外贸常用英语

合集下载

外贸出口英语词汇

外贸出口英语词汇

外贸出口英语词汇一、商品相关。

1. commodity [kəˈmɒdəti] - n. 商品;日用品。

- 例句:This commodity is in great demand in the international market.(这种商品在国际市场上需求量很大。

)2. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物;v. 买卖;推销。

- 例句:The company merchandises a wide range of products.(这家公司经销各种各样的产品。

)- 例句:They are checking the merchandise in the warehouse.(他们正在仓库里检查货物。

)3. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;产物;结果。

- 例句:Our new product has a high - quality standard.(我们的新产品有很高的质量标准。

)4. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for export.(这些货物准备出口。

)二、订单相关。

1. order [ˈɔːdə(r)] - n. 订单;命令;顺序;v. 订购;命令。

- 例句:We received a large order from an overseas client.(我们收到了一个海外客户的大订单。

)- 例句:Please order the goods as soon as possible.(请尽快订购货物。

)2. purchase order [ˈpɜːtʃəs ˈɔːdə(r)] - n. 采购订单。

- 例句:The purchase order has been sent to the supplier.(采购订单已经发送给供应商了。

外贸行业英语词汇大全(带音标)

外贸行业英语词汇大全(带音标)
折扣
8
invoice
[ˈɪnˌvɔɪs]
发票
9
dozen
[ˈdʌzn]

10
ream
[ri:m]
n.令(纸张的计数单位);大
量vt榨汁;扩展;铰除
11
kilogram
[ˈkɪləɡræm]
公斤
12
wooden case
[ˈwudn keis]
木箱
13
state-owned enterprise
国营企业
3
shipping order
[ˈʃɪpɪŋˈɔ:də]
装货单
4
inquiry
[inˈkwaiəri]
询盘
5
call at
[kɔ:l æt]
停泊
6
stamp duty
[stæmpˈdju:ti]
印花税
7
exchange dumping
外汇倾销
8
Representative sample
代表性样品
9
bid
[ˈletə ɔv ˈkredit]
信用证
8
ounce
[auns]
盎司
9
enterprise
[ˈentəpraiz]
企业
10
inflation
[inˈfleiʃən]
通货膨胀
11
metric system
[ˈmetrik ˈsistəm]
公制
12
sample
[ˈsɑ:mpl]
样品
13
investor
体积
13
quantity
[ˈkwɔntiti]

外贸实用英语词汇分享

外贸实用英语词汇分享

【导语】为了帮助⼤家学习到更多外贸英语知识,⽅便⼤家的⼯作和⽣活,下⾯⽆忧考给⼤家带来外贸英语词汇整理,更多讯息请关⽆忧考英语资源频道!【篇⼀】外贸实⽤英语词汇分享 1. weight 重量 2. metric ton 公吨 3. long ton 长吨 4. short ton 短吨 5. kilogram, kilo, kg 公⽄ 6. pound, lb 磅 7. ounce, oz 盎司 8. number 个数 9. piece 件 10. pair 双 11 dozen 打 12. ream 令 13. set 套 14. length 长度 15. area ⾯积 16. volume 体积 17. cubic meter ⽴⽅⽶ 18. capacity 容积 19. litre 升 20. gallon 加仑 21. bushel 蒲式⽿ 22. metric system 公制 23. british system 英制 24. u.s.system 美制 25. gross weight ⽑重 26. net weight 净重 27. shipping weight 装运重量 28. landed weight 卸货重量 29. theoretical weight 理论重量【篇⼆】外贸实⽤英语词汇分享 1. packaging 包装⽅法 2. blister packing 起泡包装 3. neutral packing 中性包装 4. skin packing 吸塑包装 5. hanging packing 挂式包装 6. catch sb's eye 引某⼈注⽬ 7. mark 唛头 8. unlabelled packing ⽆牌的包装 9. in bulk 散装 10. in loose packing 散装 11 nude packing *装 12. bulk pack 整批包装 13. consumer pack 零售包装 14. large packing ⼤包装 15. inner packing, external packing, end packing ⼩包装 16. shrunk packaging, 压缩包装 17. foam-spary packaging 喷泡沫包装 18. gift-wrap 礼品包装 19. bag, sack 袋 20. jute bag ⿇袋 21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋 22. polythelene net 尼龙绳袋 23. zippered bag 拉链袋 24. case, chest 箱 25. box 盒 26. wooden case ⽊箱 27. carton 纸箱 28. container 集装箱 29. rate 板条箱 30. fibre board case 纤维板箱【篇三】外贸实⽤英语词汇分享 1. packet ⼩包 2. bale 包 3. bundle 捆 4. tin , can 罐头 5. basket 篮,篓,筐 6. bamboo basket ⽵篓 7. bottle 瓶 8. wooden keg ⼩⽊桶 9. hogshead ⼤桶 10. iron drum 铁桶 11 cylinder 铁桶 12. barrel 琵琶桶 13. drum 圆桶 14. waterproof paper 防⽔纸 15. cellophone 玻璃纸 16. kraftpaper ⽜⽪纸 17. canvas 帆布 18. fibreboard 纤维板 19. nylon strap 尼龙腰⼦ 20. plastic strap 塑料腰⼦ 21. adhesive tape 胶带 22. stuffing material 填料 23. nylon plastic 尼龙丝 24. fermented plastic 泡沫塑料 25. paper scrap 纸屑 26. saw dust ⽊屑 27. tar paper 沥青纸 28. wax paper 蜡纸 29. slushing compound 润滑油 30. tarpaulin 油布、防⽔帆布。

外贸英语词汇大全

外贸英语词汇大全

外贸英语词汇大全外贸英语词汇大全:1. Export - 出口2. Import - 进口3. Trade - 贸易4. Goods - 商品5. Product - 产品6. Manufacturer - 制造商7. Supplier - 供应商8. Buyer - 买家9. Seller - 卖家10. Distributor - 分销商11. Wholesaler - 批发商12. Retailer - 零售商13. Freight forwarder - 货代14. Customs - 海关15. Tariff - 关税16. Negotiation - 谈判17. Agreement - 协议18. Contract - 合同19. Invoice - 发票20. Payment - 付款21. Letter of credit - 信用证22. Bill of lading - 提单23. Certificate of origin - 原产地证明24. Incoterms - 国际贸易术语第1页/共6页25. FOB (Free On Board) - 船上交货价26. CIF (Cost, Insurance and Freight) - 到岸价27. EXW (Ex Works) - 工厂交货价28. DDP (Delivered Duty Paid) - 进口税全包交货价29. LCL (Less than Container Load) - 拼箱30. FCL (Full Container Load) - 整箱31. Customs declaration - 报关32. Inspection - 检验33. Certificate of inspection - 检验证明34. Incoterm - 贸易术语35. Letter of intent - 意向书36. Quotation - 报价单37. Proforma invoice - 形式发票38. Sample - 样品39. Carton - 纸箱40. Pallet - 托盘41. Container - 集装箱42. Bill of exchange - 汇票43. Bank transfer - 银行转账44. Letter of guarantee - 保函45. Freight - 运费46. Insurance - 保险47. ATA Carnet - 货物临时进出口卡车和旅行用品的通行单证48. Air waybill - 空运提单49. Door to door - 门到门50. Free trade - 自由贸易51. Embargo - 禁运52. Trade barrier - 贸易壁垒53. Dumping - 倾销54. Counterfeit goods - 假冒商品55. Intellectual property - 学问产权56. Patent - 专利57. Trademark - 商标58. Copyright - 版权59. Brand - 品牌60. Market research - 市场调研61. Market share - 市场份额62. Market segmentation - 市场细分63. Competitive advantage - 竞争优势64. Pricing strategy - 定价策略65. Distribution channel - 分销渠道66. E-commerce - 电子商务67. Supply chain - 供应链68. Logistics - 物流69. Warehouse - 仓库70. Inventory - 库存71. Stock - 股票72. Freight forwarder - 货代73. Import duty - 进口关税74. Export subsidy - 出口补贴75. Anti-dumping measures - 反倾销措施76. Exchange rate - 汇率77. Cost of goods sold - 产品销售成本78. Gross profit - 毛利润79. Net profit - 净利润80. Return on investment - 投资回报率81. Agent - 代理商第3页/共6页82. Sales representative - 销售代表83. Customer - 客户84. Market - 市场85. Promote - 推广86. Advertisement - 广告87. Public relations - 公关88. Branding - 品牌建设89. Marketing strategy - 营销策略90. Consumer - 消费者91. Product life cycle - 产品生命周期92. Target market - 目标市场93. Trade show - 贸易展览会94. Advertising campaign - 广告宣扬活动95. Sales promotion - 销售促销96. Market share - 市场份额97. Consumer behavior - 消费者行为98. Direct marketing - 直销99. Social media - 社交媒体100. Online advertising - 网络广告101. Currency - 货币102. Exchange rate - 汇率103. Devaluation - 货币贬值104. Inflation - 通货膨胀105. Recession - 经济衰退106. Gross domestic product (GDP) - 国内生产总值107. Balance of trade - 贸易差额108. Economic growth - 经济增长109. Inward investment - 内部投资110. Foreign direct investment (FDI) - 外商直接投资111. Joint venture - 合资企业112. Multinational corporation - 跨国公司113. Business ethics - 商业道德114. Corporate social responsibility (CSR) - 企业社会责任115. Sustainable development - 可持续进展116. Outsourcing - 外包117. Offshoring - 境外外包118. Corporate culture - 企业文化119. Labor market - 劳动力市场120. Economic indicators - 经济指标121. Business cycle - 商业周期122. Stock market - 股市123. Bull market - 牛市124. Bear market - 熊市125. Hedge fund - 对冲基金126. Mergers and acquisitions - 兼并收购127. Venture capital - 风险投资128. Initial public offering (IPO) - 首次公开募股129. Stock exchange - 股票交易所130. Dividend - 红利131. Capital gain - 资本收益132. Financial statements - 财务报表133. Cash flow - 现金流134. Asset - 资产135. Liability - 负债136. Debt - 债务137. Equity - 股权138. Audit - 审计第5页/共6页139. Market value - 市值140. Gross margin - 毛利率141. Working capital - 营运资金142. Return on investment (ROI) - 投资回报率143. Earnings per share (EPS) - 每股收益144. Price-to-earnings ratio (P/E ratio) - 市盈率145. Balance sheet - 资产负债表146. Income statement - 损益表147. Statement of cash flows - 现金流量表148. Depreciation - 折旧149. Amortization - 摊销150. Leverage - 杠杆效应。

外贸跟单常用英语

外贸跟单常用英语

外贸跟单常用英语作为经常与老外打交道的外贸人士,应该会应付各种场合的情景对话。

当然,很多人会自认为口语好,能应付,但是,一些话语的细节是否使用得周到,就需细细揣摩了。

下面是小编收集的外贸跟单中常用到的英语,欢迎浏览。

1. In view of our good cooperation over the past few years, we are prepare to accept your price.鉴于过于几年的良好合作,我们准备接受你方的价格2.As a gesture of friendship , we accept the price of 50,000 $ for 10,000 pairs of leather shoes.作为友好表示,我们接受10,000双皮鞋50,000美金的价格3.It’s seams there is nothing more I can do but to accept this price.似乎只有接受这个价格,别无它选4.How about meeting each other half way and each of us make further concession so that business can be concluded.会议一半,我们双方各让一步以使业务成交5.I think that we should come to a compromise with each other in order to get the deal done.我认为我们应该各自折衷一下以便业务成交6.Business is quite possible if each size makes some concessions.若双方各自做些让步,生意是很易达成的7.If it is really so, we have to agree to your payment terms.如果真是这样,我们不得不同意你的付款条款8.We’d like to reduce the original offer slightly as a compromise.我们稍降原始报价,以示让步9.We may consider making some concessions in our price.我们可以在价格上做些让步10.In order to encouraging business we are prepare to make reduction.为了促成生意,我们准备降价11.We found we can make a step further provided that quantities will be no less 1,000,000 tons.如果数量不少于1,000,000吨的话,我们发现我们可以做出让步12.To show our sincerity ,we are prepare to make you a special concession of 6%.为表真诚,我们准备给你的特别折扣13.After serious consideration we can accept your counter bid.经过认真的考虑,我们能接受你的还盘14.Considering your substantial order we can give you this exceptionally treatment.考虑到你的有效订单,我们对你做出特别对待15.Since it is the case ,we would exceptionally comply with your request by reducing our price to 500$/piece.既然是事实,我们例外答应你降到每台500美金的要求16.We are please to grant you a 7% discount from the original offer since you agree to increase the order.由于你方增加订单,我们乐意同意原价上给你7%的折扣17.To get business under way ,we are agree to take this as an exceptional case.为了在下述方式下成交,我们同意将此作为一个特例18.We are prepare to reducing the price to 7.21$ .我们准备将价格降到7.21美金19.10% is out the question but we are prepare to offer you 8%.尽管10%的折扣出乎意料,但我们准备给你8%的折扣20.As a special accommodation we are agree to your D/P payment terms, but only for once.21 . Please kindly send us submission form(new version) of B21950 L/D this morning, thanks请在今天上午发给我们 B21950 L/D 的申请书(最新版)22 . Pls kindly find the new submission form of B21950 L/D in attached file Any questions pls let me know请查收最 B21950 L/D 的申请书有问题联系我23 . Attatched form for your ref for next submission on L/D附件的格式给你参考,是用来下次 L/D 的申请所用。

国际贸易英语常用词汇

国际贸易英语常用词汇

国际贸易英语常用词汇1. Import - 进口2. Export - 出口3. Trade - 贸易4. Customs - 海关5. Tariffs - 关税6. Duties - 关税7. Free trade - 自由贸易8. Trade deficit - 贸易逆差9. Trade surplus - 贸易顺差10. Trade agreement - 贸易协议11. Trade barrier - 贸易壁垒12. Trade dispute - 贸易争端13. Trade war - 贸易战争14. Trade policy - 贸易政策15. Trade liberalization - 贸易自由化16. Trade restrictions - 贸易限制17. Trade negotiations - 贸易谈判18. Trade imbalance - 贸易不平衡19. Trade bloc - 贸易集团20. Trade partner - 贸易伙伴21. Trade deficit - 贸易逆差22. Trade surplus - 贸易顺差23. Import quota - 进口配额24. Export quota - 出口配额25. Import duties - 进口关税26. Export duties - 出口关税第1页/共8页27. Import restrictions - 进口限制28. Export restrictions - 出口限制29. Trade balance - 贸易平衡30. Trade organization - 贸易组织31. International trade - 国际贸易32. Trade deficit - 贸易逆差33. Trade surplus - 贸易顺差34. Balance of trade - 贸易差额35. Import/export license - 进出口许可证36. Fair trade - 公平贸易37. Foreign trade - 外贸38. Cross-border trade - 跨境贸易39. Trade barrier - 贸易壁垒40. Trade protectionism - 贸易保护主义41. Trade representative - 贸易代表42. Trade mission - 贸易代表团43. Trade commission - 贸易委员会44. Trade associations - 贸易协会45. Trade fair - 贸易博览会46. Global trade - 全球贸易47. Bilateral trade - 双边贸易48. Multilateral trade - 多边贸易49. Trade dispute settlement - 贸易争端解决50. Trade balance sheet - 贸易收支表51. Trade deficit - 贸易逆差52. Trade surplus - 贸易顺差53. Trade finance - 贸易融资54. Trade barriers - 贸易壁垒55. Trade restrictions - 贸易限制56. Trade liberalization - 贸易自由化57. Trade negotiations - 贸易谈判58. Trade agreement - 贸易协议59. Trade route - 贸易路线60. Trade cycle - 贸易周期61. Trade services - 贸易服务62. Trade secrets - 商业秘密63. Trade name - 商标64. Trade mark - 商标65. Trade-in - 以旧换新66. Trade-off - 折中67. Trade surplus - 顺差68. Trade deficit - 逆差69. Trade war - 贸易战70. Trade relationship - 贸易关系71. Trade route - 贸易路线72. Trade center - 贸易中心73. Trade union - 工会74. Trade fair - 商品展览会75. Trade embargo - 贸易禁令76. Trade sanctions - 贸易制裁77. Trade bloc - 贸易集团78. Import/export regulations - 进出口规定79. Trade deficit - 贸易逆差80. Trade surplus - 贸易顺差81. Import duties - 进口关税82. Export duties - 出口关税83. Import restrictions - 进口限制84. Export restrictions - 出口限制85. Export subsidy - 出口补贴第3页/共8页86. Trade imbalance - 贸易不平衡87. Trade war - 贸易战争88. Trade dispute - 贸易争端89. Trade negotiations - 贸易谈判90. Trade agreement - 贸易协议91. International trade - 国际贸易92. Global trade - 全球贸易93. Bilateral trade - 双边贸易94. Multilateral trade - 多边贸易95. Trade union - 工会96. Trade fair - 贸易展97. Trade secret - 商业秘密98. Trade-off - 折衷方案99. Trade barrier - 贸易壁垒100. Trade deficit - 贸易逆差101. Trade surplus - 贸易顺差102. Trade finance - 贸易融资103. Trade barrier - 贸易壁垒104. Trade restriction - 贸易限制105. Trade liberalization - 贸易自由化106. Trade negotiation - 贸易谈判107. Trade agreement - 贸易协定108. Trade route - 贸易路线109. Trade policy - 贸易政策110. Trade deficit - 贸易逆差111. Trade surplus - 贸易顺差112. Trade relations - 贸易关系113. Trade war - 贸易战争114. Trade dispute - 贸易争端115. Trade sanctions - 贸易制裁116. Trade union - 工会117. Trade fair - 贸易展览会118. Trade secret - 商业秘密119. Trade-off - 折中120. Trade barrier - 贸易壁垒121. Trade deficit - 贸易逆差122. Trade surplus - 贸易顺差123. Trade finance - 贸易融资124. Trade barrier - 贸易壁垒125. Trade restriction - 贸易限制126. Trade liberalization - 贸易自由化127. Trade negotiation - 贸易谈判128. Trade agreement - 贸易协定129. Trade route - 贸易路线130. Trade policy - 贸易政策131. Trade deficit - 贸易逆差132. Trade surplus - 贸易顺差133. Trade relations - 贸易关系134. Trade war - 贸易战争135. Trade dispute - 贸易争端136. Trade sanctions - 贸易制裁137. Trade union - 工会138. Trade fair - 贸易展览会139. Trade secret - 商业秘密140. Trade-off - 折中141. Trade barrier - 贸易壁垒142. Trade deficit - 贸易逆差143. Trade surplus - 贸易顺差144. Trade finance - 贸易融资第5页/共8页145. Trade barrier - 贸易壁垒146. Trade restriction - 贸易限制147. Trade liberalization - 贸易自由化148. Trade negotiation - 贸易谈判149. Trade agreement - 贸易协定150. Trade route - 贸易路线151. Trade policy - 贸易政策152. Balance of trade - 贸易差额153. World Trade Organization - 世界贸易组织154. Foreign direct investment - 外国直接投资155. Intellectual property rights - 知识产权156. Dumping - 倾销157. Subsidies - 补贴158. Antidumping - 反倾销159. Countervailing duties - 反补贴关税160. Safeguard measures - 保障措施161. Non-tariff barriers - 非关税壁垒162. Technical barriers to trade - 技术贸易壁垒163. Sanitary and phytosanitary measures - 卫生和植检措施164. Trade facilitation - 贸易便利化165. Rules of origin - 原产地规则166. Most favored nation - 最惠国待遇167. National treatment - 国民待遇168. Tariff escalation - 关税递增169. Tariff peaks - 关税峰值170. Trade in services - 服务贸易171. Trade in goods - 商品贸易172. Trade in agricultural products - 农产品贸易173. Trade in digital products - 数字产品贸易174. Trade in energy - 能源贸易175. Trade in intellectual property - 知识产权贸易176. Trade in pharmaceuticals - 药品贸易177. Trade in textiles - 纺织品贸易178. Trade in services agreement - 服务贸易协议179. Trade in information technology products - 信息技术产品贸易180. Trade in financial services - 金融服务贸易181. Trade in environmental goods - 环境产品贸易182. Trade in cultural products - 文化产品贸易183. Trade in tourism services - 旅游服务贸易184. Trade in education services - 教育服务贸易185. Trade in healthcare services - 医疗保健服务贸易186. Trade in transportation services - 交通运输服务贸易187. Trade in construction services - 建筑服务贸易188. Trade in professional services - 专业服务贸易189. Trade in telecommunication services - 电信服务贸易190. WTO agreements - WTO协议191. General Agreement on Tariffs and Trade - 关税和贸易总协定192. Agreement on Agriculture - 农业协议193. Agreement on Subsidies and Countervailing Measures - 补贴和反补贴措施协议194. Agreement on Technical Barriers to Trade - 技术贸易壁垒协议195. Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures - 卫生和植检措施协议196. Agreement on Trade-Related Intellectual Property Rights - 与贸易有关的知识产权协议197. Agreement on Trade-Related Investment Measures - 与贸易有关的投资措施协议198. Agreement on Government Procurement - 政府采购协议199. Agreement on Customs Valuation - 关税估值协议第7页/共8页200. Agreement on Rules of Origin - 原产地规则协议。

外贸日常英语

外贸日常英语

外贸日常英语涵盖了很多方面,包括询盘、报价、合同、装运、支付等。

以下是一些常用的外贸日常英语表达:1.询盘(Inquiry):•Could you please provide a quotation for the product mentioned in your catalog?•We are interested in purchasing your products. Can you send us a detailed price list?2.报价(Quotation):•We are pleased to offer you our best prices as follows.•The price we quoted is based on FOB Shanghai.3.合同(Contract):•We have carefully reviewed the terms of the contract and find them acceptable.•Please sign and return the contract to us at your earliest convenience.4.装运(Shipment):•The goods are ready for shipment. Please advise the shipping details.•We have booked space on the vessel for your goods.5.支付(Payment):•We have made the payment as per the terms of the contract.•The payment has been transferred to your account.6.投诉(Complaint):•We regret to inform you that the goods received are not up to the quality standard.•We kindly request you to address this issue promptly.7.感谢(Appreciation):•We would like to express our sincere appreciation for your prompt and efficient service.•Thank you for your cooperation, and we look forward to a long and successful partnership.8.协商(Negotiation):•We propose the following amendments to the terms of the contract.•Can we negotiate the payment terms to better suit both parties?9.市场分析(Market Analysis):•According to our market analysis, there is a growing demand for your products in our region.•The competitive pricing will be crucial for success in our market.10.业务邀请(Business Invitation):•We would like to invite you to visit our company for further discussions on potential collaboration.•Your presence at our upcoming trade show would be highly appreciated.以上表达涵盖了外贸日常业务中常见的情境,希望对你有帮助。

外贸常用英语

外贸常用英语

S/O 装货单是Shipping Order 的简写!PO purchase order 订单PR 价格Inv invoice 发票s/c sales contract 销售确认书在来些常用的:Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P)租船合同(租约)1、Telex released b/l 电放提单2、for your reference 做为你的参考3、sign back 签回4、Pls see attachment 请看附件5、Pls sign back the telex released letter .请签回电放信6、Pls find attached SO for your reference (yr ref.)请查收附件做为你的参考7、Pls make sure your cargo will send to our warehouse before tomorrow afternoon(18:00pm).请尽量将你的货在明天下午6点前送到我们的仓库8、Pls see attchment and cfm the b/l of XXX.请收附件并且确认提单为XXX是否OK?9、I receipted the telex released requirment , but no payment receipt , we can’t telex release this cargo.Pls mail it to me hurry!我有收到电放函,但未收到付款收据,请尽快Email过来,否则我们不能电放此票货物。

做外贸常用的英语

做外贸常用的英语

做外贸常用的英语外贸常用的英语一、询价及报价Dear Sir/Madam,We are interested in your products and would like to inquire about the following items:- Product name- Specifications- Quantity- Delivery time- Payment terms- Packaging details- PricePlease provide us with your best quotation and anyrelevant information. We look forward to your prompt response. Best regards,[Your Name]Dear [Customer Name],Thank you for your inquiry regarding our products. We are pleased to provide you with the following quotation: - Product name: [Product name]- Specifications: [Specifications]- Quantity: [Quantity]- Delivery time: [Delivery time]- Payment terms: [Payment terms]- Packaging details: [Packaging details]- Price: [Price]Please note that the quoted price is subject to change based on the final order quantity. Should you have anyfurther questions or require additional information, please do not hesitate to contact us.Best regards,[Your Name]二、订单及支付1. 订单确认Dear [Supplier Name],We are writing to confirm our order for the following items:- Product name- Specifications- Quantity- Delivery address- Delivery datePlease kindly acknowledge receipt of this order and provide us with a proforma invoice for payment. We appreciate your prompt attention to this matter.Best regards,[Your Name]2. 付款确认Dear [Customer Name],Thank you for your recent order. We have received your payment of [Amount] and would like to confirm that the transaction has been completed successfully.Please note that the order will be processed and shipped according to the agreed upon timeline. Should there be any changes or updates, we will inform you promptly.We appreciate your business and look forward to serving you again in the future.Best regards,[Your Name]三、产品质量及检验1. 质量要求Dear [Supplier Name],We are writing to express our concern regarding the quality of the products we received from your company. Upon inspection, we have identified the following issues:- Defective items- Poor craftsmanship- Inaccurate specificationsWe expect the products to meet the agreed upon standards and request that you take immediate action to rectify this matter. We trust that you will prioritize our customer satisfaction and ensure future orders meet the required quality standards.Best regards,[Your Name]2. 检验要求Dear [Inspector Name],We would like to schedule a product inspection for the items we have ordered from [Supplier Name]. Please find the details below:- Date: [Inspection date]- Time: [Inspection time]- Location: [Inspection location]- Contact person: [Your Name]We look forward to your professional assessment and evaluation of the products. Your expertise will greatlyassist us in ensuring the quality and compliance of the goods received.Thank you for your attention to this matter.Best regards,[Your Name]四、售后服务及投诉1. 售后服务请求Dear [Supplier Name],We recently purchased [Product name] from your company and have encountered some issues with its functionality. We kindly request your assistance in resolving the following problems:- [Describe the issues in detail]We appreciate your prompt attention to this matter and look forward to a satisfactory resolution. Should any replacement parts or repairs be required, please advise us accordingly.Best regards,[Your Name]2. 投诉处理Dear [Customer Name],We apologize for any inconvenience caused and appreciate your feedback regarding our products and services. We take your concerns seriously and will investigate the matter thoroughly to ensure it does not happen again in the future.Please be assured that we are committed to resolving this issue promptly and to your satisfaction. We value your continued business and will do our utmost to regain your trust.Best regards,[Your Name]以上是关于外贸常用的英语的内容,希望对您有所帮助。

外贸专业英语词汇

外贸专业英语词汇

外贸专业英语词汇一、商品(Commodity)相关。

1. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;制品。

- 例句:Our company has a wide range of products.(我们公司有各种各样的产品。

)2. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for shipment.(这些货物已准备好装运。

)3. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物 - v. 买卖;推销。

- 例句:The store has a lot of new merchandise.(这家商店有很多新商品。

)- They merchandise their products all over the world.(他们在世界各地推销他们的产品。

)4. cargo [ˈkɑːɡəʊ] - n. 货物(船或飞机装载的)- 例句:The ship is carrying a heavy cargo.(这艘船载着沉重的货物。

)二、贸易(Trade)相关。

1. import [ˈɪmpɔːt] - v. 进口;输入 - n. 进口;进口商品。

- 例句:We import a large amount of raw materials every year.(我们每年进口大量原材料。

)- The import of these goods has increased recently.(这些商品的进口最近有所增加。

)2. export [ˈekspɔːt] - v. 出口;输出 - n. 出口;出口商品。

- 例句:China exports a lot of manufactured goods.(中国出口大量制成品。

)- Textiles are one of our main exports.(纺织品是我们的主要出口商品之一。

外贸常用英语口语

外贸常用英语口语

外贸常用英语口语在现代全球化的商业环境中,英语成为了沟通的共同语言。

特别对于从事外贸工作的人而言,具备良好的英语口语能力尤为重要。

本文将介绍一些外贸常用的英语口语表达,帮助您在国际贸易中更加流利地与他人交流。

1. Greetings(问候)- Good morning/afternoon/evening.(早上好/下午好/晚上好。

)- Hi/Hello, how are you today?(嗨/你好,你今天好吗?)- Have a great day!(祝你今天愉快!)2. Introductions(自我介绍)- My name is [Name].(我叫[姓名]。

)- I'm from [Country].(我来自[国家]。

)- I work for [Company].(我为[公司]工作。

)- Nice to meet you.(很高兴见到你。

)3. Making Inquiries(询问信息)- Could you please provide me with more details?(你能提供更多的细节吗?)- I'd like to know about the pricing and delivery options.(我想了解价格和交货方式。

)- When can I expect the delivery?(我可以期待什么时候交货?)- What is your minimum order quantity?(你们的最小订购量是多少?)4. Negotiations(谈判)- We would like to negotiate the price.(我们想谈谈价格。

)- Can you offer a discount for bulk orders?(你们能给大批订单提供折扣吗?)- We are looking for a competitive price.(我们正在寻找具有竞争力的价格。

外贸常用英文单词

外贸常用英文单词

英汉对照报关常用单词、词组1.invoice 发票2.invoice no. 发票编号3.port of shipment 起运地4.port of destination 目的地,到达地5.date of shipment 装船日期,出运口岸6.marks & no. 唛头7.commodity code 商品编码8.description 品名9.quantity 数量10.price 价格11.unit price 单价12.total amount 总价13.net weight 净重14.gross weight 毛重15.measurement 尺码16.packing 包装17.sales contract No. 售货合同编号18.packing list 装箱单19.package No. 包装箱号码20.total packages 包装总数21.case No. 箱号22.specification 规格23.country of origin 生产国别,原产国24.contract of purchase 订购合同英汉对照报关常用缩写语1.B/L (Bill of Lading) 提单2.L/C (Letter of Credit) 信用证3.D/P (Documents against Payment) 付款交单4.D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单5.T/T (Telegraphic Transfer) 电汇6.CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格7.C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格8.F.O.B. (Free On Board) 装运港船上交货价格9.F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质10.FCL (Full Container Load) 整箱货11.LCL (Less than Container Load) 拼箱货12.D/D (Demand Draft) 即期汇票13.P.A. (Particular Average) 单独海损14.F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险15.W.P.A. (With Particular Average) 水渍险16.G.A. (General Average) 共同海损17.LIBOR (London Inter Bank Offered Fate) 伦敦银行同业拆放利率18.EXW (Ex Works) 工厂交货19.FCA (Free Carrier) 货交承运人20.DAF (Delivered at Frontier) 边境交货21.DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货22.DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货23.DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货24.DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货报关员考试外贸英语常用业务术语在国际贸易中,contract 和sales confirmation 均可用来指合同,但是contract指的都是正式合同(long form contract ),sales confirmation 指的却是简式合同(short form contract)。

外贸实用英语词汇大全

外贸实用英语词汇大全

外贸实用英语词汇大全第一期:GeneralTerm1.etablihingbuinerelation-建立业务关系2.inquiry-询盘3.offer-报盘4.counteroffer-还盘5.quantity-数量6.packing-包装8.price-价格9.dicount-折扣10.termofpayment-支付条款11.inurance-保险13.acceptance-接受14.igningacontract-签订15.claim-索赔16.agency-agent18.e某cluiveale-包销19.jointventure-合资企业21.proceingandaemblingtrade-加工装配贸易22.thetermofinternationaltrade-国际贸易术语第二期:Etablihingbuinerelation建立业务关系rm通知3.enterintobuinerelation建立业务关系4.catalogue目录6.pecificinquiry具体询价7.promptly立即8.repreentative代表10.pecializein专营11.onthebaeofequalityandmutualbenefit在平等互利的基础上12.pamphlet小册子13.arangeof一套14.makeoffer报价15.importande某portcorporation进出口公司16.ilk丝绸17.cottonpiecegood棉布18.bloue女衬衫19.beofthelatettyle最新式样20.financialpoition财务状况21.tradereputation贸易声誉22.ondiplay展出23.woolenknitwear毛织品24.garment服装25.meetwithgreatfavor受欢迎26.credittanding信用地位27.tate-operated国营的28.currency,Chineecurrency,Britihcurrency货币,中国货币,英国货币29.invetment投资30.along-terminvetment长期投资31.aprofitableinvetment有利可得的投资32.aafeandureinvetment安全可靠的投资33.aheavyinvetment巨额投资34.invetmentintent投资意向35.invetmentpartner投资伙伴36.directinvetment直接投资37.invetmentenvironment投资环境38.invetor投资者39.enterprie企业40.jointventureenterprie合资企业41.cooperativeenterprie合作企业42.e某cluivelyforeign-ownedenterprie外商独资企业43.tate-ownedenterprie国营企业44.collectively-ownedenterprie集体企业45.individuallyownedenterprie个体企业第三期:inquiry询盘1.generalinquiry一般询盘2.pecificinquiry具体询盘3.dealer商人4.quotation报价5.aledepartment销售部6.purchae购买7.enquiry询价8.quote开价9.ample样品10.along-termcontract长期11.dicount折扣12.grant批准13.tomakeaninquiryforth对某物询价14.tokeeptheinquiryonfile把询价记录在卷15.toinquiryforth对某物询价16.toinquiryaboutth询问某事17.proce加工18.guarantee,guarantor保证,保证人19.delivery交货20.portofdelivery交货港22.promptdelivery即期交货23.toeffectdelivery办理交货24.tomakedelivery办理交货25.topotponedelivery推迟交货26.todeliverthtob把某物交付给某人27.hipment装船28.tomakehipment装船29.toreceivehipment接货30.partialhipment分批装船31.prompthipment即期装运33.offer报盘报价34.afirmoffer实盘35.acounteroffer还盘36.toacceptanoffer接受报盘37.toe某tendanoffer延长报盘38.torenewanoffer更新报盘39.towithdrawanoffer撤消报盘40.thevalidityofanoffer报盘有效期41.tomakeanoffer报价42.toofferfirm报实盘43.toofferubjecttofinalconfirmation报盘以最后确认为准44.pecializein专门经营第四期:Counteroffer还盘1.counteroffer还盘2.enjoygreatpopularity享有盛誉3.readyeller;quickeller;quick-ellingproduct畅销品4.concludebuinewithb.与某人达成交易5.cloebuine,cloeadeal,cloeatranaction,cloeabargain达成交易6.tradeterm贸易条件7.tradeagreement贸易协定8.tradefair交易会9.trademark商标10.foreigntrade对易11tradeinth经营某物12.tradewithb.与某人交易13.favourableprice优惠价格14.favourableterm优惠条件15.quotation行情16.dicountquotation贴现行情17.e某changeratequotation外汇行情佣金.22.generalpractice惯例23.acceptanorder接受订单24.cancelanorder撤消订单25.confirmanorder确认订单26.e某ecuteanorder履行订单27.abackorder尚未执行的订单28.afrehorder新订单29.arepeatorder续订订单第五期quantity数量1.weight重量2.metricton公吨3.longton长吨4.hortton短吨5.kilogram,kilo,kg公斤6.pound,lb磅7.ounce,oz盎司8.number个数9.piece件10.pair双11dozen打12.ream令13.et套14.length长度15.area面积16.volume体积17.cubicmeter立方米18.capacity容积19.litre升20.gallon加仑21.buhel蒲式耳22.metricytem公制23.britihytem英制24.U.S.Sytem美制25.groweight毛重weight净重27.hippingweight装运重量ndedweight卸货重量29.theoreticalweight理论重量第六期:Packing包装1.packaging包装方法2.bliterpacking起泡包装3.neutralpacking中性包装4.kinpacking吸塑包装5.hangingpacking挂式包装6.catchbeye引某人注目7.mark唛头8.unlabelledpacking无牌的包装9.inbulk散装10.inlooepacking散装11nudepacking裸装12.bulkpack整批包装13.conumerpack零售包装rgepacking大包装15.innerpacking,e某ternalpacking,endpacking小包装16.hrunkpackaging,压缩包装17.foam-parypackaging喷泡沫包装18.gift-wrap礼品包装19.bag,ack袋20.jutebag麻袋21.polythelenebag,platicbag塑料袋22.polythelenenet尼龙绳网袋23.zipperedbag拉链袋24.cae,chet箱25.bo某盒26.woodencae木箱27.carton纸箱28.container集装箱29.rate板条箱30.fibreboardcae纤维板箱第七期:Packing(二)包装1.packet小包2.bale包3.bundle捆4.tin,can罐头5.baket篮,篓,筐6.bamboobaket竹篓7.bottle瓶8.woodenkeg小木桶9.hoghead大桶10.irondrum铁桶11cylinder铁桶12.barrel琵琶桶13.drum圆桶14.waterproofpaper防水纸15.cellophone玻璃纸16.kraftpaper牛皮纸17.canva帆布18.fibreboard纤维板19.nylontrap尼龙腰子20.platictrap塑料腰子21.adheivetape胶带22.tuffingmaterial填料23.nylonplatic尼龙丝24.fermentedplatic泡沫塑料25.papercrap纸屑26.awdut木屑27.tarpaper沥青纸28.wa某paper蜡纸30.tarpaulin油布、防水帆布。

外贸常用英语

外贸常用英语

S/O 装货单是Shipping Order 的简写!PO purchase order 订单PR 价格Inv invoice 发票s/c sales contract 销售确认书在来些常用的:Bill of Lading 提单On Board (Shipped) B/L 已装船提单Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单Named B/L 记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Blank Endorsement 空白备书Clean B/L 清洁提单In apparent good order and condition 外表状况良好Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单Direct B/L 直航提单Transshipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单Anti-dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Stale B/L 过期提单On Deck B/L 甲板货提单Charter Party B/L 租约项下提单House B/L 运输代理行提单Seaworthiness 船舶适航Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)1、Telex released b/l 电放提单2、for your reference 做为你的参考3、sign back 签回4、Pls see attachment 请看附件5、Pls sign back the telex released letter . 请签回电放信6、Pls find attached SO for your reference (yr ref.) 请查收附件做为你的参考7、Pls make sure your cargo will send to our warehouse before tomorrow afternoon(18:00pm).请尽量将你的货在明天下午6点前送到我们的仓库8、Pls see attchment and cfm the b/l of XXX. 请收附件并且确认提单为XXX是否OK?9、I receipted the telex released requirment , but no payment receipt , we can’t telex release this cargo.Pls mail it to me hurry!我有收到电放函,但未收到付款收据,请尽快Email过来,否则我们不能电放此票货物。

外贸常用英语词汇大全

外贸常用英语词汇大全

外贸常用英语词汇大全1.商品品质数量包装价格品质条件品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample原样original sample 复样duplicate sample对等样品countersample 参考样品reference sample封样sealed sample 代表性样品representative sample商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description公差tolerance 货号article No.花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg磅pound, lb 盎司ounce, oz件piece 双pair 打dozen 令ream 套setl 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel公制metric system 英制british system 美制U.S.System包装方法起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging礼品包装gift-wrap 袋bag, sack麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder琵琶桶barrel 圆桶drum防水纸waterproof paper 玻璃纸cellophone 牛皮纸kraftpaper 沥青纸tar paper 蜡纸wax paper帆布canvas 油布、防水帆布tarpaulin纤维板fibreboard 尼龙腰子nylon strap 塑料腰子plastic strap胶带adhesive tape 填料stuffing material 尼龙丝nylon plastic泡沫塑料fermented plastic 纸屑paper scrap 木屑saw dust润滑油slushing compound价格条件价格术语trade term (price term) 价目表price list 总值total value 金额amount净价net price 零售价retail price 批发价wholesale price 单价unit price运费freight 码头费wharfage 卸货费landing charges 码头费wharfage港口税port dues 关税customs duty 印花税stamp duty折扣discount, allowance 佣金commission 回佣,回扣return commission含佣价price including commission .装运港port of shipment 卸货港port of discharge 目的港port of destination进口许口证import licence 出口许口证export licence现货价格spot price期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price 参考价格indicative price进口附加税import surcharge import variable 进口差价税duties海关估价customs valuation外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支balance of payments硬通货hard currency 软通货soft currency直接标价direct quotation 间接标价indirect quotation金平价gold standard 买入汇率buying rate 卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate 通货膨胀inflation金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par纸币制度paper money system 国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuatio2.国际贸易术语FCA (Free Carrier) 货交承运人FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货FOB (Free on Board) 装运港船上交货CFR (Cost and Freight) 成本加运费CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地DAF (Delivered At Frontier) 边境交货DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货进出口贸易出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT3.国际货物运输交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable4.国际货物运输保险贸易保险术语All Risks 一切险F.P.A. (Free from Particular Average) 平安险W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水渍险War Risk 战争险 F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋险Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险Risk of Leakage 渗漏险Risk of Odor 串味险Risk of Rust 锈蚀险Shortage Risk 短缺险T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险Strikes Risk 罢工险5.国际国务买卖合同交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply实盘firm offer 递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price 习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply ** 限* *复到subject to reply reaching here **有效期限time of validity有效至**: valid till ** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller’s confirmation 需经我方最后确认subject to our final confirmation6.贸易方式stocks 存货,库存量cash sale现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒INT (拍卖auction) 寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tenderagent 一般代理人general agent总代理人agency agreement 代理协议accumulative commission累计佣金compensation trade补偿贸易(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter tradeprocessing on giving materials来料加工assembling on provided parts 来料装配exclusive right独家经营/专营权exclusivity agreement 独家经营/包销/代理协议sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent独家代理7.商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate8.贸易机构及贸易伙伴词汇WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织CTG (Council for Trade in Goods) 货币贸易理事会EFTA (European Free Trade Association) 欧洲自由贸易联盟AFTA (ASEAN Free Trade Area) 东盟自由贸易区JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商贸联委会NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由贸易区UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development) 联合国贸易与发展议GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 关贸总协定trade partner 贸易伙伴manufacturer 制造商,制造厂middleman 中间商,经纪人dealer 经销商wholesaler 批发商retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批发商,零售商concessionaire, licensed dealer 受让人,特许权获得者consumer 消费者,用户client, customer 顾客,客户buyer 买主,买方carrier 承运人consignee 收货人当我被上帝造出来时,上帝问我想在人间当一个怎样的人,我不假思索的说,我要做一个伟大的世人皆知的人。

常用外贸英语单词

常用外贸英语单词

常用外贸英语单词1.Export (出口)2.Import (进口)3.Freight (货运)4.Customs (海关)5.Tariff (关税)6.Invoice (发票)7.Bill of Lading (提单)8.Certificate of Origin (原产地证书)9.Incoterm (国际贸易术语)10.Container (集装箱)11.Clearance (清关)12.FOB (离岸价格)13.CIF (成本、保险加运费价)14.LCL (散货)15.FCL (整柜)16.Letter of Credit (信用证)17.Trade Agreement (贸易协定)18.Exchange Rate (汇率)19.Duty (关税)20.Forwarder (货代)21.Exporter (出口商)22.Importer (进口商)23.Trade (贸易)24.Trade Fair (交易会)25.Trade Show (展会)26.Trade Agreement (贸易协定)27.Free Trade Zone (自由贸易区)28.Customs Broker (报关行)29.Duty-Free (免税)30.Import License (进口许可证)31.Export License (出口许可证)32.Quota (配额)33.Sanction (制裁)34.Embargo (禁运)35.Packaging (包装)36.Carton (纸箱)37.Pallet (托盘)38.Consignment (委托)39.Trade Surplus (贸易顺差)40.Trade Deficit (贸易逆差)。

外贸必备英语词汇

外贸必备英语词汇

外贸必备英语词汇掌握好外贸英语词汇,才能更好的从事外贸行业。

为大家整理了外贸必备英语词汇,希望对你有帮助哦!Aabroad adv. 在国外,出国,广泛流传absence n. 缺席,离开absent adj. 不在,不参与absenteeism n. (经常性)旷工,旷职absorb v. 吸收,减轻(冲击、困难等)作用或影响abstract n. 摘要access n. 接近(或进入)的机会,享用权v. 获得使用计算机数据库的权利accommodation n. 设施,住宿account n. 会计帐目accountancy n. 会计工作accountant n. 会计accounts n. 往来帐目account for 解释,说明account executive n. (广告公司)客户经理actual adj. 实在的,实际的,确实的adapt v. 修改,适应adjust v. 整理,使适应administration n. 实施,经营,行政administer v. 管理,实施adopt v. 采纳,批准,挑选某人作候选人advertise v. 公布,做广告ad n. 做广告,登广告advertisement n. 出公告,做广告advertising n. 广告业after-sales service n. 售后服务agenda n. 议事日程agent n. 代理人,经纪人allocate v. 分配,配给amalgamation n. 合并,重组ambition n. 强烈的欲望,野心Bbacking n. 财务支持,赞助backhander n. 贿赂*backlog n. 积压(工作或订货)bad debt 死账(无法收回的欠款) balance n. 收支差额,余额balance of payments n. 贸易支付差额balance sheet n. 资产负债表bankrupt adj. 破产的bankruptcy n. 破产bank statement n. 银行结算清单(给帐户的),银行对账单bar chart n. 条形图,柱状图bargain v. 谈判,讲价base n. 基地,根据地batch n. 一批,一组,一群batch production 批量生产bear market n. 熊市beat v. 超过,胜过behave v. 表现,运转behaviour n. 举止,行为,运转情况below-the-line advertising 线下广告,尚未被付款的广告benchmark n. 衡量标准benefit n. 利益,补助金,保险金得益fringe benefits n. 附加福利sickness benefit n. 疾病补助费bid n. 出价,投标takeover bid n. 盘进(一个公司)的出价bill n. 账单,票据billboard n. (路边)广告牌,招贴板black adj. 违法的in the black 有盈余,贷方black list 黑名单,禁止贸易的(货物、公司及个人)名单black Monday n. 黑色星期一,指1987年10月国际股票市场崩溃的日子blue chips n. 蓝筹股,绩优股blue-collar adj. 蓝领(工人)的Board of Directors n. 董事会Bond n. 债券bonus n. 津贴,红利books n. 公司帐目book value n. 账面价值,(公司或股票)净值bookkeeper n. 簿记员,记帐人boom n. 繁荣,暴涨boost v. 提高,增加,宣扬bottleneck n. 瓶颈,窄路,阻碍bottom adj. 最后的,根本的v. 到达底部,建立基础bounce v. 支票因签发人无钱而遭拒付并退回brainstorm n./v. 点子会议,献计献策, 头脑风暴branch n. 分支,分部brand n. 商标,品牌brand leader n. 占市场最大份额的品牌,名牌brand loyalty n. (消费者)对品牌的忠实break even v. 收支相抵,不亏不盈break even point 收支相抵点, 盈亏平衡点breakthrough n. 突破brief n. 摘要brochure n. 小册子broker n. 经纪人,代理人bull market 牛市budget n. 预算bulk n. 大量(货物)adj. 大量的bust adj. 破了产的buyout n. 买下全部产权CCAD(=Computer Aided Design) n. 计算机辅助设计call n. 打电话call on v. 呼吁,约请,拜访campaign n. 战役,运动candidate n. 求职者,候选人canteen n. 食堂canvass v. 征求意见,劝说capacity n. 生产额,(最大)产量caption n. 照片或图片下的简短说明capital n. 资本,资金capture v. 赢得cash n. 现金,现付款v. 兑现cash flow n. 现金流量case study n. 案例分析catalogue n. 目录,产品目录catastrophe n. 大灾难,大祸CEO n. Chief Executive Officer(美)总经理chain n. 连锁店challenger n. 挑战者channel n. (商品流通的)渠道charge n. 使承担,要(价),把……记入(账册等) chart n. 图表checkout n. 付款台chief adj. 主要的,首席的,总的CIF, c.i.f. 成本保险费加运费circular n. 传阅的小册子(传单等)circulate v. 传阅claim n./v. 要求,索赔client n. 委托人,顾客cold adj. 没人找上门来的,生意清淡的commercialise v. 使商品化commission n. 佣金*commitment n. 承诺commodity n. 商品,货物company n. 公司limited (liability) company (ltd.) 股份有限公司public limited company (plc) n. 股票上市公司compensate v. 补偿,酬报compensation n. 补偿,酬金compete v. 比赛,竞争competition n. 比赛,竞争competitor n. 竞争者,对手competitive adj. 竞争性的component n. 机器元件、组件、部件,部分concentrated marketing n. 集中营销策略condition n. 条件,状况contribute v. 提供,捐献contribution n. 贡献,捐献,税conversion n. 改装,改造conveyor n. 运送,传递,转让core time n. (弹性工作制的)基本上班时间(员工于此段时间必须上班,弹性只对除此以外的时间有效)cost n. 成本fixed costs 固定成本running costs 日常管理费用variable costs 可变成本cost-effective adj. 合算的,有效益的costing n. 成本计算,成本会计credit n. 赊购,赊购制度credit control 赊销管理(检查顾客及时付款的体系)letter of credit 信用证credit limit 赊销限额credit rating 信贷的信用等级,信誉评价creditor n. 债权人,贷方Ddamages n. 损害,损失deadline n. 最后期限deal n. 营业协议,数量v. 交易dealer n. 商人debit n. 借方,欠的钱v. 记入帐户的借方debt n. 欠款,债务to get into debt 负债to be out of debt 不欠债to pay off a debt 还清债务debtor n. 债务人aged debtors 长期债务人declare v. 申报,声明decline n./v. 衰退,缓慢,下降decrease v. 减少deduct v. 扣除,减去default n. 违约,未履行defect n. 缺陷defective adj. 有缺点的defer v. 推迟deferred payments n. 延期支付deficit n. 赤字delivery cycle n. 交货周期*demand management n. 需求规化demotivated adj. 消极的,冷谈的deposit n. 储蓄,预付(定金) depot n. 仓库depreciate v. 贬值,(对资产)折旧depressing adj. 令人沮丧的deputy n. 代理人,副职,代理devalue v. 货币贬值(相对于其它货币)diet n. 饮食,食物,特种饮食differentiation n. 区分,鉴别dimensions n. 尺寸,面积,规模direct v 管理,指导director n. 经理,主管Managing Director n. 总经理direct cost n. 直接成本direct mail n. (商店为招揽生意而向人们投寄的)直接邮件direct selling n. 直销,直接销售directory n. 指南,号码簿discount n. 折扣,贴现dismiss v. 让……离开,打发走dismissal n. 打发走dispatch n./v. 调遣display n./v. 展出,显示dispose v. 安排,处理(事务)dispose of 去掉,清除distribution n. 分配,分发,分送产品divest v. 剥夺dividend n. 股息,红利,年息division n. 部门down-market a./ad. 低档商品的DP(=Data Processing) n. 计算机数据处理,计算机数据处理部门dramatic adj. 戏剧性的drive n. 积极性,能动性due adj. 应付的,预期的dynamic adj. 有活力的Eearnings n. 工资efficiency n. 效率endorse v. 背书,接受engage v. 雇用entitle v. 授权entitlement n. 应得的权利holiday entitlement n. 休假权equity n. 股东权益equity capital n. 股本equities 普通股,股票estimated demand n. 估计需求evaluate v. 估价,评价eventual adj. 最终的exaggerate v. 夸张exceed v. 超过exhibit n. 展览,表现expenditure n. 花费,支出额expense n. 费用,支出expense account n. 费用帐户expenses n. 费用,业务津贴expertise n. 专长,专门知识和技能Ffacilities n. 用于生产的设备、器材facilities layout n. 设备的布局规化、计划facilities location n. 设备安置feasibility study n. 可行性研究feedback n. 反馈,反馈的信息field n. 办公室外边,具体业务file n. 文件集,卷宗,档案,文件v. 把文件(或资料)归档fill v. 充任finance n. 资金,财政v. 提供资金financial adj. 财政的financing n. 提供资金,筹借资金finished goods n. 制成品firm n. 公司fire v. 解雇fix v. 确定,使固定在fix up v. 解决,商妥fiscal adj. 国库的,财政的Ggap n. 缺口,空隙goal n. 目标going adj. 进行的,运转中的going rate n. 产品的市场价格goods n. 货物,商品goodwill n. 声誉grapple with v. 与……搏斗,尽力解决grievance n. 申诉,抱怨gross adj. 总的,毛的gross margin n. 毛利率gross profit n. 毛利gross yield n. 毛收益gradually adv. 逐渐地group n. (由若干公司联合而成的)集团grow v. 增长,扩大growth n. 增长,发展guarantee n. 保证,保单guidelines n. 指导方针,准则Hhand in v. 呈送hand in one’s notice 递交辞呈handle v. 经营hard sell n. 强行推销hazard n. 危险,危害行为head n. 主管,负责health and safety n. 健康和安全*hedge n. 套期保值hidden adj. 隐藏的,不明显的hierarchy n. 等级制度,统治集团,领导层hire v. 雇用hire purchase n. 分期付款购物法hit v. 击中,到达holder n. 持有者holding company n. 控股公司hostile adj. 不友好的,恶意的HRD n. 人力资源发展部human resources n. 人力资源Iimpact n. 冲击,强烈影响implement v. 实施,执行implication n 隐含意义incentive n. 刺激;鼓励income n. 工资或薪金收入,经营或投资的收入earned income 劳动收入,劳动所得unearned income 非劳动收入,投资所得increment v. 定期增加incur v 招致,承担index n. 指数,索引retail price index 零售价格指数indirect costs n. 间接成本induction n. 就职industrial adj. 工业的industrial action n. (罢工、怠工等)劳工行动industrial relations n. 劳资关系inefficiency n. 低效率,不称职inflate v. 抬高(物价),使通货等)膨胀inflation n. 通货膨胀initial adj. 初步的innovate v. 革新input n. 投入insolvent adj. 无清偿力的installment n. 部分,分期付款insure v. 给……保险,投保insurance n. 保险interest n. 利息,兴趣interest rate n. 利率interim n. 中期,过渡期间intermittent production n. 阶段性生产interview n./v. 面试interviewee n. 被面试的人interviewer n. 主持面试的人,招聘者introduce v. 介绍,提出buffer inventory n. 用于应付突发性需求的存货capacity inventory n. 用于将来某时使用的存货cycle inventory n. 循环盘存decoupling inventory n. 保险性存货(以应付万一) finished goods inventory n. 制成品存货(盘存) pipeline inventory n. 在途存货raw materials inventory n. 原材料存货work-in-progress inventory n. 在制品盘存(存货) invest v. 投资investment n. 投资investor n. 投资者invoice n. 发票v. 给(某人)开发票irrevocable adj. 不可撤消的,不能改变的issue n. 发行股票IT=Information Technology 信息技术item n. 货物,条目,条款Jjob n. 工作job description 工作说明,职务说明job mobility 工作流动job rotation 工作轮换job satisfaction 工作的满意感(自豪感)jobbing n. 为一次性的或小的订货需求而特设的生产制度joint adj. 联合的joint bank account (几个人的)联合银行存款帐户journal n. 专业杂志junk bonds n. 低档(风险)债券,垃圾债券junk mail n. (未经收信人要求的)直接邮寄的广告宣传Uundertake v. 从事、同意做某事undifferentiated marketing n. 无差异性营销策略uneconomical adj. 不经济的,浪费unemployment n. 失业unemployment benefit n. 失业津贴unit n. 单位unit cost n. 单位成本update v. 使现代化up to date adj./adv. 流行的,现行的,时髦的upgrade v. 升级,增加upturn n. 使向上,使朝上USP 唯一的销售计划Vvacancy n. 空缺vacant adj. 空缺的value n./v. 价值,估价valuation n. 价值value-added n. 增加值variable n. 可变物variation n. 变化,变更variety n. 多样化a variety of 多种多样的vary v. 改变,修改VAT Value Added Tax 增值税vendor n. 卖主(公司或个人)venture n. 冒险,投机venue n. 地点,集合地点viable adj. 可行的viability n. 可行性vision n. 设想,公司的长期目标vocation n. 行业,职业vocational adj. 行业的,职业的Wwage n. (周)工资wage freeze n. 工资冻结warehouse n. 仓库,货栈wealth n. 财富,资源wealthy adj. 富裕的,丰富的welfare n. 福利white-collar 白领阶层white goods n. 如冰箱和洗衣机等用在厨房中的产品wholesale n./adj./adv. 批发wholesaler 批发商。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 Sorry kept you waiting so long. You are on . 抱歉让你久等了,接通了。

2 The line is busy. 占线。

3 No answer. 没有人接电话。

4 He is on the phone. 他正在通话。

5 This telephone line is interrupted. 电话不通。

6 The wire has got crossed. 电话串线了。

7 Who is speaking? 请问是谁打来的?8 I'm afraid you have the wrong number.恐怕你打错号码了。

9 I'll calling 265-5822. 打265-5822。

10 Please ring off. 请挂电话11 I'll call you back.12 Let me talk to her over the phone.13 Would you call Miss Shen to the telephone?14 Sorry, She is out. Shall I take a message?15 I'm going to put on to her. 我会请她回电话16 The voice is not distinct. 声音不清楚。

17 Give me a ring at my office. 打电话到我办公室。

18 I'd like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call. 我要打对方付费的电话到台湾的台北。

19 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call? 我要打到伦敦的叫人电话好吗?20 What is your part's name? 对方的姓名是什么?21 How do you spell your last name? 你的姓是怎样拼写的?22 Pound Sterling please. 请换成英镑吧。

23 Well, er, in your case, I see no reason why not. What's your proposition? * H0这个,呃,我看可以。

您想透支多少?24 Is there any interest on this money? ! 这笔透支要利息吗?25 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month. 是的,先生。

本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。

26 According to the regulations, sir, you'll have to reimburse the bank for the amount paid. 根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。

27 I want to buy some traveler's checks. 我想买些旅行支票。

28 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true? 听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?29 Have you got your chequebook with you? 您支票本带来了没有?30 The amount you want to transfer. 您要转帐的金额。

31 The cheque will be cleared in about three days. 大概在3天后,支票就可以兑现了。

32 I see. I'll go and check. 噢,原来是这样,那我再去查查看。

33 Hello, may I change some money with my Master card? 我能否用万事达卡来兑换些钱吗?34 Yes, you can. Would you please show me your card? 可以,让我看看您的卡。

35 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo. 这是您1000美元所换的人民币。

给您护照和兑换清单36 How much would you like to remit? 您想汇多少钱?37 I suppose you want to send U.S. Dollars. 我想您是汇美元吧?38 May I ask the reason for your remittance? 可以请问汇款的原因吗?39 Do you want to remit the money by airmail or by cable, sir? 您想要航空信还是电汇,先生?40 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank. 那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。

41 Would you care to take a seat while I make out a receipt? 请坐一会儿好吗?我给您开个收据。

42 I'll take M/T. 那我就用信汇吧。

43 For £300 to London, the commission is 3, please. 汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。

44 Excuse me, but do you handle remittance checks here? 打扰了,你们办理汇款支票吗?45 To whom is the check payable, madam? 请问支票受款人是谁,夫人?46 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are. 是的,我已得到中国银行的许可。

请过目。

47 Would you please tell me your phone number so that we'll ring you up as soon as the remittance arrives? 您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话? 048 Yes, your money has arrived. 噢,您的汇款已经到了。

49 Very well, sir. Please fill out this remittance slip. 好的,先生。

请填写这张汇款通知书。

50 How much do you charge for sending a cable transfer to London? 发一张到伦敦的电汇,要收费多少?51 How much do you want to change? 您想兑换多少?52 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB? 请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?53 Here you are, please check. 给你,请查一下。

54 I want to change some British sterling into Renminbi. 我想把一些英镑换成人民币。

55 Are you going to use cash or traveler's cheques? 您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?56 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB Yuan. 500美元可兑换人民币4350元。

57 But you have to pay 5% commission on this money exchange. 但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。

58 I beg your pardon. 请原谅。

59 We would like to ask you to come here for an interview. 我们想约你来参加面试。

60 Perhaps you've heard our product's name. Would you like to know more about it? 也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?61 Let me tell you about our product. 关于产品一事让我向你说明62 This is our most recently developed product. 这是我们最近开发的产品。

63 We'd like to recommend our new home health monitor.64 That sounds like the product we had in mind. 那种产品好像就是我们所想要的。

65 I'm sure you'll be pleased with this product. 我敢保证你会喜欢这种产品的66 I'm really positive that this product has all the features you have always wanted. 我确信这种产品有各种你所要的款式67 I strongly recommend this product. 我强力推荐这种产品68 If I were you, I'd choose this product. 如果我是你,我就选择这种产品。

69 We've already had a big demand for this product. 这种产品我们已有很大的需要求量。

70 This product is doing very well in foreign countries. 这种产品在国外很畅销71 Our product is competitive in the international market. 我们的产品在国际市场上具有竞争力。

72 Let's move on to what makes our product sell so well. 让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。

相关文档
最新文档