2016常用的外贸英语

合集下载

常用外贸英语的英文简写及中文对照.

常用外贸英语的英文简写及中文对照.

常用外贸英语的英文简写及中文对照A.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted 承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]a/d = after date 出票后限期付款(票据ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书ad val. = Ad valorem(according to value 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight 见票即付(DDD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = days’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利(EEea. = each 每,各e.e.E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口(Ff.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d.free discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇(GGg=good,goods,gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重(IIIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目(KKk.=karat(carat 卡拉(纯金含有度kg.=keg,kilogramme笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦(LLL/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书(MMm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船MNC=multi-national corporation跨国公司(NNN.B.=Nota Bene(take notice注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重(OO.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale,out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯(PPP/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务(QQqlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头(Rrecd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率(SSS.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品S/N=shipping note装运通知S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨(TT/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month上月u/w=underwriter保险业者(Vvoy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然(Ww.a.=with average 水渍险(单独海损赔偿 war=with risk 担保一切险 W/B=way bill warehouse book 货运单,仓库簿 wgt=weight 重量 whf=wharf 码头 W/M=weight or measurement 重量或容量 w.p.a.=with particular average 单独海损赔偿 W.R.=War Risk 战争险 W.R.=warehouse receipt 仓单 wt=weight 重量 (X x.d.=ex dividend 除息XX=good quality 良好品质 XXX=very good quality 甚佳品质 XXXX=best quality 最佳品质 (Y yd.=yard 码 yr.=your,year 你的,年 (Z Z=Zone 地区,地带。

常用外贸英语词汇汇总

常用外贸英语词汇汇总

常用外贸英语词汇主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人1:二次电池(Rechargeable battery): 电池电力用完后,可以经充电重复使用的电池,如:铅酸,镍氢,锂离子电池等。

外贸英语常见专业术语

外贸英语常见专业术语

外贸英语常见专业术语
1. FOB(Free On Board):离岸价,即货物在装运港口交付船方的价格。

2. CIF (Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费。

指卖方按照合同规定将货物运输到目的港口并支付保险费用的价格。

3. L/C(Letter of Credit):信用证。

即买方或银行开出的,保证在符合合同规定的情况下支付给卖方货款的证明文件。

4. Incoterms(International Commercial Terms):国际贸易术语。

通常指由国际商会发布的一套标准化贸易术语,包括FOB、CIF 等等。

5. B/L(Bill of Lading):提单。

即货物运输过程中承运人签发的一种证明文件,证明货物已被装上船舶并在途中运输。

6. T/T(Telegraphic Transfer):电汇。

即通过银行转账的方式进行货款支付,速度快、安全可靠。

7. DDP(Delivered Duty Paid):税前到岸价。

指卖方把货物送到买方指定地点,并承担所有进口关税和税费的费用。

8. MOQ(Minimum Order Quantity):最小订单量。

指卖方为了保证生产和交付货物的效率,规定的最小订单量。

9. OEM(Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商。

指一家公司为其他公司提供产品或组件的制造服务。

10. QC(Quality Control):质量控制。

指在生产过程中对产品进行检查和测试,以确保产品符合质量要求。

外贸英语词汇大全

外贸英语词汇大全

外贸英语词汇大全外贸英语词汇大全:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Trade - 贸易4. Goods - 商品5. Product - 产品6. Manufacturer - 制造商7. Supplier - 供应商8. Buyer - 买家9. Seller - 卖家10. Distributor - 分销商11. Wholesaler - 批发商12. Retailer - 零售商13. Freight forwarder - 货代14. Customs - 海关15. Tariff - 关税16. Negotiation - 谈判17. Agreement - 协议18. Contract - 合同19. Invoice - 发票20. Payment - 付款21. Letter of credit - 信用证22. Bill of lading - 提单23. Certificate of origin - 原产地证明24. Incoterms - 国际贸易术语第1页/共6页25. FOB (Free On Board) - 船上交货价26. CIF (Cost, Insurance and Freight) - 到岸价27. EXW (Ex Works) - 工厂交货价28. DDP (Delivered Duty Paid) - 进口税全包交货价29. LCL (Less than Container Load) - 拼箱30. FCL (Full Container Load) - 整箱31. Customs declaration - 报关32. Inspection - 检验33. Certificate of inspection - 检验证明34. Incoterm - 贸易术语35. Letter of intent - 意向书36. Quotation - 报价单37. Proforma invoice - 形式发票38. Sample - 样品39. Carton - 纸箱40. Pallet - 托盘41. Container - 集装箱42. Bill of exchange - 汇票43. Bank transfer - 银行转账44. Letter of guarantee - 保函45. Freight - 运费46. Insurance - 保险47. ATA Carnet - 货物临时进出口卡车和旅行用品的通行单证48. Air waybill - 空运提单49. Door to door - 门到门50. Free trade - 自由贸易51. Embargo - 禁运52. Trade barrier - 贸易壁垒53. Dumping - 倾销54. Counterfeit goods - 假冒商品55. Intellectual property - 学问产权56. Patent - 专利57. Trademark - 商标58. Copyright - 版权59. Brand - 品牌60. Market research - 市场调研61. Market share - 市场份额62. Market segmentation - 市场细分63. Competitive advantage - 竞争优势64. Pricing strategy - 定价策略65. Distribution channel - 分销渠道66. E-commerce - 电子商务67. Supply chain - 供应链68. Logistics - 物流69. Warehouse - 仓库70. Inventory - 库存71. Stock - 股票72. Freight forwarder - 货代73. Import duty - 进口关税74. Export subsidy - 出口补贴75. Anti-dumping measures - 反倾销措施76. Exchange rate - 汇率77. Cost of goods sold - 产品销售成本78. Gross profit - 毛利润79. Net profit - 净利润80. Return on investment - 投资回报率81. Agent - 代理商第3页/共6页82. Sales representative - 销售代表83. Customer - 客户84. Market - 市场85. Promote - 推广86. Advertisement - 广告87. Public relations - 公关88. Branding - 品牌建设89. Marketing strategy - 营销策略90. Consumer - 消费者91. Product life cycle - 产品生命周期92. Target market - 目标市场93. Trade show - 贸易展览会94. Advertising campaign - 广告宣扬活动95. Sales promotion - 销售促销96. Market share - 市场份额97. Consumer behavior - 消费者行为98. Direct marketing - 直销99. Social media - 社交媒体100. Online advertising - 网络广告101. Currency - 货币102. Exchange rate - 汇率103. Devaluation - 货币贬值104. Inflation - 通货膨胀105. Recession - 经济衰退106. Gross domestic product (GDP) - 国内生产总值107. Balance of trade - 贸易差额108. Economic growth - 经济增长109. Inward investment - 内部投资110. Foreign direct investment (FDI) - 外商直接投资111. Joint venture - 合资企业112. Multinational corporation - 跨国公司113. Business ethics - 商业道德114. Corporate social responsibility (CSR) - 企业社会责任115. Sustainable development - 可持续进展116. Outsourcing - 外包117. Offshoring - 境外外包118. Corporate culture - 企业文化119. Labor market - 劳动力市场120. Economic indicators - 经济指标121. Business cycle - 商业周期122. Stock market - 股市123. Bull market - 牛市124. Bear market - 熊市125. Hedge fund - 对冲基金126. Mergers and acquisitions - 兼并收购127. Venture capital - 风险投资128. Initial public offering (IPO) - 首次公开募股129. Stock exchange - 股票交易所130. Dividend - 红利131. Capital gain - 资本收益132. Financial statements - 财务报表133. Cash flow - 现金流134. Asset - 资产135. Liability - 负债136. Debt - 债务137. Equity - 股权138. Audit - 审计第5页/共6页139. Market value - 市值140. Gross margin - 毛利率141. Working capital - 营运资金142. Return on investment (ROI) - 投资回报率143. Earnings per share (EPS) - 每股收益144. Price-to-earnings ratio (P/E ratio) - 市盈率145. Balance sheet - 资产负债表146. Income statement - 损益表147. Statement of cash flows - 现金流量表148. Depreciation - 折旧149. Amortization - 摊销150. Leverage - 杠杆效应。

常用的外贸英语词汇大全

常用的外贸英语词汇大全

常用的外贸英语词汇大全commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade, internal trade, interior trade 国内贸易international trade 国际贸易cash sale 现货hire-purchase 分期付款购买(美作:installment plan)competition 竞争competitor 竞争者competitive 竞争的unfair competition 不合理竞争dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度trademark 商标registered trademark 注册商标registered office, head office 总公司,总店,总部foreign trade, external trade 对外贸易,外贸terms of trade 贸易条件free-trade area 自由贸易区import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商commercial channels 商业渠道customs 海关customs duty 关税quota 配额,限额item 项目,细目commercial transaction 买卖,交易manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer 零售商tradesman 零售商merchant 商人(英)批发商,(美)零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方stocks 存货,库存量purchase 购买,进货sale 销售bulk sale 整批销售,趸售wholesale 批发retail trade 零售业。

常用通用外贸英语.

常用通用外贸英语.

Nouns & Phrases:Vendor/supplier-供应商、卖家MPN-manufacturing part number-供应商方代码Status-状态Pending-待定/正在处理Lead time-生产周期DD-delivery date-交货日期SMI=Supplier Managed Inventory Agreement仓库管理协议3PL=Third-party logistics-第三方物流/合同物流CRP=Continuous Replenishment-持续补货ETD=estimated time of departureETA=estimated time of arrivalATD=actual time of departureATA=actual time of arrivalPOSITIONS:经理=manager总监=director主管=administrationPresident-总裁VP=vice president-副总裁Assistant-助理Assistant customer executive-客户管理助理CEO=chief executive officer-首席执行官COO=chief operated officer首席运营官CFO=chief financial officer-首席财务官CTO=chief technology officer=首席技术官CIO=chief information officer-首席信息官HRD=human resource director-人力资源总监OD =(businessoperations director-商务运营总监Marketing and sales director=市场与销售总监MD=marketing director-市场总监Marketing consultant=市场顾问GM=general manager-总经理Senior customer manager-高级客户经理(regional sales/business manager-(地区销售经理Sales administration-销售主管Sales assistant-销售助理Sales representative-销售代表Sales person-销售员Telemarketing manager-电话销售总监Telemarketer-电话销售员Purchasing/ merchandising manager-采购经理Purchasing agent-采购代理Wholesale buyer-批发采购员Retail buyer-零售采购员OM=operations manager-运作经理PM=production manager-生产经理PG=product manager-产品经理Project manager-项目经理Branch manager-部门经理Facility manager-后勤经理Plant/factory managerExecutive managerQuality ManagerSenior Product Engineer Purchasing leaderCoordinator-协调员Statistician-统计员Recruiter-招聘人员Cashier-出纳Clerk-(柜台文员Accountant-会计Manufacture’s representative-厂家代表Product developer-产品开发员Tele-interviewer-电话调查员Real estate appraiser-房地产评估师Real estate broker-房地产经纪人Insurance agent-保险代理人Marketing intern-市场实习Administration department-行政部Accounting department-财务部Sales/business department-业务部Workshop-车间Warehouse=W/H-仓库CNY/USD/JPY/HKD/KRW/GBP Optional/mandatory-可选/必填POs- purchase ordersMOQ-minimum order quantity-起订量PCS=pieces-件、块、个CTN=carton-箱SET/CTN-套数/每箱 PCS/CTN-件、个/每箱RT details-对账单Per=according to Soft copy =electronic filesHard copy=paper filesOutgoing inspection reportRFQ- requests for quotationsASN=advanced shipment notice-预先发货清单AMT=Amount-总额QTY=quantity-数量COC -Certificate of conformancePrice discrepancy-price differenceLot number=L/N-批号Template reference-参考模板Profit-利润Interest-利息VAT=value added tax-增值税(中国GST=goods and services tax-增值税(外国 Contract point-合约接触点(地方Ship in batches-一批、成批装运(partial shippmentForwarder-代运人、运输业者(货代 Incoterm-价格成交方式/运输条款: FOB=free on board-离岸价CIF=cost, insurance and freight-到岸价EXW=ex works-工厂交货CFR=cost and freight 成本加运费Terms of payment –付款方式Net 90 days-货到后90天内付清全额Balance-余额Deposit/earnest-定金Beneficiary bank-受益银行Branch-支行(sunbranch-再下一级支行 Remittance information汇款信息Foreign currency savings外币储蓄(银行卡类别About tests:ISO=international Organization Standardization Rigidity test=hardness test Cleanliness testlife test-耐久试验Adhesion test-附着力试验Corrosion proof test-耐腐蚀测试Lattice-晶格、格子Film surface-薄膜表面Dilution ratio-稀释比例Mesh-目(计量单位Invoice-(国际快递时发票Stamp/chop/seal-公章Across-page seal/paging seal a seal on the perforation骑缝章Thinner/diluents- 开油水/稀释剂Hardener/curing agent- 固化剂Solvent- 溶剂Top coat paint- 面漆Base coat paint- 底漆Color paste /dispersion -色浆Epoxy-滴胶Top cover-顶壳Base/ bottom cover-底盖Holder-手柄Sentences:1. Need your immediate support! Please reply ASAP!2. Otherwise, we will assume that both parties agree the delivery schedule.3. If you have any problem , Please contact with buyer to double confirm .4. If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us.5. Please send a quick email to me as confirmation that you received these documents.6. Dear Business Partners7. Thanks and Best regards/thanks in advance8. Once available=once they are available.。

外贸英语词汇全.doc

外贸英语词汇全.doc

s t o c k s 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman零售商merchant商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer顾客,客户buyer 买主,买方carrier承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction买卖,交易inquiry询盘delivery交货order 订货make a complete entry 正式 /完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission回佣,回扣price including commission含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance折扣retail price零售价spot price 现货价格current price现行价格/ 时价indicative price参考价格customs valuation海关估价price list价目表total value总值贸易保险术语All Risks一切险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average)水渍险War Risk战争险Risk of Intermixture and Contamination混杂、玷污险Risk of Leakage渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定商务合同英译应注意的问题 (2)二、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。

外贸实用英语词汇大全

外贸实用英语词汇大全

外贸实用英语词汇大全为了帮助大家学习到更多外贸英语知识,方便大家的工作和生活,下面小编给大家带来外贸英语词汇整理,更多讯息请关注店铺!外贸实用英语词汇大全11. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-agent17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语外贸实用英语词汇大全21. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, chinese currency, british currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业外贸实用英语词汇大全31. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营外贸实用英语词汇大全41. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade 对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation 外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission 你的百分之几佣金21. the above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单。

外贸英语词汇全完整版

外贸英语词汇全完整版

外贸英语词汇全HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒贸易伙伴术语trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人进出口贸易词汇commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关国际贸易英语词汇集锦一贸易价格术语trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格 / 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值贸易保险术语All Risks 一切险. / (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险Strikes Risk 罢工险贸易机构词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定商务合同英译应注意的问题(2)二、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。

外贸英语大全

外贸英语大全

对外贸易常用英语1They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。

For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。

Our trade is conducted on the basis of equality.我们是在平等的基础上进行贸易。

There has been a slowdown in the wool trade with you.和你们的羊毛贸易已有所减少。

Our foreign trade is continuously expanding.我们的对外贸易不断发展。

Trade in leather has gone up (down) 3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。

Trade in general is improving.贸易情况正在好转。

Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品。

They are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望。

We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。

To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。

Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。

外贸专业英语词汇

外贸专业英语词汇

外贸专业英语词汇一、商品(Commodity)相关。

1. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;制品。

- 例句:Our company has a wide range of products.(我们公司有各种各样的产品。

)2. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for shipment.(这些货物已准备好装运。

)3. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物 - v. 买卖;推销。

- 例句:The store has a lot of new merchandise.(这家商店有很多新商品。

)- They merchandise their products all over the world.(他们在世界各地推销他们的产品。

)4. cargo [ˈkɑːɡəʊ] - n. 货物(船或飞机装载的)- 例句:The ship is carrying a heavy cargo.(这艘船载着沉重的货物。

)二、贸易(Trade)相关。

1. import [ˈɪmpɔːt] - v. 进口;输入 - n. 进口;进口商品。

- 例句:We import a large amount of raw materials every year.(我们每年进口大量原材料。

)- The import of these goods has increased recently.(这些商品的进口最近有所增加。

)2. export [ˈekspɔːt] - v. 出口;输出 - n. 出口;出口商品。

- 例句:China exports a lot of manufactured goods.(中国出口大量制成品。

)- Textiles are one of our main exports.(纺织品是我们的主要出口商品之一。

外贸英语常用语

外贸英语常用语

11. 进口商 importer12. 出口商 exporter14 跟单信用证 documentary credit 1516 可转让信用证 transferable credit 1718 签订合同 sign the contract 19.13. 不可撤销的信用证 irrevocable credit 包兑信用证 confirmed credit 循环信用证 revolving credit 开信用证 issue a letter of credit 20. 开证行 opening bank 21 准备货物 get the goods ready 22 商业发票 commercial invoice 2324 海运提单 clean ocean bill of lading 26 汇票 bill of exchange 2728 预付行 negotiating bank 2930 付款 pay for the proceeds to 31 装箱单 packing list25 保险单 insurance policy 承运人 carrier 托运人 shipper 与什么相符 be line with 提货 take the delivery32 发货 make the delivery 33 销售确认书 sales confirmation34 单价 unit price 35 总金额 total amount36 装运港和目的地 loading port and destination 37装运日期 time of shipment 38 包装 packing 纸箱 in cartons 38 唛头 shipping mark39 由买方选定 at the buyer ' s option 40 保险 insurance57 预付 / 已付 / 到付运费 freight prepaid/paid/collect 由某人处理 at the disposal of 备运提单 received-for-shipment B/L 不清洁提单 foul B/L 不记名提单 bearer B/L 直达提单 direct B/L 69 转运提单 transshipment B/L 租船提单 charter party B/L 集装箱提单 container B/L 74 运输代理人 forwarding agents 75 装货 loading 76 卸货 unloading 77 防水衬里 waterproof lining78 空运 air transport 79 竞争激烈 sharp competition80 海运 by sea transport 81 原产地证 certificate of origin(C/O)82 中国出入境检验检疫局 China Entry-exit Inspection and Quarantine Bureau83 中国贸易促进委员会 China council for the promotion of international trade84 一般原产地证 general certificate of origin85 普惠制 generalized system of preferences (GSP)86 形式发票 proforma invoice 87 进口许可证 import licence88 交货期 delivery date 89 合同的责任义务 contractual obligation90 保险单 insurance policy 91 赔偿 compensation for1.电汇: T/T telegraphic transfer2.3. 信用证 L/C : letter of credit4. 6. 付款交单 D/P:Document against Payment 外汇 foreign exchange 卖方 seller5. 买方 buyer 7 承兑交单 D/A :Document against Acceptance 8.即期交单 D/P at sight 9.远期交单 D/P after sight 10.金融状况 financial standing 41 付款条款 terms of payment 42 43 分批装运 partial shipments 44 45 提出索赔 lodge a claim for 4647 对某人负责 be liable for 48 49 海运单证 shipping documents 51 领事发票 the consular invoice53 进口关税 import duties 54 50 52 55 海运 by sea 56 运输途中转船 transhipment 有效 valid for 质量和数量差异 quality/ quantity discrepancy 任何不可抗力因素 any force majeure incidents 重量单 / 花码单 weight memo 原产地证 certificate of origin 商会 a chamber of commerce in transit 58 责任 responsible for 59 60 已装船提单 on board B/L 6162 清洁提单 clean B/L 6364 记名提单 straight B/L 6566 指示提单 order B/L 6768 联运提单 transhipment B/L70 班轮提单 liner B/L 7172 过期提单 stale B/L 7392 承保人 the insurer 93 投保人 the insured94 保险费 premium 95 提出索赔 press a claim96 应用 apply to 申请 apply for 97 国际商会 ICC ( interpretation chamber of commerce) 98 装运港 port of shipment 99 目的港 port of destination100 额外费用 additional cost 101 到岸价 CIF102 建立业务关系 establishing business relations103 开拓市场 open up a market 104 老客户 regular customers105. 专营 specialize in 106 具体询价 specifications enquiries107 空气污染 air pollution 108 环境保护 environmental protection for109 供应现货 supply from stock110 we shall appreciate it very much if you will do accordingly111 商务参展处 the commercial counsellor' s office of 112 购买 in the market for 113 中英合资企业 a sino-U.K.joint venture 114 使你们感兴趣 be of interest to you1. to acquaint you with the electronic products we handle ,we are sending you ,by separate post ,a catalog for your reference.2. we are willing to establish trade relations with you on the basis of equality and mutual benefit. 3 as we are in the market for electric appliances ,we should be pleased if you would send us your most favorable quotations.4 we regret to inform you that we are not in a position (能 ) to cover your need for the above-mentioned goods.5 this is in reply your enquiry of July 3,2008 .we are now sending you a quotation sheet for your consideration. Good=firm=valid=effective=open=6 we are sending you our proforma invoice in quadruplicate ( (目的) of your applying for an import licence.7 with this letter we are sending you a proforma invoice in triplicate( for shirts. In duplicate ( 一式二份 ) in quintupicate (8 we thank you for your offer ,but we are buying at lower price ;are these the bestprices you can offer?9 as requested by ou some time ago,we take pleasure in making you the following offer, which is subjidt to your acceptace with in 7 days.10.we regret that it is impossible to accept your counter-offer,even to meet you halfway .11 according to stipulations ( 规定 ) in our sales confirmation NO.222,you should send us your letter of credit one month preceding ( before ) the date of shipment.12 owing to ( because of )the late arrival of the steamer ( 船 ) on which we have booked space ,we would appreciate your extending (延期) the shipment date and the yalidity (有效期) of your L/C No,2900to 10 th march and 25 th march respectively (分别) .13 as there is no direct sailing from Ningbo to your port during June/July, it is imperative for you to delete the clause “by direct steamer ”and insert the wording “partial shipments andtransshipment are allowed ”.14 our scissors 剪刀)are packed in boxes of one dozen each,100 boxes to a carton lined with waterproof paper (防水衬里) .15 for goods sold on CIF basis ,insurance is to be effected by the seller for 110% of the invoice value against all risks (一切险)based on warehouse to warehouse clause (仓至仓条款) 16 according to our usual practice ( 按照惯例 ) , insurance is to be effected for 110%of the有效一式四份 ) for the purpose 一式三份 ) 一式五份 )invoice value 。

常用外贸英语单词

常用外贸英语单词

常用外贸英语单词1.Export (出口)2.Import (进口)3.Freight (货运)4.Customs (海关)5.Tariff (关税)6.Invoice (发票)7.Bill of Lading (提单)8.Certificate of Origin (原产地证书)9.Incoterm (国际贸易术语)10.Container (集装箱)11.Clearance (清关)12.FOB (离岸价格)13.CIF (成本、保险加运费价)14.LCL (散货)15.FCL (整柜)16.Letter of Credit (信用证)17.Trade Agreement (贸易协定)18.Exchange Rate (汇率)19.Duty (关税)20.Forwarder (货代)21.Exporter (出口商)22.Importer (进口商)23.Trade (贸易)24.Trade Fair (交易会)25.Trade Show (展会)26.Trade Agreement (贸易协定)27.Free Trade Zone (自由贸易区)28.Customs Broker (报关行)29.Duty-Free (免税)30.Import License (进口许可证)31.Export License (出口许可证)32.Quota (配额)33.Sanction (制裁)34.Embargo (禁运)35.Packaging (包装)36.Carton (纸箱)37.Pallet (托盘)38.Consignment (委托)39.Trade Surplus (贸易顺差)40.Trade Deficit (贸易逆差)。

外贸英语词汇总结

外贸英语词汇总结

外贸英语词汇总结下面是一些常见的外贸英语词汇总结:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Goods - 商品4. Products - 产品5. Trade - 贸易6. Shipping - 航运7. Freight - 运费8. Customs - 海关9. Tariff - 关税10. Invoice - 发票11. Bill of lading - 提单12. Commercial invoice - 商业发票13. Proforma invoice - 形式发票14. Packing list - 装箱单15. Certificate of origin - 产地证明16. Letter of credit - 信用证17. Payment terms - 付款条件18. Incoterms - 货物贸易术语19. FOB (Free On Board) - 离岸价20. CIF (Cost, Insurance, and Freight) - 成本和运费加保险费到港价21. EXW (Ex Works) - 工厂交货价22. DDP (Delivered Duty Paid) - 到岸交税价23. Container - 集装箱24. LCL (Less than Container Load) - 拼箱运输25. FCL (Full Container Load) - 整柜运输26. Incoterm - 货物贸易术语27. Letter of credit - 信用证28. T/T (Telegraphic Transfer) - 电汇29. L/C (Letter of Credit) - 信用证30. Negotiable - 可议价的31. Sample - 样品32. Quotation - 报价33. Order - 订单34. Contract - 合同35. Delivery - 交货36. Payment - 付款37. Warranty - 保修38. Quality control - 质量控制39. Incoterms - 货物贸易术语40. Negotiation - 谈判希望可以帮到你!。

外贸英语词汇

外贸英语词汇

一、贸易词汇1、贸易方式stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒2、贸易伙伴trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人3、进出口贸易commerce, trade, trading 贸易inland trade, home trade, domestic trade 国内贸易international trade 国际贸易foreign trade, external trade 对外贸易,外贸import, importation 进口importer 进口商export, exportation 出口exporter 出口商import licence 进口许口证export licence 出口许口证commercial transaction 买卖,交易inquiry 询盘delivery 交货order 订货make a complete entry 正式/完整申报bad account 坏帐Bill of Lading 提单marine bills of lading 海运提单shipping order 托运单blank endorsed 空白背书endorsed 背书cargo receipt 承运货物收据condemned goods 有问题的货物catalogue 商品目录customs liquidation 清关customs clearance 结关4、贸易价格trade term / price term 价格术语world / international market price 国际市场价格FOB (free on board) 离岸价C&F (cost and freight) 成本加运费价CIF (cost, insurance and freight) 到岸价freight 运费wharfage 码头费landing charges 卸货费customs duty 关税port dues 港口税import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税commission 佣金return commission 回佣,回扣price including commission 含佣价net price 净价wholesale price 批发价discount / allowance 折扣retail price 零售价spot price 现货价格current price 现行价格/ 时价indicative price 参考价格customs valuation 海关估价price list 价目表total value 总值5、贸易保险All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险6、贸易机构WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展会议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定7、词组及固定用法foreign trade 对外贸易overseas trade 海外贸易international trade 国际贸易to trade with 和,,进行贸易to do business in a moderate way 做生意稳重to do business in a sincere way 做生意诚恳to make a deal 做一笔交易deal 交易,经营,处理,与,,交往to deal in 经营,做生意to explore the possibilities of 探讨,,的可能性trade circles 贸易界to handle 经营某商品to trade in 经营某商品business scope/frame 经营范围trading firm/house 贸易行,商行trade by commodities 商品贸易visible trade 有形贸易invisible trade 无形贸易barter trade 易货贸易bilateral trade 双边贸易triangle trade 三角贸易multilateral trade 多边贸易counter trade 对销贸易;抵偿贸易counter purchase 互购贸易buy-back 回购贸易compensation trade 补偿贸易processing trade 来料加工贸易assembling trade 来料装配贸易leasing trade 租赁贸易in exchange for 用,,交换,,trade agreement 贸易协议8、示例词汇:China Scooter 中国踏板车China Scooter Exporter 中国踏板车出口商China Scooter Producers 中国踏板车生产商China Scooter Suppliers 中国踏板车供货商Scooter China Exporter 中国踏板车出口商Scooter China Producers 中国踏板车生产商Scooter China Suppliers 中国踏板车供货商Scooter Exporter 踏板车出口商Scooter Exporter China 中国踏板车出口商Scooter Exporters 踏板车出口商Scooter Factories 踏板车工厂Scooter Factory 踏板车工厂Scooter Manufacturer 踏板车制造厂家Scooter Manufacturers 踏板车制造商Scooter Manufacturing 踏板车制造Scooter Producer 踏板车生产商Scooter Producers 踏板车生产商Scooter Producers China 中国踏板车生产商Scooter Product 踏板车产品Scooter Products 踏板车产品Scooter Supplier 踏板车供货商Scooter Suppliers 踏板车供货商Scooter Suppliers China 中国踏板车供货商二、贸易语句They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。

常用通用外贸英语.

常用通用外贸英语.

Nouns & Phrases:Vendor/supplier-供应商、卖家MPN-manufacturing part number-供应商方代码Status-状态Pending-待定/正在处理Lead time-生产周期DD-delivery date-交货日期SMI=Supplier Managed Inventory Agreement仓库管理协议3PL=Third-party logistics-第三方物流/合同物流CRP=Continuous Replenishment-持续补货ETD=estimated time of departureETA=estimated time of arrivalATD=actual time of departureATA=actual time of arrivalPOSITIONS:经理=manager总监=director主管=administrationPresident-总裁VP=vice president-副总裁Assistant-助理Assistant customer executive-客户管理助理CEO=chief executive officer-首席执行官COO=chief operated officer首席运营官CFO=chief financial officer-首席财务官CTO=chief technology officer=首席技术官CIO=chief information officer-首席信息官HRD=human resource director-人力资源总监OD =(businessoperations director-商务运营总监Marketing and sales director=市场与销售总监MD=marketing director-市场总监Marketing consultant=市场顾问GM=general manager-总经理Senior customer manager-高级客户经理(regional sales/business manager-(地区销售经理Sales administration-销售主管Sales assistant-销售助理Sales representative-销售代表Sales person-销售员Telemarketing manager-电话销售总监Telemarketer-电话销售员Purchasing/ merchandising manager-采购经理Purchasing agent-采购代理Wholesale buyer-批发采购员Retail buyer-零售采购员OM=operations manager-运作经理PM=production manager-生产经理PG=product manager-产品经理Project manager-项目经理Branch manager-部门经理Facility manager-后勤经理Plant/factory managerExecutive managerQuality ManagerSenior Product Engineer Purchasing leaderCoordinator-协调员Statistician-统计员Recruiter-招聘人员Cashier-出纳Clerk-(柜台文员Accountant-会计Manufacture’s representative-厂家代表Product developer-产品开发员Tele-interviewer-电话调查员Real estate appraiser-房地产评估师Real estate broker-房地产经纪人Insurance agent-保险代理人Marketing intern-市场实习Administration department-行政部Accounting department-财务部Sales/business department-业务部Workshop-车间Warehouse=W/H-仓库CNY/USD/JPY/HKD/KRW/GBP Optional/mandatory-可选/必填POs- purchase ordersMOQ-minimum order quantity-起订量PCS=pieces-件、块、个CTN=carton-箱SET/CTN-套数/每箱 PCS/CTN-件、个/每箱RT details-对账单Per=according to Soft copy =electronic filesHard copy=paper filesOutgoing inspection reportRFQ- requests for quotationsASN=advanced shipment notice-预先发货清单AMT=Amount-总额QTY=quantity-数量COC -Certificate of conformancePrice discrepancy-price differenceLot number=L/N-批号Template reference-参考模板Profit-利润Interest-利息VAT=value added tax-增值税(中国GST=goods and services tax-增值税(外国 Contract point-合约接触点(地方Ship in batches-一批、成批装运(partial shippmentForwarder-代运人、运输业者(货代 Incoterm-价格成交方式/运输条款: FOB=free on board-离岸价CIF=cost, insurance and freight-到岸价EXW=ex works-工厂交货CFR=cost and freight 成本加运费Terms of payment –付款方式Net 90 days-货到后90天内付清全额Balance-余额Deposit/earnest-定金Beneficiary bank-受益银行Branch-支行(sunbranch-再下一级支行 Remittance information汇款信息Foreign currency savings外币储蓄(银行卡类别About tests:ISO=international Organization Standardization Rigidity test=hardness test Cleanliness testlife test-耐久试验Adhesion test-附着力试验Corrosion proof test-耐腐蚀测试Lattice-晶格、格子Film surface-薄膜表面Dilution ratio-稀释比例Mesh-目(计量单位Invoice-(国际快递时发票Stamp/chop/seal-公章Across-page seal/paging seal a seal on the perforation骑缝章Thinner/diluents- 开油水/稀释剂Hardener/curing agent- 固化剂Solvent- 溶剂Top coat paint- 面漆Base coat paint- 底漆Color paste /dispersion -色浆Epoxy-滴胶Top cover-顶壳Base/ bottom cover-底盖Holder-手柄Sentences:1. Need your immediate support! Please reply ASAP!2. Otherwise, we will assume that both parties agree the delivery schedule.3. If you have any problem , Please contact with buyer to double confirm .4. If you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us.5. Please send a quick email to me as confirmation that you received these documents.6. Dear Business Partners7. Thanks and Best regards/thanks in advance8. Once available=once they are available.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2016常用的外贸英语(一)Let''s talk about the problem of quantity.我们谈谈数量的问题吧。

You''ll issue a certificate of quantity and weight.你们必须出具数量和重量证明书。

The package number and quantity are identical with each other.包装号与商品数量相吻合。

Quantity matters as much as quality of price, doesn''t it?数量和价格、质量一样重要,是吗?We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively.我们相信能在数量上更好地使客户满意。

The quantity you ordered is considerable.你们订的数量还可以。

We can supply any reasonable quantity of this merchandise.对此商品,我们能提供任何适当的数量。

I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract.我将按合同规定通知农场小麦的数量。

If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods.如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。

Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China?从中国进口的棉布有数量限制吗?You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight.你昨天强调过你们售货以船装质量、数量和重量为准。

Words and Phrasesquantity 数量quantification 定量quantitative 数量的,定量的matter 重要,要紧(主要用于疑问句、否定句和条件句中)to be identical with, to conform to 与...相符,与...相吻合(二)For such a big sum, we should attach importance to it.数目如此之大,我们将予以重视。

For such a big sum, we shouldn''t be frightened by this trouble.这么大款项,我们不能怕麻烦。

They always buy in large quantities.他们总是大量购买。

Useful quantities have changed hands.较大的数量已经转手。

Quantities of Black Tea have been exported.已经有大批红茶出口。

This is the maximum quantity we can supply at present.这是目前我们所能提供的最大数量This is the minimum quantity we require.这是我们所需要的最小数量。

A small order this year is also welcome.小批订货今年也受欢迎。

They are not interested in small quantities.他们对小数量不感兴趣。

For such a big quantity, you should give us a discount.这么大的订单,贵公司可否给我们折扣?The quantity of rice imported this year is approximately the same as that last year.今年进口小麦的数量与去年大体相同。

We''re prepared to purchase a shipment quantity of this material.我们准备买足够一次装运数量的这种商品。

If you can''t arrange for the entire quantity, please offer us at least half.如果你们办不到全数的话,请至少给我们半数。

You sent us only a quarter of our requirements.您只送给我们所需量的四分之一。

Words and Phrases to attach importance to sth.对...引起重视trouble 麻烦in large quantities 大量to change hands 转手discount 折扣quantities of sth. 大批...huge quantity 或enormous quantity 巨大的数量maximum quantity 最大数量minimum quantity 最小数量small quantity 小量entire quantity 整个数量total quantity 总量further quantity 更多的数量sufficient quantity 足够的数量liberal quantity 充足的数量shipment quantity 够装运的数量equal quantity 等量reasonable quantity 相当的数量corresponding quantity 相应的数量large quantity 大数量considerable quantity 大数量(可观的数量) substantial quantity 大数量useful quantity 较大数量average quantity 平均数量moderate quantity 中等数量additional quantity 追加数量(三)There are 100 tons of wheat on board the ship.船上装有100吨小麦。

How many pieces all together?共有多少件?500 pieces in total.总共有500件。

We made a total of 100,000 jackets.我们一共订了10万件上衣。

We can only supply you with 20,000 yards of pure silk.我们只能供应两万码的真丝绸。

We want a minimum of 1,000 dozen of men''s shirts and minimum of 5,000 dozen of embroidered shirts.男衬衣至少要1000打,绣花衬衣至少需要5000打。

Can you give us an additional 200 cases?能再增加200箱吗?We place an order for additional 4,000 shirts.我们多订了4000件衬衣。

This year we can buy an extra 700 blue jeans.今年我们可以多订700件牛仔裤。

We''ll try our best to satisfy you with the additional 10,000 tons of coal as you asked.你们要求增加一万吨煤,我们将尽量满足你们。

We''ll increase the quantity of medicines by 300 boxes.我们将增加300盒药品。

The maximum quantity of cotton jerseys this year is about DM25,000.我们今年最多能订购大约25000马克的棉毛衫。

5,000 square metres of wool carpet is bigger than any order we''ve ever placed.5000平方米的羊毛地毯超过了以往的订货。

Words and Phrasesin total 总共pure silk 真丝绸printed silk 印花绸The U.S. System 美制The Metric System 公制metric ton 公吨The British System 英制International System of Units (SI) 国际单位制(国际制) short ton 短吨long ton 长吨kilogram 公斤pound 磅ounce 盎司piece 件pair 对,双set 套dozen 打gross 罗ream 令length 长度meter 米,公尺foot 英尺yard 码area 面积square meter 面积square meter 平方米square foot 平方英尺volume 体积cubic meter 立方米capacity 容积litre 升gallon 加仑bushel 蒲式耳。

相关文档
最新文档