【甲】先帝创业未半【乙】时上封事者众阅读答案与翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【甲】先帝创业未半【乙】时上封事者众阅读答案与
翻译
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and good
sentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!
【甲】先帝创业未半【乙】时上封事者众阅读答案与翻译
【甲】先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。
若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
……
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。
先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。
侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
(节选自《出师表》)
【乙】时上封事①者众或不切事帝厌之。
征②曰:“古者立谤木,欲闻己过。
封事,谤木之遗也。
陛下当任其所言,以彰得失。
言而是,则为朝廷之益;非,亦无损于政。
”帝悦,皆慰之。
帝宴群臣,曰:“贞观以前,从我定天下,玄龄功也;贞观之后,纳忠谏,正朕违③,征而已。
”亲解佩刀,以赐二人。
帝尝问群臣:“征与诸葛亮孰贤?”岑文本曰:“亮才兼将相,非征可比。
”帝曰:“征蹈履仁义,以弼朕躬,欲致之尧、舜,虽亮无以抗。
”
(选自《新唐书》,有删改)
【注释】①封事:指密封的奏章。
②征:魏征,唐代谏臣。
③违:过失、错误。
20.用“/”给乙文划线句子断句,划两处。
(2分)
时上封事者众或不切事帝厌之
21.下列加点词的意义和用法完全相同的一项是()(3分)A.此诚危急存亡之秋也天启壬戌秋日
B.使内外异法也渔人甚异之
C.征与诸葛亮孰贤卿言多务,孰若孤
D.帝悦,皆慰之孔子云:何陋之有
22.把下列句子翻译成现代汉语。
(6分)
(1)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。
(3分)
(2)言而是,则为朝廷之益;非,亦无损于政。
(3分)
23.结合甲、乙两文,用自己的话说说诸葛亮和魏征提出的共同建议是什么。
这对你的学习、生活有什么启发?(3分)答
20.时上封事者众/ 或不切事 /帝厌之(一处1分)。
21. C
22.(1)亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期兴盛的原因。
(“亲”“所以”各1分,语句通顺1分)
(2)说的是正确的,就对朝廷有好处;说的是错误的,也对政事没有损害。
(“是”“益”各1分,语句通顺1分)
23.共同建议:应广泛地听取意见(1分)。
启发:结合自身实际,从学习、生活方面来谈均可(2分,未结合自身实际扣1分)。
【参考译文】
唐太宗时,很多人写信谏言,往往信的内容与事实不符或者于事无补,唐太宗对这些信件很厌恶,想将写信的人降职查办,魏征对太宗说:“古代有人使用谤木,让人把自己的过失刻在谤木上,封事,应该是从谤木传承下来的吧……皇帝您想要听自己处理事务的得失,应该让对方畅所欲言。
如果对方说的对,将对朝廷有益处,如果不对,也对政务没有什么影响。
”太宗听完很高兴,就奖励了写信谏言的那些人。
有一天,太宗大宴群臣,太宗说:“贞观以前,跟随我平定天下,经历艰险草创国家,是房玄龄的功劳。
贞观以后,献纳忠谏,匡正朕的过失,使国家长治久安,只有魏征而已。
即使古代名臣,又用什么能超越他们!“亲自解下佩刀,赐给二人。
皇帝曾经问群臣:“魏征和诸葛亮谁贤?”岑文本说:“诸葛亮才兼将相,不是魏征所能比的。
”皇帝说:“魏征施行仁义,来辅佐朕,想使朕成为尧,舜之君,即使诸葛亮也无法与之抗衡。
”。