商贸英语教材的评估与建议——以《外经贸英语函电(英语读本)》为例
商务英语专业学生对外贸英语函电课程认知状况分析及对策
撰写商务英语信函要求学生具有较扎实 的英语基
本 功 , 果 英 语 基 础 不 扎 实 ,遇 到 复 杂 句 或 含 有 非 谓 如
课 程之 一 。目的在 于帮 助 学 生 了解 撰 写 外 贸 英 语 函 电
调 查结 果 显示 , 1 的学 生认 为 自己英 语技 能水 平 8%
一
的基本要求 , 懂得外贸英语 函电的构成 、 格式和文体
特 点 ,掌握 外 经 贸业 务 中 的 常 用 术 语 及 习 惯 表 达 ,正 确理 解 、翻 译并 能熟 练 草 拟 国 际 贸 易 中 各 主 要 业 务 环
般, 在学 习 函 电过 程 中会 有理 解 和 表 达 方 面 的 困难 ,
2 的学 生认 为 自己英语 技 能 水 平 理 想 , 写 函电 过程 % 撰 中没有 太多语 言障 碍 。南此 可 以看 出 ,高职 院校 商 务英 语 专业 学 生 的语言 技能 水平 处 于相对 薄弱 的层 次 , 这在 某 种程 度上 增加 了函 电教学 效果提 高 的难 度 。 造成 这种
作 者 简 介 : 易君 (9 8一 ) 孙 17 ,女 ,河 北辛 集人 . 士 , 北 青 年 管理 干部 学院 讲 师 ,主 要 从 事 商 务英 语 硕 河
翻 译 研 究
一
、
引 言
生代表共 1 5人 。 问 卷 与访 谈 分 析 结果 如下 。 1 .人们 习惯 上 认 为 , 生 的英 语技 能 水 平 会 随着 学 年 龄 的增 长 和 知 识量 的增 加 而 提 高 , 职 院校 商 务英 高 语 专业 学 生应 该 具 备 较好 的听 说 渎写 能力 。 事 实并 但
外贸英语函电课程的特点及教学建议
千里之行,始于足下。
外贸英语函电课程的特点及教学建议外贸英语函电是指在国际贸易活动中使用英语进行书面交流的一种方式。
外贸英语函电课程的特点主要体现在以下几个方面:1. 实用性强:外贸英语函电课程注重培养学生实际运用英语进行商务交流的能力。
课程内容涉及到商务合作、订单处理、供应链管理等方面的知识,学生通过学习函电的写作技巧和相关词汇、语法等知识,能够快速有效地完成各种商务函电的撰写和回复。
2. 灵活多样:外贸英语函电是一个灵活多样的领域,不同的商务函电需要根据具体情况采用不同的写作风格和语言表达方式。
课程中应该包含不同类型的商务函电范文,让学生能够了解并熟悉不同场景下的写作要求。
3. 强调文化意识:国际贸易涉及到不同国家、不同文化之间的交流合作,外贸英语函电的写作也需要考虑到各国文化差异。
课程中应该注重培养学生的跨文化交际能力,让学生了解和尊重不同文化的差异,并学会在商务函电中恰当地表达自己的意图和态度。
4. 融合技术支持:外贸英语函电课程可以充分利用现代科技手段来提升教学效果。
可以使用电子邮件、即时通讯工具、在线交流平台等方式进行练习和交流,让学生在实际情境中运用英语进行函电交流,提高学生的实际应用能力。
针对外贸英语函电课程的教学建议如下:1. 尽量贴近实际情境:外贸英语函电是一种实际应用能力的培养,教师应该通过实例分析和模拟练习等方式,让学生充分了解真实的商务函电撰写和回复过程。
可以引入真实的商务案例和函电范文,让学生模仿和实践。
第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
2. 注重写作技巧训练:外贸英语函电的写作有一定的规范和技巧,教师应该重点培养学生的写作技能。
可以通过分析范文,让学生了解不同类型商务函电的写作格式和结构;指导学生掌握常用的商务词汇和固定搭配;讲解句型和语法知识,帮助学生提高写作的准确性和流畅度。
3. 多方位评估学生能力:外贸英语函电课程应该包含多种评估方式来全面了解学生的语言能力和实际运用能力。
《外经贸英语函电》课程教学改革初探
改 革 为 外 贸行 业 培 源自 出更 多合 格 人 才 关 键词 : 外 经 贸 英语 函 电 ; 教 学改 革 ; 问题 与 对 策 中 图分 类号 : H3 1 9 文 献 标 识码 : A
Re f o r m o n t he Te a c hi ng o f“ Fo r e i g n Bus i n e s s Eng l i s h Co r r e s pO nd e nc e”
Vo 1 . 2 4 , No . 1 Ma r c h, 2 01 5
《 外经贸英语函电》 课程教学改革初探
江 晓珍
( 福 州 外 语 外 贸 学 院经 济 学 院 , 福卅 l 3 5 0 2 0 2 )
摘要 : 《 外 经 贸英 语 函 电 》 ( 以 下 简称 《 函 电》 ) 作 为 各 大 高校 经 贸专 业 以应 用 为主 的 重 点 学科 , 目前 存 在 一 系 列亟 需解 决 的 问题 。 通过 该 课 程 的 教 学 和研 究 , 从 学生、 教 学方 法、 教 材 和 教 师 等 方 面提 出 了相 应 的 问题 和 对 策 , 希望 通 过 教 学探 究和
J l ANG Xi a o z h e n
f F u z h o u C o l l e g e o f F o r e i g n S t u d i e s a n d T r a d e S c h o o l o f E c o n o m y , F u z h o u 3 5 0 2 0 2 )
掌握相 关 的函 电格式 、 文 体特 点 、 写作 方法 和专 业
2 《 函 电》 教 学 目前 存 在 的 问题
2 . 1 学生 《 函 电》 要求 学生 不 仅 掌 握 国 际贸 易 相 关 知
浅谈《外贸英语函电》教学方法
千里之行,始于足下。
浅谈《外贸英语函电》教学方法外贸英语函电是外贸工作中不可或缺的一环,而其教学方法的选择和运用直接影响学生的学习效果及实际应用能力的提升。
本文将就《外贸英语函电》这门课程的教学方法进行探讨。
首先,传统教学方法是基础。
外贸英语函电属于应用型语言课程,因此教师仍需为学生提供一定的语法知识和基础知识。
例如,教师可以通过讲解英语语法、常用词汇和句式等方式,让学生掌握基本的语言表达能力。
这种传统的教学方法可以帮助学生打好基础,理解和掌握英语函电的基本形式和格式。
同时,教师还可以通过朗读、模仿和练习等方式,让学生熟悉英语函电的惯用语和写作风格。
其次,交互式教学方法是必不可少的。
外贸英语函电是一门实践性较强的课程,而交互式教学方法恰恰符合学生实际应用能力的提升需求。
教师可以设计一系列的情景对话和角色扮演,让学生在实践中学习和运用英语函电知识。
例如,可以通过设置类似于实际工作场景的情境,让学生分角色进行函电的起草和回复。
在这个过程中,教师可以及时给予学生反馈和指导,帮助他们纠正错误和改进写作水平。
此外,案例教学方法也是很有益的。
在外贸英语函电的教学过程中,教师可以选择一些实际案例来进行讲解和分析。
通过分析真实的外贸函电,学生可以更好地理解英语函电的写作技巧和注意事项。
同时,案例教学方法还可以激发学生的学习兴趣,提高他们对外贸英语函电的实际应用能力的认识和理解。
在案例教学中,教师可以请学生对案例进行分析和讨论,鼓励他们提出自己的见解和建议,从而培养他们的创新思维和解决问题的能力。
第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
最后,多媒体教学方法也值得尝试。
外贸英语函电教学过程中,教师可以利用多媒体技术来辅助教学,提高学生的学习效果。
例如,可以通过多媒体投影仪展示英文函电范文和实际案例,让学生直观地了解写作格式和内容要点。
此外,教师还可以使用录音和视频等多媒体手段,让学生听到标准的英语发音和口语表达,提高他们的听力和口语能力。
外经贸英语函电课程教学中存在的问题及对策
2 o 年第 6期 ( o9 总源自 l4期) 5 外经贸英语函电课程教学中存在的问题及对策 木
赵 春 燕 王世 平
( 1九江学院外 国语 学院 江西九江 3 20 ; 30 5 2九江学院商学院 江西九江 3 20 ) 3 05
摘 要: 本文从 外经 贸函 电课 程 的特 点 出发 , 教 师 、 从 学生和 教材 三 方 面分析 目前的 外经 贸英 语 函 电教 学 中存在 的 问题 , 并提 出应对 的策略 : 包括 改 变传 统的教 学方 法 , 用案 例教 学 法和 结合 多媒 体教 使 学: 固学 生英语 语 言知识及 外 贸业务知 识 ; 巩 选择合 适的教 材 。以期提 高该课 程 的教 学质 量 。 关 键词 : 外经 贸英语 函电 ; 教 学 ; 课程 策略
加简洁清楚 . 学生也更容 易掌握。对 比许多外贸 函 电教材 , 内容大同小异 , 的只是作了简单修改 。像 有 这 样 的教材 就很难 适应 当前对 外经 贸飞速发 展 的 需 要。使 用这样的教材教学 , 要想激发 学生的兴趣 和积极性 , 使学生能学 以致用 , 其难度 可想而知。
中图分类 号 : 6 2 G 4 文献标 识码 : A d i 03 6 /i n1 7 一)6 . o .6O 3 0: . 9js .6 3 ( 82 9o . 1 9 .s 9 0 5
1 外经 贸英语 函电课程的特点
外贸英语 函电属于专门用途英语范畴。它是英 语写作与外 贸实务相结合的一门综合性课程。它涉 及 到外 贸业务 的各个环 节 , 主要包 括 : 建立 业务关 系 、 位和信用 的咨询 、 地 洵盘 、 报盘 、 还盘 、 受 、 接 包 装、 装运 、 保险 、 付款 、 索赔和理赔 。该课程主要是介 绍 以上外 贸业务 中各个 环节 信函 的格式 和 写作步 骤。 以及可能用到 的业务术语 和常用 句型。课程侧
高职《外贸英语函电》教学现状分析与对策
高职《外贸英语函电》教学现状分析与对策摘要:《外贸英语函电》是高职商务英语专业的核心课程,具有内容广、难度大、实用性强等特点。
通过该课程的学习,要求学生具备较高的商务英语函电撰写能力和掌握与外商进行磋商的商务谈判技巧。
从教学方法、教师、学生和教材等方面分析了高职《外贸英语函电》的教学现状以及存在的问题,并提出了相应的建议和对策。
关键词:《外贸英语函电》教学现状学生写作技能一、引言《外贸英语函电》是高职商务英语专业的核心课程,是以商务英语为基础,融会国际贸易知识,培养学生从事外贸工作、进行商务管理和商务谈判的一门专业实践技能课程。
该课程主要培养学生掌握外贸英语函电的基本知识、专业术语、外贸业务流程和商务谈判技巧。
通过该课程的学习,要求学生具备较高的商务英语函电撰写能力和掌握与外商进行磋商的商务谈判技巧。
《外贸英语函电》具有内容广、难度大、实用性强等特点,在目前教学实践中存在教学方法单一,教师采用传统的教学模式、教师缺乏国际贸易专业知识及实践教学经验、学生的学习积极性不高和教材内容落后等问题。
目前,国内许多英语专家和骨干教师已从课程开发、文体特点、教学方法和教学手段等方面,探讨了外贸英语函电的教学,如王才英(2007),王伶(2008)分别探讨了词汇教学法和案例教学法在外贸英语函电教学中的应用;易露霞(2004)主张在外贸英语函电教学中利用多媒体辅助手段,采用双语教学;孟广君(2000)研究了外贸英语的文体特点;王俐俐(2007)阐述了《外贸函电》课程开发的实践与探索分析。
根据笔者对所教学生的问卷调查和多年的教学实践,本文分析了目前高职外贸英语函电教学的现状以及存在的问题,然后提出了相应的改革对策,希望以此提高学生的外贸英语应用能力和实际操作能力,将来能在外贸公司胜任外贸业务、商务谈判等工作。
二、高职外贸英语函电教学现状分析为了了解高职外贸英语函电教学现状,笔者对某高职院校商务英语专业的学生进行了问卷调查,发现在教学中,主要有以下问题影响了该课程的教学效果以及学生的学习效果:1.教师采用传统的讲授翻译教学模式,教学方法单一笔者通过问卷调查得知,85%的学生反映,高职外贸英语函电的教学都是采用传统教学模式——一种以教师为中心,只强调教师的“教”而忽视学生的“学”。
高职工学结合教材建设的探索与实践——以商务英语专业《外贸英语函电》教材为例
城职业技术学院学报二○一八年第十一卷第一期︵总第五十七期︶摘要:本文以工学结合的教学理念为指导,参考程晓堂、孙晓慧的教材编写过程和方法框架,以商务英语专业《外贸英语函电》教材建设为例,对高职工学结合教材建设进行探索与实践,探讨当前高职工学结合教材建设的思路、建设方法和步骤。
通过对惠州经济职业技术学院商务英语专业实习生调查与访谈发现,该教材在一定程度上能满足高职教学内容与职业标准的对接。
关键词:高职;工学结合;《外贸英语函电》;教材建设中图分类号:G714文献标识码:A文章编号:1674-5078(2018)01-0040-04DOI:10.3969/j.issn.1674-5078.2018.01.012高职工学结合教材建设的探索与实践——以商务英语专业《外贸英语函电》教材为例莫馥宁收稿日期:2017-09-28作者简介:莫馥宁(1978-),女,广西藤县人,讲师,硕士。
主要研究方向为高职英语课程教学。
一、引言工学结合,是指将学习和工作过程相结合的教育模式,是当前我国高职教育的主要教育模式,也是我国高职教育改革的方向。
教育部教高[2006]16号文件指出,“要积极推行与生产劳动和社会实践相结合的学习模式,把工学结合作为高等教育人才培养模式改革的重要切入点”[1]。
教材是推动和促进高职教学改革的重要动力,“是传递和实施现代外语教育理念的媒介和指南”[2]。
教职成[2012]9号《教育部关于“十二五”职业教育教材建设的若干意见》提出“加强教材建设是深化职业教育教学改革的有效途径、推进人才培养模式改革的重要条件,对促进现代职业教育体系建设,切实提高职业教育人才培养质量具有十分重要的作用”[3]。
然而,当前很多高职教材仍不能很好地体现工学结合的教学理念。
主要体现在“内容与职业标准对接不紧密,职教特色不鲜明,不能很好地适应经济社会发展对人才培养的要求”[3]。
这在很大程度上阻碍了高职工学结合教育教学改革的进程。
外贸英语函电教学的问题与建议
维普资讯
・6 06 7 ・2 年第1期 中 国西部 科 技 0 3
外 贸英 语 函 电教 学 的 问题 与建议
张 彤 ( 东 科 干 学 外国 学 珠 5 0 ) 广 省 技 部 院 语 院 海 19 90
摘 要:‘ 贸英语函电' ‘ 夕 ' 是一门实用性很强的课程, 它属于特殊用途英语的—种。 目前, 等院 ‘ 贸荚语函电” 高 校 ‘ 夕 卜 教学中 存在的
参 考文献 :
学生 体质 , 促进学生健康 , 会有正确的、 才 更好 的发展 。一 些不适合 的因素都要剔 除出学校体育 , 使学校体育为学生
健康 更好地服 务。 3 建议 () 1学校体育要树 立学生” 健康第一” 的指导思想。 在全 面性 、 针对性地增强学生体质 的同时 , 要促进 学生全 面发 展, 达到真正意义上 的健康 。
随着我国外 贸事业 的不断发展 , 各企事业单位对外经 贸专业人才 的需求不断扩大 , 对外 贸专 业人 员素 质的要求 也不断提高 。培养 既具有深厚 的英语语 言功底 , 又具有扎
… ● ● … … … ● ● … … . . . ● … … . . . … ● … … …
实外贸知识的复合型人才, 已成 为当前各 高等 院校外经贸 专业的当务之急 。“ 贸英语函电’作为一 门实用性很强 外 ’ 的课程 , 日益成 为高等 院校商务英语专业学 生的必修课 正
问题主要表现在: 英语语言知识不过关, 对外贸业务不熟悉以及课程设 置 上的不合理。 此 , 为 我们一方面要加强语言 知识和 外贸知识的 教学, 培养双师型人才; 同时, 更要注重理论与 实 践相结 完拥 合,
关键词:外贸荚语函电 教学
《外贸英语函电课程实践》报告格式
《外贸英语函电课程实践》报告格式第一篇:《外贸英语函电课程实践》报告格式《外贸英语函电课程实践》报告一、实践目的外贸英语函电课程实践是2010级国际贸易专业学生在学习好《外贸英语函电》课程后而开展的实践教学环节之一。
其基本目的是通过课程实践,培养学生对所学外贸英语函电知识的实际运用能力,加深学生对进出口业务环节的理解,使学生能够在较短时间内快速熟悉并掌握外贸英文函电的撰写技能。
专周实践的具体目的是:1.掌握建交信函的写作内容、写作方法及相关句型和词汇,并能用信函中出现的核心词汇和常用表达法写出相应的建立业务关系信函。
2.掌握询盘、报盘和还盘函撰写要点及其应注意的事项,并能应用相关语言点进行询盘、报盘和还盘信函的撰写。
3.熟悉涉及支付的各种信函,进一步掌握常用的固定搭配、外贸术语和短语,并要求应用该类信函中常用的核心词汇和套语,撰写有关不同付款方式及审证、改证相关信函。
4.了解装运和包装信函的写作方法及相关句型和词汇,并能按买卖双方不同角色进行撰写。
5.学会撰写因货物破损、错装、量不足等原因而引起的申诉、索赔和理赔的信函。
6.通过实训,使学生在外贸模拟交易过程中初步具备函电谈判的能力。
二、实践时间、内容和方式1.实践时间2013-2014学年第一学期第18周(2013.12.23-2013.12.27)2.实践内容完成教师实训指导书中布置的任务3.实践方式小组模拟练习三、实践报告(一)完成教师布置背景函电撰写——按照指导书中每一部分的顺序以及每一小部分中任务的次序,依次将相关函电文章复制进一个文档。
一个小组交一份报告。
四、实践心得体会(至少1000字)每一个同学都必须撰写实践心得体会。
附:其它要求1.报告封皮需清楚写明小组内所有成员。
2.实验报告用A4纸打印,页边距:左3/右2/上2/下2,标题小四/黑体/加粗,正文五号/宋体,行间距20磅。
3.截图尽量不要跨页打印。
4.将实验报告装于学校要求的实验报告封面之内,实验报告封面须扩印至可装入A4纸大小的报告。
商务英语函电 对外经济贸易大学出版社
6
Study Aims
LEAD IN (知识导入)
Nowadays millions of business letters are being sent by fax or E-mail to carry out business rountine,such as E-commerce involving offering, ordering, enquiring, payment and complaints. All these are on the basis of writing skills in business letters. Good writing may lead you to gain more opportunties, is also the stepstone to success, otherwise bad writing may cause miunderstanding, conflicts ,even miserable business war. So when you are writing business letters, you should be careful enough to expressing your meaning in correct words and expressions. This unit is intended to develop skills in writing such good 7 business letters.
20
Parts of Business Letters
5. Initial Indentation (首字母缩写) 如果信函的签名人和打印人不是同一人,有必要 在信函中标明的,通常在签名下方直接写上签名 人和打印人的姓名的首字母缩写。 如:经理Joe Brown为签名人,秘书Alice Green为打印人;J. B.(sales manager)/ A.G.(typist):
外贸英语函电教材改革的思考
外贸英语函电教材改革的思考前言外贸英语函电作为国际贸易中最重要的沟通方式之一,其教材的质量和内容对于学生的学习效果和实际应用至关重要。
随着国际贸易的不断发展和市场的激烈竞争,外贸英语函电教材改革已成为当前教育领域的热点问题之一。
本文将就此展开讨论。
传统的外贸英语函电教材存在的问题在诸多外贸英语函电教材中,往往存在以下问题:1.内容单调。
许多传统教材内容重复性较高,无法引起学生的兴趣。
2.缺乏实战。
传统外贸英语函电教材虽然内容繁杂,但缺乏实战演练和例子,难以帮助学生真正理解其背后的商务知识。
3.翻译不规范。
出现英语中的大部分翻译为字面翻译,同时忽略了差异化意义,容易出现错误翻译,从而影响教学效果。
传统的外贸英语函电教材难以满足当今市场的需求,因此改革迫在眉睫。
外贸英语函电教材改革的措施面对传统外贸英语函电教材存在的不足,如何改革成为教学部门和行业相关人士都亟待解决的问题。
以下是常见的改革措施:1.从实践中获取素材。
教材编写者可以通过拜访企业、了解行业状况等途径,获取实物、条款、邮件等资料,以帮助学生全面认识世界贸易运作的过程、环节和分工,进而培养学生的实际操作能力。
2.借鉴国外经验。
世界各国的商务英语课程多样性齐全、内容丰富、方法先进。
借鉴国外外贸英语函电教材,了解教学系统性和应用先进性的具体表现,融合优质教材,是推进我国外贸英语函电教材改革的必要途径。
3.注重提高翻译质量。
教材编写者应遵循翻译准确、易懂、科学合理、适应国际翻译惯例的原则,确保教材在语言上严谨,符合国际通行标准,这样不仅能提升教学质量,还能帮助学生养成良好的翻译习惯和规范意识。
改革后的外贸英语函电教材需要满足的要求在改革后的外贸英语函电教材设计中,教材编写人员需要关注以下要求:1.实践性。
独具应用性,符合学生职业发展趋势,进一步提高学生掌握外贸英语函电知识的能力,不仅要注重教材内容的实效性,也需要考虑到在传递这种实用技能的同时,能让学生2.易读性。
外贸英语函电课程的特点及教学建议
千里之行,始于足下。
外贸英语函电课程的特点及教学建议外贸英语函电课程是为了培养学生在国际贸易中运用英语进行书信往来的能力而设计的课程。
其特点主要体现在以下几个方面:1. 知识综合性:外贸英语函电课程涉及到多个学科领域的知识,包括国际贸易、商务英语、法律、经济等。
学生需要掌握相关的专业知识,以便正确、准确地进行邮件撰写和回复。
2. 实践性强:外贸英语函电课程注重培养学生的实践能力。
教学内容紧密结合实际情境,包括模拟实际商务谈判、撰写实际邮件等,使学生能够在真实的工作环境中进行练习。
3. 语言规范性:邮件作为商务沟通的重要方式,要求语言的表达要准确、规范。
外贸英语函电课程重视培养学生的语言能力,包括语法、词汇、句式等方面的训练,使学生能够用准确的英语表达自己的意思。
4. 跨文化交际:国际贸易往来涉及到不同国家、不同文化间的交流。
外贸英语函电课程注重培养学生的跨文化交际能力,使学生能够了解不同文化背景下的商务礼仪、观念等,以便更好地进行沟通和合作。
在教学中,可以采取以下教学建议:1. 理论与实践相结合:外贸英语函电课程旨在培养学生的实际应用能力,因此在教学中,要注重理论与实践相结合。
通过一定的理论学习,了解邮件撰写的要点和技巧,然后通过实践训练进行实际操作,提高学生的实际运用能力。
第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。
2. 多样化的教学方式:可以采用多样化的教学方式,如案例分析、角色扮演、小组讨论等。
通过案例分析,学生可以了解真实的商务函电,并进行分析和讨论;通过角色扮演,学生可以模拟实际场景进行实践操作。
3. 实战训练:在教学过程中,要注重实战训练。
可以选择一些实际案例,让学生进行邮件的撰写和回复。
可以通过模拟实际的商务情境,让学生在实际环境中进行练习,提高应对复杂情况的能力。
4. 跨学科融合:外贸英语函电课程涉及到多个学科领域的知识,因此在教学中要注意与其他学科的融合。
可以结合国际贸易、商务法律等相关知识进行教学,提高学生的综合能力。
浅谈从《外贸函电》课程谈国际贸易专业双语教学的思考与建议
浅谈从《外贸函电》课程谈国际贸易专业双语教学的思考与建议浅谈从《外贸函电》课程谈国际贸易专业双语教学的思考与建议论文关键词:双语教学外贸函电课程体系论文摘要:依照专业实践性的客观要求,在全球快速发展的背景下,面对与世界发达国家模式接轨的目标,以及对《外贸函电》在专业学生整个课程设置中的位置和作用的综合考虑下,该课程走双语教学的途径有其本身的必要性和可行性。
然而在实际教学工作中,也确实存在不少问题与障碍。
针对这些问题,在教学模式改革、教学理念转变、师资力量建设和科学质量评价体系方面作出相应的思考和建议。
1《外贸函电》双语教学的必要性与可行性1.1专业实践性的客观要求双语教学相对较好地解决了、企业对国际贸易特色人才的需要,有效补充了理论到实践的过渡环节,缩短了融人社会的进程,也为企业和个人的发展开辟了更为广阔的空间。
1.2全球经济快速发展的客观要求中国正在顺应全球经济的快速发展的步伐和积极参与全球经济一体化的进程,这就要求我们的国际贸易专业的是一个高效培养国际化人才的科学机制,双语教育是这个机制的必要组成部分,发挥着重要且不可替代的作用。
1.3与世界发达国家教育模式接轨的客观要求世界上有许多国家开展双语教学的先例可供我们借鉴。
目前,双语教育在世界上多个国家实施。
在这些国家经济发达的现象背后是一整套悠久、运作成功的教育模式,充分理解并且掌握这些国家的双语教育经验,无疑是为我国双语教育的探索阶段提供了一条捷径,也是今后与世界其他国家在高等教育领域交流合作的必要内容。
1.4《外贸函电》课程定位的客观要求《外贸函电》在国际贸易专业是最为适合列人双语教学的课程。
它一方面与《国际贸易学》、《国际贸易理论与实务》相联系,以作为载体将先前学过的知识进行回顾;另一方面以学生十几年的英语为基础,进一步锻炼英语能力。
再者,通过课堂上英语听、说、读、写的联系,有利于有效提高师生的英语应用能力和社会适应能力。
2《外贸函电》教学中的问题与思考在《外贸函电》课程的教学中,针对常见问题和障碍,为了进一步提高教学效果,充分体现双语教学区别与传统模式的个性化特征,完全达到教学预期,提出了以下具体的实施策略。
浅谈《外贸英语函电》教学方法
双 方 第 一次 交 易 , 方难 免 要 r 卖 方 打 听 买 n J 许 多事 项 , 如 销 售 条件 、 问产 品 情 况 等 例 询
等 。 常用句型有 。 其 外 贸英 语 函 电是 一 门 实 用性 很 强 的 课
程 , 是 从 目前 的 教学 实践 来看 , 课 程 的 但 该
活 跃 , 利 于 应 用 型 商 务 英 语 人 才 培 养 的 不 目标 的 实 现 。
e nqu r iy of Aprl 0. i 1
很 高 兴 收 到 你 方 4月1 0目的 询价 。 3. . E文(o y f h lte ) 1 2i b d o t e etr
随 着 全 球 经 济 一 体 化 进 程 的 不 断 加 被 动 句 , 合 句 和并 列 句 为 特 点 , 复 因此 理 解 正 文和 结 束 语 则是 必 小 可少 的 。 向盘 信 以
快 , 国 对 外 贸 易 的 发 展 我 国 与 世 界 各 国 我 起来有较大的难度 。 为例 : 盘信 是 函电 中最 普 通 的 一 种 。 向 卖
1 外 贸 英 语 函 电 程 特 点 课
1 1 外贸 实务 密切 相关 , 度专业 化 . 高 《 贸 英 语 函 电 是英 语 与 外 贸 业 务 相 外 章 节 体 系 即 是 按 照外 贸 业 务 流 程 编 写 的 ,
一
正 文是 信 函的 主 体 部 分 , 主要 表 达 白 意 购 买 的 商 品 种 类 、 量 、 格 等 , 求 对 数 规 请 方 报 出价 格 、 装 、 款 、 险 等 交 易 条 什 包 付 保
的 商 务 往 来 E 益 密切 。 l 因此 , 何 培 养 高素 如 质对 外 经 贸 人 才 已成 为 高等 教 育的 当务 之 2 外贸英语 函电的教学现状 急 。 外 贸 英 语 函电 》 门课 也 就 变 得 越 来 《 这 越 重 要 , 为 它 是 一 门 将 外 贸 实 务 与 英 语 因 使 其 在 高 校 课 程 中 占 有 非 常 重要 的 地 位 , 主 要 目 的是 培 养 学 生 运 用 专 业 英语 从事 外
高职高专《外贸英语函电》双语教学的特点及建议
面的具体需求和建议 。例如经过调研 , 校企合 作公 司认 为该 门课
程 应 加 强 学 生 在 外 贸 客 户 开 发 与维 护 环 节 的训 练 ,应 在 教 材 中
穿插相应的实战案例 , 并 配套使用实践教学软件 , 让 学生模拟 真 实操作环境开展业务流程 ,尽量缩 短学 生走 上工作 岗位 的适 应 期。 二要 在教材编写前调研学生 的需求 。 例如该校国际贸易专业
照本宣科 , 要求 学生背诵 例句 , 分析语 法 , 按 照英语精 读 的模式
来 教 授 外 贸 函电 。由于 教 师 普 遍 缺 乏 外 贸 实 际业 务经 验 , 课 程 难 以体 现 实践 性 ,学 生 在 学 习 的 过 程 中通 常 会 觉 得 枯 燥 , 缺 乏 兴
首先 , 外贸英语 函电的双语教学应更专注于教 学内容。教 师 在教 授该 门课程的过程 中,应 引导学生更 多关 注各 个业 务流 程
语函电教材 由于 自身的特殊性 ,使用英语作 为母语 的国家不需 要专 门教授 《 外 贸英语 函电》 , 因此 国外没有与 之相对应 的英文 原版教材。而市面上 国内编写 的外 贸函电教材 内容多 数是 中英
对 于多数 实施 双语 教学 的专业课 程 ,为了帮助学生接 触原 方 式 的接 受 程 度 。
学生 的英语水平 如何 ;他们 在学习这门课程前专业知识 掌握程
度如何 ; 学生对这 门课程要要求 和期望是什 么 ; 学生对双语 教学 其次, 结合用人单位 和学生 的需求分 析 , 教师 编写符合实 际
1 . 高职高专外贸英语 函电双语教学教材缺乏 汁原 味的专业英语 , 原则上建议使用英文原版教材。但是外贸英
客户 的真 实 目的是什 么 , 如何根据 客户询盘 是 国际贸易专业 背景 的专业 课教师 ; 二 是英 语专 业背景 的基 础 析针对不 同的询盘 , 课教 师 。国际贸易 专业 的专 业教 师采 取双 语教 学 的 困难 主要 业 背景 的老师 虽然 英语交 流能 力相 对较好 ,但 是 国际贸 易专
对外经贸大学商务英语教材
对外经贸大学商务英语教材商务英语,作为应用型英语的一种,一直以来都备受关注。
市场经济的发展,使得国际贸易交流日益频繁,商务英语的学习也变得尤为重要。
对外经贸大学商务英语教材以其独特的特点和优势,成为广大商务英语学习者的首选。
一、教材内容对外经贸大学商务英语教材内容丰富,涵盖了商务英语的各个方面。
教材分为多个单元,每个单元都包含了听、说、读、写等综合训练,能够全面提高学生的语言能力。
同时,教材中还包含了大量的商务案例和真实商务文献,通过分析和讨论这些案例,学生能够更好地理解商务运作的具体情况,并且将所学知识应用到实际中去。
二、教材形式对外经贸大学商务英语教材的形式多样,注重培养学生的语言运用能力和实际交际能力。
教材中的对话部分生动有趣,仿真商务场景,引导学生在实际场景中进行语言交流。
此外,教材中的补充练习部分也很有特色,通过练习,学生能够更好地巩固所学知识,提高实际运用能力。
三、教材特点对外经贸大学商务英语教材具有以下几个特点:1. 实用性强:教材内容紧密结合商务实际,真实案例丰富,使学生能够更好地应对实际工作中的各种情况。
2. 语言环境浸润:教材中的情境对话和实际场景的描述,使学生能够更好地感知语言环境,提高学习兴趣和学习效果。
3. 清晰的知识结构:教材内容按照语言知识的难易程度和使用频率进行分层,有助于学生系统地掌握商务英语的基础知识。
四、教材优势对外经贸大学商务英语教材作为专业特色教材,有其独特的优势。
1. 师资力量雄厚:对外经贸大学商务英语教材的编写借鉴了学校优秀的师资资源,教材编写团队由一批经验丰富的商务英语教师组成,他们对商务实际有着深入的了解,能够给学生提供专业的指导和支持。
2. 紧跟时代潮流:教材内容与时俱进,密切关注国际贸易和商务领域的最新动态,使学生能够了解到最新的商务英语知识和技巧。
3. 学校资源支持:对外经贸大学作为一所重点高校,在师资和教学资源方面有着独特的优势,能够为教材编写和出版提供全面的支持,保证教材的质量和水平。
外贸英语函电实验心得和自我评价
外贸英语函电实验心得和自我评价Reflections on Foreign Trade English Correspondence Lab and Self-Evaluation.Engaging in the Foreign Trade English Correspondence lab has been an eye-opening and enriching experience. This lab provided me with a platform to apply my knowledge of business English in a practical setting, simulating real-world scenarios of international communication. Throughthis hands-on experience, I have gained valuable insights into the nuances of professional correspondence, the importance of precision in language, and the challenges unique to cross-cultural communication.One of the most significant lessons I learned was the importance of clarity and precision in business writing. In foreign trade, every word matters. Misinterpretations or ambiguous language can lead to misunderstandings, which can have significant financial and operational consequences. I learned to carefully craft my sentences, ensuring that mylanguage was direct, to the point, and unambiguous. This attention to detail has also improved my overall writing skills, making me more concise and effective in my communication.Another key takeaway was the complexity of cross-cultural communication. In foreign trade, dealing with clients and business partners from diverse cultural backgrounds is inevitable. Understanding and respecting these differences is crucial to establishing successful business relationships. I learned to be mindful of cultural nuances, such as greetings, etiquette, and business practices, that can significantly impact how my messages are interpreted. By adapting my communication style to the cultural context, I found that I was able to build stronger rapport and trust with my counterparts.The lab also provided me with an opportunity topractice my language skills in a simulated real-world environment. This hands-on experience was invaluable in helping me apply the theoretical knowledge I had learned in the classroom. By drafting and revising emails, proposals,and other business documents, I was able to gain a deeper understanding of the practical application of business English. This practical exposure also helped me identify areas where I needed to improve, such as in areas of vocabulary and grammar specific to the field of foreign trade.Self-evaluation is always an integral part of personal and professional growth. Through this lab experience, I have realized that I possess a strong foundation in business English, but there is always room for improvement.I am particularly proud of my ability to adapt my communication style to different cultural contexts, as this is a crucial skill in foreign trade. However, I recognize that I still have to work on enhancing my vocabulary and grammar, especially in areas specific to international business.Looking ahead, I plan to continue honing my skills in business English and cross-cultural communication. I am interested in exploring further opportunities to apply my knowledge in practical settings, such as throughinternships or participation in real-world projects. I also plan to seek additional resources and training to deepen my understanding of the nuances of international trade and to stay updated with the latest trends and developments in the field.In conclusion, the Foreign Trade English Correspondence lab has been an invaluable experience that hassignificantly enhanced my understanding of and proficiency in business English. This lab has provided me withpractical skills and insights that I can apply in my future career, making me more prepared and confident to take on the challenges of international business communication.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2 0 1 3年 第 3期
商 贸 英 语 教 材 的 评 估 与 建 议
以《 外经 贸英语 函 电( 英语 读本 ) 》 为例
杨佩佩 ( 浙江 工 商大学 外 国语 学院 , 浙江 杭 州 3 1 0 0 1 8 )
摘
要: 商贸英语教材 的选择和应 用在很 大程度上 决定 了商 贸英语教 学效果 , 因此 对教 材的评估和 建议
商 贸 英 语 函 电属 于 特 殊 用 途 英 语 ( E n g l i s h f o r s p e c i i f c
p u r p o s e s , E S P ) , 其学 科性质 决定 了教材 在教 学过 程 中尤
为重要 。目前 国内外充斥着许多商贸英语 函电教材 , 国外
匹 配 度 为 2分 。
材的过程 中就需要确立标准 , 将三方需求 的主观分 析和对 教材本身的客观分 析相 匹配 。这 一 匹配程 度决定 了教 材 的质量和其发展 空间。本 文将采 用定 性研究 和定 量研 究
相 结 合 的 方 式 ] : 首 先 按 照他 们 提 出 的 教 材 评 估 一 览 表 对
H o w t o W r i t e E f e c t i v e et L t e r s & Me m o s f o r E v e r y B mi n e s s S i t u —
剑 桥大学出版社 于 1 9 8 7年第一次 出版 了 H u t c h i n s o n . T和 Wm e m.A两位 资深语 言学 家的合 著 E n g l i s h f o r却e - c 缸 P u r p o s e s 。他 们 在第 九 章 节 中专 门列 出 了 教材 评 估 ( m a t e r i a l s e v a l u a t i o n ) 一章 , 构建 了特殊用途英 语教材评 估 的理论框架 , 并在 此框架 指导 下制定 了从教学 对象 、 教 学 目标 、 教学 内容 、 教学 方法 和其他标 准五个 方 面展开 的
收 稿 日期 : 2 0 1 3— 0 3— 0 5
H u t c h i n s o n .T和 WM e m .A认为 , 评估 教材 应 以学 习
过程为 中心 ( 1 e a r n i n g —c e n t e r e d ) 。特殊用途英语教材必 须 同时满 足教 师、 学生 和主办方 的三方 需求 , 那 么在评估 教
贸易学 院外贸英语教学与研究 , 具有一线教 师的实战经验 和理论知识储备 。3 . 浙江某 高校商 贸英语 函 电课 程采用 此教材 。笔者亲身 听取 了本 教材 的授课 以及 自主研究 了 整本教材 , 对教材本身和真实的教学运 用有较为深刻 的理 解 和体会 。
2 . 评 估 标 准
的如 S h e r y l L i n d s e l l 编著的 S t r a t e g i c B  ̄i n e s s L e t t e r s a n d E
—
m a i l , Mi c h a e l Mu c k i a n编著 的 B  ̄i n e s s L e t t e r H a n d b o o k :
也显得至关重要。以 H u t c h i n s o n .T和 wa t e r s .A 的 特 殊 用途 英 语 教 材 评 估 为 主 要 理 论 指 导 , 选 用 浙 江 某 高
校商 贸英语 函电课程教材 , 即甘 鸿编 著的《 外经 贸英语 函电( 英语 读本 ) 》 为例 , 展 开实体评估 并提 出一 些改
作者 简介 : 杨佩佩 , 女, 浙 江工商 大学外 国语学 院, 助教 ,  ̄- Z - - , 研 究方向为语 用学, 语 言教 学。
山东广播 电视 大学 学报
商贸英语教材的评估与建议—— 以《 外经贸英语函电( 英语读本) 》 为例
因此 , 在教学 目标这 一方 面 , 主观分 析和客 观分 析 的
本文选取甘鸿编著的《 外经 贸英 语 函电( 英语读本 ) 》
的原 因如下 : 1 . 该书 自1 9 9 0年第一 版以来 , 迄 今销量 已达
1 0余万套 。本文选用 1 9 9 6年的修订 版为研究 对象 。它在
同类教材 中属于知名度高 , 较为完善 的教材 。2 . 该 书 由上 海科学技术文献 出版社 出版 , 作 者甘鸿 长期从事上 海对外
3 . 3 教 学 内容 根据 H u t c h i n s o n .T和 Wa t e r s .A 的 一 览 表 , 在教学 内
《 外经贸英语 函 电( 英语 读本 ) 》 进行定 性分 析 , 作 为衡 量
匹配度 的依据 ; 然后对一览表里面 的每个 微观模块 进行打 分( 不 匹配 为 0分 , 部分匹配为 1 分, 密切 匹配为 2分 ) ; 最 后按教学对象 、 教学 目标 、 教学 内容 、 教学 方法和其 他标准 五个方面进行分数统计 和定量 分析。
教材评估一览表 。
a t i o n等 ; 国内的如甘鸿 编著 的《 外经 贸英语 函 电( 英语 读 本) 》 ] , 尹小 莹 编著 的《 外 贸英语 函电》, 胡鉴 明编著 的
《 商务英语 函电》 等 。因此有必要 在对 教材进 行评估 的基
础 上 进 行选 择 , 提 出建 议 , 并 根 据教 学 进 展 补 充 教 材 。
善 性 的建 议 。 关键词 : 商 贸 英语 教 材 ; 特 殊 用途 英 语 ; 评估 ; 建 议
ห้องสมุดไป่ตู้
中图分类号 : H 3 1 9 . 3 9
文献标识码 : A
文章编号 : 1 0 0 8 - - 3 3 4 0 ( 2 0 1 3 ) 0 3 —0 0 3 4 —0 3
1 . 教 材 简 介