意大利语笑话
老外最精彩一句话笑话(附中文整理版)
【老外最精彩一句话笑话(附中文整理版)】1、I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way. So I stolea bike and asked for forgiveness.开始我直接求帝哥赐辆自行车。
后来我琢磨帝哥办事儿不是这个路数。
于是老子偷了一辆然后求帝哥宽恕。
2、I want to die peacefully in my sleep, like my grandfather.. Not screaming and yelling like the passengers in his car.我希望能像爷爷那样,安静地在睡梦中死去…… 而不是要像他开的车上那些惨叫滴乘客一样死法啊!3、Do not argue with an idiot. He will drag you down to his level and beat you with experience.你永远不能战胜一个纯傻逼,因为他会把你的智商拉到跟他个水平,然后用丰富的经验打败你4、The last thing I want to do is hurt you. But it's still on the list. 吾虽不杀伯仁,伯仁由我而死。
/我真不想伤害你,但你也别逼我。
/在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列.5、If sex is a pain in the ass, then you're doing it wrong...如觉嘿咻乃屁眼不能承受之痛,那是你操错洞... /若XXOO。
是下体的痛。
那么。
是你操错。
6、The early bird might get the worm, but the second mouse gets the cheese. 早起滴小鸟有虫虫!!!!!!晚到的老鼠有奶酪!!!!! /早起的鸟儿有虫吃,早起的虫儿被鸟吃。
意大利小笑话
配乐抒情小调切换自动/鼠标
有一位意大利老人独
自在在乡下
生活。
他想要给菜园子翻土好种些番茄,
可是这事做起来太困难了,因为土太硬,挖不动。
他那唯一的儿子原本是可以帮他的,但儿子现在正在监狱里服刑。
老人在给儿子的信中表达了这种困境,他写道:
亲爱的儿子:我觉得真糟糕,因为今年可能无法栽种番茄了。
我已经老得挖不动园子里的土了。
要是你在,这些麻烦就都不存在了。
我知道你一定会帮我挖的。
爱你的,爸爸
过了几天,老人收到了儿子的回信:
亲爱的爸爸:我愿意为您做任何事情,但唯独挖菜园子的事我不能做……那里是我埋那些尸体的地方啊!
爱您的,儿子
次日凌晨4点多钟,联邦调查局的人和当地警察一起突然来到老人的家里。
他们挖遍了整个菜园子,什么也没找到。
于是他们向老人道歉后离去。
后来,老人收到了儿子的另一封信:
亲爱的爸爸:现在您可以开始种您的番茄了。
条件所限,我只能做到这些了。
爱您的,儿子
HYF 12-06-25。
意大利语100句
LINGUE语言Parlaitalia no? 您讲意大利语吗? Si, lo parlo.是的,我讲意大利语。
Che (Quali) lingue conosc e? 您会(懂)什么语言?Io so parlar e soltan to cinese e ingles e. 我只会讲汉语和英语。
Capisc e quando parlo?我讲话您懂吗?Capisc o un po’.(Tutto)懂一点儿。
(全懂)Mi ha capito? 我说的您懂了吗?No,non ho capito,ripeta per favore. 我没懂,请重复一遍。
Io capisc o l’italia no meglio di quanto lo parlo.我听意大利语的能力比讲意大利语的能力强。
Quando parlaveloce mente, non capisc o propri o niente. 您讲得快的时候,我什么也不懂。
Conosc o tantelingue:ingles e,france se e spagno lo. 我通晓多种语言:英语、法语和西班牙语。
Conosc o solo un po’ d’italia no. 我只懂一点儿意大利语。
Lei parlaitalia no senzaaccent o strani ero. 您讲得意大利语音调很纯。
Lei parla(italia no) moltobone; come un italia no. 您的意语讲得很好,像意大利人一样。
Parlacosi bene italia no; dove l’ha impara to? 您的意语将的那么好在,那儿学的?L’ho impara to in Cina. 我在中国学的。
最常用意大利语400 句!-
11. 那是 E ?vero! -
12. 可不是吗 Eccome! -
13. 时间不早了 Si sta facento tarti. -
14. 出事了Brutto. -
15. 是这么回事 Proprio cosi. -
16. 你说的太对了Puoi dirlo forte! -
161. 了不得了terribile! -
162. 我的妈呀oh mamma! -
163. 放心吧non ti preoccupare. -
164. 别难过了non disperare. -
165. 借光mi scusi. -
166. 不好意思scusa. -
130. 跟我来吧 venga con me. -
131. 买了吧. compralo. Comprala. compriamolo . -
132. 有我呢tranquilli, ci sono io! -
133. 你要乐观点 devi essere piu ottimista. -
59. 你敢 Non provarci neanche! -
60. 你会后悔的 Te ne pentirai. -
61. 帮个忙吧 Dammi una mano. -
62. 拜托了Per favore! -
63. 失陪了Scusa se ti lascio -
134. 走好啊 stammi bene! -
135. 没事儿non e nulla. -
136. 别发愁non disperare. -
137. 我的走了 devo andare.-
138. 有空来玩儿torna pure quando vuoi. -
意大利语常用400句(经典)
1. 过来vieni qui !2. 赶紧的sbrigati!3. 就这么办Daccordo!4. 可能是吧forse.5. 我们将就一下Eh,ci si deve accontentare!6. 试试吧prova. Approvare同意通过7. 胡说八道non dire stupidaggini!8. 多此一举non ce n’e proprio bisogno.9. 有什么了不起的E che c’e di strano?10. 那又怎么样 e allora?11. 那是 E ?vero!12. 可不是吗 Eccome!13. 时间不早了 Si sta facento tarti.14. 出事了Brutto.15. 是这么回事 Proprio cosi.16. 你说的太对了Puoi dirlo forte!17. 请相信我 Devi credermi.18. 想想办法吧Troveremo un modo(soluzione).19. 瞎胡闹Ma sei pazzo?20. 真荒唐Ridicolo (asurdo)!21. 真黑Disonesto!22. 真无聊 Che noia! 这事,这东西23. 真没意思Davvero noioso!娱乐24. 行,好吧 Va bene.25. 我也是Anch’io.26. 别拿我开心Non prendermi in giro.27. 怎么搞的 Ma come mai?28. 太夸张了吧 Esagerato!29. 没办法Eh cosa vuoi farci?30. 没辙 Non c'e niente da fare.31. 让我想想 Lasiai pensare.32. 我请客 Offro io.33. 就指望你了Conto su di te.34. 臭死了 Che puzza!35. 别神气了 E cosa me lo mostri a fare?36. 我也是这么想的 Si,forse e meglio.37. 我想是吧Credo di si.38. 那儿的话 Di nulla!39. 加把劲儿Devi inpegnarti.40. 一切都会好的 Andra tutto bene.41. 别犹豫了Non farti troppi problemi.42. 该你了Tocca a te.43. 该走了devo andare.44. 胡扯 Storie!45. 话不能怎么说 Non puoi dire cosi.46. 让我来吧 Lascia fare a me47. 饶了我吧Risparmiami.48. 开始吧 Cominciamo.49. 干杯 Salute!50. 您先请 Dopo di te.51. 让你久等了 Ti ho fatto aspettare.52. 真抱歉 scusa.53. 说的是啊Dice bene!54. 谁说不是呀Sono d’accordo con te!55. 天哪 Mio dio !56. 哇塞 Wow!57. 使劲点Forza!58. 振作点 Coraggio!59. 你敢 Non provarci neanche!60. 你会后悔的 Te ne pentirai.61. 帮个忙吧 Dammi una mano.62. 拜托了Per favore!63. 失陪了Scusa se ti lascio64. 真过意不去 Davvero desolato.65. 瞎掰 Ma non dire sciochezze.66. 休想Scòrdatelo!67. 真讨厌Che seccatura!68. 我受够了 La mia pazienza ha un limite!69. 好说,好说 Sicuro.70. 好主意 Buona idea!71. 这叫什么事啊Ma come p uò essere!72. 真是没事找事.Questa volta se l’è cercata.73. 怪不得呢Ecco perché!74. 简直难以想象E davvero imcredibile .75. 求你了Ti prego.76. 等等我Aspettami.77. 有道理 Hai ragione78. 我也这么觉得 Anche per me.79. 真要命 Diamine!80. 真扫兴Che peccato!81. 你表现得不错 Ti sei coportato bene82. 打起精神了Sforzarti un po di piu.83. 我不是故意的Non l’ho fatto apposta84. 你别介意Non farci caso85. 真跌份儿 Che vergogna!86. 真掉价Davvero indegno!87. 慢慢来Un po’ per volta88. 好事多磨嘛吗 Per avere successo bisogna sudare.89. 别见外 Non dirlo neanche.90. 应该的 E stato un piacere.91. 不会吧 Ma dai.92. 怎么能这样Ma come mai?93. 真的吗 Davvero?94. 怎么可能呢 Non e possible! (95. 让你受罪了 Scusa per il disdurbo.96. 给你添麻烦了 Scusa per il disturbo97. 哎呀 Oddio!98. 好家伙 Mamma mia!99. 不出我所料 me lo aspettavo.100. 打扰了scusami il disdurbo.111. 忍着点resisti.112. 你有病 ma sei mato?!113. 那不公平non e giusto!114. 都是我不好e colpa mia.115. 对不起 scusa.116. 真够戗davvero inaffidabile!117. 真丢人che vergogna!118. 别吹牛了non darti tante arie.119. 没那么简单吧tu la fai simplice.120. 真没想到chi l’avrebbe mai ditto?121. 怪不得呢 ecco perche!122. 就是嘛 infati!事实上123. 还真是e vero!124. 让你费心了scusa il disdurbo.125. 您幸苦了 grazie per il disturbo.126. 真不识抬举 non sai che occasione stai perdendo! 127. 真是不可救药 e davvero irrecuperabile!128. 加油 coraggio!129. 别灰心 non disperare.130. 跟我来吧 venga con me.131. 买了吧. compralo. Comprala. compriamolo . 132. 有我呢tranquilli, ci sono io!133. 你要乐观点 devi essere piu ottimista. 134. 走好啊 stammi bene!135. 没事儿non e nulla.136. 别发愁non disperare.137. 我的走了 devo andare.138. 有空来玩儿torna pure quando vuoi.139. 不用谢E stato un piacere.140. 咱俩谁跟谁呀siamo o non siamo amici. 141. 没得说nesun problema.142. 吓了我一跳 che spavento!143. 糟了maledizione!144. 太客气了troppo gentile.145. 说到哪儿去了ma s’immaggini.146. 留步吧vai pure.147. 您慢走stami bene.148. 彼此彼此anche tu.149. 没错儿gia.150. 没说的certo!151. 各付各的吧dividiamo.152. 结帐il conto!.153. 回去吧vai pure!154. 别送了non ce bisogno che mi accompagni.155. 太过份了hai davvero superato i limiti! 156. 不像话non ci sono parole!157. 巴不得呢non vedo l’ora!158. 希望如此lo spero.159. 别客气figurati.160. 可别这么说non dirlo neanche.161. 了不得了terribile!162. 我的妈呀oh mamma!163. 放心吧non ti preoccupare.164. 别难过了non disperare.165. 借光mi scusi.166. 不好意思scusa.167. 没什么好说的non abbiamo niente da dirci. 168. 好久不见了 da quanto tempo!169. 过得好吗come te la passi?170. 就这么着吧si e giusto.171. 可别这么说dice bene.172. 最近怎么样come va ultiamente?173. 一切还好吧 tutto bene?174. 闭嘴stai zitto!175. 听话fai il bravo!176. 让我自己来faccio da solo.177. 让我去看看fammi andare a vedere.178. 别提了non me ne parlare!179. 真倒霉che sfortuna!180. 开什么玩笑stai scherzando?181. 没必要non ce ne bisogno.182. 别担心non devi preoccuparti.183. 别怕niente paura!184. 快点sbrigati!185. 走开vatene!186. 没意思e una noia!187. 马马虎虎cosi cosi.188. 就那么回事儿niente di che.189. 还行吧non piu di tanto.190. 还是老样子sempre lo stesso.191. 不太理想non come speravo.192. 别提了,全泡汤了non parlarmene ,e un disastro! 193. 这下惨了sono finito!194. 干得好ben fatto!195. 绝了bravissimo!196. 酷毙了troppo bello!197. 好样的 grandioso-198. 妙极了! Fantastico-199. 佩服!da- ammirevole200. 美极了!bellissimo201. 没治了ottimo202. 帅呆了troppo bello203. 太神了stupefacente204. 太捧了bravissimo205. 真不得了straordinario206. 真不简单eccezionale207. 真了不起formidabile208. 真地道eccellente209. 真不赖davrro niente male 210. 真有两下子ci sai davvero fare 211. 真水灵niente male212. 太土了che cattivo gusto213. 一般般吧niente di che214. 真没劲che barba215. 真次che roba216. 不怎么样mica tanto217. 不太好non molto bene218. 好多了molto meglio219. 真带劲splendido220. 真痛快alla grande221. 真过隐magnifico222. 真刺激davvero eccidante223. 中啦ho vinto224. 太过隐了meraviglioso225. 不必了non ce ne bisogno226. 不用了non e necessario227. 改天吧magari un alta vlta228. 滚蛋sparisce229. 不了non grazie230. 再说吧ne riparlimo231. 不关你的事pensa ai fatti tuoi 232. 用不着non serve233. 一边待着去ma non rompere234. 管不着non sono fatti tuoi235. 下次吧magari la prossima volta 236. 回头再说吧piu tarti237. 瞎搀和什么smettila di scociare 238. 离我远点儿stami lontano239. 少罗嗦basta cosi240. 没门儿neanche per sogno241. 少来这一套falla corta242. 兔了吧non ti devi disturbare 243. 少废话smettila di dire sciochezze 244. 少烦我basda scociare245. 哪儿凉快到哪儿ma vai farti un giro 246. 去你的si247. 你别管non ti impicciare248. 你的心意我领了grazie del pensiero 249. 少管我lasciami perdere250. 不敢当sono lusigato251. 哪里,哪里ma dai non e nulla252. 还差的远呢ne ho ancora da strada da fare 253. 过奖了non mi lusingare254. 笨死了sei prorio stupido255. 真有你的sei sempre il soito256. 真是吃饱了撑着non serve a niente257. 都怪你tutta colpa tua258. 你为什么不早说呢e p- non lhai d- p259. 你还有完没完hai fni- di ripeterlo260. 管他呢lascialo stare261. 倒霉透了che sfortuna262. 气死我了che rabbia ad.263. 岂有此理e davvero troppo264. 我受够了non e posso piu265. 我的肺都快气炸了sto per esplodere266. 我不干了allora mollo267. 活该ben ti sta268. 别理我,烦着呢lasciami stare269. 错不了senz altro270. 真烦人he rotura271. 没问题nessun poblema272. 那还用问ce da chiederlo273. 那还用说non ti rispondo neanche m?274. 谁不知道呀e chi non lo sa275. 那当然certamente276. 等着瞧吧vedremo277. 最好别这样meglio di no z!278. 别打岔non cambiare discorso279. 悠着点儿rilassati280. 别捣乱non rompere281. 想开点儿non deve pen- troppo282. 别多心ti fai troppi problemi283. 瞎操心ti preoccupi per niente284. 别多嘴ziitto285. 往好处想想吧non essere cosi pessimista 286. 别发牢骚了non lagnarti287. 万万不可questo prorio no288. 别过来non ti avvicinare289. 算了吧lascia perdere290. 别胡说sciochezze291. 何必呢ma perche mai292. 别磨蹭了non perdere tempo293. 别装傻了non fare fintadi iente294. 别绕圈子了non girarci attorno295. 别傻了non essere stupido296. 别找借口了non cercare scuse297. 真差劲che scociotura298. 看你做的好事guarda cosa hai conbi-299. 你这人怎么这样ma come fai a es- c-301. 你怎么可以这么说Come fai a dirlo302. 你还有意思说Che faccia tosta303. 别逗了Non scherzare304. 你做梦Tu sogni !305. 别自以为是了Non esserne troppo convenienza 306. 这还多呀Non è mica tanto307. 不管用Non serve308. 想得美Ti piacerebbe309. 不可能 ? impossibile310. 瞎扯Che sciochezza311. 不是我Non sono stato io312. 天知道A saperlo313. 不至于吧Ma no vedrai314. 谁知道呢Chi lo sa315. 出什么事了Cosa è su ccesso316. 还要别的吗Nient’ altro ?317. 准备好了吗Sei Pronto318. 打折吗Ci sono i saldi319. 怎么回事Come mai320. 结果怎么样? allora321. 有事吗Posso aiutarla322. 你最近忙什么Cosa fai di recente323. 有把握吗Ne sei proprio certo324. 你敢打赌吗Scomettiamo325. 你听说了吗Hai sentito326. 完了吗Non hai ancora finito 327. 你一个人吗Sei da solo328. 你能肯定吗Sei sicuro329. 你信吗Tu ci credi330. 财迷Che avido ll331. 真该死Cavolo332. 草包Che imbranato333. 这个冒失鬼Che inbecille 334. 馋鬼Che maiale335. 这个马大哈Che sbadato336. 臭美Che vanitoso337. 这个老滑头Che furfante338. 胆小鬼Che fifone339. 这个败家子Che sprecone 340. 真恶心Che schifo341. 找死啊Accidente342. 真可恶Che odioso343. 小气鬼Che tirchio344. 枢门儿Che spilorcio345. 窝囊废Che buona a nulla 346. 你这个糊涂虫Ma sei scemo 347. 神经病Ma tu sei fuori348. 缺德Delinquiente349. 对半分50/50350. 谢天谢地Grazie al cielo351. 分开算Conto separato352. 无可奉告Non comment353. 给你Eccotelo354. 我真笨Che stupido che sono355. 公事公办Non c’è altro modo che questo 356. 我认输了Ammetto la sconfitta357. 好可怕Tremendo358. 我保证Te lo grantisco359. 还没谱儿呢Non so ancora di preciso 360. 太不值了Non li vale361. 还早着呢? ancora presto362. 说来话长? una lunga storia363. 急死我了Che agitazione364. 你真走运Che fortuna365. 看情况Vedremo366. 免费Gratis367. 来不及了Non facciamo in tempo368. 两码事儿Non è detto369. 都安排好了? tutto pronto370. 不见不散Ci sarò371. 一言为定Deciso372. 侍会儿见Ci si vede373. 回头见Ci vediamo dopo374. 一路平安Buon viaggio375. 祝你一切顺利Spero che tutto ti vada liscio 376. 祝你好运Buona fortuna377. 慢点儿Piano378. 多联系Teniamoci in contatto379. 当心Attento380. 没多大希望Lo spero poco381. 没指望了Non ci si puo fare affidamento 382. 不要紧Niente di grave383. 正合适Giusto giusto384. 真可惜Povero385. 差不多了Quasi386. 真不客易Davvero difficile387. 差点儿忘了Me n’ero quasi dimendicato388. 这是不可避兔的? inevitabile .389. 差一点儿Mi manca poco390. 差远了Non c’è paragone391. 有门儿C’è ancora qualche speranza392. 撑死我了Sto per scopiare393. 蠢蛋 Stupido(-a)!394. 傻子sciocco395. 空谈的人,Chiacchierone(-a)396. 没教养Maleducato(-a)397. 这个人,真够呛 Brutta gente 398. 这算什么人 Che razza di gente 399. 去你妈的 vaffanculo400. 死一边去!vai a cagare。
[精品]爆笑,世界排名第一的经典笑话!
爆笑,世界排名第一的经典笑话!爆笑,世界排名第一的经典笑话!小利斯神爆笑,世界排名第一的经典笑话!小利斯神特别推荐1.一天,一个意大利男人和一个法国男人的太太都在生产,两人在产房外焦急地踱步。
"实在是倒霉,"意大利男人说:这事居然在我休假时发生了。
"你以为这算倒霉!"法国男人厉声道:我可还在度蜜月哩!2.一个外国女孩嫁到中国来,在早饭时,对于不会吃油条的她被指点说:你蘸着吃。
她马上站起来,又被告诉你蘸着吃!她一头雾水,委屈的说:让我站着吃,我已经站起来了,还要站到哪儿去啊?3.一天,美艳动人的埃及女王爱上了一个丑陋的巨人,这位个子矮小的女王满是炫耀的对大祭司小利斯神说道,你看,我们是多么完美的组合,将来我们的孩子一定又高大又英俊。
是吗?如果你们的孩子又矮小又丑陋呢?小利斯神沉默了片刻说道。
4.一对新婚夫妇倾倾我我地坐在沙滩看日落,太太随便抓起一把沙,不经意的对丈夫说:真奇怪,无论我抓得多么紧,它总是从手指缝漏去,最后就只剩下那么一点点。
丈夫接口道:宝贝儿,在这个美妙的时刻,还是不要提我那微薄的薪酬吧!5.有一天,三个相貌丑陋的人在一起闲聊,他们要用一句成语来形容自己奇丑无比。
甲说:我的长相太随心所欲了,所以我很丑。
乙说:那也不如我长得为所欲为,我更丑。
丙说:你们都别争了,就我这长相绝对下不为例了,所以我最丑!6.在市场上,一位顾客问:喂!这只猫多少钱?先生,100法郎。
可昨天您只要20法郎。
因为今天早晨它吃了我家一只价值80法郎的鹦鹉。
7.小玛丽去到乡下祖母那儿.一天,她在花园里玩耍,看见一只孔雀,她从来没有见过这种鸟.望了一阵子后,她暗自得意地跑进屋里叫道:奶奶,快来看呀!您家有一只母鸡正在开花。
8.一个英国军人想找个借口离开军队。
于是他找到军医,说:真糟糕,我的视力越来越差了,有什么办法吗?医生给他看了一会儿,说:你能证明你的视力不好吗?此人环顾一下四周,指着远处墙上的一颗钉子说:医生,你能看见墙上的那个钉子吗?能看到。
意大利语小品词
小品词Ci (Vi)1. Ci ha aiutato molto2. 他给了你们两件礼物3. Chi resta a casa? (意译汉) 妈妈留在家里(汉译意)4. 他去过医生那儿了吗?是的,去过了(汉译意)5. Riesci a farlo? Sì,6. Pensi tu a fare questa cosa? Sì, (我来办)7. Hai un profumo italiano? Sì, (我有)8. 你们有些运动鞋(calzature sportive)么?不,我们没有。
9. 那儿有很多货摊(bancarella)10. Ci vuole un po’ di pazienza (意译汉)到那个地方需要5个小时(汉译意)11. Luca ce l’ha messa tutta ma non è riuscito a vincere il concorso.12. 在那儿,你看得清楚吗?(vederci)13. 你大点儿声说,我听不清楚。
14. Ce la fai a portare questi materiali da solo? (意译汉) 是的,我可以(汉译意)15. Ci tiene ad avere amici. (意译汉)16. Volevo mangiare un po’ di frutta, ma non ce n’è più. (意译汉)小品词ne1. Appena ha conosciuto Mario ne è diventato amico. (意译汉)2. 那个城市我有个朋友,但已很长时间没有他的消息了(汉译意)3. 你有几本意大利语书?我有两本(汉译意)4. 你多少岁了?我三十岁了(汉译意)5. Hai parlato di questa cosa? 是,我说了(汉译意)6. 他父母来了,我(对此事)非常高兴(汉译意)7. Appena l’ha conosciutta, ne è stato affascinato. (ne=da lei) (意译汉)8. 我再也受不了了(汉译意)Ne vale la pena(意译汉)你想呢?(汉译意)Che ne so? (意译汉)我走了(andarsene) (汉译意)。
意大利语400句
172. 最近怎么样come va ultiamente??
173. 一切还好吧 tutto bene? ?
149. 没错儿gia. ?
150. 没说的certo! ?
151. 各付各的吧dividiamo.?
152. 结帐il conto!.?
153. 回去吧vai pure! ?
154. 别送了non ce bisogno che mi accompagni. ?
124. 让你费心了scusa il disdurbo. ?
125. 您幸苦了 grazie per il disturbo. ?
126. 真不识抬举 non sai che occasione stai perdendo! ?
127. 真是不可救药 e davvero irrecuperabile! ?
98. 好家伙 Mamma mia! ?
99. 不出我所料 me lo aspettavo. ?
100. 打扰了scusami il disdurbo. ?
111. 忍着点resisti. ?
112. 你有病 ma sei mato?! ?
113. 那不公平non e giusto! ?
56. 哇塞 Wow! ?
57. 使劲点Forza! ?
58. 振作点 Coraggio! ?
59. 你敢 Non provarci neanche! ?
60. 你会后悔的 Te ne pentirai. ?
61. 帮个忙吧 Dammi una mano. ?
12. 可不是吗 Eccome! ?
13. 时间不早了 Si sta facento tarti. ?
意大利语常用400句
常用400句
201. 没治了ottimo 202. 帅呆了troppo bello 203. 太神了stupefacente 204. 太捧了bravissimo
205. 真不得了straordinario 206. 真不简单eccezionale 207. 真了不起formidabile
302. 你还有意思说Che faccia tosta 303. 别逗了Non scherzare 304. 你做梦Tu sogni ! 305. 别自以为是了Non esserne troppo convenienza 306. 这还多呀Non è mica tanto 307. 不管用Non serve
36. 我也是这么想的 Si,forse e meglio. 146. 留步吧vai pure.
37. 我想是吧Credo di si.
147. 您慢走stami bene.
38. 那儿的话 Di nulla!
148. 彼此彼此anche tu.
39. 加把劲儿Devi inpegnarti.
149. 没错儿gia.
182. 别担心non devi preoccuparti.
73. 怪不得呢 Ecco perché!
183. 别怕niente paura!
74. 简直难以想象E davvero imcredibile . 184. 快点sbrigati!
75. 求你了Ti prego. 76. 等等我Aspettami. 77. 有道理 Hai ragione 78. 我也这么觉得 Anche per me. d’accordo con te! 164. 别难过了non disperare.
55. 天哪 Mio dio !
意大利语笑话
意大利语笑话意大利语笑话-动物Barzellette sugli AnimaliUna mucca dice ad un’altra mucca: “Cos’hai?”E l’altra: “Sono preoccupata per il morbo della mucca pazza. E tu? Non sei preoccupata?”“Io? No! Tanto sono un cavallo…”.Un’oca incontra un cane e gli dice: “Che freddo cane!”E il cane le risponde: “Non dirlo a me, io ho la pelle d’oca!”“Quando si ama davvero le parole non servono” disse il pesciolino alla pesciolina.“Non si sa mai da dove cominciare” diceva la zanzara in un campo di nudisti.Lo sai come mai i cavall i hanno le narici così grosse? Prova un po’ te a scaccolarti con quegli zoccoliNella foresta. Passa una zebra e vede una rana stesa al sole: “Ciao rana cosa fai?”E la rana “Prendo il sole, mi rilasso, e se passa il leone gli faccio un culo così”Poi passa una scimmia: “Ciao rana cosa fai?”“Prendo il sole, mi rilasso, e se passa il leone gli faccio un culo così”.Dopo un po’ il leone, che era stato avvertito dagli altri animali di quello che aveva detto la rana, va da lei e le dice: “Ciao rana cosa fai?”E lei: “Mah, prendo il sole, mi rilasso… e ogni tanto dico qualche cazzata”Una coccinella entra in farmacia e chiede: ha niente per i punti neri?Lo sapete perché le trote hanno le spine? Perché il fiume hala corrente!Due serpenti parlano tra loro: “Quella vipera della mia ragazza mi ha lasciato… ma tornerà da me strisciando!”Un pesciolino rosso entra in mare, incontra un altro pesce e gli chiede:“Scusa, ma come si fa a scopare?”“Non chiederlo a me, io sono il pesce sega!”Una mucca entra in un bar: “V orrei una caramella… mou”.Dopo 5 minuti entra una pecora: “V orrei una caramella…”.“Anche lei mou?”“Beh?”一只母牛走进一家酒吧:我要一块糖......哞过了5分钟一只绵羊走进酒吧:我要一块糖.....店主马上问它:“您也要哞吗?”羊回答说“咩?”Una formica e un millepiedi vengono invitati da uno scarabeo a casa per il tè.La formica giunge puntuale mentre il millepiedi arriva con un ritardo di un’ora.- Cosa ti è successo?- Fuori alla porta c’è un cartello con su scritto “per favore pulirsi i piedi”Due vecchietti vedono una lumaca per terra. Uno di loro la raccoglie e la butta lontano.“Perché lo hai fatto?”.“ètutto il giorno che mi insegue!!”.Dove vanno a studiare i pesci? Sui banchi di sabbia…Qual è il mollusco più cattivo? Il polpaccio…La gallina frettolosa va subito al sodo.Perché i polli vanno sempre al supermercato? Per vedere legalline nude.Dove fa il bagno un canguro? Nel Mar… Supio.Un automobilista passa per una strada di campagna quando ad un certo punto vede numerose mucche, tutte sdraiate sulla schiena con le zampe verso l’alto. Sbalordito, decide di chiedere informazioni al contadino che si trova lì, ed egli risponde:“Beh sa, sono animali mol to strani. Visto che oggi c’è lo sciopero dei treni, si sono messe a gua rdar passare gli aerei!”Una papera chiede ad un altra papera: Dove sei? – QUA!Due pipistrelli a testa in giù. Uno chiede all’altro:“Qual è stato il giorno peggiore della tua vita?”E l’altro: “Quando mi è venuta la diarrea”Cosa fa una mucca di legno? Il latte compensato.Gioco d’azzardo al canile: “Io ho tre setter”. “Full d’ossi”. “Cocker! Ho vinto!”Il camaleonte ha il colore del camaleonte solo quando si posa su un altro camaleonte.Due serpenti mamma e figlio parlano tra di loro. Figlio: “Mamma, mamma, ma è vero che noi siamo velenosi”Mamma: “Sì figliolo, perché?”Figlio: “Mamma, mamma, mi sono appena movsicato la lingua…”Perché il bue sbatte la testa contro il muro ? … per farsi la bua.Come si chiama il cane di Dracula? Canino.Cosa si dicono due gatti quando fanno la pace? Mici come prima!Qual è il ballo preferito degli scimmioni? L’orango-tango.Un giorno una gallina ed un maiale si trovarono a passeggiare insieme. V edono un grande manifesto con su scritto:“Dobbiamo sfamare il mondo” e la gallina dice:“ègiusto, gli daremo, uova e prosciutto!”.Cos’hanno in comune la pulce e la gallina? Entrambe fanno i pulcini.Dove va un pollo quando sta male? Al polliclinico!La pulce alla mamma: mi racconti la favola di Pidocchio?Cosa fanno due api sulla luna? La luna di miele.国庆无聊。
意大利语100句
1、我花了一百多元买了一件衣服。
Ho comprato un vestito a piu di cento yuan.2、一听那话他就笑了。
A quella frase rise.3、说真的,我一点也不相信。
A dire il vero,non ci credo affatto.4、这样干下去,我们永远也干不完。
A lavorare cosi non arriveremo mai alla fine.5、突然来的一道光使我眼都睁不开。
La luce improvvisa mi aveva abbacinato.6、你不要这样自卑!Non abbassarti a tanto!7、放下武器!Abbasso le armi! abbasso (放下,打倒)8、今天我的工作够多的。
Ho abbastanza lavoro per oggi.9、这篇文章对我来说相当难。
Questo articolo e^ abbastanza difficile per me.10、请别上当!Non lasciarti abbindolare!11、他对北京的气候已经习惯了。
Si e^ abituato al clima di Beijing.12、我们必须使他养成准时的习惯。
Dobbiamo abituarlo alla puntualita^.13、坐在我旁边来。
Siediti accanto a me.14、非工作人员不得入内!Vietato l'accesso ai non addetti ai lavori!15、他的回答使我们满意。
La sua risposta ci ha accontentato.16、我没有看到他,所以没有同他打招呼。
Non mi sono accorto di lui e percio^ non l'ho salutato.17、他们责备我粗枝大叶。
Mi hanno accusato di trascuratezza.18、别出声!安静!不要说出去!Acqua in bocca!19、小偷在这儿!抓住他!Ecco il ladro!addosso!20、我现在很忙!Adesso sono molto occupato.21、我马上就来。
意大利笑话
意大利笑话1. 一天,两个意大利人在路上碰见了。
其中一个问道:“你怎么样?”,另一个回答:“我还没死呢!”2. 有一个意大利妇女在超市买东西,她要买一份鲑鱼。
超市员工问:“你要拆开吗?” 妇女愣了一下,回答:“为什么要拆开?鱼不是活的吗?”3. 一个意大利人走进餐厅点了一份意大利面,服务员问道:“意大利面加奶酪吗?” 意大利人回答:“不加,我怕奶酪会压垮面条。
”4. 有一个意大利人去了一个新的研究所工作,他的同事问他:“你的家离这里远吗?” 意大利人回答:“不远,我只要打车就可以到了。
” 同事惊讶地问:“打车要多长时间?” 意大利人回答:“大约两个小时。
”5. 有一个意大利人去医院看病,医生问:“你吃的东西有什么问题吗?” 意大利人回答:“没有啊,只是我最近打嗝打了一个星期。
” 医生说:“你吃过什么?” 意大利人回答:“我只吃了一份意大利面和一份意大利披萨。
”6. 有一个意大利人去银行取钱,银行职员问他:“你的身份证号码是什么?” 意大利人拿出一张护照,银行职员继续问道:“你的居住证号码呢?” 意大利人回答:“噢,我原来以为护照已经足够了。
”7. 有一个小男孩去找他的父亲,他的父亲正在修理一辆自行车。
小男孩问他:“爸爸,有什么我可以帮忙的吗?” 父亲笑道:“如果你能捧着这个轮胎把自行车从屋子里推出去,那就太好了。
” 儿子答应了走过去,然后问他的爸爸:“你觉得我们这辈子都推不出去吗?”8. 有一位意大利大妈在驾车时拐弯拐得很慢,与她同车的导游问道:“你为什么拐弯拐得这么慢呢?” 大妈回答:“因为我的车直行时就已经非常迅速了。
”9. 有一个意大利人在飞机上和别人交谈,他说:“我不太喜欢飞机上的餐食,因为它们几乎都是冰冻的。
” 他的朋友好奇地问:“那你为什么不等到它们融化了再吃?”意大利人回答:“噫,我可不想嘴里塞满水呀。
”10. 有一个意大利人在视频会议中遇到技术问题,他说:“我不知道为什么视频突然不工作了。
意大利经典段子大全
意大利经典段子大全
1、—天,一个意大利男人和一个法国男人的太太都在生产,两人在产房外焦急地踱步。
"实在是倒霉,"意大利男人说:“这事居然在我休假时发生了。
"”你以为这算倒霉!”法国男人厉声道:“我可还在度蜜月哩!
2、意大利军队被吐槽得最厉害的就是说他们的旗帜是白底白十字架。
这就有趣了,白色的旗上面是白色的十字架,说白了不就是一面白旗嘛!白旗是投降的标志,这种调侃意在说明意大利军队投降的多。
事情确实如此,有一个有名的故事就说,当时一个连的英国军队在路上设下了路障,一支约五千人的意大利军队路过这里仗都没打直接缴械投降了。
英国首相丘吉尔给英军司令打电话问俘虏了多少意大利士兵的时候,该司令得意洋洋的说数不清有多少,大概有五亩地的军官、二百亩地的士兵。
3、1944年的时候,一批意大利士兵被俘虏了关在一个集中营里,当他们听说另一个集中营里给俘虏披萨吃,于是他们就集体暴动逃跑,然后跑到了那个集中营。
后来之前的那个集中营保证也给他们披萨,于是他们又回来了。
4、素有“沙漠之狐”之称的隆美尔刚到北非的时候就发生了一件让他很尴尬的事情,那就是他曾从英军手中救下了十几个被俘虏却毫无反抗的意大利士兵。
然而让人啼笑皆非的事情发生了,这群意大利士兵被救下来之后竟然还往英军那里跑,心甘情愿给别人做俘虏。
5、说是意大利有一支军队困在了沙漠之中,于是他们就向德国军队请求救援,德军收到消息后立刻就派了一个中队前去。
大家都知道沙漠中严重缺水,水就是人的生命啊。
当这股德军遇到这支意大利军队的时候大家猜猜他们在干啥?在用十分宝贵的水煮通心粉,真是会玩啊!。
托蒂笑话集
第一段是Bobo先讲了一个笑话。
Totti e Beckham si incontrano all'aeroporto.-托蒂和贝克汉姆在机场相遇。
Beckham saluta Totti:-贝克汉姆和托蒂打招呼:- Hi Francesco, come va con il tuo team?-嗨,弗朗西斯科,你的球队(team)怎么样?E Totti:-No, no, ma che Tim, io me trovo mejo co' l'Omnitel.-不,不,不是Tim,我觉得我为Omnitel做得更好。
(托蒂过去曾为意大利移动电话公司Tim做广告,现在改做另一电话公司Omnitel的代言人。
)第二段:Bobo: "Totti, dimmi il nome di un rettile...".-托蒂,说出一个爬行类动物的名字Totti: " 'A vipera!".-一条毒蛇。
Bobo: "Bravo, facciamo progressi... Ora dimmi il nome di un altro rettile...". -很好,请告诉我,另一个爬行类动物的名字...Totti: " 'N 'antra vipera!".-另一条毒蛇托蒂笑话集莎士比亚故事托蒂的未婚妻布拉茜在电视台干活,好歹算个文化人,所以她也劝托蒂学点文化。
一次她对未婚夫说:“弗朗切斯科,你该读点书。
你看过莎士比亚吗?”托蒂回答:“读过,但我记不得这本书是谁写的了。
”考试故事维耶里和皮耶罗先后任意大利大学考试辅导中心(Cepu)的广告代言人。
一次托蒂关心地问皮耶罗:“阿列克斯,你的考试怎么样?”皮耶罗回答:“糟糕透了,我交了白卷。
”托蒂乐了:“真的?我也交了白卷。
”随后他不安地补充道:“但现在别人肯定要说我们是相互抄袭。
托蒂笑话精选
托蒂笑话精选《托蒂笑话集》一书是罗马方言式的意大利语所写,使用了大量双关语与文字游戏,并依顺译者试图将部分符合我们思维方式及语言逻辑习惯、能引起读者共鸣的笑话分批译出,以图一乐。
托蒂的的意大利文并不比英文好。
有记者采访托蒂,问道:“请谈一下猕佩罗的前途(il futurodiCapello)。
”托蒂误为是记者让他说“Capello”一词的未来时态,兴冲冲地回答说:“我知道,知道,这次你难不倒我啦! Iocapellero,Tucapellerai,Eglicapellera……”托蒂这次语法固然不错,可惜他的教练的名字不是一个动词。
托马西是托蒂罗马队友中最用功的一个,一次托蒂问他为何整天关在家里,辜负了大好春天,托马西解释说:“我在写一本小说。
”托蒂不以为然:“如果你去书店买一本已经写好的小说,不是更省时间?”一场比赛前,罗马仓管员问托蒂:“弗朗切斯科,你要什么颜色的袜子?”托蒂回答:“颜色一样的。
”随着卡萨诺在罗马地位的上升,他在笑话中的比重也在加大。
一次托蒂和卡萨诺去动物园,卡萨诺指着一个动物:“弗朗切斯科,你看,那匹马的乳房长在背上。
”托蒂批评卡萨诺不该将骆驼当作马,随后得意地指着犀牛对卡萨诺说“安东尼奥,要看的倒是那匹河马,那玩意儿长在脸上。
”但在许多场合卡萨诺比托蒂心眼活络。
一次两人在路上捡到两个皮包,当场分赃,一人带一只回家。
1个月后,卡萨诺告诉托蒂,他的包里有8000欧元,已经花光了,托蒂说,自己那只包里有15000欧元的分期付款单,现在正慢慢还银行的钱。
AC米兰中场卡卡的名字在意大利文中“大便”的`谐音也让他在托蒂笑话里获得位置。
一个记者问托蒂:弗朗切斯科,在你所认识的前腰中,你喜欢巴乔、齐丹内还是卡卡(大便)?托蒂回答:“你这家伙,这是什么问题?”罗马对AC米兰比赛前夕,记者又问托蒂:“弗朗切斯科,请做个预测,AC米兰如果没有卡卡(不拉大便),你看可以坚持多久?”托蒂:“AC米兰的情况我不清楚,反正我最多坚持两天,否则要爆发。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
意大利语笑话-动物Barzellette sugli AnimaliUna mucca dice ad un’altra mucca: “Cos’hai?”E l’altra: “Sono preoccupata per il morbo della mucca pazza. E tu? Non sei preoccupata?”“Io? No! Tanto sono un cavallo…”.Un’oca incontra un cane e gli dice: “Che freddo cane!”E il cane le risponde: “Non dirlo a me, io ho la pelle d’oca!”“Quando si ama davvero le parole non servono” disse il pesciolino alla pesciolina.“Non si sa mai da dove cominciare” diceva la zanzara in un campo di nud isti.Lo sai come mai i cavalli hanno le narici così grosse? Prova un po’ te a scaccolarti con quegli zoccoli!!!Nella foresta. Passa una zebra e vede una rana stesa al sole: “Ciao rana cosa fai?”E la rana “Prendo il sole, mi rilasso, e se passa il leone gli faccio un culo così”Poi passa una scimmia: “Ciao rana cosa fai?”“Prendo il sole, mi rilasso, e se passa il leone gli faccio un culo così”.Dopo un po’ il leone, che era stato avvertito dagli altri animali di quello che aveva detto la rana, va da le i e le dice: “Ciao rana cosa fai?”E lei: “Mah, prendo il sole, mi rilasso… e ogni tanto dico qualche cazzata!!!”Una coccinella entra in farmacia e chiede: ha niente per i punti neri?Lo sapete perché le trote hanno le spine? Perché il fiume ha la corrente!Due serpenti parlano tra loro: “Quella vipera della mia ragazza mi ha lasciato… ma tornerà da me strisciando!”Un pesciolino rosso entra in mare, incontra un altro pesce e gli chiede:“Scusa, ma come si fa a scopare?”“Non chiederlo a me, io sono il pesce sega!”Una mucca entra in un bar: “V orrei una caramella… mou”.Dopo 5 minuti entra una pecora: “V orrei una caramella…”.“Anche lei mou?”“Beh?”一只母牛走进一家酒吧:我要一块糖......哞过了5分钟一只绵羊走进酒吧:我要一块糖.....店主马上问它:“您也要哞吗?”羊回答说“咩?”Una formica e un millepiedi vengono invitati da uno scarabeo a casa per il tè.La formica giunge puntuale mentre il millepiedi arriva con un ritardo di un’ora.- Cosa ti è successo?- Fuori alla porta c’è un cartello con su scritto “per favore pulirsi i piedi”Due vecchietti vedono una lumaca per terra. Uno di loro la raccoglie e la butta lontano.“Perché lo hai fatto?”.“Ètutto il giorno che mi insegue!!”.Dove vanno a studiare i pesci? Sui banchi di sabbia…Qual è il mollusco più cattivo? Il polpaccio…La gallina frettolosa va subito al sodo.Perché i polli vanno sempre al supermercato? Per vedere le galline nude.Dove fa il bagno un canguro? Nel Mar… Supio.Un automobilista passa per una strada di campagna quando ad un certo punto vede numerose mucche, tutte sdraiate sulla schiena con le zampe verso l’alto. Sbalordito, decide di chiedere informazioni al contadino che si trova lì, ed egli risponde:“Beh sa, sono animali molto strani. Visto che oggi c’è lo sciopero dei treni, si sono messe a guardar passare gli aerei!”Una papera chiede ad un altra papera: Dove sei? – QUA!Due pipistrelli a testa in giù. Uno chiede all’altro:“Qual è stato il giorno peggiore del la tua vita?”E l’altro: “Quando mi è venuta la diarrea”Cosa fa una mucca di legno? Il latte compensato.Gioco d’azzardo al canile: “Io ho tre setter”. “Full d’ossi”. “Cocker! Ho vinto!”Il camaleonte ha il colore del camaleonte solo quando si posa su un altro camaleonte.Due serpenti mamma e figlio parlano tra di loro. Figlio: “Mamma, mamma, ma è vero che noi siamo velenosi???”Mamma: “Sì figliolo, perché?”Figlio: “Mamma, mamma, mi sono appena movsicato la lingua…”Perché il bue sbatte la testa cont ro il muro ? … per farsi la bua.Come si chiama il cane di Dracula? Canino.Cosa si dicono due gatti quando fanno la pace? Mici come prima!Qual è il ballo preferito degli scimmioni? L’orango-tango.Un giorno una gallina ed un maiale si trovarono a passeggiare insieme. Vedono un grande manifesto con su scritto: “Dobbiamo sfamare il mondo” e la gallina dice:“Ègiusto, gli daremo, uova e prosciutto!”.Cos’hanno in comune la pulce e la gallina? Entrambe fanno i pulcini.Dove va un pollo quando sta male? Al polliclinico!La pulce alla mamma: mi racconti la favola di Pidocchio?Cosa fanno due api sulla luna? La luna di miele.国庆无聊。
发几个意大利语笑话。
来源:刘咏晨Ale的日志Il bambino alla mamma: "Mamma perché la maestra chiama Roberto Robertino, Paolo Paolino, Luca Luchino e a me no?". La mamma tentennante: "Lo capirai da grande... Pompeo!"Tim informa che acquistando i preservativi delle ferrovie dello Stato potrai venire anche tu con 50 minuti di ritardo.Le mestruazioni sono la giusta punizione che Dio dette alla donna. Dopo che Eva mangiò la mela Dio disse: "Pagherai col sangue, ma in comode rate mensili."Tim informa del nuovo servizio 'NON TI CAGA NESSUNO di Tim'... Spenga il telefono stanotte: se domani non le arriva nessun messaggio, il servizio è già attivo.Ho fatto l'amore con Control. Domani provo con Alt Canc.Qual è il poliziotto più sfortunato? Quello che muore al posto di blocco. E quello più fortunato? Blocco!Le categorie più bugiarde sono le donne e i cacciatori. I cacciatori prendono un uccello e dicono di averne presi venti, le donne ne prendono venti e dicono di averne preso solo uno...Qual è il nome più bello per una ragazza?... Ikea: è svedese, costa poco, te la porti subito a casa e te la monti in 5 minuti!L'autunno è un brutto periodo per le donne... seccano i piselli, migrano gli uccelli, cadono i marroni, e se poi c'è anche la nebbia non si vede più un cazzo!Il sesso è come la matematica. Aggiungi il letto, sottrai i vestiti, dividi le gambe e prega di non moltiplicare!Sai chi è l'uomo più furbo al mondo? Quello che ha inventato la supposta?... E sai perché? Perché l'ha messa nel CULO A TUTTI!se hai letto queste frasi...mandale alle persone che ritieni più simpatiche...se le manderai a 100 persone in 3 giorni, alla mezzanotte del terzo giorno con tuo gran stupore vedrai che... non succederà un cazzo... come sempre!George Bush sta facendo l’ennesimo incontro con una classe delle scuole elementari, con tanto di fotina per i giornalisti e sorrisi plastificati. Le cose fino ad ora sono andate bene, così si offre per rispondere a delle domande. Un bambino alza la mano.“Bene, tu” dice Bush, sorridendo. “Qual è il tuo nome?”- “Billy”- “Bene Billy. E qual è la tua domanda?”- “Ho tre domande” dice Billy “Prima, perché sei andato in guerra senza l’approvazione dell’ONU? Seconda, perché sei presidente se Al G ore ha preso piùvoti? Terza, dove sta Osama Bin Laden?”Bush è preso alla sprovvista. “Uhm, queste sono domande davvero difficili” dice. Proprio in quel momento la campanella suona.- “Oops, la ricreazione!” dice Bush “Risponderò alle domande quando la ricreazione sarà finita” Dopo la ricreazione, quando i bambini si sono nuovamente seduti, Bush dice:- “Bene, chi ha una domanda?”Un bambino alza la mano, e Bush dice:- “Come ti chiami?”- “Steve”- “Bene, Steve. Qual è la tua domanda?”- “Ho cinque domande,” dice Steve “Prima, perché sei andato in guerra senza l’approvazione dell’ONU? Seconda, perché sei presidente se Al Gore ha preso più voti? Terza, dove sta Osama Bin Laden? Quarta, perché la campanella della ricreazione è suonata con venti minuti di anticipo? E quinta domanda: dov’è Billy?”看笑话学意大利语La segretaria di un direttore d'ufficio ha un incidente, e non puòandare al lavoro per almeno [color=black]un paio di mesi[/color]. Il[color=darkgreen] vice direttore[/color] allora chiama [color=darkgreen]un'agenzia di collocamento[/color] e chiede se c'è una segretaria con esperienza [color=blue]che possa[/color] cominciare a lavorare subito. L'impiegato dell'agenzia gli dice:- Una [color=blue]ci sarebbe[/color], ma ha un grosso [color=darkgreen]difetto[/color]...- E quale?- Ha un problema [color=darkgreen]fisiologico[/color] e... Beh, ecco... Le sue [color=darkgreen]ascelle[/color] PUZZANO [color=darkgreen]TREMENDAMENTE[/color] DI CIPOLLA!- Non c'ènessun [color=blue]problema[/color], il mio capo ha perso l'[color=darkgreen]olfatto[/color] due anni fa e non sente niente. [color=blue]Dica [/color]alla segretaria che è [color=darkgreen]assunta[/color] da domani stesso!L'indomani la donna, felice di aver finalmente trovato un impiego, sta lavorando [color=darkgreen]assiduamente[/color]. Il direttore a un tratto le dice:- Signorina, ma le sue ascelle puzzano di cipolla?E lei, [color=darkgreen]imbarazzatissima[/color]:- Beh... Veramente sì... Mi dispiace, èuna malattia, non posso [color=blue]farc[/color]i nulla... Sono [color=darkgreen]mortificata[/color]! Ma lei non aveva perso l'olfatto?- L'olfatto sì... MA E' DA DUE ORE CHE [color=blue]MI LACRIMANO GLI OCCHI[/color]!!!vocabolario(colore verde)1.vice direttore:副主任(加个vice都代表副,比如vice preside副校长)2.un'agenzia di collocamento:职业介绍所(意大利最大最重要也是国有的介绍所叫centro per impiego,)3.difetto:缺点4.fisiologico:生理上的,身体上的5.ascelle:腋窝,腋下6.tremendamente:可怕地(-mente结尾都是副词,一个形容词变副词最后的字母可能会有变化,如solo-solamente)7.olfatto:嗅觉8.assiduamente:刻苦地,勤奋地,不懈地9.imbarazzatissima:非常尴尬的(这个是最高级,所以他是形容词,很多动词的过去分词都是形容词,动词原形是imbarazzare)10.mortificata:怏怏不乐的grammatico(colore azzurro)1.che possa:这里运用了虚拟式现在时,表示一种愿望(文中是说能够马上开始工作)2.ci sarebbe:这里运用了条件式现在时,表示可能,原形是essere3.problema:这是阳性词,复数形式是problemi,所以文中前面用nessun而不是用nessuna,意大利中还有一些比如sistema,是需要死记硬背的4.dica:命令式第三人称尊称,既表示命令也是对等级上给以的尊称5.farci:ci在这里是代词,代替前面提到的una malattia6.mi lacrimano gli occhi:这和中文习惯不同,在意大利语中,是·眼睛·这个第三人称流泪而不是·我·这个第一人称,所以用lacrimano而不是用lacrimo,而且用了mi代表a me,整句是gli occhi lacrimano a me(主语是gli occhi,放前或后关系不大)好了,希望大家在看翻译前已经大概了解意思了。