办签证用 集体户口首页翻译
签证户口本完整翻译模板
Notes1.Household Register has legal force to identify the status of citizens and therelationships between household members. It is an important gist for the Registration Organ of Household Register to take census and check. When the working personnel of the Registration Organ of Household Register take census and check, householder or members of the household shall hand up the Household Register for check actively.2.The householder shall keep the Household Register carefully, which cannotbe altered, transferred or lent in private. If lost, he shall report to the Registration Organ of Household Register immediately.3.The registration right of Household Register belongs to the RegistrationOrgan of Household Register. Any other unit or individual cannot take any record in the register.4.If the household members are increased or decreased, or the registeredaffairs are changed, the householder shall apply to Registration Organ of Household Register for registration with the Household Register.5.In case that the household move out of the administrative district, theHousehold Register shall be returned to the Registration Organ of Household Register for cancellation.Domicile Alteration RegistrationRegistration Card for Permanent ResidentStamp of Operator: Registered on:21/11/2013 Dai shengping(Seal)Chengdu Municipal Public Security Bureau Qingyang Police Sub-Bureau (Special Seal for Hukou)Alteration and Correction Record of RegisteredItemsRegistration Card for Permanent ResidentStamp of Operator: Registered on: 10/02/2014He bing (Seal)Chengdu Municipal Public Security Bureau Qingyang Police Sub-Bureau (Special Seal for Hukou)。
留学签证户口本翻译模板
Household RegisterUnder Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.Points for Attention1. The Household Register has a legal force to identify the status of a citizen and the relationship of family members. It is a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register.2. The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly.3. Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.4. Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of the registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office.5. If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the Household Register shall be submitted to the household registration office for cancellation.Basic Information of Household。
签证户口本完整翻译模板
1.Household Register has legal force to identify the status of citizens and the relationshipsbetween household members. It is an important gist for the Registration Organ of Household Register to take census and check. When the working personnel of the Registration Organ of Household Register take census and check, householder or members of the household shall hand up the Household Register for check actively.2.The householder shall keep the Household Register carefully, which cannot be altered,transferred or lent in private. If lost, he shall report to the Registration Organ of Household Register immediately.The registration right of Household Register belongs to the Registration Organ of Household Register. Any other unit or individual cannot take any record in the register.If the household members are increased or decreased, or the registered affairs are changed, the householder shall apply to Registration Organ of Household Register for registration with the Household Register.In case that the household move out of the administrative district, the Household Register shall be returned to the Registration Organ of Household Register for cancellation.Type of the HouseholdNonagricultural Family Name of Householder LI XiulanHousehold Number Domicile Room 2,Unit 3 Building 2, Huanhualu. Qingyang District .ChnegduProvincial Public Security Organ Permanent Residence Registration OrganSpecial Seal for Residential Registration Special Seal for Residential RegistrationSichuan Municipal Public Security Department Chengdu Municipal Public Security Bureau Qingyang (Special Seal for Hukou) Police Sub-Bureau(Special Seal for Hukou)Stamp of Operator:Xiao Yuan (Seal) Issued on: 12/09/2013Domicile Alteration RegistrationRegistration Card for Permanent ResidentStamp of Operator: Registered on:21/11/2013 Dai shengping(Seal)Chengdu Municipal Public Security Bureau Qingyang Police Sub-Bureau (Special Seal for Hukou)Alteration and Correction Record of Registered ItemsRegistration Card for Permanent ResidentStamp of Operator: Registered on: 10/02/2014He bing (Seal)Chengdu Municipal Public Security Bureau Qingyang Police Sub-Bureau (Special Seal for Hukou)。
签证户口本完整翻译模板
Date of Birth
08/07/1973
Other Domicile in the City (County)
Religion
Resident’s ID Card No.
Stature
183
Blood Type
O
Education
Bachelor of Engineering
Marital Status
Sichuan Municipal Public Security Department Chengdu Municipal Public Security Bureau Qingyang
(Special Seal for Hukou) Police Sub-Bureau (Special Seal for Hukou)
Provincial Public Security Organ Permanent Residence Registration Organ
Special Seal for Residential Registration Special Seal for Residential Registration
Type of the Household
Nonagricultural Family
集体户口的翻译件标准
集体户口的翻译件标准
1. 准确性,翻译件需要准确反映原件的内容,包括个人信息、户口所在地、户口性质等。
2. 语言规范,翻译应使用规范的语言表达,避免使用口语化、方言化的表达方式。
3. 签署,翻译件通常需要由翻译人员签署并注明翻译日期,以确保翻译的真实性和可信度。
4. 盖章,有些情况下可能需要由翻译机构盖章或公证处进行公证,以增加翻译件的法律效力。
5. 格式要求,翻译件的格式通常需要符合相关机构或国家的要求,比如纸张规格、字体大小等。
总的来说,集体户口的翻译件标准要求准确、规范、可信,并符合相关法律法规的要求。
具体的标准可能会因地区、国家或机构的不同而有所差异,因此在办理翻译时最好咨询相关机构或专业翻译机构以获取准确的要求。
申根签证、英美签证户口本翻译件(完全按照户口本格式翻译)
Employer
Occupation
Whenandfromwhereimmigratedtothiscity(county)
Whenandfromwheremovedincurrentresidentialaddress
SealofRegistrar:
登记员姓名拼音(sealed)
Dateofregister:
请大家在修改打印时把页眉中我的署名删去,谢谢
户主页翻译
HouseholdRegister
BasicInformationofHousehold
TypeofHousehold:
Non-agriculturalfamily
(非农业户口)
NameofHouseholder:
姓名拼音
HouseholdNumber:
出生地(省在后,市在前)
Ethnicity
(民族,汉族)Han
Ancestralnativeplace
籍贯(省在后,市在前)
Dateofbirth
出生日期
Otherresidentialaddressinthiscity(county)
Religiousbelief
宗教信仰(无可不填)
CitizenIDcardnumber
户主号码
Residentialaddress:
登记居住地址(英文),地址有小到大
SealofProvincialLevelPublicSecurityOrgan:
SealofPublicSecurityBureauofXXProvince
SealofHouseholdRegistrationOrgan:
身份证号
Stature
签证用完整户口本英文翻译模板
Household RegisterUnder Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.Points for Attention1. The Household Register has a legal force to identify the status of a citizen and the relationship of family members. It is a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register.2. The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly.3. Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.4. Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of the registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office.5. If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the Household Register shall be submitted to the household registration office for cancellation.Basic Information of HouseholdChange Address RegistrationRegistration Records for the ResidentRegistration Officer: Issued Date:Change of Address RegistrationRegistration Records for the ResidentRegistration Officer: Issued Date:Updates of Member's InformationRecord of movement of household, population。
英国签证 户口本 翻译模板
英国签证户口本翻译模板英国签证要求户口本的翻译模板如下:[Your Name][Your Address][City, Postal Code][Country][Email Address][Phone Number][Date][The Visa Officer][Embassy/Consulate of the United Kingdom][Embassy/Consulate Address][City, Postal Code][Country]Subject: Translation of Household Register (户口本)Dear Sir/Madam,I am writing to submit a translated copy of my household register (户口本) as part of my visa application for the United Kingdom.I have enclosed the original copy of the household register and its translation, which has been completed accurately and faithfully by a professional translator. The translation contains all the necessary information from the original document, such as personal details, family relationships, and addresses. I have also provided anotarized copy of the original document for your reference.I kindly request you to consider the translated copy of my household register as a supporting document for my visa application. Please feel free to contact me if you require any additional information or if there are any further steps needed to proceed with my application.Thank you for your attention to this matter.Yours sincerely,[Your Name]。
申根签证英美签证户口本翻译件完全按照户口本格式翻译
Employer
Occupation
Whenandfromwhereimmigratedtothiscity(county)
Whenandfromwheremovedincurrentresidentialaddress
SealofRegistrar:
登记员姓名拼音(sealed)
Dateofregister:
身份证号
Stature
Bloodgroup
(不明填Nil)
Educationaldegree
教育水平
(小学:Elementary
School
高中:SeniorhighSchool)
Maritalstatus
婚姻状况
(未婚:ever?married
已婚:Married
Militaryservicestatus
SealofPublicSecurityBureauofXX
SealofRegistrar:
登记员姓名拼音(sealed)
DateofIssue:
登记日期
本人页翻译
RegistrationofResident
TypeofHousehold:Non-agriculturalfamily(非农业户口)HouseholdNumber(户口号码):
请大家在修改打印时把页眉中我的署名删去,谢谢
户主页翻译
HouseholdRegister
BasicInformationofHousehold
TypeofHousehold:
Non-agriculturalfamily
(非农业户口)
NameofHouseholder:
姓名拼音
HouseholdNumber:
出国签证别忘了翻译户口本
出国签证别忘了翻译户口本泛瑞翻译出国办签证被刁难,国人早已习以为常。
大家可能没想到户口本在办理签证的所需材料中,跟护照和身份证绝对是同等地位的。
而近年来去一些发达国家,提供户口本原件和复印件还不成,还需要提供翻译件!翻译户口本的过程,绝对会让你抓狂不已,如果自己翻译错了,就真的贻笑大方了~关于户口本的翻译及填写注意事项,小编整理了一些资料供君参考:1.户号:Household number2.集体户:Corporate非农业家庭户即为Non-agricultural family。
非农业集体户即为Non-agricultural corporate。
3.派出所:Police station;公安分局Public Security Sub-Bureau(市辖区级);公安局Public Security Bureau(地、市、县级);公安厅Public Security Department(省级)。
4.户主:如果是户主本人,就填Householder himself或Householder herself。
与户主关系:用relation to,而不是relation with(这个是汉式英语)。
父母、配偶、儿女、兄弟、姐妹,直接填Father / Mother / Husband / Wife / Son / Daughter / Brother / Sister即可,需要注意的是,儿媳、女婿应当用Son's wife / Daughter's husband。
5.民族,民族成分:Ethnicity或Ethnic group均可;决不可译为nationality啊!那是“国籍”的意思!6.籍贯:Ancestral native placeNative origin是“原籍”,native place是“故乡”,都是指本人的出生地。
而所谓“籍贯”是指父亲一辈的故乡,含义其实类似于“祖籍”,因而译为ancestral native place较为合适。
签证户口本完整翻译模板
Notes1.Household Register has legal force to identifythe status of citizens and therelationships between household members. It is an important gistfor the Registration Organ of Household Register to take census and check. When the working personnel of the Registration Organ of Household Register take census and check, householder or members of the household shall hand up the Household Registerfor check actively.2.The householder shall keep the Household Register carefully, which cannot bealtered, transferred or lentinprivate.If lost, he shall report to the Registration Organ of Household Register immediately.3.The registration right of Household Register belongs to the Registration Organof Household Register. Any other unit or individual cannot take any record in the register.4.If the household members are increased or decreased, or the registered affairsare changed, the householder shall apply to Registration Organof Household Register for registration with the Household Register.5.In case that the household move out of the administrative district, the HouseholdRegister shall be returned to the Registration Organof Household Register for cancellation.Type of the Household NonagriculturalFamilyName of Householder LI XiulanHousehold Number Domicile Room 2,Unit 3 Building 2,NO.18 Huanhualu. Qingyang District .ChnegduDomicile Alteration RegistrationRegistration Card forPermanent ResidentStamp of Operator: Registered on:21/11/2013Dai shengping(Seal)Chengdu Municipal Public Security Bureau Qingyang Police Sub-Bureau (Special Seal for Hukou)Alteration and Correction Record of Registered ItemsRegistration Card forPermanent ResidentStamp of Operator: Registered on: 10/02/2014He bing (Seal)Chengdu Municipal Public Security Bureau Qingyang Police Sub-Bureau (Special Seal for Hukou)。