世界语(Esperanto)常用对话

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. Saluton! 你好!不论遇见什么人,这句问候是不可少的。

当然也可以根据不同的时间使用Bonan matenon! 你早!Bonan tagon ! 日安!Bonan vesperon! 晚安!Bonan nokton!祝你睡得好!
2. Pardonon!对不起!如果你听不懂别人的话,要麻烦别人、有求于人,如果需要别人谅解,这句话正合用。

3. Ne gravas! 不要紧!没关系!
4. Mi estas komencanto. 我是初学者。

这是自我介绍,也是一面挡箭牌。

有了这句话,别人会用最简单的语句,用较慢的语速和你讲话。

甚至会用种种方法帮助你进行对话。

5. Mi estas ?ino, kaj vi? 我是中国人,您呢?最好有一本《世界语会话指南》,不然就准备一个小本子,把anglo, a?stro, a?straliano, belgo, brazilano, britano, bulgaro, ?e?o, dano, franco, germano, hindo, hispano, hungaro, italo, japano, kanadano, koreo, mongolo, nederlandano, norvego, novzelandano, polo, portugalo, rumano, ruso, svedo, sviso, usonano,vjetnamo 等等列一个单子,省得去背诵这些名词。

6. Kio?什么?凡是你不明白的,都可以向对方发问。

甚至在餐桌上叫不出饭菜的名字的时候,你也可以请教对方,不要不好意思。

学问学问,交谈也是学习的好机会。

7. Kion tio signifas? 那是什么意思?Kion signifas prokrasti? (Prokrasti 是什么意思?)
8. Prokrasti signifas "malfruigi". Prokrasti 的意思是推迟。

要养成用世界语发问、回答、思考的习惯,才能够流利畅达地进行世界语会话。

要做到这一点,必须多多朗读,背诵世界语的范文,多记句子,少记单个词儿。

在会话时,多用现成的世界语句子,不要先想好中文然后翻译。

9. Kiam? 什么时候?Kie? 在哪儿?Kial? 为什么?Kiom? 多少?Kiel? 怎么样?Kies? 谁的?Kiu?谁?哪一个?Kia什么样的?这些疑问词都必须记住,以便提出各种问题。

10. Kioma horo estas nun? 几点了?Kioma tago estas hodia?? 今天几号?Kiu tago estas hodia?? 今天星期几?
11. Dankon!谢谢!礼多人不怪。

对别人的帮助,一定要表示谢意。

12. Ne dankinde! 不用谢!当别人向你表示谢意的时候,自然要这样说才得体。

13. 问别人的名字,可以有几种说法。

?u mi povus scii vian nomon? 比Kiel vi nomi?as? Kio estas via nomo? 要客气一些。

要看对象。

初次见面,说话应该委婉一些。

14. Mi ne scias. 我不知道。

Mi ne komprenas. 我不懂。

知之为知之,不知为不知。

这是老老实实的诚恳态度。

不要不懂装懂,造成误会。

得到对方的理解,对于交谈有好处。

15. Ripetu!再说一遍!或者Bonvole ripetu!请再说一遍!或者仍然没有听清楚,可以再加上Refoje! 在谈话中,经常会有听不清的时候。

那就需要重复。

也可以用Pardonon!来请求对方重复没听清的话。

16. Jen, mia donaceto por memoro。

这是我的小小纪念品。

一张剪纸(papertran?a?o)一个纪念章(insigno), 一个纪念封(memoriga koverto), 一把扇子(ventumilo),一张丝手帕(silka naztuko) 都可以作为纪念品赠送你新结识的朋友。

客人要长途跋涉,乘飞机只能随身携带少量物品。

礼品不宜笨重。

千里送鹅毛,礼轻情意重。

送礼品的目的,是为作纪念,为了将来继续交往。

一把檀香扇既有中国特色,又有收藏价值,可以作为友谊的象征。

可是通过邮局寄递就麻烦了,最好当面赠送。

17. Jen mia vizitkarto. (这是我的名片。

)Vizitkarto 通常有地址(adreso), 电话(telefona numero) 和电子信箱(retadreso)。

?u vi povus havigi al mi vian vizitkarton? (请把您的名片给我一张好吗?) 如果没有现成的名片,在记事本留名当然也是一样的。

那就要说:Bonvole skribu por mi vian adreson kaj telefonan numeron. (请留下您的地址和电话号码。


18. Mi ne estas Pekinano. (我不是北京人。

)Mi lo?as en Sudokcidenta (Suda, Norda, Okcidenta, Nordokcidenta, Orienta, Nordorienta, Sudoreinta ) ?inio (我住在西南、华南、华北、华西、西北、华东、东北、东南.)
19. Mia hejmloko (hejmurbo) estas Kunming. (我的家乡是昆明。

)Mi devenis de Yunnan-provinco. (我是云南来的。

)有人因为云南省通常翻译成Yunnan-provinco, 便依样画葫芦把昆明市翻译成Kunming-urbo。

然而外国世界语者很少人用这种形式。

通常人们把常州市说成la urbo Changzhou,把无锡市叫做la urbo Wuxi。

20. 询问人家的职业,要说:Kio vi estas? 你是做什么的?Kio estas via fako? 您的专业是什么?Mi estas instruisto (kuracisto, laboristo, oficisto, komercisto, ?urnalisto, kantisto, policano, sciencisto, ?oforo, taksiisto, pentristo, flegistino, tajloro, barbiro.) 我是教师(医生、工人、职员、商人、记者、歌唱家、警察、科学家、司机、开出租汽车的、画家、护士、裁缝、理发师。

)职业种类繁多,也是经常谈到的话题。

记不住很多职业名称,可以用《世界语会话指南》帮助你。

21. Kio estas via ?atokupo? 或者Kio estas via hobio? 您的业余爱好是什么?
22. Mi ?atas sporton ( muzikon, kaligrafion, fotadon, filatelion, ludi kartojn, ?akon, vej?ion, tablotenison, tenison, piedpilkon, korbopilkon, na?adon, bicikladon, fi?okadon). 我喜欢运动(书法、音乐、摄影、集邮、玩牌、下象棋、下围棋、打乒乓球、足球、篮球、游泳、骑自行车、钓鱼)。

Amatoro 也是业余爱好者的意思,也可以说Mi estas amatoro de Pekina Opero. (我是京剧票友。


23. ?u vi unuafoje vizitas ?inion? 您第一次来中国吗??u vi unuafoje partoprenas UK-on? 您第一次参加国际世界语大会吗? Partopreni 本来是不及物动词,要用partopreni en io 的说法,可是世界语有省略前置词而代之以目的格的用法,所以人们常说partopreni kunsidon ktp.。

24. Jam duafoje. 第二次了。

)在会话中,人们经常用省略句。

凡是上下文或者语言环境能够帮助把意思表示的十分清楚的场合,都要尽量省去多余的字眼。

话越简明越好。

25. Kian impreson vi havas pri ?i:? 您对它的印象如何?
26. Mi verkis poemon ( mallongan artikolon) pri ?i. 我写了一首关于他的诗(一篇短文)。

27. ?u vi partoprenos la bankedon (la balon, la ekskurson al la Granda Muro, la diskutadon pri la kongresa temo, la Nacian Vesperon )? 您参加宴会吗?(您参加舞会、游长城、大会议题讨论、民族晚会吗?)
28. Jes. (Ne, mi ne povos.) 参加。

(不,我不能参加。

)要特别注意世界语与汉语的肯定和否定的不同习惯。

世界语不能用Jes, mi ne povos. 这种肯定词和否定词混用的说法。

要否定就只能连用否定词Ne, mi ne povos.
29. Kiuj eroj de la programo vin pli interesas? 您对哪些节目更有兴趣? 当然我们可以使用programero 这个词来表示一个一个的节目。

然而programero 这个词比较长,有时候可以变通使用ero de programo 这个形式,看似增加了音节,但读起来却有简短的感觉。

这句话不把vin 放在句末,是为了强调interesi。

如果把vin 放在句末,就会产生强调宾语效果,因为vin 是个单音节的小词,没有语法重音,放在句尾会产生重读。

说话时也要注意这种效果。

30. La kulturaj, artaj kaj turismaj. 我对文化、艺术和旅游更感兴趣。

31. Kiel pla?as al vi la prelegoj de IKU? 大会大学的报告您喜欢吗?同样你也可以用这个句式来问关于Inaug?ro (开幕式)、Opero (歌剧)、Balo(舞会)、Internacia Vespero (国际晚会)等等的意见。

32. Ili estas iom tro fakaj kaj malfacilaj por mi. 它们有点太专门了,不好懂。

33. Mi tre ?ojas interkonati?i kun vi. 认识您我很高兴。

Same por mi. 我也是。

34. Estas granda plezuro interbabili kun vi. 和您聊天非常愉快。

35. Mi prezentu al vi mian amikinon Lin Lan, kiu unuafoje ?eestas tian kongreson. 让我给您介绍我的女友林兰,她是第一次参加国际大会。

36. Kiel mi povas atingi la fervojan stacion? 到火车站怎么走?
37. Iru anta?en, vin turnu dekstren ?e la vojkruco, tie prenu buson de 320a linio al ?i. 往前走,在十字路口向右转,在那儿乘320路车去。

38. Mi volas havigi al mi ?instilan pentra?on. ?u vi povus min helpi? 我想买中国画,您能帮忙吗?
39. Mi beda?ras, ke tion mi ne povas. 我很抱歉,这我做不到。

Mi estas laiko pri tio. 我是门外汉。

40. Mi faros mian eblecon. 我会尽力而为。

41. Komenco bona, laboro duona. 好的开端,成功一半。

42. Fino bona, ?io bona。

好结尾,好彻底。

43. ??!嘘!静!
44. Brave!好!真棒!
45. Vere mirinde! 太奇妙了!
46. Ne kredeble! 不可思议!
47. Hura!乌拉!
48. Vivu amikeco inter la popoloj! Vivu mondpaco! 人民友谊万岁!世界和平万岁!
49. ?is la revido! 再见!?is balda?! 一会儿见!?is morga?! 明天见!
50. Bonan voja?on! 一路顺风!Pacon kun vi! 一路平安!。

相关文档
最新文档