逍遥游苏教版、人教版注释
庄子逍遥游注释
庄子逍遥游注释一、原文及注释北冥有鱼,其名为鲲(kūn)。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙(x ǐ)于南冥。
南冥者,天池也。
注释:- “北冥”:北海。
冥,通“溟”,大海。
- “鲲”:传说中的大鱼。
- “怒”:振奋,这里指鼓起翅膀。
- “垂天之云”:天边的云。
垂,通“陲”,边际。
- “海运”:海动。
古有“六月海动”之说。
海动必有大风,大鹏借风力迁往南海。
- “徙”:迁移。
注释:- “志怪”:记载怪异的事物。
志,记载。
- “水击”:在水面上振翅拍水。
击,拍打。
- “抟”:环绕而上。
- “扶摇”:旋风。
- “去以六月息者也”:凭借着六月的大风离开。
息,气息,这里指风。
- “野马”:春天林泽中的雾气。
雾气浮动状如奔马,故名“野马”。
- “尘埃”:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。
- “生物之以息相吹也”:生物用气息互相吹拂。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳(ào)堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏(è)者,而后乃今将图南。
注释:- “坳堂”:堂中低凹处。
- “芥”:小草。
- “胶”:粘住不动。
- “斯”:则,就。
- “培风”:乘风。
培,凭。
- “夭阏”:阻塞。
蜩(tiáo)与学鸠笑之曰:“我决(xuè)起而飞,抢(qiāng)榆枋(fāng)而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂(chōng)粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!注释:- “蜩”:蝉。
- “学鸠”:斑鸠之类的小鸟。
- “决起”:迅速飞起。
决,快速的样子。
- “抢”:触,碰。
- “榆枋”:榆树和檀树。
- “控”:投,落下。
- “奚以……为”:表示反问,哪里用得着……呢。
《逍遥游》课文原文
《逍遥游》课文原文《逍遥游》是战国时期哲学家、文学家庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。
以下是小编为大家整理的《逍遥游》课文原文,仅供参考,大家一起来看看吧。
《逍遥游》课文原文:北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天,而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤之问棘也是已。
穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
逍遥游原文翻译及知识点
逍遥游原文翻译及知识点逍遥游原文:北冥有鱼①,其名曰鲲②。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏③。
鹏之背,不知其几千里也;怒而飞④,其翼若垂天之云⑤。
是鸟也,海运则将徙于南冥⑥。
南冥者,天池也⑦。
齐谐者⑧,志怪者也⑨。
谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里⑩,抟扶摇而上者九万里(11),去以六月息者也(12)。
”野马也(13),尘埃也(14),生物之以息相吹也(15)。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪(16)?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上(17),则芥为之舟(18);置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力,故九万里则风斯在下矣(19)。
而后乃今培风(20),背负青天而莫之夭阏者(21),而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰(22):“我决起而飞(23),抢榆枋(24),时则不至,而控于地而已矣(25);奚以之九万里而南为(26)?”适莽苍者(27),三飡而反(28),腹犹果然(29);适百里者,宿舂粮(30);适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知(31)?小知不及大知(32),小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔(33),蟪蛄不知春秋(34),此小年也。
楚之南有冥灵者(35),以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者(36),以八千岁为春,八千岁为秋(37)。
而彭祖乃今以久特闻(38),众人匹之(39),不亦悲乎?汤之问棘也是已(40):“穷发之北有冥海者(41),天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者(42),其名曰鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若太山(43),翼若垂天之云;抟扶摇、羊角而上者九万里(44),绝云气(45),负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳笑之曰(46):彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下(47),翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也(48)。
而彼且奚适也?”此小大之辩也(49)。
故夫知效一官(50)、行比一乡(51)、德合一君、而徵一国者(52),其自视也亦若此矣。
高中语文 课文详解 《逍遥游(节选)》苏教版必修5
逍遥游(节选)李白有句诗:“大鹏一日腾风起,扶摇直上九万里。
”毛泽东主席有句诗:“自信人生二百年,会当水击三千里。
”都是化用了古代一位名人的文句,他就是庄子!现在,就让我们一起走近庄子,一起欣赏他的《逍遥游》。
※感知文本◆作者简介庄子(约前369——前286),名周,Array字子休,宋国人,我国战国中期伟大的哲学家、思想家和文学家。
他出身于一个没落的贵族家庭,一生大都从事于讲学、著述,但从游者不多。
他继承并发展了老子的思想,为道家学派的重要代表人物,世称“老庄”。
庄子的主要思想有“天道无为”,相对的认识论,无条件的精神自由等。
他片面夸大一切事物的相对性,否定客观事物的差异,在认识论上走向相对主义。
从这种认识论出发,他对待生活的态度是一切顺应自然。
在政治上,他主张无为而治,反对一切社会制度,摈弃一切文化知识。
◆创作背景庄子天才卓绝,聪明勤奋,“其学无所不窥”《史记·老子韩非列传》,并非生来就无用世之心。
但是,“而今也以天下惑,予虽有祈向,不可得也”《庄子·天地》。
一方面“窃钩者诛,窃国者诸侯”《胠箧》的腐败社会使他不屑与之为伍,另一方面,“王公夣人不能器之”《卲记·老子韩非列传》的现实处境又使他无法一展抱负。
人世间既然如此沉浊,“不可与庄语”《天下》,他追求自由的心灵只好在幻想的天地里羱翔,在绝对自由的境界里寻求解脱。
正是在这种情况下,他写出了苦闷心灵暄追求之歌《逍遥渰》。
◆知识链接庄子与其他先秦诸子庄᭐与其他诸子不同,其他人能烬衷了都市,热衷于政治,热衷于同诸侯打交遒,并寄希望于他们能重用自己,并按照自己的想法去治哝平天下。
庄子则是乡野之人,他一生好像不大去城市�不大与诸侯打交道,更多的时候,他“只在僻处自说”(朱熹语),而不是对诸侯说,或是找别人辩论,试锋芒。
庄子是先秦诸子中唯一不对诸侯说话而对平常人说话的人。
就是说,他的写作对象是普通人或所有人,而不是像其他诸子那样,是为“有国有家者”写作的。
高中语文《逍遥游》逐句详解新人教版必修5
逍遥游(北冥有鱼,其名曰鲲)北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。
(鲲之大,不知其几千里也)鲲的体积,真不知道大到几千里;(化而为鸟,其名为鹏)变化成为鸟,它的名字就叫鹏。
(鹏之背,不知其几千里也)鹏的脊背,真不知道长到几千里;(怒而飞,其翼若垂天之云)当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。
(是鸟也,海运则将徙于南冥)这只鹏鸟呀,随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。
(南冥者,天池也)南方的大海是个天然的大池。
(齐谐者,志怪者也)《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,(谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月)息者也这本书上记载说:“鹏鸟迁徙到南方的大海,翅膀拍击水面激起三千里的波涛,海面上急骤的狂风盘旋而上直冲九万里高空,离开北方的大海用了六个月的时间方才停歇下来”。
(野马也,尘埃也,生物之以息相吹也)春日林泽原野上蒸腾浮动犹如奔马的雾气,低空里沸沸扬扬的尘埃,都是大自然里各种生物的气息吹拂所致。
(天之苍苍,其正色邪)天空是那么湛蓝湛蓝的,难道这就是它真正的颜色吗?(其远而无所至极邪)抑或是高旷辽远没法看到它的尽头呢?(其视下也,亦若是则已矣)鹏鸟在高空往下看,不过也就像这个样子罢了。
(且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力)再说水汇积不深,它浮载大船就没有力量。
(覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟)倒杯水在庭堂的低洼处,那么小小的芥草也可以给它当作船;(置杯焉则胶,水浅而舟大也)而搁置杯子就粘住不动了,因为水太浅而船太大了。
(风之积也不厚,则其负大翼也无力,故九万里则风斯在下矣)风聚积的力量不雄厚,它托负巨大的翅膀便力量不够。
所以,鹏鸟高飞九万里,狂风就在它的身下,(而后乃今培风,背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南)然后方才凭借风力飞行,背负青天而没有什么力量能够阻遏它了,然后才像现在这样飞到南方去。
(蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至,而控于地而已矣;奚以之九万里而南为?”)寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”(适莽苍者,三飡而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮)到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。
逍遥游课文疏通配合苏教版注释
汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天 池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名 为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之 云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天, 然后图南,且适南冥也。
疏通、翻译课文第三部分
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而 后反。彼于致福者,未数数然。此虽免乎行,犹 有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩, 以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己, 神人无功,圣人无名。
译文:列子乘风而行,飘然轻巧美好,十五日后返回。他 对于招财纳福的事没有急迫追求。这虽然不用步行,可 是他还是有所依靠。若能顺应天地万物的本性,把握六 气的变化,遨游于无穷无尽的境域,他们还仰赖什么呢? 所以说:至人能达到忘我的境界,神人心目中没有功名 和事业,圣人从不去追求名誉和地位。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培 风;背负青天,而莫之夭阏,而后乃今将图 南。 译文:所以鹏飞上几万里的高空,那风 就在它的下面,这样然后它才能凭风而行; 鹏背负着青天,没有什么力量能阻碍它,这 样然后才打算向南方飞行。
理解:为了强调鹏鸟“有所待”,作者连用大 舟漂浮有待深水,草芥杯水就能负载两个比喻, 说明鹏鸟要高飞九万里必须凭借大风,必须有 辽阔的天空才能图谋南行。
疏通、翻译课文第二部分
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也? 朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有 冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者, 以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今 以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝 菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者, 以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为 春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人 匹之,不亦悲乎! 译文:小智慧赶不上大智慧,寿命短的比不上寿命长的。 凭什么知道它是这样的呢?朝生暮死的菌类不知道一月 的时光;春生夏死,夏生秋死的“蟪蛄”,不知道一年 的时光,这就是寿命短的。楚国的南边有冥灵这种树, 把五百年为一个春季,五百年为一个秋季;远古时代有 一棵大椿树把八千年为一个春季,八千年为一个秋季, 这就是寿命长的。可是彭祖如今还是以长寿闻名于世, 一般人与他相比,不是很可悲吗?
苏教版高中语文必修5逍遥游 解析
逍遥游解析一、内容详解北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。
鲲的巨大,不知道它有千里也;化而为鸟,其名为鹏。
北冥(míng):北海。
几千里;变化成为鸟,它的名子叫为鹏。
冥,通“溟”,大海。
鲲(kūn):传说中的大鱼之鹏之背,不知其几千里也;怒名。
鹏:传说中的一种大鸟。
鹏的背,不知道它有几千里;奋而飞,其翼若垂天之云。
怒而飞:振翅奋飞。
怒,起而飞,它的双翅就像天边垂下的云。
奋发。
垂天之云:天边垂下是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天的云。
这只鹏鸟,海动风起就将迁往南海,——那南海,是天池也悬:这。
海运:海动。
古有“六月海动”之说。
然形成的大海海动必有大风,有大风鹏鸟始可借风力而南徙。
天池:天《齐谐》者,志怪者也。
《谐》然形成的大海。
《齐谐》,是记载怪异事情的书。
《齐谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里上记载说:“当鹏迁往南海的时候,振翼拍水,激起三千里的,抟扶摇而上者九万里,去以六月息波涛,乘着旋风环旋飞上九万里的高空,它是乘着六月的大风者也。
”《齐谐》:书名,齐国俳谐之书。
志怪:记怪异之事飞去的。
”物。
志,记载。
水击:在水面上振翼拍。
水击:在水面上振翼拍水。
击,拍打。
抟(tuán):环旋着往上飞。
扶摇:旋风。
九:表虚数。
不是实指。
六月息:六月的大风。
息,气息,这野马也,尘埃也,生物之以息相吹里指风。
山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹也。
野马:流动的雾气,旧说春天山林沼泽中的雾气奔拂的结果。
腾如野马,所以叫“野马”。
以:用。
吹:吹拂。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极天色深蓝,是它真正的颜色呢?还是因为太高远而看不到尽头邪?其视下也,亦若是则已矣。
其:呢?鹏从高空往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。
用在选择句中,加强揣测语气且夫水之积也不厚,则其负。
其:指代鹏。
是:这样。
况且水蓄积得不深厚,那么它负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则载大船就没有力量。
苏教版高三语文《逍遥游》教材文本(精校版)
庄周
北冥2有鱼,其名为鲲3。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏4。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞5,其翼若垂天之云6。是鸟也,海运7则将徙于南冥,——南冥者,天池也8。《齐谐》者9,志怪10者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击11三千里,抟扶摇而上者九万里12,去以六月息13者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也14。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪15?其视下也16,亦若是则已矣17。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上18,则芥为之舟19;置杯焉则胶20,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣21,而后乃今培风22;背负青天,而莫之夭阏者23,而后乃今将图南24。蜩25与学鸠26笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止27,时则不至28,而控29于地而已矣,奚以之九万里而南为30?”适31莽苍32者,三餐33而反34,腹犹
〔果然〕很饱的样子。 〔宿舂(chōng)粮〕出发前一宿来捣米储食。舂,捣掉谷壳。 〔三月聚粮〕出发前三个月即储备干粮。 〔之〕此。 〔二虫〕指蜩与学鸠。虫,古代泛指动物。 〔知(zhì)〕通“智”。 〔年〕寿命。 〔朝(zhāo)菌不知晦朔〕朝菌不知一月的时间变化。朝菌,一名大芝,朝生,见日则死。晦,阴历每月最后一日。朔,阴历每月的第一日。 〔蟪(huì)蛄(gū)不知春秋〕蟪蛄不知一年的时间变化。蟪蛄,寒蝉,春生夏死,夏生秋死。春秋,指四季。 〔冥灵〕树名。 〔以五百岁为春〕意即以二千年为一年。 〔大椿〕树名。 〔彭祖〕传说为尧之臣,名铿,活了八百岁。 〔以久特闻〕独以长寿著名。久,长寿。特,独。闻,为人所知。 〔众人匹之,不亦悲乎〕意为一般人和他比,(羡慕他),这不是很可悲的吗?匹,比。 〔汤〕商朝开国之君,子姓,名履。 〔棘〕商汤时之贤人。《列子·汤问》篇作“夏革(jí)”。 〔是已〕就是这样。是,代词,这样。已,通“矣”。 〔穷发〕传说中极荒远的不生草木之地。发,毛,指草木。 〔修〕长。 〔羊角〕旋风。旋风盘旋而上如羊角。 〔绝〕直上穿过。 〔赤鴳(yàn)〕鴳雀。鴳,也写作“䳛”。 〔仞〕古代长度单位,一仞为八尺。 〔蓬蒿〕两种草名。蓬,飞蓬。蒿,蒿子。 〔飞之至〕飞翔的最高限度。 〔辩〕通“辨”,区别。 〔知效一官〕才智能胜任一官之职。效,功效,这里是“胜任”的意思。 〔行比一乡〕善行能联合一乡的人。比,合。 〔德合一君〕品德可使一位君主满意。 〔而征一国〕能力使一国的人信任。而,通“能”,才能。征,信,这里是“取信”的意思。 〔其自视也,亦若此矣〕意为他们自己很得意,其实和赤鴳一样(所见甚小)。其,指上述四种人。此,指赤鴳。 〔宋子犹然笑之〕宋荣子嗤笑这四种人。宋荣子,宋国的贤人。犹然,笑的样子。 〔举世誉之而不加劝〕世人都称赞他(宋荣子),他却并不因此而奋勉。举,全。劝,勉。 〔沮〕沮丧。 〔定乎内外之分〕(宋荣子)认清自我与外物的分际。 〔辩乎荣辱之境〕辨明荣辱的界限。 〔斯已矣〕至此而已。 〔彼其于世,未说(shuò)说然也〕他在世间,没有追求什么。彼其,两个代词叠用。说说然,拼命追求的样子。 〔犹有未树也〕还有没有树立的。意为修养还不够。 〔列子〕姓列,名御寇,战国时期郑人。 〔泠(líng)然〕轻快的样子。 〔彼于致福者,未说说然也〕他对于招福的事,没有拼命追求。致福,使福到来,招福。 〔此虽免乎行,犹有所待者也〕(列子乘风)虽然免于步行,(可是非有风则不能行)还是有所依靠。待,凭借。 〔乘天地之正〕顺应天地万物之性。正,与下句的“辩”(变)相对而言。 〔御六气之辩〕驾驭六气的变化。六气,阴、阳、风、雨、晦、明。辩,通“变”。 〔无穷〕指时间的无始无终,空间的无边无际。 〔恶(wū)乎待哉〕凭借什么呢?也就是无所待。恶,何。 〔至人〕庄子认为修养最高的人。下文“神人”“圣人”义相近。 〔无己〕无我。即物我不分。 〔无功〕无所为,故无功利。 〔无名〕不立名。
逍遥游原文翻译及注释赏析
逍遥游原文翻译及注释赏析《逍遥游》是战国时期庄周的代表作,被列为道家经典《庄子·内篇》的首篇,庄子通过浪漫主义的想象和浓郁的诗意表达了他那豁达的心境,向世人展示了自由世界的美好。
下面是由小编为大家整理的“逍遥游原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。
逍遥游原文北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。
化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
《齐谐》者,志怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮,适千里者,三月聚粮。
之二虫又何知?小知不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋。
上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。
此大年也。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之。
不亦悲乎!汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏。
背若泰山,翼若垂天之云。
抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
”斥鴳笑之曰:‘彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?’”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
逍遥游文言文翻译及注释
逍遥游文言文翻译及注释《逍遥游》是《庄子》的首篇,在思想上和艺术上都可作为《庄子》一书的代表。
《逍遥游》的主题是追求一种绝对自由的人生观,作者认为,只有忘却物我的界限,达到无己、无功、无名的境界,无所依凭而游于无穷,才是真正的“逍遥游”。
逍遥游文言文翻译及注释是如何呢?本文是整理的逍遥游文言文翻译及注释资料,仅供参考。
逍遥游文言文原文逍遥游北冥2有鱼,其名为鲲(kūn)3。
鲲之大,不知其几4千里也5;化而为鸟,其名为鹏6。
鹏之背,不知其几千里也;怒7而飞,其翼若垂天8之云。
是鸟也,海运9则将徙10于南冥。
南冥者,天池11也。
《齐谐》12者,志怪13者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击14三千里,抟(tuán)15扶摇16而上者九万里,去以六月息17者也。
”野马18也,尘埃19也,生物之以息相吹也20。
天之苍苍21,其22正色23邪?其远而无所至极邪24?其视下也25,亦若是则已矣。
且夫26水之积也不厚,则其负27大舟也无力。
覆28杯水于坳堂29之上,则芥30为之舟;置31杯焉32则胶33,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力34。
故九万里,则风斯在下矣35,而后乃今36培风37;背负青天,而莫之夭38阏(è)39者,而后乃今将图南40。
蜩(tiáo)41与学鸠42笑之曰:“我决(xùe)起43而飞,抢44榆枋(yú fāng)45而止,时则46不至,而控47于地而已矣,奚以48之49九万里而南为50?”适51莽苍52者,三餐53而反54,腹犹55果然56;适百里者,宿57舂(chōng)粮58;适千里者,三月聚粮59。
之60二虫61又何知62!小知63不及大知64,小年65不及大年66。
奚以知其然也?朝(zhāo)菌67不知晦朔68,蟪(hùi)蛄(gū)69不知春秋70,此小年也。
高中语文必修5人教版《逍遥游》课文解读
高中语文必修5人教版《逍遥游》课文解读庄子在《逍遥游》这篇文章中抒发了自己的人生理想即对自由生活的追求和超脱世俗寻找心中的精神家园。
下面是店铺给大家带来的高中语文必修5人教版《逍遥游》课文解读,希望对你有帮助。
高中语文《逍遥游》课文解读北冥①有鱼,其名曰鲲②。
(北海有一条鱼,它的名称叫鲲。
①北冥:北海。
冥,通“溟”,大海。
下文“南冥”仿此。
传说北海无边无际,水深而黑。
②鲲:kūn,本指鱼卵,这里借代大鱼之名。
)鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏①。
(鲲很大,不知道它有几千里。
鲲变化成鸟,鸟的名称叫鹏。
①鹏:本为古“凤”字,这里借代大鸟之名。
)鹏之背,不知其几千里也;怒①而飞,其翼若垂天之云②。
(鹏的背,不知道它有几千里。
奋起而飞,它的翅膀就像悬挂在天空的云。
①怒:奋发。
这里指鼓起翅膀。
②垂天之云:各家注释不同,一解,悬挂在天空的云,可意译为“遮蔽天空的云”。
垂,悬挂。
另解,天边的云。
垂,边远,通“陲”。
)是鸟也,海运①则②将徙③于南冥,──南冥者,天池④也。
(这只鸟,海动风起时就将迁往南海。
南海就是大自然的水池。
①海运:海动。
古有“六月海动”之说。
海动必有大风,有大风鹏鸟始可借风力而南徙。
②则:连词,表因果,相当“于是”。
③徙:迁移。
④天池:天然形成的大池。
)[文章起笔气势非凡。
浩渺无垠、咆哮奔涌的北海之上,瞬间,“不知其几千里”的巨鲲化为“不知其几千里”的巨鹏。
“怒而飞”,遮天蔽日“徙于南冥”,这是何等雄奇壮阔的景象。
作者一开篇,就以奇异的想象、夸张的笔法,用自己的语言描绘了鲲的自由变化和鹏的展翅翱翔的画面,把读者带入一种雄奇深邃、好似绝对逍遥的境界。
]《齐谐①》者,志②怪者也。
(《齐谐》是记载怪异事物的书。
①齐谐:书名,齐国俳谐之书。
一说是人名,姓齐,名谐。
②志:记载。
)《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里①,抟②扶摇③而上者九万里,去④以⑤六月息⑥者也。
”(《齐谐》中的话说:“当鹏奋飞而起迁往南海的时候,双翼在水面上拍打飞行三千里,然后它乘着旋风环旋向上飞到九万里的高空,是凭借六月的大风离开北海的。
高三语文必修五知识点:逍遥游(人教版)
高三语文必修五知识点:逍遥游(人教版)【导语】以下是作者为大家推荐的有关高三语文必修五知识点:逍遥游(人教版),如果觉得很不错,欢迎点评和分享~感谢你的浏览与支持!一、文言实词1.通假字(1)北冥有鱼(通"溟",大海)(2)小知不及大知(通"智",聪明)(3)此小大之辩也(通"辨",区分)(4)旬有五日而后反(通"又";通"返",往返)(5)而徵一国(通"耐",能)(6)御六气之辩(通"变",变化)2.古今异义(1)腹犹果然古义:食饱之状今义:副词,表示事实与所说或所料相符(2)众人匹之古义:一样人今义:多数人,大家(3)虽然,犹有未树也。
古义:虽然这样今义:转折连词(4)穷发之北古义:毛,草木今义:头发(5)小年不及大年古义:寿命长的今义:丰收年;春节3.一词多义(1辩此小大之辩也(通"辨",区分)而御六气之不辩(通"变",变化)(2)知之二虫又何知(动词,知道)小知不及大知(名词,聪明)(3)名北冥有鱼,其名为鲲(名词,名称)圣人无名(名词,申明)(4)息去以六月息者也(名词,气味,这里指风)生物之以息相吹也(名词,气味)4.词类活用(1)名词用作动词。
而后乃今将图南(往南飞)/奚以之九万里而南为(往南飞)(2)使动用法。
德合一君(使……中意)/彼于致福者(使……到来)/而徵一国者(使……信任)二、文言虚词1.之(1)助词,的。
鹏之背,不知其几千里也/其翼若垂天之云(助词,的)(2)助词,主谓之间取消句子独立性。
鹏之徙于南冥也/生物之以息相吹也/且夫水之积也不厚(3)代词,它。
而莫之夭阏者(4)代词,他。
且举世誉之而不加劝(指宋荣子)众人匹之,不亦悲乎(指彭祖)(5)代词,这些。
之二虫又何知(6)动词,到,往。
奚以之九万里而南为2.而(1)连词,表修饰。
《逍遥游》注释
《逍遥游》注释北冥①有鱼,其名为鲲②。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏③。
鹏之背,不知其几千里也;怒④而飞,其翼若垂⑤天之云。
是鸟也,海运⑥则将徙⑦于南冥。
南冥者,天池⑧也。
齐谐⑨者,志⑩怪者也。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击(11)三千里,抟(12)扶摇(13)而上者九万里,去(14)以六月息(15)者也。
”野马(16)也,尘埃(17)也,生物(18)之以息(19)相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极(20)邪? 其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆(21) 杯水于坳(22)堂之上,则芥(23)为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯(24)在下矣,而后乃今(25)培(26)风;背负青天而莫(27)之夭阏(28)者,而后乃今将图南。
蜩(29)与学鸠(30)笑之曰:“我决(31)起而飞,抢(32)榆枋(33)而止,时则不至,而控(34)于地而已矣,奚以(35)之(36)九万里而南为(37)?”适(38)莽苍(39)者,三餐而反(40),腹犹(41)果然(42);适百里者,宿(43)舂粮;适千里者,三月聚粮。
之(44)二虫(45)又何知!小知(46)不及大知,小年不及大年。
奚以知其然也?朝(47)菌不知晦朔(48),蟪蛄(49)不知春秋,此小年也。
楚之南有冥灵(50)者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿(51)者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。
而彭祖(52)乃今(53)以(54)久特(55)闻(56),众人匹(5 7)之,不亦悲乎!汤(58)之问棘(59)也是已(60)。
穷发(61)之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修(62) 者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角(63)而上者九万里,绝(64)云气,负青天,然后图南,且适南冥也。
斥鴳(65)笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞(66)而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至(67)也。
逍遥游详细注释
逍遥游详细注释注释:逍遥游:没有任何束缚、自由自在地活动。
逍遥,闲适自得、无拘无束的样子。
北冥:北海,因海水深黑而得名。
冥,通“溟”,指广阔幽深的大海。
下文的“南冥”和“冥海”都用此意。
鲲(kūn):本指鱼卵,此处借用为表大鱼之名。
这符合庄子的《齐物论》本旨和庄子的独特的奇诡文风。
不知其几千里也:不知道它有几千里大。
一说“几”本义为极微小,引申为“极为接近”,此处当解释为“尽”;因为《庄子》一书中表数量的词都用“数”,如“数仞”“数金”。
鹏:古“凤”字,此处借用为表大鸟之名。
怒:通“努”,奋力飞举。
垂天:天边。
一说遮天。
垂,通“陲”,边际。
海运:海水运动,此处指汹涌的海涛。
徙:迁移。
天池:天然形成的池子。
《齐谐》:志怪小说集。
志怪:记述怪异的故事。
志,记载。
水击:“击水”一词的倒装,形容大鹏起飞时翅膀拍击水面的壮观景象。
抟(tuán):盘旋上升。
扶摇:旋风。
去:离开。
息:气息,指风。
野马:云雾之气变化腾涌成野马的样子。
尘埃:空中游尘。
以息相吹也:以气息相互吹拂所致。
苍苍:深蓝色。
其:或许。
正色:真正的颜色。
邪(yé):通“耶”,疑问词。
其视下也:它(指鹏)向下俯视。
且夫:助词,无实义,起提示下文的作用。
负:承载。
覆:倒。
坳(ào)堂:屋前地上的洼坑。
芥:小草。
置:放。
焉:兼词,于此,在这里。
胶:动词,粘住地面动不了。
则其负大翼也无力:就没有力量托起鹏巨大的翅膀。
则风斯在下矣:风就在大鹏的下面(说明风有九万里深厚)。
而后乃今:“今而后乃”的倒装。
相当于“这时……然后才”。
培风:乘风。
培,凭。
夭(yāo):挫折。
阏(è):阻碍。
图南:图谋飞往南方。
蜩(tiáo):蝉。
学鸠(jiū):斑鸠一类的小鸟。
决起:迅速跃起。
决,同“赽”,迅疾。
抢:撞到,碰到。
一作“枪”。
榆枋(fāng):泛指树木。
榆,榆树。
枋,檀木。
时则:时或。
控:投下,落下来。
奚(xī)以:何必,哪里用得着。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
教版○1节选自《庄子·逍遥游》(《庄子集释》,中华书局1961年版)。
○2[北冥(míng)]。
冥,指海色深黑,一作“溟”。
下文“南冥”,指南海。
○3[鲲(kūn)]传说中的大鱼。
○4[鹏]传说中的大鸟。
○5[怒]奋起的样子。
○6[垂天]天边。
垂,同“陲”,边际。
○7[是]这,此。
○8[海运]指大海的波浪汹涌动荡。
一说指大海运行。
海运之时必有大风,因此大鹏可以乘风南行。
○9[天池]自然造化形成的水池。
○10[《齐谐》]书名,出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。
○11[志怪]记载怪异之事。
志,记载。
○12[水击]指鹏鸟的翅膀拍击水面。
○13[抟(tuán)]回旋而上。
一作“搏”,拍。
○14[扶摇]一种旋风。
○15[去以六月息者也]指大鹏飞行六个月才止息于南冥。
一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。
○16[野马]指游气。
古人认为:春天万物生机萌发,之上游气奔涌如野马一般。
○17[生物之以息相吹也]指上句所说的野马、尘埃等漂浮物,被生物发出的气息吹动。
○18[其正色邪]或许是上天真正的颜色?其,抑,或许。
正色,真正的颜色。
邪,同“耶”,疑问语气词。
○19[其视下也,亦若是则已矣]大鹏在天上俯视下面,也像这样(从下面仰视上天)罢了。
其,代词,指大鹏。
若是,像这样。
则已,而已。
○20[且夫]表示欲发议论,提起下文。
且,连词。
夫,句首语气助词。
○21[负]载。
○22[坳(ào)堂]堂中低凹处。
坳,凹陷不平。
○23[置杯焉则胶]将杯子放于其中则胶着搁浅。
置,放。
焉,于此。
胶,粘住不动。
○1[大翼]指大鹏。
○2[故九万里,则风斯在下矣]指鹏飞九万里,其下有巨风的承载。
斯,乃,就。
○3[而后乃今培风]然后才乘风而飞。
而后乃今,“今而后乃”的倒文,意为“这样,然后才……”。
培,凭。
○4[莫之夭阏(è)]无所滞碍。
夭,挫折。
阏,遏制,阻止。
○5[而后乃今将图南]然后才图谋飞向南方。
图南,图谋飞向南方。
○6[蜩(tiáo)]蝉。
○7[学鸠]斑鸠之类的小鸟名。
○8[決(xuè)]疾速的样子。
○9[抢(qiāng)]集,着落。
○10[榆枋(fāng)]两种树的名称。
榆,榆树。
枋,檀木。
○11[时则]时或。
○12[控]投,落下。
○13[奚以之九万里而南为]为何要飞到九万里的高空而南行呢?之,到,往。
为,句末语气词,表反问,相当于“呢”。
“奚以……为”,即“为何要……呢”。
○14[适]去,往。
○15[莽苍]色彩朦胧,遥远不可辨析,本指郊野的颜色,这里引申为近郊。
○16[三餐]指一日。
○17[反]同“返”。
○18[果然]吃饱的样子。
○19[宿舂(chōng)粮]即“舂宿粮”,舂捣一宿的粮食。
下文“三月聚粮”,意为“聚三月粮”。
○20[之]此,这。
○21[二虫]指蜩与学鸠。
○22[知(zhì)]同“智”。
○23[年]寿命。
○24[朝菌]朝生暮死的菌类植物。
○25[晦朔]晦,农历每月的最后一天。
朔,农历每月的第一天。
○26[蟪蛄(huìgū)]寒蝉。
○27[春秋]指一年。
寒蝉春生夏死,或夏生秋死,不能知晓一年四季。
○28[冥灵]大树名。
一说为大龟名。
○29[大椿(chūn)]传说中的的大树名。
一说为巨大的香椿。
○30[祖]传说中尧的臣子,封于,活了约八百岁。
○31[乃今以久特闻]如今因长寿而特别著名。
乃今,而今。
○32[匹]比。
○33[汤之问棘]“汤之问棘”的故事,又见于道家著作《列子·汤问》。
汤,即商汤,商王朝的开创者。
棘,《列子·汤问》作“夏革”,商汤的大夫。
“革”、“棘”古声同。
○34[穷发]不毛之地。
发,指草木植被。
○35[冥海]这里指北冥。
下文的“天池”也指北冥。
○36[修]长。
○37[太山]即泰山。
在今北。
○38[羊角]一种旋风。
○39[斥鴳(yàn)]池沼中的小雀。
斥,池,小泽。
鴳,雀,又作“䳛”。
○40[彼且奚适也]它将要飞到何处呢?且,将。
奚,何。
○41[仞]古代以七尺或八尺为一仞。
○1[大小之辩]小和大的区别。
辩,同“辨”,分辨,分别。
下文“辩乎荣辱之境”的“辩”也同“辨”。
○2[知效一官]才能能够胜任一官的职责,知,同“智”。
效,效力,尽力。
○3[行比一乡]行为能够顺应一乡的风俗人情。
比,合。
○4[德合一君]品德能够投合一国之君的要求。
○5[而征一国者]而取得一国之人的信任的人。
征,信。
○6[宋荣子]宋国贤人。
据学界的考证,宋荣即宋銒(jiān)或宋牼(kēng),战国思想家,主均平,寡欲。
○7[犹然]喜笑的样子。
尤,同“繇”,喜。
○8[举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮]世上的人都夸赞他,他并不感到劝勉;世上的人都非难他,他也不感到沮丧。
加,更加,愈加。
劝,勉励。
沮,沮丧。
○9[定乎外之分]审定自我和外物的区分。
这里指能够肯定自我,否定外物。
定,认识。
○10[荣辱之境]荣誉和耻辱的界线。
境,界。
○11[说说(shuòshuò)然]汲汲然,指急迫用世、谋求名利的样子。
○12[犹有未树]仍有不曾树立的东西。
指宋荣子只是肯定自我,否定外物,偏滞于,达不到物我为一的逍遥境界。
○13[列子御风而行]列子能够乘风而行。
此事见《列子·皇帝》。
列子,即列御寇,春秋时国思想家,主“贵虚”是道家和神仙方术中推崇的人物。
○14[泠然善也]轻妙之极。
泠然,轻妙飘然的样子。
○15[旬有五日]十五天。
旬,十天。
○16[致福]求福。
○17[犹有所待者也]仍有要依赖的东西。
指列子虽然能够乘风而行,不用走路,但还必须依赖于风这样的外物,所以也达不到逍遥的境界。
○18[乘天地之正气]顺应天地的法则。
指顺应自然之道。
○19[御六气之辩]把握六气的变化。
御,驾御,把握。
六气,指阴、阳、风、雨、晦、明。
辩,同“变”。
○20[无穷]指宇宙。
21[彼且恶(wū)呼待哉]他还有什么要依赖呢?恶,何。
○22[至人无己]真实自然的人没有自我的偏见。
○23[神人无功]神人没有要建立功业的偏见。
指神人身上的奇特超凡之处都是他们的自然显现,并非有意要显露什么。
○24[圣人无名]圣人不求声名。
指圣人以万物为一,不加分别,去除了对于名实的偏见。
人教版○1节选自《庄子·逍遥游》(郭庆藩《庄子集释》,见《诸子集成》,中华书局1954年版)。
《庄子》是战国中期思想家庄周(约前369-前286)和他的门人以及后学所著。
现存33篇,包括篇7篇,外篇15篇,杂篇11篇。
逍遥,悠游自得的样子。
○2〔北冥〕。
冥,通“溟”海。
○3〔鲲(kūn)〕传说中的大鱼。
○4〔鹏〕传说中的大鸟。
○5〔怒而飞〕振翅奋飞。
怒,奋发,这里指鼓起翅膀。
○6〔垂天之云〕悬挂在天空的云。
○7〔海运〕海动。
古有“六月海动”之说。
海动必有大风,有大风鹏鸟始可借风力而南徙。
○8〔天池〕天然形成的大水池。
○9〔《齐谐》〕书名,齐国俳谐之书。
○10〔志怪〕记载怪异的事物。
志,记载。
○11〔水击〕在水面上振翼拍水。
击,拍打。
○12〔抟(tuán)扶摇而上者九万里〕乘着旋风环旋飞上几万里的高空。
抟,环旋着往上飞。
扶摇,旋风。
九,表虚数,不是实指。
○13〔去以六月息〕凭借着六月的大风才能离开。
去,离开。
以,用、凭借。
息,气息,这里指风。
○14〔野马也,尘埃也,生物之以息相吹也〕山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。
野马,游动的雾气。
春天山林沼泽中的雾气奔腾如野马,所以叫“野马”。
吹,吹拂。
○15〔天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪〕天色深蓝,使它真正的颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?其,用在选择句中,表示选择,是……还是……○16〔其视下也〕鹏在天空往下看。
其,指代鹏。
○17〔亦若是则久矣〕也不过像人在地面上看天一样罢了。
是,这样。
○18〔坳堂〕堂上低洼之处。
○19〔则芥为之舟〕就只能拿芥草作舟。
芥,小草。
○20〔胶〕粘,指着地。
○21〔风斯在下矣〕风就在下面(负载着鹏翼)了。
斯,则,就。
○22〔而后乃今培风〕然后才能乘风。
而后乃今,然后才开始。
培,凭。
○23〔莫之夭阏(è)〕没有什么阻碍它。
夭阏,阻塞。
○24〔图南〕计划向南飞。
○25〔蜩(tiáo)〕蝉。
○26〔学鸠〕斑鸠。
○27〔我决(xuè)起而飞,抢榆枋而至〕我一下子起飞,碰到树木就停下来。
决,快速的样子。
抢,触、碰。
榆枋,榆树和檀木。
○28〔时则不至〕有时或者还飞不到树的高度。
则,或。
○29〔控〕投,落下。
○30〔奚以之九万里而南为〕哪用飞到九万里的高处再往南去呢?奚以……为,表示反问,相当于“哪里用得着……呢”。
之,到。
南,南行。
○31〔适〕往。
○32〔莽苍〕郊野景象。
指近郊。
○33〔三餐〕一日的意思。
意为只需一日之粮。
○34〔反〕返回。
后作“返”。
○1〔果然〕很饱的样子。
○2〔宿舂(chōng)粮〕出发前一宿来捣米储食。
舂,捣掉谷壳。
○3〔三月聚粮〕出发前三个月即储备干粮。
○4〔之〕此。
○5〔二虫〕指蜩与学鸠。
虫,古代泛指动物。
○6〔知(zhì)〕通“智”。
○7〔年〕寿命。
○8〔朝(zhāo)菌不知晦朔〕朝菌不知一月的时间变化。
朝菌,一名大芝,朝生,见日则死。
晦,阴历每月最后一日。
朔,阴历每月的第一日。
○9〔蟪(huì)蛄(gū)不知春秋〕蟪蛄不知一年的时间变化。
蟪蛄,寒蝉,春生夏死,夏生秋死。
春秋,指四季。
○10〔冥灵〕树名。
○11〔以五百岁为春〕意即以二千年为一年。
○12〔大椿〕树名。
○13〔祖〕传说为尧之臣,名铿,活了八百岁。
○14〔以久特闻〕独以长寿著名。
久,长寿。
特,独。
闻,为人所知。
○15〔众人匹之,不亦悲乎〕意为一般人和他比,(羡慕他),这不是很可悲的吗?匹,比。
○16〔汤〕商朝开国之君,子姓,名履。
○17〔棘〕商汤时之贤人。
《列子·汤问》篇作“夏革(jí)”。
○18〔是已〕就是这样。
是,代词,这样。
已,通“矣”。
○19〔穷发〕传说中极荒远的不生草木之地。
发,毛,指草木。
○20〔修〕长。
○21〔羊角〕旋风。
旋风盘旋而上如羊角。
○22〔绝〕直上穿过。
○23〔赤鴳(yàn)〕鴳雀。
鴳,也写作“䳛”。
○24〔仞〕古代长度单位,一仞为八尺。
○25〔蓬蒿〕两种草名。
蓬,飞蓬。
蒿,蒿子。
○26〔飞之至〕飞翔的最高限度。
○27〔辩〕通“辨”,区别。
○28〔知效一官〕才智能胜任一官之职。
效,功效,这里是“胜任”的意思。
○29〔行比一乡〕善行能联合一乡的人。
比,合。
○30〔德合一君〕品德可使一位君主满意。
○31〔而征一国〕能力使一国的人信任。
而,通“能”,才能。
征,信,这里是“取信”的意思。
○32〔其自视也,亦若此矣〕意为他们自己很得意,其实和赤鴳一样(所见甚小)。