 14.精诚所至,金石为开。Complete sincerity can affect even metal and stone. 15.置之死地而后生。Confront a person with the danger of death and he will fight to live. 16.滴水穿石。Constant dripping wears away the stone.

相关文档
最新文档