对国内学术期刊英文标点符号使用规范的分析和建议
国内英文标点符号研究综述
【 教育教学研究】
国 内英文标点符号研究综述
张 杰
( 西安文理 学院 外 国语 学院 , 西安 7 1 0 0 6 5 )
摘
要: 通 过对 我国 1 9 9 3年至 2 0 1 3年发表在 国内核 心刊物上的 3 2篇标点研究 的文章进行分析 , 按学科分类 ,
从 出版 、 翻译 、 语言学等多方面进行述评 , 以期对 目前 国 内英 文标 点符号 的研究 有一个 全面 的认识 , 在此基 础上 总
到保证 ; 二是 大部分研究是 作者 主观经验 的总 结 , 缺乏 客观 性 的标准 。 2 . 对 目前 出版物 中的错误现象予 以分析并 纠错 由于在进行英文写作时忽视英文标点符号 的使 用规则 , 或按照汉语的规则使用英文标点符号 , 出现 了许多错误 。针 对 这种 情况 , 许多研究针对英文标点 符号的典型错误进行分 析、 总结 , 并 提出修改 的意见 。周 园指 出连 字线在 很 多文章
文标点符 号用法 的特殊性 。 黄丽雯从 形式 、 功能 和用法方
面出发 , 对 中英文标点符号 的使用规则进行 了简要 的对 比分
号, 书面语就 没有办法存在 , 特别是西方 的书面语 , 单词 和单 词间要是没有 空隙 ( 广义 上 的标点 符号 ) , 便无 法辨 认 ” 。 … 由此可见 , 标 点符号在语 言 中 , 特 别是 书面语 中起着 重要 作 用 。但它却没有得 到应有 的重视 , 国内有 关英 文标点符 号研 究 更是寥寥无几 , 为促进英 文标 点符号 的研 究发 展 , 有必要
符号 。
1 . 对 比分析英汉 标点符号 的异 同
由于 当代 中文的标点符号源于西方 的标 点符 号 , 许 多人
学术论文写作中的标点规范与注意事项
学术论文写作中的标点规范与注意事项在学术论文写作中,标点符号是非常重要的一部分。
正确使用标点符号可以使文章更加准确、清晰,并增强读者对文章的理解。
本文将探讨学术论文写作中的标点规范与注意事项。
一、逗号的使用逗号是最常见的标点符号之一,它在学术论文中的使用非常频繁。
逗号可以用来分隔并列的词、短语或句子成分,以及用来分隔从句。
在使用逗号时,需要注意以下几点:1. 逗号用于分隔并列的词或短语。
例如:“他喜欢读书、写作和旅行。
”这里的逗号用于分隔并列的动词。
2. 逗号用于分隔并列的句子成分。
例如:“他是一位教师,也是一位作家。
”这里的逗号用于分隔并列的职业。
3. 逗号用于分隔从句。
例如:“尽管天气很冷,但他还是坚持每天晨跑。
”这里的逗号用于分隔主句和从句。
二、句号的使用句号是标点符号中最基本的符号,用于表示句子的结束。
在学术论文中,句号的使用要遵循以下几点:1. 句号用于陈述句或命令句的结束。
例如:“这项研究的结果表明,……”“请注意,……”2. 句号用于表示缩写词的结束。
例如:“e.g.”表示“例如”。
3. 句号用于表示文中引用的结束。
例如:“根据Smith的研究,……”这里的句号用于表示引用的结束。
三、引号的使用在学术论文中,引号主要用于标注引用的内容、特殊用法或引用他人观点。
以下是引号的使用注意事项:1. 引号用于标注直接引用的内容。
例如:“据Smith的研究结果显示,‘……’”这里的引号用于标注直接引用的内容。
2. 引号用于标注特殊用法或术语。
例如:“‘自由’一词在不同的学科中有不同的定义。
”这里的引号用于标注“自由”一词的特殊用法。
3. 引号用于标注引用他人观点。
例如:“根据Brown的观点,‘……’”这里的引号用于标注引用他人的观点。
四、冒号的使用冒号在学术论文中常用于引出解释、列举、总结或引用的内容。
以下是冒号的使用规范:1. 冒号用于引出解释或说明的内容。
例如:“这项研究的目的是:探索……”这里的冒号用于引出研究目的的解释。
科技期刊外文字母与符号正斜体问题的探讨
科技期刊外文字母与符号正斜体问题的探讨科技期刊中关于外文字母与符号的使用一直备受争议。
特别是在正斜体字的使用问题上,许多作者和编辑都存在不同的看法。
本文将探讨科技期刊外文字母与符号正斜体问题,并讨论一些常见的规范和最佳实践。
一、引言科技期刊的文章往往包含大量的外文字母和符号,如拉丁字母、希腊字母、数字、标点符号等。
这些外文字母和符号的排版使用规范对于读者正确理解和解读文章至关重要。
其中,正斜体字体的使用成为众多作者和编辑争议的焦点。
二、正斜体的含义和使用正斜体是拉丁字母和一些符号的一种字体样式,其字母或符号向右倾斜。
在科技期刊中,正斜体通常用来表示变量、参数、向量、矩阵、特定符号等。
例如,公式中的变量x,可以用正斜体字母x表示。
在一些学科领域,如数学和物理学,正斜体字母的使用非常常见。
它可以帮助读者快速区分字母和符号的含义,并提高文章的可读性。
然而,对于其他学科和领域来说,正斜体字母的使用则相对较少。
因此,是否使用正斜体字体需要根据具体的学科和领域来决定。
三、外文字母与符号正斜体的规范与建议在科技期刊中,关于外文字母与符号正斜体的使用存在一些规范和建议,以下列举几点:1. 遵循学术期刊的要求:不同的学术期刊可能对于正斜体字母的使用规定不同。
因此,作者需要仔细阅读并遵循期刊的投稿指南和排版规范。
2. 正斜体字母的粗细:在使用正斜体字母时,需要注意字母的粗细是否与正常的斜体字体相同。
确保正斜体字母的粗细和正常字母的斜体字体一致,以避免引起读者的困惑。
3. 符号的正斜体使用:对于一些特定的符号,如希腊字母和数学符号,正斜体的使用几乎是一致的。
但对于其他符号,如单位符号、标点符号等,正斜体的使用则相对较少。
再次强调,根据学科和学术规范来确定是否使用正斜体。
4. 统一使用规范:在一篇文章中,应该统一使用正斜体字母的规范。
对于一个特定的变量或符号,始终使用相同的字体样式,以提高文章的一致性和可读性。
四、结论科技期刊外文字母与符号正斜体的使用问题一直备受关注。
出版物中、英文标点符号使用的问题
出版物中、英文标点符号使用的问题作者:侯娜来源:《北方文学》2017年第35期摘要:标点符号是出版物中常使用的符号。
中、英文标点符号存在差异,但出版社排版设计工作人员往往因忽视其差异性而导致标点符号运用不合理。
本文基于工作实践经验就出版物中、英文标点符号使用所存在的问题进行详细的阐述,以此提出相应的注意事项等。
关键词:出版物;中文;英文;标点符号出版物排版设计是当前出版社较为重要的工作,随着出版社计算机文字录入及设计技术的不断发展,我国出版设计工作效率得以大大提升,但是在广泛应用计算机文字录入设计的同时,中英文标点符号的混用、误用以及忽视差异性等问题成为制约出版质量的关键。
本文基于工作经验就出版物中英文标点符号使用问题展开详细的阐述,以期促进我国出版物排版设计的科学化与规范化,提高出版质量。
一、标点符号使用的相关标准规定针对汉字编码国家有着严格的标准规定,例如GB/T18030-2005规定中英文标点符号的编码从A1A2-A977,所有标点符号均按照普通汉字的编码规则使用。
虽然通过规定可以确定其均采取了相应的格式,但是在样式上英文标点符号与中文标点符号还是存在差别的,例如中文标点符号字体比较粗大,而英文比较细小。
二、中英文标点符号使用常见问题根据以往的工作实践经验,在出版物的编排设计上经常出现中英文标点符号混用的现象,例如同一著作在中英文混排时存在标点符号使用规则不一致的问题。
在工作实践中,中英文标点符号常见的使用问题具体表现在:(一)中英文标点符号混用现象突出。
标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的组成部分,用来表示停顿、语气以及词语的性质和作用。
其在出版物中占据重要的地位,也是使用较为频繁的。
虽然我国相关规定对中英文的标点符号使用有了明确的规定,但是在具体的文章编排设计中仍然存在中英文标点符号混用的情况。
例如,刊物的前言一般有中英文摘要,但是排版設计人员有时会基于惯性,不转变中文标点符号的录入方式而直接应用到英文语句中。
英语教辅图书标点符号使用规范性研究
英语教辅图书标点符号使用规范性研究随着英语教育的不断深入,教辅图书在学生学习中起着重要的作用。
而标点符号作为英语语法的重要一部分,在教辅图书中的使用规范性对学生的英语学习有着重要的影响。
本文将对英语教辅图书中标点符号的使用规范性进行研究,以期为教育教学提供一定的参考。
一、标点符号在英语教辅图书中的重要性标点符号在书写中起着承上启下、衔接句子、表达语气等作用,尤其在英语教辅图书中的使用更是至关重要。
正确的标点符号使用可以帮助学生理解句子的结构、语义、语气等,从而更好地理解和掌握英语表达的方式和技巧。
标点符号的使用规范性也是教辅图书的质量体现。
一本高质量的教辅图书应该在语言表达上做到准确、规范、得体,不会存在过多的标点符号使用错误,从而影响学生的阅读体验和学习效果。
在实际教学中,我们发现英语教辅图书中标点符号的使用存在一些常见问题,主要包括以下几个方面:1. 意群划分不清:一些教辅图书在使用标点符号的时候,未能准确划分句子的意群,导致学生在阅读时无法准确把握句子的结构和含义。
2. 标点符号错位:部分教辅图书中存在标点符号错位的情况,比如缺少标点符号、标点符号错放等,这些错误会给学生带来困扰,影响其阅读理解和语言表达能力的培养。
3. 标点符号使用错误:一些教辅图书在标点符号的使用上存在规范性问题,比如使用逗号、句号、破折号等的时机不当,从而影响了句子的表达效果。
为了解决以上问题,提高英语教辅图书中标点符号使用的规范性,我们需要进行深入研究和总结,寻找解决问题的方法和策略。
我们需要对标点符号的使用规范进行深入分析和总结。
比如逗号的使用规则、句号的使用场合、破折号的表达方式等,都需要在教辅图书中得到准确的体现和指导。
我们需要结合学生的实际情况,设计针对性的教学活动和练习,帮助他们在实际使用中更好地掌握标点符号的使用规范。
比如通过练习改错、句子填空、句子连线等形式,让学生在实际操作中体会标点符号使用的规范性和重要性。
出版物中、英文标点符号使用的问题
166出版物中、英文标点符号使用的问题文/侯娜 摘要:标点符号是出版物中常使用的符号。
中、英文标点符号存在差异,但出版社排版设计工作人员往往因忽视其差异性而导致标点符号运用不合理。
本文基于工作实践经验就出版物中、英文标点符号使用所存在的问题进行详细的阐述,以此提出相应的注意事项等。
关键词:出版物;中文;英文;标点符号出版物排版设计是当前出版社较为重要的工作,随着出版社计算机文字录入及设计技术的不断发展,我国出版设计工作效率得以大大提升,但是在广泛应用计算机文字录入设计的同时,中英文标点符号的混用、误用以及忽视差异性等问题成为制约出版质量的关键。
本文基于工作经验就出版物中英文标点符号使用问题展开详细的阐述,以期促进我国出版物排版设计的科学化与规范化,提高出版质量。
一、标点符号使用的相关标准规定针对汉字编码国家有着严格的标准规定,例如GB/T18030-2005规定中英文标点符号的编码从A1A2-A977,所有标点符号均按照普通汉字的编码规则使用。
虽然通过规定可以确定其均采取了相应的格式,但是在样式上英文标点符号与中文标点符号还是存在差别的,例如中文标点符号字体比较粗大,而英文比较细小。
二、中英文标点符号使用常见问题根据以往的工作实践经验,在出版物的编排设计上经常出现中英文标点符号混用的现象,例如同一著作在中英文混排时存在标点符号使用规则不一致的问题。
在工作实践中,中英文标点符号常见的使用问题具体表现在:(一)中英文标点符号混用现象突出。
标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的组成部分,用来表示停顿、语气以及词语的性质和作用。
其在出版物中占据重要的地位,也是使用较为频繁的。
虽然我国相关规定对中英文的标点符号使用有了明确的规定,但是在具体的文章编排设计中仍然存在中英文标点符号混用的情况。
例如,刊物的前言一般有中英文摘要,但是排版设计人员有时会基于惯性,不转变中文标点符号的录入方式而直接应用到英文语句中。
汉语学术论文中的英文使用规范问题
郑敏宇上海外国语大学外语类的中文学术期刊主要是指登载用中文写作的、探讨外语学术问题的期刊,比如外语院校的学报,专门讨论外语的语言问题、翻译问题及教学问题等的期刊。
由于此类期刊的研究对象以外语为主,样本比较适合探讨本文的核心问题,因此本文主要取样上海外国语大学学报《外国语》、北京外国语大学学报《外语教学与研究》、广东外语外贸大学主办的《现代外语》、大连外国语大学学报《外语与外语教学》、西安外国语大学主办的《外语教学》以及中国人民解放军国际关系学院学报《外语研究》,对此类期刊编辑规范中的相关问题进行探讨。
1.正文中英语人名相关部分的表达:统一为主在《中文出版物夹用英文的编辑规范》(中华人民共和国新闻出版行业标准(CY/T154-2017))(下文简称《英文规范》)中,有一条总则(2017:2):“夹用英文的中文出版物整体的编辑方式应体现中文的特点,对夹于中文内的英文内容内部,应采用英文的编辑方式。
”在此总的编排原则下,有一些细节问题不同的期刊会有不同的处理方式。
例1本研究将通过自定步速阅读实验和语料库研究,从理解和产出这两个不同的角度考察汉语语篇中的空代词和显性代词的分工,包括在语篇连贯中的分工和在回指解析中的分工,并结合Kehler et al.(2008)和Kehler&Rohde(2013)提出的基于连贯驱动论的代词解析模型,对语篇连贯因素对于空代词和显性代词的回指倾向的影响进行探讨。
(《外国语》2020年第1期)例文中,“并结合Kehler et al.(2008)和Kehler&Rohde(2013)提出的基于连贯驱动论的代词解析模型”一句中保留英语人名是合理的,这里我们要探讨的是人名后的“et al”和“&”的英文表达方式。
在《英文规范》中并未指出和英文人名相关的表述在中文行文是否保留英文形式,这些细节之处需要编辑揣摩定夺。
从“总则”来解读,此处的英文作者等信息是嵌入中文行文的表述,照搬英文人名更为清晰并利于相关文献的对应查找,而其他相关成分若理解为中文句子成分也未尝不可,试改为:“并结合Kehler等(2008)、Kehler 和Rohde(2013)提出的基于连贯驱动论的代词解析模型”。
中国科技期刊英文编辑工作中需要注意的标点符号问题--以《药学学
传播与版权chuanbo yu banQuan - 60 -2019年第5期 总第72期中国科技期刊英文编辑工作中需要注意的标点符号问题——以《药学学报》英文刊为例刘 茵,郭焕芳,郑爱莲(中国医学科学院药物研究所期刊联合编辑部,北京 100050)[摘要] 随着我国科技期刊“精品”和创国际一流科技期刊战略的实施,我国中文科技期刊相继增加英文摘要等部分,自主创办的优秀英文期刊也层出不穷,但英文编辑中常出现英文标点符号使用的错误。
文章总结了英文编辑工作中需要注意的标点符号使用问题,希望引起编辑同行的重视,以期提高我国科技期刊英文编辑质量以及专业性。
[关键词] 科技期刊;英文编辑;英文标点符号;问题分析[中图分类号] G232 [文献标识码] A [文章编号] 1674-473X(2019)05-0060-02科技期刊是一个国家科学技术成果发布和交流的载体和平台,其发展承载着国家的综合创新实力、科研核心竞争力以及国际话语权[1]。
随着我国科技期刊“精品”和创国际一流科技期刊战略的实施,2012年起,中国科协启动了“科技期刊国际影响力提升计划”,开始大力支持中国的科技期刊发展壮大,并走向世界。
各科技期刊在积极提高编校质量的同时,几乎都为其中文论文增加了英文目录、题目、摘要、关键词以及参考文献等内容,很多期刊的图表及其标题也直接采用英文,以此提高国际影响力和认知度。
此外,中国自主创办的英文科技期刊如雨后春笋般涌现,每年都有优秀的英文期刊获得国际主流数据库的认可并收录。
截至2018年10月,我国共有238本英文科技期刊被SCI收录,更有53本期刊位列Q1区的国际优秀期刊行列[2]。
这是一个非常好的趋势,然而在此过程中也出现了一些问题。
最直接的问题就是,由于办刊人员本土化以及业务水平不均衡所引起的语言使用方面的问题,主要为英文汉化现象严重,其中一个表现就是中、英文标点符号使用的不规范,甚至是出现错误。
这就有可能表现出中国科技英文期刊不专业的一面,直接影响科技成果正常的国际交流和传播。
科技期刊英文摘要中标点符号及缩写的正确使用
科技期刊英文摘要中标点符号及缩写的正确使用在科技期刊的英文摘要中,正确使用标点符号和缩写非常重要,可以帮助读者更好地理解和阅读文章。
以下是一些正确使用标点符号和缩写的准则:标点符号的正确使用:1.句号(.):句号用于表示句子的结束。
在英文摘要中,每个句子应以句号结尾。
2.逗号(,):逗号用于分隔句子中的词组、短语或从句。
它也可以用于列举几个相关的事物或概念。
3.分号(;):分号用于分隔具有相似或相关意义的句子。
它也可以用于分隔长句中的不同部分。
4.冒号(:):冒号用于引导、解释或概括前面提到的内容。
5.问号(?):问号用于表示疑问句的结束。
6.感叹号(!):感叹号用于表示强烈的情感或意见。
7.引号(""):引号用于引述直接的语句或引用。
缩写的正确使用:1.缩写需要使用大写字母,除非它是一个缩写词。
2.在第一次出现时,应将完整的术语或短语写出,并在紧随其后的括号中给出其缩写形式。
在后续出现时,可以使用缩写形式,前面不需要再给出完整形式。
3.缩写应该在实际使用之前进行定义或解释。
这可以在文章的引言部分或开头的脚注中完成。
除了上述准则外,在科技期刊的英文摘要中还应注意以下几点:1.摘要应简明扼要,避免过多的修辞和冗长的句子结构。
2.避免使用复杂的缩写词,除非在文章的背景和介绍部分进行了详细的解释。
3.使用专业术语时,确保将其正确地定义和解释,以便读者能够理解。
4.避免使用口头语言和俚语,确保使用准确和规范的语言。
5.审核和修改摘要,以确保语法、标点和缩写的正确使用,以及文章中主要观点和结果的准确体现。
英语教辅图书标点符号使用规范性研究
英语教辅图书标点符号使用规范性研究【摘要】本研究旨在探讨英语教辅图书标点符号的使用规范性,通过对其概述和目前存在的问题进行分析,提出改进建议。
方法上,采用文献综述和实地调研相结合的方式。
研究结果显示,目前英语教辅图书标点符号使用存在不规范的现象,如符号错用、缺失等。
针对这些问题,提出了应加强标点符号规范教育、定期更新标点符号规范等具体建议。
总结来看,本研究对规范英语教辅图书标点符号的重要性有所启示,未来可深入挖掘教辅图书标点符号使用规范性的影响因素,并提出更科学合理的改进建议,丰富相关研究内容。
【关键词】英语教辅图书、标点符号、规范性研究、研究背景、研究目的、研究意义、问题存在、研究方法、规范性分析、改进建议、研究总结、研究展望、未来研究方向1. 引言1.1 研究背景One key aspect of English textbooks is the use of punctuation marks. Punctuation marks are essential for conveying meaning, clarifying relationships between words and phrases, and enhancing readability. However, the correct use ofpunctuation marks in English textbooks is often overlooked or misunderstood, leading to confusion and errors in students' understanding.1.2 研究目的1. To examine the current state of punctuation usage in English teaching materials and identify common errors or inconsistencies.2. To analyze the impact of punctuation on student understanding and engagement with educational texts.3. To propose guidelines and recommendations for improving the use of punctuation in English teaching materials.4. To contribute to the broader academic discussion on punctuation norms and standards in the field of English language education.1.3 研究意义The importance of studying the standard use of punctuation marks in English teaching auxiliary books lies in the fact that accurate punctuation plays a crucial role in conveying meaning, clarity, and coherence in written texts. In the context of English language learning, mastering the correct use of punctuationmarks is essential for students to effectively communicate their ideas and thoughts in written form.2. 正文2.1 英语教辅图书标点符号的概述英语教辅图书中的标点符号在阅读理解和沟通交流中起着至关重要的作用。
英语教辅图书标点符号使用规范性研究
英语教辅图书标点符号使用规范性研究1. 引言1.1 研究背景英语教辅图书是学习英语的重要工具,而标点符号的正确使用对于表达清晰、准确的意思至关重要。
在实际教学中,很多学生和教师都存在对标点符号使用规范性的认识不足,导致出现了许多语法错误和表达不清晰的情况。
对于英语教辅图书中标点符号的使用规范性进行研究具有重要意义。
当前,随着教育水平的不断提高,学生对于语言表达的要求也越来越高。
在编写英语教辅图书时,如何正确使用标点符号成为一个亟待解决的问题。
通过对目前英语教辅图书中标点符号使用规范性的研究,可以帮助教师和学生更好地掌握标点符号的使用技巧,提高英语表达的准确性和流畅性。
基于以上背景,本研究将重点探讨英语教辅图书中标点符号的使用规范性,并通过实证案例分析,提出改进方法和建议,以期为提升英语教辅图书质量和教学效果提供有益参考。
1.2 研究目的Ultimately, the goal of this research is to contribute to the development of more effective and standardized guidelines for the use of punctuation marks in English language teachingmaterials. This will not only benefit teachers and students in their language learning process, but also contribute to the overall improvement of English language education.1.3 研究意义The significance of this research lies in the importance of understanding and following standard punctuation rules in English language teaching materials. Proper punctuation usage not only enhances the clarity and coherence of the text, but also helps students develop their language skills effectively. By analyzing the norms and conventions of punctuation in English teaching materials, educators can better guide students in mastering the nuances of English grammar and syntax.2. 正文2.1 标点符号的基本概念Punctuation marks are essential elements in written language as they help convey meaning, clarity, and tone in a text. In English, there are various punctuation marks that serve different purposes.2.2 英语教辅图书标点符号的使用规范性分析英语教辅图书中标点符号的使用规范性至关重要,不仅能够提高读者对文本的理解和阅读体验,还可以减少歧义和误解的发生。
英语教辅图书标点符号使用规范性研究
英语教辅图书标点符号使用规范性研究标点符号是书写语言的重要组成部分,它能够为语言表达提供合理的停顿和节奏,并起到分隔、连接、强调、表达语气和语义等多种功能。
在英语教辅图书中,标点符号的使用规范性对于学生的学习和语言能力的提高具有重要的影响。
本文旨在研究英语教辅图书中标点符号的使用规范性,并提出相应的改进建议。
英语教辅图书中标点符号的使用应符合英语的语法规则。
句子的结束要使用句号,疑问句要使用问号,感叹句要使用感叹号等。
在一个句子中,逗号用于分隔并列的词、短语或从句,冒号用于引出一个列举、解释或说明的内容,分号用于连接两个具有独立意义的句子等。
教辅图书中的标点符号使用规范性将帮助学生理解语句的结构和意义,提高他们的阅读理解能力。
英语教辅图书中标点符号的使用应符合表达意图和语境的要求。
标点符号的使用不仅仅是机械的遵循语法规则,更要考虑到语句表达的意图和语境的要求。
在对话中,标点符号可以帮助区分不同角色的发言,提高对话的可读性;在描述场景或事件的过程中,标点符号的巧妙使用可以增强语义的表达,生动形象地呈现事物的演变过程。
教辅图书中的标点符号使用规范性应该注重表达意图和语境的需要,使学生更好地理解和运用语言。
英语教辅图书中标点符号的使用应注意避免错误或争议的地方。
标点符号的使用有时可能存在一些模糊或争议的问题,比如对于复合句中的逗号使用的不同观点、对于双引号和单引号的使用方式等。
在编写教辅图书的时候,应该尽量避免这些容易引起不必要争议的错误。
教师和学生在学习教辅图书时也应该对这些问题有足够的认识和了解,以便正确理解和运用标点符号。
针对以上问题,本文提出了以下改进建议。
编写教辅图书的作者应该对英语标点符号的基本规则和用法有深入的了解,并在书写过程中注意检查和纠正标点符号的错误。
教辅图书的编辑和审校过程中应对标点符号的使用进行认真复查,确保标点符号的使用符合语法规则,并有利于学生理解和运用语言。
教师在教学过程中也应该注重对学生标点符号的教育和培养,帮助他们正确理解和运用标点符号。
英语教辅图书标点符号使用规范性研究
英语教辅图书标点符号使用规范性研究【摘要】本文旨在探讨英语教辅图书中标点符号的规范使用问题。
首先介绍了标点符号的基本规范,然后探讨了在英语教辅图书中标点符号的应用情况,并指出存在的问题。
随后提出了标点符号使用规范化的建议,并通过实证研究分析了相关数据。
结论部分强调了标点符号使用规范的重要性,展望未来的研究方向,并对本文进行了总结。
通过本文的研究,我们可以更好地了解在英语教辅图书中如何正确使用标点符号,提高教学质量和阅读体验。
【关键词】英语教辅图书、标点符号、规范性研究、研究背景、研究目的、研究意义、基本规范、应用、存在问题、建议、实证研究、重要性、未来研究方向、结论总结1. 引言1.1 研究背景The background of this research lies in the importance of punctuation in English language learning and teaching. Punctuation plays a crucial role in conveying meaning, clarity, and coherence in written communication. For English language learners, understanding and using punctuation correctly isessential for effective communication and comprehension of written texts.1.2 研究目的Overall, the goal of this study is to contribute to the broader conversation on punctuation norms and standards in English language education, and to offer practical insights for improving the quality and efficacy of instructional resources.1.3 研究意义The significance of researching the normativity of punctuation usage in English teaching materials is crucial for the improvement of language learning and communication skills among students. Proper punctuation not only helps to convey meaning accurately but also enhances the overall readability and coherence of written texts.2. 正文2.1 标点符号的基本规范标点符号在英语写作中扮演着非常重要的角色,它们不仅能够帮助读者理解句子结构,还能够影响文本的语气和节奏。
学术写作的语法与标点使用技巧
学术写作的语法与标点使用技巧学术写作是一种规范严谨的书写方式,语法与标点使用对于文章的准确性和可读性具有重要影响。
本文将介绍一些关于学术写作中常用的语法和标点使用技巧,旨在帮助读者提升学术写作的水平。
一、语法使用技巧1. 主谓一致:在句子中主语与谓语动词应该保持一致。
例如:“The students enjoy studying.”(学生们喜欢学习。
)2. 并列结构:在使用并列结构时,要保持具有相同功能的词或短语词性一致。
例如:“She likes swimming, running, and hiking.”(她喜欢游泳、跑步和徒步旅行。
)3. 注意时态:在学术写作中,时态的使用要准确。
一般情况下,现在时用于描述普遍真理、规律或引用他人观点;过去时用于描述过去发生或完成的事情;将来时用于表达将来的行为或事件。
4. 避免重复:为了避免句子中出现重复的用语,可以使用代词或同义词替换。
然而,要注意代词的指代清晰且准确。
5. 注意形容词和副词的用法:形容词用于修饰名词,副词用于修饰动词、形容词或其他副词。
例如:“He is a careful driver.”(他是一个小心的驾驶员。
)二、标点使用技巧1. 逗号的使用:逗号常用于分隔并列的单词、词组或从句。
例如:“She bought apples, oranges, and bananas.”(她买了苹果、橙子和香蕉。
)2. 分号的使用:分号用于分隔两个有关联的独立分句,但与逗号不同的是,分号前后的句子应该能够独立成立。
例如:“She went to the store; he stayed at home.”(她去了商店;他呆在家里。
)3. 冒号的使用:冒号常用于引出一个观点、解释、定义或列表。
例如:“There are three countries: China, Japan, and South Korea.”(有三个国家:中国、日本和韩国。
学术论文的语法和标点符号的常见错误及避免方法
学术论文的语法和标点符号的常见错误及避免方法学术论文是一种重要的学术交流方式,它要求准确、规范的语法和标点符号使用。
然而,很多人在写作过程中经常犯一些常见的语法和标点符号错误。
本文将介绍一些常见错误,并提供一些避免这些错误的方法。
首先,让我们来看一下常见的语法错误。
一个常见的错误是主谓不一致。
在写作中,主语和谓语应该在人称和数上保持一致。
例如,当主语是单数时,谓语动词也应该是单数形式。
类似地,当主语是复数时,谓语动词也应该是复数形式。
为了避免这个错误,我们应该仔细检查主语和谓语之间的一致性。
另一个常见的语法错误是时态混乱。
时态是指动词表示的动作或状态发生的时间。
在写作中,我们应该在整篇文章中保持一致的时态。
例如,如果我们选择使用现在时态来描述一个观点,我们就应该在整篇文章中保持这个时态。
时态混乱会给读者带来困惑,因此我们需要注意时态的一致性。
除了语法错误,标点符号的错误也是常见的。
一个常见的错误是逗号的错误使用。
逗号用于分隔句子中的不同成分,但是很多人在使用逗号时容易出错。
一个常见的错误是在两个独立的句子之间使用逗号,这样会导致句子不完整。
另一个常见的错误是在句子中使用多个逗号,这样会导致句子结构混乱。
为了避免这些错误,我们应该仔细研究逗号的使用规则,并在写作中遵守这些规则。
另一个常见的标点错误是句号和其他标点符号的混淆。
句号用于结束一个句子,而其他标点符号如问号和感叹号用于表示不同的语气或情绪。
然而,很多人在使用这些标点符号时容易混淆。
一个常见的错误是在一个陈述句的结尾使用问号或感叹号,这样会导致句子的意思不清楚。
为了避免这个错误,我们应该仔细理解这些标点符号的用法,并在写作中正确使用它们。
除了这些常见的错误,还有一些其他的语法和标点符号错误。
例如,很多人在写作中经常犯错的是冠词的使用。
冠词是用于限定名词的词语,包括定冠词和不定冠词。
然而,很多人在使用冠词时容易出错。
一个常见的错误是在不需要冠词的地方使用冠词,这样会导致句子不流畅。
中英文混排时标点符号的使用问题
一、引言随着外语学习热潮的持续升温,大量与外语学习、外语教学及外语研究相关的出版物不断问世,这类书籍和期刊往往都要面对一个问题,即中英文的混排。
虽然国家技术监督局在1995年12月发布了《标点符号用法》,并于1996年6月1日起开始实施。
在《标点符号用法》的“范围”中说明“外语界和科技界也可以参考使用”[1]。
但是,中英文标点符号体系毕竟存在着差异,笔者在日常的教学和研究中接触大量此类出版物,发现中英文混排时标点符号的使用非常混乱,缺少统一的使用规范。
不同的书籍杂志有不同的标点符号使用方法,同一本书籍或杂志中,在中英文混排时使用标点符号的规则也会不一致,有的甚至出现明显的误用。
二、常见标点使用问题本文所讲中英文混排的情况通常出现在外语界的学术刊物、学术著作和各类外语辅导书中,其主要内容是中文的,但里面夹杂大量英文内容。
在这些混排内容中,标点符号使用混乱的情况非常严重,下面以几个主要的标点符号为例加以讨论。
1.逗号与顿号中英文混排中最常见的一种情况是在中文句子中夹杂数个并列的英语单词或短语。
目前出版物对此情况的处理方式也各不相同。
其中不少出版物将它们视作中文词语来处理,句内、句末用中文标点。
此处理方式最为常见,一般也不会产生歧义或误解。
请看以下例子:例1:在上述分类中,一些表示可能性的模糊语,如might ,perhaps ,possible ,about 和表示确定性的增强语,如in fact ,definitely ,it is clear that 都是人际元话语。
(《当代外语研究》2012年第5期32页)例2:我们可以说uncover 、uncoil 、undress 、unfasten 、unfold 、unlock 、unroll 、untangle 、untie 、unwind ,而不能说unbreak 、undry 、unhang 、unheat 、unlift 、unmelt 、un -open 、unpress 、unspill 。
学术论文写作中的语法与标点常见错误与注意事项
学术论文写作中的语法与标点常见错误与注意事项在学术论文写作中,语法与标点使用是非常重要且容易被忽视的一方面。
正确的语法和标点使用可以提升论文的逻辑性、可读性和专业性。
然而,即使是经验丰富的学者和作家,也难免会犯一些常见的语法和标点错误。
本文将讨论一些学术论文写作中常见的语法和标点错误,并提出一些注意事项,以帮助作者避免这些错误。
一、主谓一致主谓一致是指主语与谓语在人称和数上的一致。
在学术论文中,作者应注意主谓一致,以确保句子的语法正确。
例如:错误:The results of the study shows that...正确:The results of the study show that...二、动词时态动词时态是论文中另一个常见的语法错误源。
在学术论文中,作者应使用正确的时态来描述过去、现在和未来的事实或观点。
例如:错误:The researcher will discuss the findings of the study.正确:The researcher discussed the findings of the study.三、冠词用法冠词在学术论文中起到限定和指明名词用法的作用。
错误的冠词用法会导致句子含义的模糊或混乱。
例如:错误:An effect of the study was found.正确:The effect of the study was found.四、并列结构并列结构是将两个或多个相同等级的成分并列在一起。
在使用并列结构时,作者需要注意两个主要方面:平衡性和逗号使用。
例如:错误:The study included men, women and children from different age groups.正确:The study included men, women, and children from different age groups.五、引用标点引用标点在学术论文中用于引述他人的观点、研究结果或概念。
学术论文的语法与标点
学术论文的语法与标点学术论文是学术界进行研究和交流的重要方式,其语法和标点的使用对于确保文章准确表达和传递有效信息至关重要。
本文将探讨学术论文中语法和标点的应用,以帮助读者进一步提升写作水平。
一、语法应用语法是语言的基础,正确的语法应用可以帮助文章更加准确地表达思想。
以下是学术论文中常见的语法要求:1. 主谓一致:主语和谓语动词在人称和数上要保持一致。
例如:The researcher conducts experiments.(研究人员进行实验。
)2. 时态一致:文章在叙述过去研究时使用过去时态,在论述现时研究时使用现在时态,在对未来研究的展望时使用将来时态。
例如:The study analyzed the data collected last year.(该研究分析了去年收集的数据。
)3. 条件句的使用:条件句的构成需要符合语法要求,例如使用正确的连词(e.g. if, unless)和动词形式。
例如:If the temperature rises, the reaction rate will increase.(如果温度升高,反应速率会增加。
)4. 类别一致性:名词和代词的单复数形式应保持一致。
例如:The researchers published their findings.(研究人员发表了他们的研究结果。
)二、标点使用标点符号在学术论文中的应用有助于准确表达和解读文章的含义。
以下是学术论文中常见的标点要求:1. 逗号(,):用于分隔句子中的项目或短语,也可以用于连接两个独立的句子。
例如:The study included participants of various ages, genders, and educational backgrounds.(该研究包括了不同年龄、性别和教育背景的参与者。
)2. 句号(.):用于结束陈述句或命令句,以及缩写词的缩写形式。
例如:The results of the experiment were inconclusive.(这个实验的结果并没有得出明确的结论。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1 研究背景
近年来,国内的英文学术期刊得到迅速发展,但也面临着许多问题。其中,英文的质量水平是制 约国内英文学术期刊发展的一个重要因素。除英文语法正确、用词精准、流畅地道等方面外,标点符 号的正确使用也是英文写作不可忽视的重要环节,美国的标准化考试 SAT和 ACT也指明要考标点符 号的用法,足见标点符号对于英文写作的重要性。
国内期刊关于中文标点符号、参考文献、数字用法等都制定了详细权威的标准规范[1~3]。然而对 于英文标点符号,国际上只在各行业协会和实力较强的出版社内部制定了体例指南,比如著名的 The ElementsofStyle,PenguinGuidetoPunctuation,TheChicagoManualofStyle,TheNewYorkTimesManual ofStyleandUsage等,并无哪个是正确的哪个是错误的定论;国内的学术期刊对英文标点符号的用法 也尚无统一、官方的标准可遵循,导致国内学术期刊英文标点符号的使用错误百出,无法与中文各方 面的规范性相比。因此,各地方、各行业、学术期刊内部迫切需要制定关于英文各方面的标准规范。 尽管国际上关于英文标点符号并无统一的标准,且美国和英国的标点符号也存在使用习惯上的不同, 但对于常用的标点符号,还是存在一定的共识。
收稿日期:2018—05—11 作者简介:陈敏(1986— ),女,湖北石首人,出版专业中级职称,硕士,主要从事水利科技期刊英文编辑校核工作.
·154·
(R)表示正确。 2.1 句点、问号、感叹号 2.1.1 句点 (Fullstop) 句点主要用在一个完整的陈述句或祈使句的结尾,表示句子的陈述语气以 及句子的结束[5]。与中文句号“。”不同,英文的句号形式是一个小黑点“.”。
第 38卷 第 3期
湖北师范大学学报(自然科学版) JournalofHubeiNormalUniversity(NaturalScience)
Vol38 No3,2018
对国内学术期刊英文标点符号使用规范的分析和建议
陈 敏
(《长江科学院院报》编辑部,湖北 武汉 430010)
摘要:目前国内英文学术期刊种类和数量均呈上升趋势,学术国际化对英文学术期刊的质量要求不断提 高。国内中文期刊关于标点符号、参考文献、数字用法等都制定了详细权威的标准规范;然而对于英文标 点符号,国际上只在各行业和各出版社内部制定了体例指南,国内的学术期刊对英文标点符号的用法尚无 统一、官方的标准可遵循。详细阐述了国内学术期刊英文标点符号的语法意义及用法,分析了英文标点符 号与中文标点符号的区别和易错之处,以期为国内及地方学术期刊英文标点符号的标准规范制定提供参 考建议。 关键词:英文学术期刊;英文标点符号;标准规范;用法;体例指南 中图分类号: 文献标识码:A 文章编号:20963149(2018)03015409 doi:10.3969/j.issn.2096-3149.2018.03.037
本文尝试从常用的英文标点符号的语法意义及用法、与标点符号功能相似的写法、英文标点符号 与中文标点符号的区别 3个方面进行详细的阐述,以期为地方及行业学术期刊英文标点符号的标准 规范制定提供参考建议。
2 部分英文标点符号的用法
不同的标点符号用在不同的地方,会表达不同的意思。标点符号并不属于个人写作风格,也不属 于个人意愿,而是根据所要表达的意思存在一定的规范[4]。本文中的所有示例均用 (W)表示错误 ,