英语班 格林童话 牧鹅姑娘

合集下载

格林童话英语版本

格林童话英语版本

格林童话英语版本以下是为您生成的 20 个关于《格林童话》的相关内容,包括英语版本、英语释义、短语、单词、用法和双语例句:---1. "Grimm's Fairy Tales" (《格林童话》英语版本)- 释义:A collection of German folk tales compiled by the Brothers Grimm. (由格林兄弟编纂的德国民间故事集)- 短语:read Grimm's Fairy Tales (读《格林童话》)- 单词:fairy (仙女;小精灵)- 用法:"fairy" 作名词,常见搭配有 "fairy tale"(童话故事)、"fairy godmother"(仙女教母)- 例句:The little girl believes in fairies. (这个小女孩相信有仙女。

) / She dreams of meeting a fairy one day. (她梦想有一天能见到一位仙女。

)2. "Cinderella" (《灰姑娘》)- 释义:A story about a girl who is mistreated by her stepmother and stepsisters but eventually marries a prince with the help of a fairy godmother. (一个关于女孩被继母和继姐妹虐待,但最终在仙女教母的帮助下嫁给王子的故事)- 短语:Cinderella story (灰姑娘的故事;麻雀变凤凰的故事) - 单词:stepmother (继母)- 用法:"stepmother" 是由 "step-"(继、后)和 "mother"(母亲)组成的合成词- 例句:Her stepmother was very cruel to her. (她的继母对她非常残忍。

111格林童话--牧鹅姑娘

111格林童话--牧鹅姑娘

111牧鹅姑娘从前有一位老王后,她的丈夫早已去世,她有个女儿很漂亮。

女儿长大了,许配给远方的一位王子,结婚的时间临近,姑娘得动身去陌生国度。

临行前,老王后给她的行李里包了许多精美的用具和首饰,金子呀,银子呀,杯盘呀,珠宝呀,总之,一个王室的嫁妆所应有的一切,全都有——因为她非常心爱自己的女儿嘛。

她还给公主一名侍女作陪伴,这个侍女负责把她送到新郎手里。

公主和侍女每人得到一匹马。

公主的马名叫法拉达,还会说话哩。

告别的时刻到了,老王后走进女儿的房间,掏出一把小刀来割破自己的手指,鲜血流了出来,她随后用—块白布接着,滴了二滴鲜血在布上面,把它交给女儿说:“亲爱的孩子,妤好保存它,你路上用得着的!”母女二人很难过地告了别。

公主把那一小块白布藏在自己的抹胸里,骑上马去她未婚那儿。

她们走了一个钟头,公主感到又热又渴,对她的侍女说:“下马去,用你替我带着的杯子,从小溪里打一杯水来,我想喝。

”“你渴了你就自己下马去趴在水边喝吧,”侍女回答,“我可不想当你的女仆:”公土渴得受不了,只好去趴在溪边喝水,而不能用自己的金杯来喝。

喝完,她叹了口气:“唉,上帝!”这时那三滴鲜血回答:“要是你母亲知道了,她的心真会碎呵!”可公主却忍气吞声,一句话没讲,又爬上了马。

她们往前走了几里路,天气实在热,太阳晒得火辣辣的,公主一会儿又渴了。

她们正巧来到一条河边,公主再一次叫侍女:“下马去,请用我的金杯舀点水来我喝。

”要知道,她早已忘记怎么恶狠狠地说话。

谁知侍女回答得更加放肆:“要喝自个喝,谁爱当谁的使唤丫头!”公主渴得实在不行,只得下马来趴在河边,——边哭,一边说:“唉,上帝啊!”这时那三滴血又回答:“要是你母亲知道了,她的心真会碎呵!”就在公主这么喝水的时候,她身子趴得太下,塞在抹胸中滴有三滴血的白布掉出来让江水卷走了,她当时心情紧张没有发觉,侍女却在旁边看见了,庆幸自己现在获得了控制公主的力量,因为一失掉那三滴血,公主就变得软弱无力了。

双语格林童话:牧鹅姑娘Thegoosegirl

双语格林童话:牧鹅姑娘Thegoosegirl

双语格林童话:牧鹅姑娘ThegoosegirlAnd when they reached the fields she sat down and began to comb out her hair; then Conrad came up and wanted to seize upon some of it, and she cried:"O wind, blow Conrad's hat away,Make him run after as it flies,While I with my gold hair will play,And do it upin seemly wise."Then the wind came and blew Conrad's hat very far away, so that he had to run after it, and when he came back again her hair was put up again, so that he could pull none of it out; and they tended the geese until the evening.And after they had got home, Conrad went to the old King and said: "I will tend the geese no longer with that girl!" - "Why not?" asked the old King. "Because she vexes me the whole day long," answered Conrad. Then the old King ordered him to tell how it was. "Every morning," said Conrad, "as we pass under the dark gate-way with the geese, there is an old horse's head hanging on the wall, and she says to it:'O Falada, dost thou hang there?'And the head answers:'Princess, dost thou so meanly fare?But if thy mother knew thy pain,Her heart would surely break in twain.'"And besides this, Conrad related all that happened in the fields, and how he was obliged to run after his hat.The old King told him to go to drive the geese next morning as usual, and he himself went behind the gate and listened howthe maiden spoke to Falada; and then he followed them into the fields, and hid himself behind a bush; and he watched the goose-boy and the goose-girl tend the geese; and after a while he saw the girl make her hair all loose, and how it gleamed and shone. Soon she said:"O wind, blow Conrad's hat away,And make him follow as it flies,While I with my gold hair will play,And bind it upin seemly wise."Then there came a gust of wind and away went Conrad's hat, and he after it, while the maiden combed and bound up her hair; and the old King saw all that went on. At last he went unnoticed away, and when the goose-girl came back in the evening he sent for her, and asked the reason of her doing all this. "That I dare not tell you," she answered, "nor can I tell any man of my woe, for when I was in danger of my life I swore an oath not to reveal it." And he pressed her sore, and left her no peace, but he could get nothing out of her. At last he said, "If you will not tell it me, tell it to the iron oven," and went away. Then she crept into the iron oven, and began to weep and to lament, and at last she opened her heart and said, "Here I sit forsaken of all the world, and I am a King's daughter, and a wicked waiting-woman forced me to give up my royal garments and my place at the bridegroom's side, and I am made a goose-girl, and have to do mean service. And if my mother knew, it would break her heart." Now the old King was standing outside by the oven-door listening, and he heard all she said, and he called to her and told her to come out of the oven. And he caused royal clothing to be put upon her, and it was a marvel to see how beautiful she was.The old King then called his son and proved to him that he had the wrong bride, for she was really only a waiting-woman, and that the true bride was here at hand, she who had been the goose-girl. The Prince was glad at heart when he saw her beauty and gentleness; and a great feast was made ready, and all the court people and good friends were bidden to it. The bridegroom sat in the midst with the Princess on one side and the waiting-woman on the other; and the false bride did not know the true one, because she was dazzled with her glittering braveries. When all the company had eaten and drunk and were merry, the old King gave the waiting-woman a question to answer, as to what such an one deserved, who had deceived her masters in such and such a manner, telling the whole story, and ending by asking, "Now, what doom does such an one deserve?" - "No better than this," answered the false bride, "that she be put naked into a cask, studded inside with sharp nails, and be dragged along in it by two white horses from street to street, until she be dead." - "Thou hast spoken thy own doom," said the old King, "as thou hast said, so shall it be done." And when the sentence was fulfilled, the Prince married the true bride, and ever after they ruled over their kingdom in peace and blessedness.。

《牧鹅姑娘》英语读后感

《牧鹅姑娘》英语读后感

《牧鹅姑娘》英语读后感"The Goose Girl" is a classic fairy tale that teaches us the importance of honesty, loyalty, and staying true to who we are. The story follows a princess who must disguise herself as a goose girl after a wicked chamberlain deceives her and steals her identity. Through her trials and tribulations, she learns valuable lessons about resilience and forgiveness.《牧鹅姑娘》是一则经典的童话故事,教导我们诚实、忠诚以及保持真我之重要性。

故事讲述了一位公主被一个邪恶的侍从欺骗并窃取了身份后,不得不伪装成一位鹅牧姑娘的经历。

在经历种种磨难之后,她学到了关于坚韧和宽恕的珍贵教训。

As I delved into the story of "The Goose Girl," I was struck by the themes of deception and betrayal that run throughout the narrative. The treachery of the chamberlain serves as a cautionary tale about the dangers of trusting the wrong people and the consequences of dishonesty. It made me reflect on the importance of being wary of those who may have ulterior motives and the value of staying true to oneself.当我深入阅读《牧鹅姑娘》的故事时,我被遍布整个叙事的欺骗和背叛主题所震撼。

牧鹅姑娘故事读后感英语

牧鹅姑娘故事读后感英语

牧鹅姑娘故事读后感英语After reading the story of "The Goose Girl", I wasdeeply touched by the main character's resilience, kindness, and inner strength. Despite facing numerous challenges and betrayals, the goose girl remains true to herself and ultimately triumphs over her adversaries.The story teaches us valuable lessons about the power of integrity, perseverance, and forgiveness. The goose girl's unwavering honesty and compassion stand in stark contrastto the deceit and cruelty of those around her. Her abilityto find goodness in the world and in others, even in the face of adversity, is truly inspiring.Furthermore, the story underscores the importance of staying true to one's own values and principles, even whenit may seem easier to compromise or seek revenge. The goose girl's unwavering commitment to doing what is right ultimately leads to her redemption and the downfall ofthose who sought to harm her.Additionally, the story highlights the transformative power of resilience and inner strength. Despite thehardships she faces, the goose girl never loses hope or gives up on herself. Her ability to endure and overcome challenges serves as a powerful reminder of the humanspirit's capacity for resilience and growth.In conclusion, "The Goose Girl" is a timeless tale that reminds us of the strength of the human spirit, the importance of kindness and integrity, and the transformative power of resilience. It is a story that resonates with readers of all ages and continues to inspire and uplift with its timeless lessons.阅读《牧鹅姑娘》的故事后,我深受主人公的坚韧、善良和内在力量所感动。

牧鹅姑娘故事读后感英语

牧鹅姑娘故事读后感英语

牧鹅姑娘故事读后感英语Enchanted by the age-old tale of "The Goose Girl," I found myself immersed in a narrative that transcends time, weaving a tapestry of courage, betrayal, and the triumph of the spirit. The story, with its roots in the Brothers Grimm, resonates with a universal theme of the underdog overcoming adversity, a narrative arc that never fails to inspire.From the outset, the goose girl's plight tugged at my heartstrings. Betrayed by her handmaiden, who usurps her identity and place in the royal court, the protagonist's resilience in the face of deception is both heart-wrenching and empowering. Her journey, riding through the kingdom with her loyal geese, serves as a poignant reminder of the strength that lies within the seemingly powerless.The transformation of the goose girl from a silent observer to a brave heroine is a testament to the indomitable human spirit. Her eventual unmasking of the deceitful handmaiden and reclaiming of her rightful place is not just a victory for her but for all who believe in justice and truth. The story's moral is clear: appearances can be deceiving, and true nobility lies not in titles but in character."The Goose Girl" is more than just a fairy tale; it's a narrative that challenges us to look beyond the surface and to value integrity and honesty. It's a story that, despiteits fantastical elements, speaks to the very real strugglesof identity and belonging. Reading it, I was reminded of the power of storytelling to transport us to different worlds and to reflect on our own lives with fresh perspectives. This tale, with its timeless wisdom and captivating charm, will undoubtedly continue to enchant readers for generations to come.。

牧鹅姑娘英语绘本读后感

牧鹅姑娘英语绘本读后感

牧鹅姑娘英语绘本读后感The Goose Girl is a classic English picture book that tells the story of a young girl who is sent to tend a flock of geese in the countryside. The story follows her adventures and the valuable lessons she learns along the way. After reading the book, I found several key themes and messagesthat stood out to me.First and foremost, the book emphasizes the importance of hard work and perseverance. The main character, the Goose Girl, demonstrates a strong work ethic and dedication to her responsibilities as she cares for the geese. This serves as a valuable lesson for young readers about the rewards ofputting in effort and staying committed to their tasks.Additionally, the book highlights the importance of kindness and empathy. Throughout the story, the Goose Girl encounters various challenges and meets different characters,some of whom are unkind or cruel. However, she responds to these situations with grace and compassion, ultimately winning over those who initially mistreated her. This serves as a powerful example of the transformative power of kindness and understanding.Another important theme in the book is the value of resourcefulness and problem-solving. As the Goose Girl faces obstacles and dilemmas, she demonstrates ingenuity and quick thinking in finding creative solutions. This serves as an empowering message for young readers, encouraging them to think outside the box and use their skills to overcome challenges.The book also touches on the idea of self-discovery and personal growth. Throughout her journey, the Goose Girl gains confidence, resilience, and self-reliance. This serves as a reminder to young readers that they can continue to learn and grow as they navigate through life's experiences.Overall, The Goose Girl is a heartwarming and inspiring tale that imparts valuable lessons about hard work, kindness, resourcefulness, and personal growth. It is a timeless story that resonates with readers of all ages, and its themes continue to be relevant and important in today's world. I highly recommend this book to anyone looking for a meaningful and uplifting story.。

格林童话牧鹅姑娘读书笔记

格林童话牧鹅姑娘读书笔记

格林童话牧鹅姑娘读书笔记《牧鹅姑娘》是格林童话中的一则故事,讲述了一个善良的姑娘如何通过与动物们的交谈和帮助,从而实现了自己的愿望。

本文将对这个故事进行详细的分析和阐述,并结合一些相关的理论知识进行深入剖析。

首先,故事的主要情节如下:牧鹅姑娘是一个善良勤劳的女孩,她的父母非常偏爱她。

她每天都要去草地上放牛,而在回家的路上,她总会经过一个草地上的池塘。

在池塘里住着一只能说话的鹅,鹅告诉姑娘,如果她愿意帮助自己,她就可以从自己身上拔下一根羽毛。

姑娘同意了,并帮助鹅从池塘中出来。

回到家后,她告诉了母亲此事。

母亲很高兴,于是帮她砸了一把刀,让她自己用刀将羽毛拔下。

第二天,姑娘再次经过池塘时,鹅又要求她从池塘中取一根芦苇,姑娘又答应了他的请求。

她拿着芦苇回到家后,母亲又告诉她要烘干芦苇,直到晾干后再她自己拔下。

第三天,鹅要求她带回来池塘的一块青蟾石,而在这天晚上恰好从城里来了一个年轻的王子。

这个王子见到了姑娘的青蟾石,非常喜欢,并告诉姑娘,如果她能把青蟾石送给他,作为回报,他愿意娶她为妻。

姑娘答应了他的请求,得知他的要求后,母亲让她先去整理自己的头发,洗干净身体,把自己打扮得漂漂亮亮的。

最终,姑娘与王子举行了婚礼,并过上了幸福快乐的生活。

在分析这个故事时,我们可以从几个方面着手。

首先,我们可以从故事中的人物角色来分析。

牧鹅姑娘是一个善良、勇敢、乐于助人的女孩。

她不仅能与鹅对话,还帮助鹅摆脱困境,并在后续的故事中,通过自己的努力和善良赢得了王子的青睐。

她的妈妈则是一个善良、贤惠的母亲,她在故事中起到了指导和帮助女儿的作用。

而王子则是一个正直善良的男子,他因为姑娘的善行而愿意娶她为妻,展示了真挚的爱情。

其次,我们可以从故事中的主题来分析。

《牧鹅姑娘》这个故事告诉我们,善良和助人为乐是获得幸福的关键。

牧鹅姑娘通过与鹅的交流和帮助,获得了宝贵的回报。

在这个过程中,她展现出了自己的善良和勇敢,并通过自己的努力使自己的生活变得更美好。

格林童话牧鹅姑娘读后感

格林童话牧鹅姑娘读后感

格林童话《牧鹅姑娘》读后感
有一本我百看不厌的书,那就是《格林童话》。

其中,《牧鹅姑娘》这个故事给我留下了深刻的印象。

《牧鹅姑娘》这个故事源于民间口头传说,经过格林兄弟的巧妙构思和精彩描绘,形成了一个富有想象力和优美的故事。

在这个故事中,我们遇到了一个受人尊敬的公主,她被逐出王宫后,被迫与一只黑鹅一起生活。

然而,她并没有因此而放弃,而是通过自己的智慧和勇气,最终实现了自己的愿望。

这个故事给我留下了深刻的印象。

首先,它让我明白了一个道理:无论遇到什么困难和挫折,我们都不能放弃希望。

在故事中,公主虽然被逐出王宫,但她并没有失去信心和勇气,而是坚持不懈地追求自己的梦想。

这种精神是值得我们学习的。

其次,这个故事也告诉我们要保持善良和正义。

在故事中,公主并没有因为自己的遭遇而变得冷酷无情,反而始终保持着善良和正义的品质。

最终,她的善良感动了周围的人,得到了他们的帮助和支持。

这也告诉我们,善良和正义是永远会得到回报的。

总之,《牧鹅姑娘》这个故事让我受益匪浅。

它让我明白了许多道理,也让我感受到了格林童话的文学魅力。

我相信,这些启示将对我未来的生活产生深远的影响。

无论走到哪里,我都会带着这份启迪和感悟,去面对生活中的每一个挑战和困难。

牧鹅姑娘读书笔记三年级

牧鹅姑娘读书笔记三年级

牧鹅姑娘读书笔记三年级
《牧鹅姑娘》这个故事是格林童话里面的一篇故事。

格林童话里面有很多关于美,诚信的经典故事,一些超乎人想象,而美可以发生奇迹的故事。

这个故事的主人公是一个美丽的公主。

他父亲死后留下王后和这个美丽的公主,而他要嫁到一个远方的国家,王后派一个宫女照顾公主,另外给了他们两匹骏马,而公主坐的那一匹叫法拉达,可以和人对话。

王后剪下一缕头发给公主,他说可以让公主一路平安。

公主口渴了,让侍女舀水给他喝,侍女原形毕露了,他只好自己趴在河边喝水,有一次,那缕头发飘到河里了,侍女见他的护身符没有了,就更加蛮横起来了,让公主把衣服和马换过来。

到了目的后,公主被赶去牧鹅,后来王子知道后编成故事,问假公主该怎样处理,王子就按假公主说的去做了。

公主以她的美丽和诚实得到了王子,而那个坏侍女以害人和不好的心德得到了报应。

看了这个故事,我想起了句古语:“害人之心不可有,防人之心不可无。

”这句的意思是我么不能有害别人的心思,但是防备别人的心是不能没有的。

还有一句话是:“善有善报,恶有恶报。

”是指好心人自然有好的结果,怀有恶意的人终久得不到好的下场。

做人要做一个善良的人,对别人要忠诚,选朋友也要善良的人。

格林童话里的井边的放歌放一个姑娘的好句

格林童话里的井边的放歌放一个姑娘的好句

格林童话里的井边的放歌放一个姑娘的好句内容介绍井旁的牧鹅姑娘:牧鹅姑娘本来是一位公主,她长得很漂亮,只因为得罪了父亲,被押送到荒山野林中生活。

后来在一个小伙子的帮助下,她和父母重新团聚,过上了幸福生活。

聪明的农夫女儿:农夫的女儿是一个聪明的女孩,国王见她能回答自己的难题,确实聪明,就娶她为王后。

后来两人为一件小事闹了矛盾,王后用自己的智慧感动了国王,两人重归于好。

故事森林里有一个养鹅的老太婆。

她每天都要去割很多的草并用筐背回去给鹅吃。

人们不想替她背草,所以全都躲着她。

一天,一个年轻英俊的小伙子走进了森林,看见老太婆正背着一大筐的草。

老太婆请他帮忙,小伙子欣然同意了。

老太婆把好几筐的草压在他的身上,甚至连自己都坐到了他的背上。

小伙子好不容易才走到老太婆的家。

这时,小伙子看见了一个年轻的牧鹅姑娘走过来。

这个姑娘长得丑极了。

老太婆对小伙子说:“好孩子,我要送给你一件礼物。

”她把一个特别精美的小翡翠盒放在了小伙子手上。

“它会给你带来幸福的。

”老太婆说。

小伙子把盒子献给了国王和王后。

王后打开后伤心地哭了。

王后把小伙子召到了后宫,对他说:“你带来的盒子里装着的是我女儿的眼泪。

每次她哭的时候,泪水都会变成珍珠。

三年前,因为她说错了话,被赶了出去。

当我们后悔时,却找不到她了。

你能帮我吗?”小伙子答应了。

这天,牧鹅姑娘干完了活儿,来到井边洗脸。

只见她从脸上撕下了一层膜,井水里立即映出了她美丽的面容。

姑娘心中很难过,忍不住哭了起来,眼泪落在地上变成了珍珠。

忽然,姑娘听到附近传来了说话声,就连忙向家跑去。

原来,说话的正是来找女儿的国王和王后,以及带路的小伙子。

牧鹅姑娘匆忙逃回家中。

老太婆对她说:“孩子,我知道刚才发生的事情了。

现在,快恢复你本来的样子吧!回房去,我喊你时,你再出来。

”牧鹅姑娘照做了。

不一会儿,小伙子、国王和王后来了。

老太婆把他们请进了屋,说:“这个可怜的牧鹅姑娘,三年前来到我这里。

她受了许多苦。

她是个好姑娘,你们把她接回家去吧。

《牧鹅姑娘》读后感

《牧鹅姑娘》读后感

《牧鹅姑娘》读后感《牧鹅姑娘》读后感1今天我读了一篇叫做《牧鹅少女》的童话故事,讲的是一位美丽的公主要去邻国结婚,王后给女儿一个护身符,让女儿骑着会说话的马,还给她带了一个随身女仆。

走到路上,傲慢的女仆不服侍公主,公主只好自己去舀水喝,结果护身符丢了,女仆强迫公主和自己交换身份,还说如果公主把这件事说出去的话女仆就会杀了她。

会说话的马把这些是看在眼里。

到了邻国假公主让王子杀了会说话的马,还让真公主和一个小伙子去牧鹅。

公主每天不牧鹅,只梳理她的发辫,小伙子想拔几根,公主就让他追着帽子跑,第二天一样,到了第三天,小伙受不了了,就告给了国王,国王就偷看他们牧鹅。

国王又让真公主把事情说出来,真公主说我不能说,国王就让他对着大铁炉说,然后让她穿上公主穿的衣服第二天举行婚礼,王子坐中间,真假公主各坐一旁,国王把公主的事讲给大家听,问那个女仆该怎么办,最后,她只好选择了自己的死法。

我读完这个故事我觉得人要安分守己,不要总想着去害别人。

如果这样,最后不会有好下场的。

《牧鹅姑娘》读后感2童话,是孩子们的梦想天地;童话,是一个属于孩子们的世界;童话,是开阔孩子思维的钥匙。

今晚我和女儿读了《格林童话》中的《牧鹅姑娘》。

最大的收获是:首先做人要诚实,欺骗的幸福是不会长久的。

另外,故事中的那位公主再勇敢点,也就不会吃那么多的苦头了。

这些有趣的童话带领着我们走向另一个世界,在阅读中不自觉地形成鞭笞邪恶、颂扬正义、歌颂善良、勇敢、勤劳等优良品德的价值观念,从而拥有优美的内心世界和高尚的道德情操。

《牧鹅姑娘》读后感3《牧鹅姑娘》这个故事是格林童话里面的一篇故事。

格林童话里面有很多关于美,诚信的经典故事,一些超乎人想象,而美可以发生奇迹的故事。

这个故事的主人公是一个美丽的公主。

他父亲死后留下王后和这个美丽的公主,而他要嫁到一个远方的国家,王后派一个宫女照顾公主,另外给了他们两匹骏马,而公主坐的那一匹叫法拉达,可以和人对话。

王后剪下一缕头发给公主,他说可以让公主一路平安。

牧鹅姑娘-格林童话

牧鹅姑娘-格林童话

牧鹅姑娘-格林童话从前有一个老王后,她的丈夫已经死了多年。

她有一个漂亮的女儿,女儿长大以后,许给了一个遥远国家的王子。

到了他们该结婚的时候,女儿要启程到那个陌生的国家去,老王后替她打点行李,给她带了许多贵重的器具和首饰,金子和银子,杯子和珠宝,总之,王室嫁妆应有的东西样样不缺,因为她非常爱自己的女儿。

她还送给她一个侍女,让侍女陪她一起去,负责把新娘送到新郎的手中。

她们俩每人骑一匹马,公主的马叫法拉达,会说话。

到了分别时刻,老王后走进自己的卧房,取出一把小刀,割破自己的手指,用一小块白布接在下面,让三滴血滴在布上,然后把布交给女儿,对她说:“亲爱的孩子,把它保存好,你在路上用得着它的。

”于是母女俩伤心地告了别。

公主把那块布藏在胸前,骑上马,向她的新郎那里走去。

她们走了一个小时以后,她觉得口渴得厉害,就对她的侍女说:“你下去,用你给我带来的杯子从河里打杯水来,我想喝点。

”侍女说:“要是你口渴,就自己下去到水边喝吧,我可不喜欢做你的女仆。

”公主口渴难忍,只得自己下去,走到河边,俯下身子去喝,没用金杯子喝。

她说:“天哪,竟有这样的事!”没想到那三滴血回答说:“如果你的母亲知道了,她的心会碎的。

”公主只好忍气吞声,什么话也没说,就上了马。

她们又往前走了好几里路,因为天气炎热,骄阳似火,不久她又渴了。

她们走到一条河边,她再次喊她的侍女:“你下去,用我的金杯给我打点水来。

”她把侍女那些恶劣的话早忘了。

但是侍女更高傲地回答说:“你想喝水,就自己去喝吧,我可不喜欢做你的女仆。

”公主口渴难耐,又下了马,走到河边,俯下身子哭着说:“天哪,世上竟有这样的事!”那三滴血又回答说:“如果你母亲知道了,她的心会碎的。

”当她俯身喝水时,上面有三滴血的那块白布从胸前掉出来,顺水漂走了。

由于她当时非常害怕,竟没有觉察。

侍女见了十分高兴,因为新娘失去了那三滴血,就会变得软弱无力,她便有力量控制她了。

当公主要重新骑上她那匹叫作法拉达的骏马时,侍女说:“法拉达让我骑,你骑我的马吧。

双语格林童话:牧鹅姑娘Thegoosegirl

双语格林童话:牧鹅姑娘Thegoosegirl

双语格林童话:牧鹅姑娘Thegoosegirl他们赶着鹅群走出城去。

当他们来到牧草地时,她坐在那儿的地埂上,解开她波浪一般卷曲的头发,她的头发都是纯银的。

柯德金看到她的头发在太阳下闪闪发光,便跑上前去想拔几根下来,但是她喊道:"吹吧,风儿,吹过来吧!吹走柯德金的帽子!吹吧,风儿,吹走吧!让他去追赶自己的帽子!吹过小山,吹过山谷,吹过岩石,卷着帽子走吧!直到我银色的头发,都梳完盘卷整齐。

"她的话声刚落,真的吹来了一阵风。

这风真大,一下子把柯德金的帽子给吹落下来了,又卷着帽子吹过小山,柯德金跟着它追去。

等他找着帽子回来时,公主已把头发梳完盘卷整齐,他再也拔不到她的头发了。

他非常气恼,绷着脸始终不和她说话。

俩人就这样看着鹅群,一直到傍晚天黑才赶着它们回去。

第三天早晨,当他们赶着鹅群走过黑暗的城门时,可怜的姑娘抬眼望着法拉达的头又哭着叫道:"法拉达,法拉达,你就挂在这里啊!"马头回答说:"新娘子,新娘子,你从这儿过去了,哎呀呀!哎呀呀!要是你母亲知道了,她的心会痛苦、会悲哀、会叹惜。

"接着,她赶着鹅群来到牧草地,又坐在草地上和前一天一样开始梳她的头发,柯德金看见了跑上前来,又要拔她的头发,但她很快说道:"吹吧,风儿,吹过来吧!吹走柯德金的帽子!吹吧,风儿,吹走吧!让他去追赶自己的帽子!吹过小山,吹过山谷,吹过岩石,卷着帽子走吧!直到我银色的头发都梳完盘卷整齐。

"风马上吹过来了,吹落了他的帽子,卷着它很快飞过小山,到了很远的地方,柯德金只好跟着追去。

当他回来时,她已经盘起了自己的头发,他又拔不到了。

他们和前一天一样,一起看守着鹅群,一直到天黑。

晚上,他们回来之后,柯德金找着老国王说:"我再也不要这个奇怪的姑娘帮我放鹅了。

"国王问:"为什么?""因为她整天什么事都不做,只是戏弄我。

牧鹅姑娘英语绘本的手抄报内容

牧鹅姑娘英语绘本的手抄报内容

牧鹅姑娘英语绘本的手抄报内容《牧鹅姑娘》这个故事是格林童话里面的一篇故事。

格林童话里面有很多关于美,诚信的经典故事,一些超乎人想象,而美可以发生奇迹的故事。

这个故事的主人公是一个美丽的公主。

他父亲死后留下王后和这个美丽的公主,而他要嫁到一个远方的国家,王后派一个宫女照顾公主,另外给了他们两匹骏马,而公主坐的那一匹叫法拉达,可以和人对话。

王后剪下一缕头发给公主,他说可以让公主一路平安。

公主口渴了,让侍女舀水给他喝,侍女原形毕露了,他只好自己趴在河边喝水,有一次,那缕头发飘到河里了,侍女见他的护身符没有了,就更加蛮横起来了,让公主把衣服和马换过来。

到了目的后,公主被赶去牧鹅,后来王子知道后编成故事,问假公主该怎样处理,王子就按假公主说的去做了。

公主以她的美丽和诚实得到了王子,而那个坏侍女以害人和不好的心德得到了报应。

看了这个故事,我想起了句古语:“害人之心不可有,防人之心不可无。

”这句的意思是我么不能有害别人的心思,但是防备别人的心是不能没有的。

还有一句话是:“善有善报,恶有恶报。

”是指好心人自然有好的结果,怀有恶意的人终久得不到好的下场。

做人要做一个善良的人,对别人要忠诚,选朋友也要善良的人。

今天我读了一篇叫做《牧鹅少女》的童话故事,讲的是一位美丽的公主要去邻国结婚,王后给女儿一个护身符,让女儿骑着会说话的马,还给她带了一个随身女仆。

走到路上,傲慢的女仆不服侍公主,公主只好自己去舀水喝,结果护身符丢了,女仆强迫公主和自己交换身份,还说如果公主把这件事说出去的话女仆就会杀了她。

会说话的马把这些是看在眼里。

到了邻国假公主让王子杀了会说话的马,还让真公主和一个小伙子去牧鹅。

公主每天不牧鹅,只梳理她的发辫,小伙子想拔几根,公主就让他追着帽子跑,第二天一样,到了第三天,小伙受不了了,就告给了国王,国王就偷看他们牧鹅。

国王又让真公主把事情说出来,真公主说我不能说,国王就让他对着大铁炉说,然后让她穿上公主穿的衣服,第二天举行婚礼,王子坐中间,真假公主各坐一旁,国王把公主的事讲给大家听,问那个女仆该怎么办,最后,她只好选择了自己的死法。

透视恐怖的格林童话

透视恐怖的格林童话

透视恐怖的格林童话透视恐怖的格林童话一:《费切尔的怪鸟》(Fitcher’s Bird)很久很久以前,有一个奇怪的乞丐整天绑架年轻女孩。

他来到一户有三个姐妹的人家,他说服老大让他进去。

那个乞丐一碰到她,她就被迫跳进他的袋子里。

他把她带到自己的金屋子里,在那里,他承诺给她她希望得到的任何东西,只要她肯留下来成为他的妻子。

这可能还不够恐怖,然后他说自己必须离开一小段时间,于是给了她一只蛋让她保管,并且禁止她进入一个特定的房间,如果违反就会杀了她。

他走了之后,好奇心战胜了他的这位不情愿的准新娘,她进入了那间禁止入内的房间。

在那里,她发现一个水池,里面满是血和死亡女孩残缺的尸体。

旁边还随意地放着一把大斧头和一块砧板。

由于害怕,女孩丢掉了手中的蛋,蛋沾上了血,而且无论她多么用力地清洗都无法洗干净。

当乞丐回来之后发现了血色的蛋,他就把她拽到那间小屋里并将她碎尸万段。

他又回到那栋房子,把第二个女孩偷了回来——她也遭遇了同样的命运。

最后,他回去偷了年龄最小的女孩。

不过这一次乞丐遇到对手了。

这个最小的女孩感到事情可疑,所以在进入那间房之前把蛋藏了起来。

在发现了两位姐姐被肢解的尸体之后,她迅速把各小块重新拼在一起,并把她们复活了。

当乞丐回来的时候,看到蛋上没有血,他宣布这个女孩通过了测试,将会成为他真正的新娘。

女孩要他给她的父亲送一篮子金子作为结婚礼物,而事实上,她悄悄地把两个姐姐藏到了篮子里。

然后她把一个头盖骨放在窗户上,所以看起来像是她一直在观察乞丐,然后她给自己涂上黄油并覆盖上羽毛,这么做是为了伪装成鸟藏在树上。

当乞丐和他的朋友们都到达婚礼的时候,女孩的兄弟们也到了,他们把乞丐和他的朋友锁在屋子里,然后把他们活活地烧死在里面。

透视恐怖的格林童话二:《三片蛇叶》(The Three Snake Leaves) 在这个格林童话里,一位强大的国王有一个女儿,“她很漂亮,但也很奇怪”。

尽管她的追求者数不胜数,但是她拒绝嫁给那些不同意在她死后去陪葬的人,她的原因是:“如果他全心全意爱我,那我死后对他来说生命又有什么意义呢?”在此期间,一个乡下男孩离开家,从军挣钱。

格林童话故事有哪些

格林童话故事有哪些

格林童话故事有哪些童话故事塑造了儿童美好的心灵,培养了儿童的想象力,让他们认识到真、善、美,多了一份天真和纯洁,下面这些是小编为大家推荐的几篇格林童话故事有哪些。

格林童话故事有哪些1:母狼高司普和狐狸母狼生了一只小狼,于是请来狐狸当教父。

她说:“总之,狐狸是我们的近亲,见多识广而且头脑聪明;它能教好我儿子,帮他在世界上生存。

”狐狸装得很诚实地说:“亲爱的高司普太太,感谢你对我的尊敬,我也要同样对待你,不辜负你的期望。

”在宴席上,他非常高兴地尽情大吃,然后对狼妈妈说:“亲爱的高司普太太,我们有让孩子们吃得好吃得饱,这样他们才能长得结实强壮。

我知道有个羊圈,我们可以轻而易举地搞到一块肥肉来。

”狼一听,觉得不错,于是跟着狐狸来到农庄。

它指着远处的一群羊说:“你可以轻易地悄悄溜进去,我到另一边看看能不能抓只鸡回来。

”其实它没去另一边,而是在森林的入口处坐了下来,伸直了腿脚休息。

母狼爬进羊圈,里面一只狗狂叫起来。

农夫听到了跑出来,逮住了母狼高司普,而且将一盆准备用来洗衣服的强碱性的水泼在了它身上。

母狼总算逃出来了,那只狐狸却假装很哀伤地说:“哦,亲爱的高司普太太,我真是不幸。

农夫抓住了我,把我所有的脚指头都打断了。

如果你不愿意看着我躺在这里死去,那你就背我回去吧。

”母狼尽管自己也只能慢慢地走,可它很关心狐狸,把它驮到了背上,把这个没病没痛的教父背回了家。

这时,狐狸对母狼说:“再见,亲爱的高司普太太,愿你吃上一顿精美的烤肉。

”它开心地笑着走了。

格林童话故事有哪些2:牧鹅姑娘很久以前,有一个老王后,她的国王丈夫已经死了许多年,她有一个美丽漂亮的女儿。

女儿长大以后,与很远的国家的一个王子订了婚。

到了快结婚的日子,老王后把一切都打点好了,让她启程去王子所在的国家。

她为女儿收拾了很多值钱的东西,有宝石、金子、银子、装饰品和漂亮的衣物,总之,王宫里的东西应有尽有。

老王后非常爱她这个孩子,给她安排了一个侍女陪同她一道前往,千叮咛,万嘱托,要侍女把她的女儿送到新郎手中。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
were riding along by a brook, the princess began to feel very thirsty: and she said to her maid, 'Pray get down, and fetch me some water in my golden cup out of yonder brook, for I want to drink. ' 'Nay, ' said the maid, 'if you are thirsty, get off yourself, and stoop down by the water and drink; I shall not be your waiting maid any longer. ' Then she was so thirsty that she got down, and knelt over the little brook, and drank; for she was frightened, and dared not bring out her golden cup; and she wept and said, 'Alas! what will become of me? ' And the lock answered her, and said:
But the false bride said to the prince, 'Dear husband, pray do me one piece of kindness. ' 'That I will, ' said the prince. 'Then tell one of your slaughterers to cut off the head of the horse I rode upon, for it was very unruly, and plagued me sadly on the road'; but the truth was, she was very much afraid lest Falada should some day or other speak, and tell all she had done to the princess. She carried her point, and the faithful Falada was killed; but when the true princess heard of it, she wept, and begged the man to nail up Falada's head against a large dark gate of the city, through which she had to pass every morning and evening, that there she might still see him sometimes. Then the slaughterer said he would do as she wished; and cut off the head, and nailed it up under the dark gate.
'Alas! alas! if thy mother knew it,
Sadly, sadly, would she rue it. '
But the princess was very gentle and meek, so she said nothing to her maid's ill behaviour, but got upon her horse again.
THE GOOSE GIRL.
The king of a great land died, and left his queen to take care of their only child. This child was a daughter, who was very beautiful; and her mother loved her dearly, and was very kind to her. And there was a good fairy too, who was fond of the princess, and helped her mother to watch over her. When she grew up, she was betrothed to a prince who lived a great way off; and as the time drew near for her to be married, she got ready to set off on her journey to his country. Then the queen her mother, packed up a great many costly things; jewels, and gold, and silver; trinkets, fine dresses, and in short everything that became a royal bride. And she gave her a waiting maid to ride with her, and give her into the bridegroom's hands; and each had a horse for the journey. Now the princess's horse was the fairy's gift, and it was called Falada, and could speak.
At last, as they drew near the end of their journey, this treacherous servant threatened to kill her mistress if she ever told anyone what had happened. But Falada saw it all, and marked it well.
'Alas! alas! if thy mother knew it,
Sadly, sadly, would she rue it. '
And as she leaned down to drink, the lock of hair fell from her bosom, and floated away with the water. Now she was so frightened that she did not see it; but her maid saw it, and was very glad, for she knew the charm; and she saw that the poor bride would be in her power, now that she had lost the hair. So when the bride had done drinking, and would have got upon Falada again, the maid said, 'I shall ride upon Falada, and you may have my horse instead'; so she was forced to give up her horse, and soon afterwards to take off her royal clothes and put on her maid's shabby ones.
When the time came for them to set out, the fairy went into her bed chamber, and took a little knife, and cut off a lock of her hair, and gave it to the princess, and said, 'Take care of it, dear child; for it is a charm that may be of use to you on the road. ' Then they all took a sorrowful leave of the princess; and she put the lock of hair into her bosom, got upon her horse, and set off on her journey to her bridegroom's kingdom.
Now the old king happened just then to have nothing else to do; so he amused himself by sitting at his kitchen window, looking at what was going on; and he saw her in the courtyard. As she looked very pretty, and too delicate for a waiting maid, he went up into the royal chamber to ask the bride who it was she had brought with her, that was thus left standing in the court below. 'I brought her with me for the sake of her company on the road, ' said she; 'pray give the girl some work to do, that she may not be idle. ' The old king could not for some time think of any work for her to do; but at last he said, 'I have a lad who takes care of my geese; she may go and help him. ' Now the name of this lad, that the real bride was to help in watching the king's geese, was Curdken.
相关文档
最新文档