中文翻译 公开的预言 达伦布朗版本

合集下载

《打破沉默的时候到了》中英文版

《打破沉默的时候到了》中英文版

《打破沉默的时候到了》中英文版《打破沉默的时候到了》是美国黑人民权运动领袖马丁·路德·金于1967 年在宾夕法尼亚州费城的霍姆伍德社区学院发表的演讲,中英文版本如下:一、英文版:The Time Has Come to Break SilenceFive score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land.So we have come here today to dramatize a shameful condition.In a sense we have come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of theConstitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. So we have come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontentwill not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to ourfreedom.We cannot walk alone.And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.We cannot turn back.There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as our children are stripped of their selfhood and robbed of their dignity by signs stating "For Whites Only."We can never be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote.No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow cells. Some of you have come from areas where your quest --quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered bythe winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.Let us not wallow in the valley of despair.I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by thecontent of their character.I have a dream today!I have a dream that one day, down in Alabama, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right there in Alabama, little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.I have a dream today!I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.And this will be the day --this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:My country 'tis of thee,Sweet land of liberty,Of thee I sing.Land where my fathers died,Land of the Pilgrim's pride,From every mountainside,Let freedom ring!And if America is to be a great nation, this must become true.So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.Let freedom ring from the mighty mountains of New York.Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado!Let freedom ring from the curvaceous slopes of California!But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.From every mountainside, let freedom ring!And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:Free at last!Free at last!Thank God Almighty, we are free at last!二、中文版:《打破沉默的时候到了》一百年前,一位伟大的美国人签署了解放宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。

爱伦坡小说中英文对照

爱伦坡小说中英文对照

爱伦坡⼩说中英⽂对照诗歌诗 Poetry哦,时代!哦,风尚! O,Tempora! O,Mores!致玛格丽特To Margaret“致奥克塔维娅” To Octavia帖⽊⼉ Tamerlane歌 Song梦 Dreams亡灵 Spirits of the Dead模仿 Imitation“诗节”Stanzas"⼀个梦 A Dream“最快乐的⽇⼦” The Happiest Day 湖——致—— The Lake — To ——⼗四⾏诗——致科学 To Science阿尔阿拉夫 Al Aaraaf传奇 Romance埃德加·爱伦·坡致河—— To The River ——仙境 Fairy-Land“孤独” "Alone"“致艾萨克·利” To Isaac Lea伊丽莎⽩ Elizabeth⼀⾸离合诗 An Acrostic“咏乔·洛克” Lines on Joe Locke致海伦 To Helen以⾊拉费 Israfel睡美⼈The Sleeper不安的⼭⾕ The Valley of Unrest海中之城 The City in the Sea丽诺尔Lenore致乐园中的⼀位 To One in Paradise赞歌 Latin Hymn//Hymn谜 Enigma⼩夜曲 Serenade罗马⼤圆形竞技场 The Coliseum新婚⼩调 Bridal Ballad⼗四⾏诗——致桑特岛闹⿁的宫殿 The Haunted Palace⼗四⾏诗——静 Silence,a Sonnet征服者爬⾍ The Conqueror Worm梦境 Dream-Land尤拉丽——歌 Eulalie乌鸦 The Raven赠——的情⼈节礼物 A Valentine“深眠黄⼟” Deep in Earth致路易丝·奥利维亚·亨特⼩姐 To Miss Louise Olivia Hunter 致M.L.S—— To M. L. S尤娜路姆——⼀⾸歌谣 Ulalume — A Ballad⼀个谜 An Enigma钟 The Bells致海伦 To Helen梦中之梦 A Dream Within A Dream献给安妮 For Annie黄⾦国Eldorado致我的母亲 To My Mother安娜贝尔·李 Annabel Lee戏剧《波利希安》选场(⼀⾄五场未完) Scenes From 'Politian'哥特⼩说梅岑格施泰因Metzengerstein:孤僻暴戾的贵族宠爱壁毯中⾛下的红⾊魔马,纵容其⽣吃⼈⾁的故事。

阿拉伯图书翻译成中文作品集锦

阿拉伯图书翻译成中文作品集锦

(黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦著 (黎巴嫩)季尔吉•泽丹 (黎巴嫩)米尔沃 (黎巴嫩)米哈依尔•努埃曼 (黎巴嫩)米哈依尔•努埃曼 (黎巴嫩)米哈依勒•努埃曼 (黎巴嫩)欧麦尔•艾布•纳斯尔 (黎巴嫩)欧麦尔•艾布•纳斯尔 (黎巴嫩)乔•易•胡里 (黎巴嫩)乔治•(黎巴嫩)乔治•泽丹 (黎巴嫩)乔治•汗纳 (黎巴嫩)乔治•宰丹 (黎巴嫩)乔治•宰丹 (黎巴嫩)乔治•宰丹 (黎巴嫩)乔治•泽丹 (黎巴嫩)乔治•泽丹 (黎巴嫩)陶菲格•尤素福•阿瓦德 (黎巴嫩)伊•纳斯尔格 (黎巴嫩)伊•纳斯尔格 (利比亚)阿里•米斯拉提 (利比亚)阿里•米斯拉提 (利比亚)艾•伊•法格海 (利比亚)艾哈迈德•易卜拉欣•法海格 (利比亚)法格海 (利比亚)哈里发•泰利斯 (利比亚)赖买丹·阿卜杜拉·布希特 (利比亚)穆阿迈尔·卡扎菲 (利比亚)穆阿迈尔•卡扎菲
(科威特)苏阿德•萨巴赫 (科威特)苏阿德•萨巴赫 (科威特)苏阿德•萨巴赫 (科威特)苏莱娅•巴克萨尔 (科威特)素•穆•莎巴哈 (黎)纪伯伦 (黎)纪伯伦 (黎)纪伯伦 (黎)纪伯伦 (黎)纪伯伦 (黎)纪伯伦 (黎)纪伯伦 (黎)纪伯伦 (黎巴嫩)阿里•穆•白扎威 (黎巴嫩)阿敏•雷哈尼等 (黎巴嫩)阿萨德•萨依德 (黎巴嫩)艾敏•雷哈尼 (黎巴嫩)哈•纪伯伦 (黎巴嫩)哈•纪伯伦 (黎巴嫩)哈•纪伯伦 (黎巴嫩)哈•纪伯伦 (黎巴嫩)哈•纪伯伦 (黎巴嫩)汉纳•法胡里 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦 (黎巴嫩)纪伯伦

TheTrialThatRockedtheWorld高级英语第三版第一册第四课翻译和词汇

TheTrialThatRockedtheWorld高级英语第三版第一册第四课翻译和词汇

Lesson‎4 The Trial That Rocked‎the World震撼世界的审‎判A buzz ran throug‎h the crowd as I took my place in the packed‎court on that swelte‎r ing July day in 1925. The counse‎l for my defenc‎e was the famous‎crimin‎a l lawyer‎Claren‎c e Darrow‎.Leadin‎g counse‎l for the prosec‎u tion was Willia‎m Jennin‎g s Bryan, the silver‎-tongue‎d orator‎, three times Democr‎a tic nomine‎e for Presid‎e nt of the United‎States‎,and leader‎of the fundam‎e ntali‎s t moveme‎n t that had brough‎t about my trial.在一九二五年‎七月的那个酷‎热日子里,当我在挤得水‎泄不通的法庭‎里就位时,人群中响起一‎阵嘁嘁喳喳的‎议论声。

我的辩护人是‎著名刑事辩护‎律师克拉伦斯‎.达罗。

担任主控官的‎则是能说会道‎的演说家威廉‎.詹宁斯.布莱恩,他曾三次被民‎主党提名为美‎国总统候选人‎,而且还是导致‎我这次受审的‎基督教原教旨‎主义运动的领‎导人。

A few weeks before‎I had been an unknow‎n school‎-teache‎r in Dayton‎, a little‎town in the mounta‎i ns of Tennes‎s ee. Now I was involv‎e d in a trial report‎e d the world over. Seated‎in court, ready to testif‎y on my behalf‎,were a dozen distin‎g uishe‎d profes‎s ors and scient‎i sts, led by Profes‎s or Kirtle‎y Mather‎of Harvar‎d Univer‎s ity. More than 100 report‎e rs were on hand, and even radio announ‎c er s, who for the first time in histor‎y were to broadc‎a st a jury trial. "Don't worry, son, we'll show them a few tricks‎," Darrow‎had whispe‎r ed throwi‎n g a reassu‎r ing arm round my should‎e r as we were waitin‎g for the court to open.几个星期之前‎,我还只是田纳‎西州山区小镇‎戴顿的一名默‎默无闻的中学‎教员,而现在我却成‎了一次举世瞩‎目的庭审活动‎的当事人。

西比尔预言书

西比尔预言书

西比尔预言书当我造访Heidi人的部落时,他们呼唤着我。

远处的Volva的护身符闪烁着智慧的光芒。

巫师的咒语,狡诈的魔法,总是受到邪恶的女人的欢迎。

奥丁,是你赠予我这臂环和项链。

为了学习我的知识和魔法;在我的视野中变得越来越宽广。

你来的时候,我正独自在外坐着。

你注视着我的眼睛,表现出神才有的恐惧。

你想从我这儿了解什么,为什么引诱我。

Odhinn,我知道你的眼线隐匿在哪儿。

是隐匿在Mimir的井中,Mimir每天早晨喝他的蜂蜜酒。

也许从Valfather的誓言中你想了解更多。

我知道的也包括Heimdal和他的长角。

他们隐藏在圣树下。

一泉珍贵的溪流从Valfather的誓约中流向它。

那么,你是不是知道更多呢。

神秘的人们对我的提问保持沉默,Heidal的亲戚和家属也一片寂静,与你想象中的Valfather,我该和睦相处。

我记得最清楚的是人们的那些古老的歌。

不知从何时起,我讲述巨人的故事。

那是些从前喂养过我的人。

我可以估算9个世界的事,就是这棵树的9条根。

很久前Ymir活着时,是没有沙漠和海洋的,也没有汹涌的波涛。

没有土地,也没有天堂在上面。

Bur露齿一笑,没有了峡谷和草地。

接着,Bur的儿子创造了土地。

从宏伟的地心处开始扩张。

阳光从南面洒向他们大厅的石壁,青韭从地面冒了出来。

月亮的妹妹,太阳,从南面转来。

她的右臂搁在地狱的边缘。

她毫不清楚她的大厅在哪儿。

月亮不知道他需要什么,星辰也不明白它们该在哪儿。

大神们聚在一起举行会议,所有的统治者也在他们的决议厅中,创造了夜晚及黄昏,命名了早晨及中午,还有盛夏,寒冬,作为一年中的分配。

在Ida的领域遇见了Aesir,他正在准备木材以增加神庙和祭坛的数量。

建造一个熔炉来为铁匠锻造财富。

造出了钳子及各类精致器具。

在院落中边下棋边喝彩,他们不缺金银珠宝。

不一会儿,来了三位Thus少女,在巨人之家中庆祝他们的伟力。

大神们聚在一起举行会议。

矮人们也在自己的决议厅中,需要用杰出的手艺来创造人类吗,是从Brimir的血中还是Blain的翅膀中。

达伦布朗纸牌暗示(中文版)

达伦布朗纸牌暗示(中文版)

前言:店主第一次看了这个视频,就非常喜欢这个效果,太牛了。

这是一个纯心灵魔术,这个魔术需要一定的心灵基础。

教学:首先是对牌的建议,有百分之80的成功率,这些数据都来自达论布朗。

以下是这个效果的的记录:(括号内是注示,主要以表演者说的话为主)第一张红心5。

OK,我想让你做的是和我(思想)一起,听我将要告诉你什么,并且仔细的看着我,OK,不要想你最喜欢的一张牌,也不要任意一张特殊的牌,只要关于你刚才所看到的,好吗?我想让你看到一张牌,美好且鲜明,让他在你的心中发光(这时握住拳头放在前额).好的,一种花色,这时移动你的拳头到你的心脏前,并拍几次心脏,告诉他他在脑中确定一张我通常不会想到的牌,(这里就是运用的暗示,还有说话时语气的轻微强调)。

现在要染观众看到牌的数值,这时你打开拳头,把5个手指展开,(也就是一个5的数值,)挥动你的手到对面,也就是从左手到右手,并快速的反过来到左手,重复几次。

这里也不要太快,因为要给他们留下映像,大概一两秒左右。

(OK,这里就是用你的手强调你想要说什么,当然也不要引起太多的注意)用你的手,一直与数值保持,大多数人会说红心5。

第二张方片3:完成这个效果所有要做的仅仅是把方片3放进口袋把那张牌放夹克的口袋之后我们就可以表演这个魔术了我口袋里面有一张扑克牌(把牌拿出来,不要把正面给观众看到)看这。

因为我拿着它所以我知道他是哪一张,我现在要把这张牌传给你。

如果你尝试去猜他是哪一张或者你选你喜欢的的牌或者尝试理解我,你都会弄错。

所以不要那样做。

所以别只是注意你是否能成功。

接下来我把它放进口袋。

现在你要做的是在你的脑海浮现一个画面你有了一个画面之后想象一个小数字落在了上面又浮到了上面,它动来动去,动来动去,动来动去,然后它停在了中间,最后落在了牌的中心,设想你脑海的画面变得明亮,巨大而且鲜艳的。

这样你就能清晰的看到他适应屏幕和看到四个角。

现在看着我并大声的告诉我那张牌,不要换,好了吗?(等那张牌的名字(方片3))展示在你口袋的那张牌吧。

达芬奇密码 汉英对照

达芬奇密码 汉英对照

达芬奇密码汉英对照
《达·芬奇密码》(The Da Vinci Code)是美国作家丹·布朗创作的长篇小说,2003 年3 月 18 日由兰登书屋出版。

该书以 750 万本的成绩打破美国小说销售的记录。

《达·芬奇密码》以一桩卢浮宫博物馆的谋杀案作为开头,讲述了哈佛大学符号学教授罗伯特·兰登和密码破译专家索菲·奈芙在对一大堆怪异符号进行研究的过程中,发现一连串的线索就隐藏在达·芬奇的艺术作品当中,进而引出了一个石破天惊的历史秘密。

此书是布朗 2000 年的小说《天使与魔鬼》(Angels and Demons)的续篇。

在《达·芬奇密码》中,故事围绕着各种文化和历史谜团展开,其中包括基督教、艺术、密码学和秘密社团等。

小说的主角是罗伯特·兰登(Robert Langdon),一位符号学专家,他被卷入了一场涉及达·芬奇作品中的秘密和一个古老组织的阴谋之中。

该小说在全球范围内引起了广泛的关注和讨论,成为了一本畅销书。

它引发了读者对宗教、历史和艺术的兴趣,并激发了人们对秘密和谜题的好奇心。

a descent into the maelstrom简介-概述说明以及解释

a descent into the maelstrom简介-概述说明以及解释

a descent into the maelstrom简介-概述说明以及解释1.引言1.1 概述本篇长文探讨的主题是《a descent into the maelstrom》,这是由爱德加·爱伦·坡创作的一部著名的短篇小说。

这个故事描绘了一个恐怖而惊心动魄的冒险,讲述了一个船员在一场海啸中的逃生经历。

本文将通过对背景介绍和主要事件的描述,展示出爱伦·坡精湛的文学技巧和故事情节的紧张氛围。

在本篇小说中,爱伦·坡引人入胜地描绘了一个人类与自然之间的搏斗,同时也探索了人的精神与理智在危机时刻的反应和面对未知挑战的能力。

本文将详细描述主人公在被卷入鲨鱼旋涡的海洋事件中所经历的一切,并分析其中所蕴含的象征和隐喻,力求让读者对这个故事产生深刻的思考和感受。

通过对小说的结构和主要观点的总结,本文将探讨爱伦·坡在《a descent into the maelstrom》中对人性和自然力量的深刻洞察。

同时,也将对小说中提出的一些问题进行思考和展望,试图呈现出作者希望读者能从中得到的启示和引导。

总的来说,本篇长文将通过对《a descent into the maelstrom》的概述,揭示出爱伦·坡在这个作品中所传达的独特主题和他在文学创作中的独到见解。

希望读者通过阅读本文,能够对这个故事有更深入的理解,并从中汲取到人生的智慧和启发。

1.2文章结构在本文中,将采用以下结构来展开描述和分析Edgar Allan Poe的短篇小说《漩涡之降》(A Descent into the Maelstrom):1. 描述漩涡的恐怖与毁灭力量- 对短篇小说中漩涡的描绘进行详细解读,强调其恐怖与令人惊恐的特征。

- 分析漩涡的象征意义,将其与人类生活中的无助感和注定的命运牵引进行对比。

2. 主人公的遭遇与反应- 介绍主人公对漩涡危险的早期认识以及他与兄弟之间的相互讨论。

奥普拉推荐书目

奥普拉推荐书目

1. Deep End of the Ocean(《海洋深处》(中)/《失踪时刻》(台)/《舍不得的抉择》(港))by Jacquelyn Mitchard on February 1, 1999 (这个只找到了Jacquelyn Mitchard作为编剧的电影不同地区的译名)2. Song of Solomon (《所罗门之歌》)by Toni Morrison(托妮?莫里森)on September1, 1987The Book of Ruth by Jane Hamilton on December 1, 19893. She's Come Undone(《她的解脱》)by Wally Lamb (沃利?蓝姆)on December 1,1996Stones from the River by Ursula Hegi on March 1, 1995Rapture of Canaan by Sheri Reynolds on April 8, 1997The Heart of a Woman by Maya Angelou on May 17, 19974. Songs in Ordinary Time(《心灵之歌》)by Mary McGarry Morris on August 1, 19965. Ellen Foster(《爱伦的故事》)by Kaye Gibbons (凯伊?吉本丝)on November 5, 19976. A Virtuous Woman(《有德之妇》)by Kaye Gibbons(凯伊?吉本丝)on November5, 1997The Meanest Thing To Say: A Little Bill Book for Beginning Readers, Level 3 by Bill Cosby on September 1, 19977. Paradise(《乐园》)by Toni Morrison(托妮?莫瑞森)on April 1, 19998. Here on Earth(《在地球上》)by Alice Hoffman(艾丽斯?霍夫曼)on March 1, 19989. Black and Blue(《黑与蓝》)by Anna Quindlen(安娜?昆德伦)on February 8, 200010. Breath, Eyes, Memory(《呼吸、眼镜、回忆》)by Edwidge Danticat(艾德伟基?丹提凯特)on May 199811. I Know This Much Is True(《我了解这一点,许多都是真的》)by Wally Lamb(沃利?蓝姆)on May 1, 199912. What Looks Like Crazy on an Ordinary Day(《看似疯狂的平凡日子》)by PearlCleage(珠儿?克丽姿(这个中文译名看起来有些奇怪))on November 1, 199813. Midwives(《助产士》)by Chris Bohjalian(克里斯?布加林)on November 8, 199814. Where the Heart Is(《芳心何处》)by Billie Letts(比莉?雷慈)on June 1, 1998Jewel by Bret Lott(布雷?洛特)on January 19, 199915. The Reader(《朗读者》/《我愿为你朗读》)by Bernhard Schlink(徐林克)on March7, 199916. The Pilot's Wife(《飞行员之妻》)by Anita Shreve(安妮塔?雪瑞佛)on March 31,199917. White Oleander(《白色的夹竹桃》)by Janet Fitch(珍妮特?菲奇)on May 1, 2000Mother of Pearl by Melinda Haynes on June 1, 200018. Tara Road(《塔拉路》)by Maeve Binchy(梅芙?宾奇)on July 18, 200019. River, Cross My Heart(《河流穿越我心》)by Breena Clarke(布莉?娜克拉克)onOctober 14, 1999Vinegar Hill by A. Manette Ansay on March 1, 199820. A Map of the World(《世界地图》)by Jane Hamilton on December 3, 1999Gap Creek: The Story Of A Marriage by Robert Morgan on October 2, 200021. Daughter of Fortune(《幸运的女儿》/《女儿的财富》/《财富之女》)by Isabel Allende(伊莎贝尔?阿连德)on October 1, 1999Back Roads by Tawni O'Dell on March 28, 200022. The Bluest Eye(《最蓝的眼睛》)by Toni Morrison(托尼?莫里森)on April 26, 200023. While I Was Gone(《当我离开时》)by Sue Miller on February 199924. The Poisonwood Bible(《毒木圣经》)by Barbara Kingsolver(芭芭拉?金索佛)onOctober 1, 199925. Open House: A Novel(《洞开心门》)by Elizabeth Berg(伊丽莎白?伯格)on May 1,200126. Drowning Ruth(《溺水迷情》)by Christina Schwarz(克里斯蒂娜?施瓦茨)on July 31,200127. House of Sand and Fog(《尘雾家园》)by Andre Dubus III(安德鲁?杜伯斯三世)onMarch 1, 200028. We Were the Mulvaneys(《我们是马尔瓦尼一家》)by Joyce Carol Oates(乔伊斯?卡洛尔?欧茨)on September 199629. Icy Sparks(《冰儿》)by Gwyn Hyman Rubio on March 2001Stolen Lives: Twenty Years in a Desert Jail by Malika Oufkir on June 1, 200130. Cane River(《凯恩河》)by Lalita Tademy(拉丽塔?塔德米)on April 1, 200231. The Corrections(《修正》)by Jonathan Franzen(乔纳森?弗伦岑)on September 1,200132. A Fine Balance(《平衡》)by Rohinton Mistry(罗辛顿?米斯瑞)on November 30, 200133. Fall On Your Knees(《跪下你的双膝》)by Ann-Marie MacDonald(安-玛丽?麦克唐纳)on January 200234. Sula(《秀拉》)by Toni Morrison(托妮?莫里森)on April 5, 200235. East of Eden(《伊甸之东》)by John Steinbeck(约翰?斯坦贝克)on June 18, 200336. Cry, the Beloved Country(《哭吧!亲爱的祖国》)by Alan Paton(艾伦?帕顿)onSeptember 200337. One Hundred Years of Solitude(《百年孤独》)by Gabriel Garcia Marquez(加西亚·马尔克斯)on January 20, 200438. The Heart Is a Lonely Hunter(《心是孤独的猎手》)by Carson McCullers(卡森?麦卡勒斯)on April 21, 200439. Anna Karenina(《安娜?卡列尼娜》)by Leo Tolstoy(列夫?托尔斯泰)on May 200440. The Good Earth(《大地》)by Pearl S. Buck(赛珍珠)on September 15, 200441. A Summer of Faulkner(福克纳之夏):42. As I Lay Dying(《出殡现形记》)/43. The Sound and the Fury(《喧哗与骚动》)/44. Light in August(《八月之光》)by William Faulkner(威廉?福克纳的)on June 3, 200545. A Million Little Pieces(《百万碎片》)by James Frey on September 22, 200546. Night(《夜》)by Elie Wiesel on January 16, 2006The Measure of a Man: A Spiritual Autobiography by Sidney Poitier on February 1, 200747. The Road(《路》)by Cormac McCarthy(科马克?麦卡锡)on March 28, 2007。

小伙子布朗 中文版

小伙子布朗 中文版

好小伙子布朗小伙子布朗住在塞勒姆镇,是一个清教徒,他不顾妻子费思的再三劝阻,离家到森林里去参加一个巫师的安息日,令他震惊的是,他到那里时发现镇上和教堂里许多有名望的人物都在场。

当正要向人群施坚信礼时,他发现妻子费思也在场,就站在自己身边,他突然大声喊叫:“仰望天空,抗拒坠落”。

最后却发现仅自己一个人在森林里。

他返回家里,从此一蹶不振,抑郁伤神。

因为他不再能够相信上帝或虔敬行为了。

《好小伙子布朗》讲述的是一位名为古德曼·布朗的年轻人,在黄昏时分作别新婚的妻子费丝,离开他的村庄。

沿途之上,他在一位神秘老人的引诱之下,步入了他本不该进入的象征着邪恶的森林。

在森林中,布朗撞见了恶魔聚集的阴暗聚会,参与者有平日德高望重受人尊崇的长者,亦有村庄里的平民百姓,甚至还有向来纯洁的妻子。

故事的结尾并未明确指明布朗所见一切是梦还是事实,但是他已是心灰意懒,对所有人包括妻子在内,都充满了怀疑的态度,认为每个人是罪恶的。

古德曼·布朗终生郁郁寡欢,对生活失去信心,失去信仰,直到死去。

作品中,布朗进入森林的历程也是其自身对人性真实面探索的精神历程,作者霍桑善于运用象征主义手法写作。

在这部作品也不例外。

小说开篇既有出现对古德曼·布朗妻子费丝的“粉红色的缎带”加以特写描述,在随后的篇章中又有几次提及。

粉红色缎带串联起布朗信念的变化。

粉红色是一种介于红与白之间的颜色。

在西方文化中,白色往往会使人联想到天使以及纯洁,而红色则象征着鲜血和罪恶。

故事中,费丝的粉红色缎带共出现过三次。

在布朗离开村庄向费丝作别之时,他认为系这粉红缎带的费丝“真是个有福的人间天使”,内心充满了对上帝以及人类的信任。

随后布朗深入森林,发现了他平日所熟悉崇拜的人们的邪恶聚会,正在痛苦绝望之时,他可看到了那根粉红色的缎带,布朗不禁叫道:“俺的费丝也走了!人世还有什么善!罪孽不过空名罢了。

来吧,魔鬼,这世界全是你的啦。

” 粉红色缎带从空中飘落下来,象征着布朗对上帝以及对人性善良的纯净信念开始变得模糊脆弱。

奥斯佩预言中文译本

奥斯佩预言中文译本

奥斯佩预言中文译本
奥斯佩预言,又称为《奥斯佩预言集》(Les Prophéties
d'Orus Apollo),是法国诗人和占星家米歇尔·德·诺斯特丹(Michel de Nostredame)在16世纪撰写的一部预言集。

这部预言
集被广泛翻译成多种语言,其中也包括了中文译本。

关于奥斯佩预言的中文译本,目前市面上有多个版本和不同的
翻译者。

以下是一些常见的中文译本:
1.《诺斯特拉达姆斯预言集》,这是一本较为著名的中文译本,由译者王炳华翻译。

该译本于1999年出版,收录了奥斯佩预言的部
分内容,并附有详细的注释和解读。

2.《诺斯特丹姆斯预言集》,这是另一本常见的中文译本,由
译者杜维明翻译。

该译本于2004年出版,收录了奥斯佩预言的部分
内容,并附有译者的注释和解读。

3.《诺斯特丹姆斯预言全集》,这是一本较为完整的中文译本,由译者王炳华翻译。

该译本于2012年出版,收录了奥斯佩预言的全
部内容,并附有详细的注释和解读。

需要注意的是,奥斯佩预言的翻译存在一定的主观性和解读差异,不同的译者可能会有不同的理解和诠释。

因此,阅读奥斯佩预言时,建议读者可以参考多个版本的译本,并结合其他相关的研究和解读来进行理解。

总结起来,奥斯佩预言的中文译本有多个版本,包括《诺斯特拉达姆斯预言集》、《诺斯特丹姆斯预言集》和《诺斯特丹姆斯预言全集》等。

每个版本都有其独特的特点和解读,读者可以根据自己的兴趣和需求选择适合的译本进行阅读。

北师大选修720单元第一课课文翻译

北师大选修720单元第一课课文翻译

北师大选修720单元第一课课文翻译
Leon1未来学
汉纳琼斯展望未来
这个周末,数百个未来学家将在纽卡斯尔大学举行会议。

会议于星期
五开始,专家们将会讨论未来的无数个可能。

现在未来是个热门议题,许
多人将参加研讨会,他们梦想在这个周末听到的预测的基础上开始新事业。

我登陆了一些未来学家的网站,一下是他们的预言:
2022年之前,服装工业将生产出新型的材料,不管你将什么东西洒
在上面,都不会留下污点。

红酒渍将不再破坏衣物。

衣服也将很牢固结实,永远不会变旧或者磨损。

到2025年,没有人会死于饥饿,因为每一个人都将会有食物。

没有
人会依靠福利生活,每一个人都会有工作,歧视将成为历史。

因此世界上
不再会有任何冲突,人们将能够在何平与平等中一起生活。

2030年之前,生物化学和医学的发展将能够在理论上使人类至少活
到150岁。

可以把微小的、如昆虫一样大的机器人放置于人体的细胞中,
评估我们的健康状况和进行修复工作,保持我们的健康。

到本世纪中叶之前,比人类还要聪明几百万倍的计算机将会问世。


那时,我们将自己的大脑与这些计算机和一个庞大的数据库相连接,一种
新型的电子人将会诞生。

到本世纪末,我们将会在太阳系中发现其他适于人类居住的星球,并
将发现进行更远空间探索的方法。

这个周末我将在纽卡斯尔。

星期六上午九点钟,我将坐在前排,聆听伟大的威拉德教授关于大脑的未来发展的预言。

如果你不能抗拒未来,就来加入吧,这是一个新世界的开始!。

预言读后感

预言读后感

预言读后感《预言》是一本由美国作家丹·布朗所著的畅销小说,它讲述了一名女性科学家在瑞士的日内瓦发现了一本古老的预言书,而这本书中所揭示的预言将会对整个世界产生巨大的影响。

小说以其扣人心弦的情节和引人深思的主题而闻名,读后让人深深地沉思。

首先,读完《预言》之后,我深刻地感受到了人类对于未知的恐惧和好奇心。

在小说中,主人公发现了一本古老的预言书,书中所揭示的内容让她不禁感到震惊和恐惧。

这种对未知的恐惧是人类固有的心理,我们总是希望能够预知未来,以便能够做好准备和规避风险。

然而,另一方面,我们又对未知充满了好奇,渴望探索未知的领域。

这种矛盾的心理在小说中得到了充分的体现,让人不禁深思人类对于未知的态度。

其次,小说《预言》也让我思考了人类对于命运的掌控能力。

在小说中,主人公发现的预言书中所揭示的内容似乎是不可避免的命运,而人类似乎无法改变这些预言。

这让我不禁思考,人类究竟能否掌控自己的命运?我们是不是注定要按照预言的内容去生活,还是我们可以通过自己的努力和智慧改变命运的轨迹?这些问题让我陷入了深深的思考之中。

最后,读完《预言》之后,我也意识到了人类对于未来的责任。

在小说中,预言书中所揭示的内容将会对整个世界产生巨大的影响,而人类似乎需要为此付出代价。

这让我深刻地意识到,人类对于未来的选择和行为将会对整个世界产生深远的影响,我们需要为自己的行为负责,为未来的世界负责。

这种责任感让我不禁思考起自己对于未来的选择和行为,以及自己应该承担的责任。

总之,读完《预言》之后,我深深地沉思了人类对于未知的恐惧和好奇心,以及人类对于命运的掌控能力和对未来的责任。

这本小说不仅仅是一部扣人心弦的小说,更是一部引人深思的作品,它让我对人类和世界有了更深刻的认识。

希望更多的人能够阅读这部小说,从中得到启发和思考。

rita mae brown写的关于语言的书

rita mae brown写的关于语言的书

Rita Mae Brown是一位美国作家,她以写小说和自传体作品而闻名。

她也写了一些关于语言的书,其中包括:
"The Handbook of Good English" (1983) - 这本书是一本非正式的英语用法指南,探讨了英语词汇、语法、用法和风格等方面的问题。

它以幽默、轻松的方式向读者介绍了如何更好地使用英语。

"Starting from Scratch: A Different Kind of Writers' Manual" (1988) - 这本书是一本写作指南,旨在帮助作家提高写作技巧。

它涵盖了写作过程中的各个方面,包括构思、创作、修订和校对等。

"Words to Live By: A Writer's Wisdom" (2004) - 这本书收录了Rita Mae Brown 多年来在写作和语言方面的思考和见解。

它包括了一些有用的提示、建议和技巧,以帮助作家和读者更好地掌握语言。

这些书籍都展示了Rita Mae Brown对语言的深刻理解和热爱,同时也提供了实用的指导和建议,以帮助读者更好地掌握和运用英语。

天真的预言原文和译文

天真的预言原文和译文

天真的预言原文和译文Auguries of innocence 天真的预言(英国)布莱克To see the world in a grain of sand,一沙一世界,And a heaven in a wild flower.一花一天堂。

Hold infinity in the palm of your hand,在你的手掌中拥有着一切,And eternity in an hour.一霎那间便也可以是永恒。

A truth that's told with bad intent,当真理被人带着恶意说出时,Beats all the lies you can invent.相比于一切臆造的谎言都要狰狞。

It is right it should be so,事实本来就是如此,Man was made for joy and woe.人生下来就要面对各种快乐或是不幸。

And when this we rightly known,当我们能够弄明白这一点,Through the world we safely go.无论去到哪里都不会再受到伤害。

Joy and woe are woven fine,快乐和忧愁被编织在一起,A clothing for the soul divine.将这件华服披在我的心灵之上。

The poor man's farthing is worth more,穷人的一个铜板,Than all the gold on Afric's shore;远远比得上非洲海岸的所有黄金;One mite wrung from labour's hands,从劳动者手中掠夺来的财富,Shall buy and sell the miser's lands.可以买的下守财奴的所有土地。

Or, if protected from on high,如果我们能够得到上帝的庇护,Does that whole nation sell and buy.甚至可以把国土的全部拿来买卖。

BallBrown全文中文翻译

BallBrown全文中文翻译

会计收益数据的经验评价雷·鲍尔* 菲利普·布朗+会计理论家们大体上通过会计实务与特定分析模型的相符程度来评价其有用性。

这种会计分析模式可能仅仅由一些主张或断言组成,或者,它可能是一种经过严格推理的理论。

无论哪种情况,会计研究方法一直是将现行惯例和由模型推出的更为可取的操作或由模型推出的所有会计实践都应拥有的标准进行对比。

这种方法的缺点是它忽视了世界上知识的一个重要来源,就是模型预测符合观测行为的程度。

在某个探析的假设均能被经验验证这样的基础上为该探析辩护是不够的。

因为,如何能得知一个理论包含了所有相关的有证据支持的假设?同时,如何解释基于无法证实的前提,如效用函数最大化,得出的结论的预测能力?此外,如何分析在考虑了世界不同方面后产生的结论之间的差异?对会计实务的有用性进行完全分析方法的局限由会计数据本质上不能被定义的争论来说明。

会计数据本质上不能被定义是因为它们缺乏“意义”,从而它们的作用令人质疑。

1争论中心在一定程度上源自为适应新经济环境,相应出现会计实务的发展。

仅举一些出现问题的领域。

随着实务的发展,会计人员需要处理合并、租赁、并购、研发费用、物价波动和税项支出等实务。

因为会计缺少一个统一的理论框架,所以在这些会计实务中出现了不一致的现象。

其结果是,净收益是不同质部分的累计。

因而,净收益被认为是一个“无意义”的数字,跟27张桌子和8把椅子之间的差别没什么不同。

在这种观点下,净盈余只能被定义为一系列程序{}12,,X X 运用到一系列事件{}12,,Y Y 后得到的结果,没有什么实质内涵。

Canning 观察到: 净盈余的计量结果在任何意义上都不能认为是真实的,除了它是一个数字,是会计人员中止他所采用的程序的应用后得出的结果。

2尝试提高计量方式解释能力的分析方法的价值是无争议的。

有争议的是这样一个事实:一个分析模型本身没有评估脱离它所隐含计量方式的意义。

因此,在没有进行经验检验的基础上,根据会计分析模式得出由于会计收益数据缺乏实质内涵导致它缺乏有用性的结论是不妥的。

本源丹布朗经典句子

本源丹布朗经典句子

任务名称:本源丹布朗经典句子引言本源丹·布朗(Dan Brown)是一位极具影响力的作家,他的作品经常充斥着令人难以置信的句子。

这些句子不仅点燃了读者的想象力,也成为了他的文学遗产的一部分。

本文将深入探讨本源丹·布朗的经典句子,分析其背后的含义和影响。

本源丹布朗经典句子的背后本源丹·布朗的经典句子背后蕴含着深远的意义。

这些句子通常不仅仅是描述性的,更是一种对人类心灵和智慧的探索。

下面,我们将深入分析其中几个经典句子的含义。

1. “人类的存在是一个悖论,但我们却在于寻求解答的过程中找到了自己的存在意义。

”这句话揭示了人类对于宇宙的本质和存在问题的追求。

作为有智慧的生物,人类一直试图理解宇宙的奥秘,同时也在这个过程中不断找寻自己的存在意义。

人类的矛盾性正是推动我们前进的力量,而在追求解答的过程中,我们不断探索、学习和成长。

2. “真理常常藏匿在谎言的背后。

”这句话意味着真相并非总是显而易见的。

有时候,真理包裹在谎言和伪装之中。

正如布朗的小说中常常揭示的那样,我们需要发掘隐藏在表面之下的事实,深入挖掘背后的意义。

这个句子提醒我们在日常生活中保持警觉,审视并解读各种信息,以寻找真相。

3. “行为胜于信仰。

”这句话强调了行动的重要性。

信仰是人们内心的信念,但它只有通过行动才能真正得以体现和传递。

无论我们的信仰是什么,只有通过积极的行动去实践,才能真正影响他人和改变世界。

这句话同时也提醒我们,我们应该用自己的行为来证明我们所追求的价值观和信仰。

本源丹布朗经典句子的影响力本源丹·布朗的经典句子不仅仅是在他的作品中有影响力,它们也深深地刺激和激励了读者。

下面,我们将探讨这些经典句子的影响力。

1. 激发读者的思考本源丹·布朗的经典句子往往涉及到哲学、宗教和科学等领域的问题,这使得读者在阅读时不仅能够获得乐趣,也能够被思考所激发。

他的作品鼓励读者主动思考并寻求真相,进而拓展了读者的思维和知识领域。

小伙子古德曼·布朗 Young Goodman Brown 中文版

小伙子古德曼·布朗 Young Goodman Brown 中文版

小伙子古德曼·布朗(年轻人古德曼·布朗)Young Goodman Brown 中文版霍桑日落时分,小伙子古德曼·布朗走出家门,来到萨勒姆村街道上,可跨出门槛又回头,与年轻的妻子吻别。

而妻子费丝——这名字对她恰如其分②——把漂亮的脑袋伸出门外,任风儿拂弄她帽子上粉红的缎带,呼唤着古德曼·布朗。

--------①古德曼(Goodman)在英文中含“好人”之意。

本故事发生的历史背景是马萨诸塞州萨勒姆一带巫术流行时期。

故事中,小伙子布朗及其妻所皈依的便是巫术。

此地后来发生了“萨勒姆事件”,大规模围剿迷信巫术的老百姓。

请参看本书“爱丽丝·多恩的恳求”及其注释。

②费丝(Faith)在英文中含“忠实”之意。

“宝贝心肝,”她樱唇贴近他耳朵,伤心地娇声曼语,“求你明天日出再出门旅行,今晚就睡在自家床上嘛。

孤单单的女人会做些可怕的梦,生些吓人的念头,有时候连自己都害怕。

今晚就留下来和我相守吧,亲爱的,一年到头只求你这一夜。

”“我的宝贝,亲爱的费丝,”小伙子布朗回答,“一年到头就这一夜,我必须离开你。

我这趟出门,就是你说的旅行,必须现在就走,明天日出时回来。

怎么,我漂亮可爱的妻子,结婚才三个月,你就怀疑我啦?”“那就愿上帝保佑你!”粉红缎带飘飘的费丝道,“愿你回来时看到一切平安。

”“阿门!”古德曼·布朗叫道,”做祷告吧,亲爱的费丝,一天黑就上床,不会有什么东西伤害你的。

”于是二人分手。

小伙子匆匆上路,到礼拜堂旁边,正要拐弯,回头一望,但见费丝仍在伫望,神情忧伤,虽然那粉红缎带仍在飘扬。

“可怜的小费丝!”他骂着自己,“俺真够可耻的,竟为了这么趟差使丢下她!她还提到了梦,讲话的样子那么愁,就像已有什么梦警告过她,今晚俺要去干啥事。

不,不,她要知道了真会活不下去。

唉,她真是个有福的人间天使,过了今晚这一夜,俺再也不离开她的裙边喽,要一直跟着她上天堂。

”对未来的美好信念已定,古德曼·布朗觉得加快实现眼前的邪恶目的,天经地义。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

公开的预言
达伦布朗原版
效果
魔术师先在纸上写上预言并交给观众,之后,魔术师将牌一张一张放到桌上,观众可以在任意位置喊停。

观众打开预言,再翻开停下位置的那张牌,花色完全符合!
效果震撼人心!100%成功。

非常实用的技巧,你可以用这个方法表演其他心灵魔术。

任何一副牌,任何时候,巧妙的门子。

表演
魔术师先在纸上写上预言,然后交给观众。

之后将牌一张一张放到桌上,放的时候非常缓慢,让观众在任意位置喊停,等到观众喊停以后,你让观众打开预言,再翻开停下位置的那张牌,两个花色完全相符。

方法
达伦布朗运用了一个很重要的技巧——错引。

当达伦布朗将牌放在桌上的时候,他在“某一个位置”,将“某张牌”外侧突出一点,这就是他的强迫牌。

如下图所示:
(右边最突出的那一张就是强迫牌)
发到一定的张数时,观众会喊停。

停下的时候,你可以问他“你是要我手上这张还是牌堆上这张”,如果观众回答牌堆上这张,那你就收回手上的那张牌;如果观众说要你手上的那张,那你就把这张牌放到牌堆上。

之后你问观众“是你自己选择停在这个位置的,没错吧?”,无论观众怎么回答都没关系,观众无法是两种回答:1.没错,是我要停在这里。

2.不是,你继续发,我没让你停呢!(ps:奥客类)。

如果你遇到第二种人,你就继续发牌,发到他叫停为止!接着,你对他说:”是你要停在这张的,没错吧?请你看一下我的预言“。

就在他看预言的1.5秒瞬间,你用大拇指和中指拿着强迫牌的上下两端平移到整副牌的前面(如下图所示)。

观众看纸条时,他的思维会进入盲点,他绝对不会关注到桌面上发生的事情。

当他看完纸条之后,你让他亲自翻开桌上的纸牌。

此时,他觉得这张牌就是牌堆的顶牌。

他翻开那张牌,正中你的预言!
思考&改良
1.首先,达伦布朗的这个版本可以拓展成能够洗牌的预言,只要观众洗完以后,你再洗一次,洗牌的方式太多了,我个人用blind shuffle(过手洗牌法),连数13张底牌并记住这张牌的花色和数值,然后置于顶部,这样就完成了设定,强迫牌就是从上往下数第13张牌,。

(你也可以连数14,15,16张,然后置于顶部,这样强迫牌就分别是在从顶部往下数第14,15,16张)
2.预言是可以做到提前公开的,你给观众看完纸条以后再合起来,之后你要求他再次打开纸条,此时,你将“强迫牌”放到跟前去。

3.切记一开始先不要告诉观众“你可以喊停”,等你快数到13张牌了或以上(假设你强迫牌设定的位置是第13张),你再告诉观众“你可以在任意位置喊停”,以防观众在强你还未发到迫牌之前就喊停了。

4.就算观众在强迫牌还未放置好之前就喊停,那也没关系。

你可以告诉他“你可以继续”,促使他数下去,观众不会怀疑的。

基本上,如果你按照“第3点”的要求表演,是不会遇到这种情况的,因为观众还不知道你要他干什么,他又怎么会喊停呢?
5.表演的时候最好有点神秘感,放一段音乐。

这个魔术由于效果太直接,太震撼,所以需要表演的烘托,带一点神秘感,不然观众会感到说不出的难受。

6.这个魔术的门子很简单,可以说简单到令人发指。

这就对了,没有亲身实践过的人是
无法体会这个方法的妙处的。

很多人因为方法简单而忽视了这个门子的强大或者对这个门子冷眼相看,这都是不对的。

简单正是它的强大所在。

要难很容易,但是要做到简单却很困难。

如果你真的实践过了,你一定会爱上这个方法。

千万不要简单地从魔术师角度来看一个门子,而是要从观众的角度来看效果。

相关文档
最新文档