试论汉语国际推广的国家策略和学科策略
汉语国际推广国内研究概述
陈 莉 ( . 1南京大学 文学院 江苏南京 2 09 ;2扬 州大学 文学院 江苏扬 州 25 0 10 3 . 2 02)
水 平考 试情 况 ,分 析 “ 汉语 热 ”产 生 的历 史 背景 和成 因 ,并从 提 升 国家 “ 实力 ”的角度 ,认识 汉语 国 际推广 的 重大 意义 。更 多 软 学者 对 “ 语热 ”进 行 “ 思考 ” ,普遍 认 为汉语 并 没有 成为世 汉 冷 界 强势语 言 ,对 外汉 语教 学 的发 展程 度与 “ 语热 ”不相 匹配 。 汉 关 键 词 :汉 语 ;国 际推 广 ;研 究 ;概 述 总体 来 说 ,学者 们 的研究 内容 没 有离 开许 琳 ( 0 7 《 2 0 ) 汉语 国际 推广 的形 势和 任 务》 中提 出的 “ 大 转变 ” ,做好 “ 项工 作 ” 六 六 郭 熙 先 生 指 出 , “ 言 传 播 有 两 类 , 一类 是语 言 的 自然 传 的大 框 架 。“ 从研 究 角 度和 研 究方 法 对 “ 大转 变 … ‘ 项工 语 但 六 六 播 ,一 类 是 对 某 种 语 言 有 意 识 地 进 行 传 播 。 ”“ 中 国 成 立 之 作 ”进行 了丰 富和深 化 。 ’ 新 前 ,我 国汉语 国际传 播一 直 以 自然 传 播的 形式 进行 。直 到 新 中国 在 推广 政 策和 策 略研 究 中, 既有注 重从 国 家战 略和全 球 视野 成 立 ,才 开始 有 意识 、 有组 织 地海 外 汉语 传 播 。2 0 年 7 ,首 的高度 宏 观把 握 的研 究 ;也有 从文 化学 、经 济 学 、传 播 学等 视角 05 月 届世 界汉 语 大会在 北 京 召开 ,汉语 国际推 广被 正式 纳入 国家战 略 出发 的可 能性 策 略研 究 。张西 平 、柳若 梅 (0 6 20 )提 出: “ 作为 发展 框架 。 “ 这在 我 国对 外汉 语教 学发 展 史上 是一 个历 史 的转 折 母语 国的 汉语 推广 者 …… 制定 出适 合我 国 国情 的语 言推广 方 针政 点 ”。 是从 “ 专业 领 域 ” 向 “ 国家 战 略 ”的 转变 。正如 许 嘉璐 策 ”。 ’ 西 平又 于 2 0年 提 出 “ 尽 快制 定 国家 的全 球 汉语 推 张 08 要 同 志所 说 : “ 外 汉语 教 学 改 称 为 汉 语 国 际推 广 ,名 词 的转 化 广 政 策 ” 。 金立 鑫 ( 0 6 对 2 0 )提 出 了 “ 汉语 国际推 广 的 国家策 略 就标 志着 这 种 关系 ,标 志 着 一个 新 时代 的到 来 。 ”。 ’ 在新 的背 景 和 学 科策 略 ” 。“ 建勤 ( 0 8 王 2 0 )提 出 “ 制面 向全球 的 汉语 学 研 中 ,国 内学者 在继 续做 好对 外汉 语 教学研 究 的 同时 ,针对 “ 汉语 习教 学与 评估 标 准 ;建 立 标准 的兼容 机 制和 竞 争机 制 ” 。 也 有 国际推广 ”这 一崭 新课题 展 开研 究。 学者 对 汉语 国 际化 问题进 行 研究 。由于汉 语 国际 推广 的复 杂性 , 本文以 “题名= ( 中英 文扩 展 ( 语 国 际推 广 ) 者题 名 = 汉 或 中英 汉语 国际推 广与 文化 学 、经 济学 等学 科 结合起 来进 行 策略研 究 显 文扩 展 ( 语推广 ) ( 汉 ) 精确 匹 配) ”和 “ 关 键 词= ( 中英文 扩 展 ( 语 得更 加紧 密 和 自觉 。从文 化 学视 角 出发 , 《 语 国际推 广 中的文 汉 汉 国际推 广 ) 者 关键 词= 或 中英文 扩 展 ( 语推 广 ) ( 确 匹配 ) 汉 )精 ”作 化 问题 》 ( 朱瑞 平 ,2 0 ) 《 语 国际推 广 与文化 观念 的转 型 》 06 汉 为 检索 内容 条件 ,对 中国学术 期 刊 网络 出版 总库 , 中国博 士学 位 ( 华 ,2 0 ) 《 球汉 语 时代 的文 化 问题和 规 范 问题 》 ( 亓 07 全 戴昭 论 文全 文数 据库 , 中 国优 秀硕 士 学位 论文 全文 数 据库 , 中 国重 要 铭 ,2 0 )等一 系列 文章 都 提 出在汉 语 国际推广 过 程 中,要 采取 07 会议 论文 全文 数 据库 ,进 行跨 库 检索 ,对 两次 检 索进行 分 析 ,最 恰 当 策略 、有 效手 段和 最 佳途 径 ,实现 从语 言 到文化 传 播 的潜在 后检 索到 符合 标 准 的文章 8篇 。并 以这些 成果 为研 究对 象 ,借 以 价 值 ,赢 得理 解 ,排 除误 读 。从语 言经 济 学角度 对汉 语 国际 推广 6 大致 描述 目前 国内 “ 汉语 国 际推广 ”研 究 的概 况及 趋势 和研 究 成 进 行研 究 , 是近两 年 一个 新 的研 究方 向。 宁继 鸣 、王海 兰等 人 的 果。 系 列研 究 《 易成 本视 角下 的汉 语 国 际推广 对我 国经 济 贸易 的意 交 研 究 的现状 及趋 势 义 》 (0 8 《 语 国际推 广 的公共 产 品属 性分 析》 (0 9 20 ) 汉 2 0 )对 按文 章 发 表 年 度看 ,2 0 年 之 前 ,没 有 检 索 到 符 合 条 件 的 汉 语 国际 推 广 的经 济 价 值 进 行 分 析 和探 讨 ,提 出 语 言 是一 种 资 06 文章 。这表 明学者对 “ 汉语 国 际推广 ”产 生 问题 意 识 ,并作 为研 源 ,具有 现 实和长 久 的经济 价值 。 究性课 题 ,始 于首 届汉语 教 学大 会之 后 。按 发表 年度 分析 : 20 06 政 策性 和策 略性 研 究 ,不仅 关系 到如 何 使汉语 国际推广 法 制 年8 ,2 0年 l篇 ,2 0 年2 篇 ,20 年3 篇 ,2 1年 9 ( 篇 07 4 08 5 09 O 0 0 篇 截 化和 本 土化 ,如 何使 各 项推 广工 作体 系化 、 标准 化 ,更关 系到 我 止 本 年8 ) 。越 来越 受 到 学术 界 关注 。我们 可 以预测 ,随着 汉 国对 外 语言 战略 和文 化 战略 。因此 ,加 大加 强政 策及 策略研 究 的 月 语 国 际推广 事业 的发 展 ,此 项研 究将 逐渐 成 为对 外汉 语学 界 一个 力度 和广度 ,是 汉语 国 际推广 研究 十分重 要 的组成 部分 。 新 的研 究热 点 。按学 科类 别 将论 文进 行分 组 , 中国语 言文 字类 6 8 ( )应用 性研 究 二 篇 ,约 占总 数的 7% ;高等教 育类 6 ,文 化类4 ,新 闻与传 媒 9 篇 篇 服 务 于 汉语 国 际推 广 的 “ 教 ”问题 ,依 然 是 研 究重 点 。 三 类2 ,外 国语 言文 字类 2 ,计 算机 软件 及计 算机 应用 类2 篇 , 针 对 教师 问题 , 有各层 次 对外 汉语 师 资培养 研 究 ,也有 在调 查汉 篇 篇 教 育 理 论 与 教 育 管 理 类 l 。从 分 组 中发 现 ,汉 语 国 际 推 广 研 语 教 师与 汉语 志愿 者在 海 外教 学 实践和 中文 教 学实 际需 求基 础上 篇 究 ,无论 研 究力 量 、研究 内容和研 究 视角 都主 要集 中在 语 言文 字 提 出解 决对策 的研 究 。还 有从 立法 角度 和制 度层 面 进行 的研 究 , 学领 域 。其 它学 科也 出现 了汉 语 国际 推广 的专题 研 究 ,但 仍处 于 如 :陈 惠 ( 0 9 的 《 语 国 际推 广 教 师权 利 内容 及 其 实现 途 20 ) 汉 学科 交叉 研 究的初 级 阶段 ,有 深入 研 究的 必要 。从 研 究成 果来源 径 研 究 》 李 祥 ( 0 9 2 0 )的 《 语 国际 推 广 教师 资 格 证 书制 度 研 汉 看 ,期刊 论 文 占大多 数 ,博 、硕 士学位 论 文很 少 。可见 , “ 语 究 》 。教 材 的产 业化 、本土 化 是教 材研 究 重 点 。叶子 ( 0 6 汉 20 ) 国际推广 ”还 没 有成 为 “ 对外 汉语 ”专 业 学生研 究 重 点的热 点课 提 出 改变 教材 编写 的传 统模 式 与思 路 ,用产 业化 的 运作 思路 整合 题 。2 0 年 开始有 增 多趋 势 。随着 汉语 国 际推广 工 作继 续深 入 , 资 源 。尹海 良 (0 8 09 2 0 )提 出 国际教 材编 写 出版 ,选择 语 言材料 时 专业研 究生 也会 更多关 注这 个现 实课题 。 要 注意 话语 叙述 视 角 的转换 ,强调 教材 与使 用者 之 间的 交流和 亲 近 感 。还有 很 多学 者对 美 国 、韩 国、泰 国等 国家 的汉 语 教材进 行 二、研究成果 从 现有 研 究成 果看 , 国 内学 者对 汉 语 国际推 广 问题研 究 , 总 跟 踪调 查 ,提 出开 发具 有本 土化 的 汉语 教材 。教 学 方面 ,除教 学 体可 以分 为两类 :基础 性研 究和 应 用性 研究 。基 础性 研 究一 方面 法 、教 学 内容 的研 究更 加贴 近 国际化 教 学外 , 以网络 、 多媒体 为 围绕推 广 背景 与现 状展 开 ,分 析推 广 的形势 、任 务 以及 推广 中存 手 段 的现代 教育 技 术 以及各 种语 言 资源 信息 库 的建 设成 为研 究重 在的 问题 并提 出对 策 ;另 一方 面 围绕推 广政 策和 策 略展 开研 究 。 点 。陈 小盟 ( 0 6 2 0 )建 设 中 国汉 语 网 全新 的系 统 设 计 ;丁 俊 玲 应用 性研 究 :包括 在汉 语 国 际推 广背 景 下 的师 资 、教 材 、教 学研 ( 09 20 )建立 商务 汉语 信息 库 ;李 华 ( 00 2 1 )对 外汉 语教 学 与测 试 电子 题库 建 设 的构想 ;孟 繁杰 ( 0 0 2 1 )利 用 网络 开展远 程汉 语 究 、推 广基 地及 孔子 学院研 究 以及推广 中的 国别 研究 。 教 学 ;刘 向红 ( 0 0 2 1 ��
国际形势与政治论文-形势与政治论文
国际形势与政治论文:形势与政治论文形势与政策课具有政治性与政策性、多元性、时效性和前因导向性等教学特点,是任何一门政治理论课所不能替代的。
下文是小编为大家整理的关于国际形势与政治论文的范文,欢迎大家阅读参考!国际形势与政治论文篇1试论当今国际形势下的汉语国际推广摘要】随着中国经济和国际地位的迅速增长与提升,世界范围内学习汉语的热情持续升温,汉语国际推广已成为全球语言交际系统中的一种普遍现象。
近年来,中国以外学习汉语的人数增长很快,在亚洲国家,掌握汉语已经成为许多人推动事业发展的必要条件。
据国家汉语国际推广领导小组办公室粗略统计,目前,全世界约有一百多个国家的3000余所大学开设了汉语课程,中国以外学习汉语的外国人已超过4000万人。
语言是文化的载体,当一国的民族语言被作为外语普遍学习的时候,就在相当程度上反映着该国国际地位的真正提升和国际影响力的深化。
【关键词】汉语国际推广对外汉语教学一、汉语国际推广与对外汉语教学汉语国际推广曾经有个更直白和限定性更强的名字:对外汉语教学。
上世纪50年代初,清华大学筹建东欧交换生中国语文专修班,承担第一批来自东欧国家的留学生汉语教学任务,成立了中国第一个专门从事对外汉语教学的机构。
1952年该班调至北京大学后,因为增加了来自亚洲邻国的学生,改名外国留学生中国语文专修班。
此后一段时期相继成立的类似机构尽管名称各有不同,如为支援越南人民抗法战争,1952-1957年在南宁、桂林成立的教学机构先后曾命名为中文学校、越南留学生中国语文专修班、中国语文专修学校。
1960年北京外语学院(即今北京外国语言大学)接受非洲留学生的学生机构叫做非洲留学生办公室。
1962年为来华外国留学生进行汉语教学单独建校时用的名字是外国留学生高等预备学校(也就是现在北京语言大学的起始用名),但这些名称中都指明了教学对象是外国人,其语文一词,却是借用的对中国学生进行母语教学的名称。
教学规模的扩大和本科教学的创建,使得设立一门专为外国留学生汉语教学服务的学科成为当务之急。
汉语国际教育的研究成果主要是怎么对外国人好好教中文。该专业的内容
汉语国际教育的研究成果主要是怎么对外国人好
好教中文。
该专业的内容
汉语国际教育是一门交叉学科,主要研究汉语作为第二语言的教学、汉语国际推广、跨文化交际等方面的问题。
该专业的研究成果主要涉及以下几个方面:
1. 汉语教学理论与方法:研究汉语教学的理论基础、教学原则、教学方法、教学设计等方面的问题,探索适合不同学习者的教学模式和教学策略。
2. 汉语语言知识与技能:研究汉语语音、词汇、语法、修辞等方面的知识,以及听说读写等语言技能的培养方法,提高学习者的汉语语言能力。
3. 汉语文化与跨文化交际:研究汉语文化的特点、价值观念、社交礼仪等方面的问题,以及跨文化交际中的文化差异、文化冲突、文化适应等问题,培养学习者的跨文化交际能力。
4. 汉语国际推广与传播:研究汉语国际推广的策略、方法、途径等方面的问题,以及汉语国际传播的现状、趋势、影响等问题,促进汉语的国际传播和推广。
汉语国际教育与中华文化国际传播
汉语国际教育与中华文化国际传播汉语国际教育,旨在推广汉语语言知识,培养全球汉语学习者。
中华文化国际传播,则是将中华民族优秀的传统文化、价值观和思想精髓传递给世界各地的民众。
两者在推动中国与世界的交流与理解中具有重要意义。
汉语国际教育的关键词包括语言教学、跨文化交际、教育资源等。
其中,语言教学是核心,旨在帮助学习者掌握汉语的语言知识;跨文化交际则是强调在不同文化背景下的交流与理解;教育资源则包括教材、师资、在线平台等。
这些关键词共同构成了汉语国际教育的重要支柱。
中华文化国际传播的关键词则包括传统文化、当代文化、国际传播等。
其中,传统文化是基础,包括诗词、书法、绘画等;当代文化则反映中国社会的现状和发展;国际传播强调的是在全球范围内推广和传播中华文化。
这些关键词展示了中华文化国际传播的多样性和内涵。
汉语国际教育与中华文化国际传播在历史源头上有着密切的。
自汉代开始,便有向外传播汉字和汉文化的纪录。
随着时代的发展,越来越多的海外人士开始学习汉语,了解中华文化,这两种现象相互促进,不断推动着中国与世界的交流。
在互动交流方面,汉语国际教育与中华文化国际传播已经取得了显著的成果。
例如,全球范围内的孔子学院为汉语学习者提供了学习的平台,同时也成为传播中华文化的重要窗口。
各种文化交流项目和活动,如“汉语桥”、“一带一路”等,不仅加强了汉语教学的力度,也增进了国际社会对中华文化的了解。
展望未来,汉语国际教育和中华文化国际传播有着广阔的发展前景。
随着中国在全球经济和政治中的地位不断提升,汉语和中华文化的重要性将逐渐增强。
同时,数字化和人工智能技术的发展也将为这两种现象的传播提供更多的可能性。
例如,通过在线教育平台,可以更加便捷地将汉语和中华文化传播到世界各地。
进一步加强汉语教育资源的开发和优化,以满足不同国家和地区的个性化需求。
这包括教材的定制化、师资的培养和在线教育平台的完善等。
丰富和拓展中华文化的国际传播渠道,如通过影视作品、文学作品、艺术表演等形式,将中华文化的魅力展现给世界各地的观众。
对外汉语教学与汉语国际推广——基于国家战略的思考
家通用语言文字法》 就首次提 出了“ 国家通用语 言” 的概念 。20 06年 3 ,国务 院办公厅转发 了教育部 月
等部委《 关于加强汉语 国际推广工作的若干意见》 。
收稿 日期 :2 1 — 5—1 01 0 O
作者简介 :钱佳男 ( 90一) 18 ,女 ,云南 宣威 人 ,文山学 院外语系助教 ,主要从 事英语 教学 、对 外汉语 教学研究 。
务委 员会 第 十 八 次 会 议 通 过 的《中华 人 民共 和 国 国
不完全统计 ,目前 ,全世界有 19 国家 、 0多 0个 30 0
所 高等学 校开 设 了 汉语 课 程 ”2。另 据 中 国 国 家 汉 J 办 主任 、孑 子 学 院 总 部 总 干 事 许琳 2 1 L 00年 8月 l 9
教 学 学 会 (ne a o a S ce o hn s ag ae It n t n l o i yfrC ieeL n u g r i t
语言的国际推广程度( 或国际化程度) ,往往在很大
程 度上反 映 着这个 国 家 的 国际 地 位 和在 国际 舞 台上
的实际影响力 。而一个 国家能否真正站在 国家战略 的高度来开展语言推广工作则折射着这个 国家的政 治能力 ,同时也反映着该民族的政治智慧。
升温的背景下 ,如何乘势而上,并借此契机更好地 推动中华文化 的传播显然是每一 位对外汉语教学工
国际中文教育学科建设现状与展望
国际中文教育学科建设现状与展望国际中文教育学科建设现状与展望总结和回顾性内容:国际中文教育的发展已经取得了长足的进步,但仍面临一些挑战。
目前,中文作为第二语言的教学已经遍及世界各地,成为许多国家的重点学科。
然而,随着中国的崛起和中国文化的全球影响力增强,对中文教育的需求将继续增长。
建设一个充满活力且适应快速变化的国际中文教育学科是非常重要的。
观点和理解:1. 国际中文教育的重要性随着全球化的发展,中文已成为一门重要的第二语言。
在全球范围内,越来越多的人希望学习中文以适应经济和文化上的变化。
国际中文教育的发展不仅有助于促进不同文化之间的交流与理解,还有助于增进各国人民之间的友谊和合作。
2. 国际中文教育的现状目前,许多国家已经将中文作为正式学科纳入他们的教育体系中。
一些国际学校和大学也提供中文课程,吸引着越来越多的学生。
汉语水平考试(HSK)作为一种国际中文水平测试,也在全球范围内被广泛应用。
然而,目前国际中文教育仍存在一些问题。
由于不同地区和国家对中文教育的需求和背景不同,教学资源和方法的研发和提供存在差异。
另由于中文是一门复杂的语言,学习者可能面临着挑战,特别是对非汉字语言的学生来说。
展望:为了推动国际中文教育的发展,有几个方面需要关注和努力。
1. 教学资源和方法的多样化为了满足不同学习者的需求,教学资源和方法应该更加多样化。
可以开发在线教育平台,提供个性化的学习材料和课程,以及利用新技术,如人工智能和虚拟现实技术,提供更丰富和互动的学习体验。
2. 师资队伍建设培养高素质的中文教师对于推动国际中文教育至关重要。
各国应该加强对中文教师的培训和支持,提供更多的奖学金和交流机会,吸引更多有才华和热情的人投身到中文教育事业中。
3. 学术研究与合作国际中文教育学科的建设需要学术研究的支持。
学者们应该加强对中文教育的研究,探索更有效的教学方法和策略。
各国之间应该加强学术交流与合作,分享经验和资源,共同推动国际中文教育的发展。
汉语国际教育实践报告总结
汉语国际教育实践报告总结随着中国的崛起和全球化的发展,汉语国际教育的重要性也日益突显。
本文通过对汉语国际教育实践的总结,旨在探讨汉语国际教育的现状、问题和发展方向。
一、汉语国际教育的现状汉语国际教育在全球范围内得到了广泛的关注和推广。
越来越多的国家将汉语列为第二语言,汉语考试也成为了国际认可的语言水平评估工具。
与此同时,中国也积极推动汉语教学的国际化,设立了大量的孔子学院和孔子课堂,为海内外学生提供学习汉语的机会。
二、汉语国际教育的问题然而,汉语国际教育也面临着一些问题。
首先,教学质量参差不齐。
一些汉语教师缺乏教学经验和专业知识,导致教学效果不佳。
其次,教材和教学方法的选择也需要改进。
现有的教材内容过于单一和传统,缺乏趣味性和实用性。
同时,教学方法也需要创新,提高学生的学习兴趣和积极性。
此外,汉语国际教育的师资队伍还需要进一步完善,培养更多具备国际视野和跨文化交际能力的教师。
三、汉语国际教育的发展方向为了进一步推动汉语国际教育的发展,我们可以从以下几个方面着手。
首先,加强师资培养,提高教师的专业素养和教学能力。
可以通过组织教师培训和交流活动,引进国外汉语教学专家,提供更多的专业支持。
其次,改进教材和教学方法,让汉语教学更加有趣和实用。
可以开发多样化的教材,结合多媒体和互联网技术,提供个性化的学习资源。
同时,可以采用互动式教学方法,激发学生的学习兴趣和参与度。
此外,还可以加强与其他学科的融合,提供更多跨学科的汉语学习机会。
最后,加强国际交流与合作,扩大汉语国际教育的影响力。
可以积极参与国际性的汉语教学研讨会和比赛,与其他国家和地区的教育机构建立合作关系,共同推动汉语国际教育的发展。
总结起来,汉语国际教育实践的总结表明,汉语国际教育在全球范围内具有广阔的发展前景。
通过加强教师培训、改进教材和教学方法、加强国际交流与合作,我们可以进一步提高汉语国际教育的质量和影响力,为更多的学生提供学习汉语的机会,促进不同国家和地区之间的文化交流与合作。
《2024年对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望》范文
《对外汉语教学与汉语国际教育的发展与展望》篇一一、引言随着全球化的不断推进,汉语已经成为国际交流的重要语言之一。
对外汉语教学与汉语国际教育作为推广汉语文化、促进国际交流的重要途径,其发展历程与未来展望备受关注。
本文将就对外汉语教学与汉语国际教育的发展历程、现状及未来趋势进行探讨。
二、对外汉语教学与汉语国际教育的发展历程对外汉语教学与汉语国际教育的起源可追溯至古代的“汉学”传播。
随着中国综合国力的提升,对外汉语教学逐渐发展成为一门独立的学科。
自20世纪50年代起,对外汉语教学开始在中国高校内设立专业,为全球汉语学习者提供专业的教学资源。
随着中国改革开放的深入,对外汉语教学逐渐向国际化、多元化发展,形成了独具特色的教育体系。
三、对外汉语教学与汉语国际教育的现状1. 教学资源丰富:目前,全球范围内已有众多高校、语言培训机构等提供对外汉语教学服务,形成了丰富的教学资源。
同时,随着互联网技术的发展,线上汉语教学也逐渐兴起,为学习者提供了更为便捷的学习途径。
2. 教学方法创新:为了满足不同学习者的需求,对外汉语教学方法不断创新。
例如,采用多媒体教学手段、任务型教学法、交际教学法等,使教学更加生动、有趣,提高了学习者的学习兴趣和效果。
3. 师资力量壮大:随着对外汉语教学的不断发展,师资力量逐渐壮大。
越来越多的汉语教师走向国际舞台,为全球汉语学习者提供优质的教学服务。
四、汉语国际教育的发展与展望1. 教育市场拓展:随着“一带一路”倡议的深入实施,汉语国际教育市场将进一步拓展。
越来越多的国家和地区将汉语纳入国民教育体系,为对外汉语教学提供了更广阔的发展空间。
2. 数字化教学趋势:随着互联网技术的不断发展,数字化教学将成为未来汉语国际教育的重要趋势。
在线课程、智能教学等手段将进一步提高教学质量和效率。
3. 国际化师资队伍:为了满足全球汉语学习者的需求,需要建设一支具备国际化视野和跨文化交际能力的师资队伍。
这将有助于提高教学质量,推动汉语国际教育的持续发展。
对汉语国际教育的认识与理解
对汉语国际教育的认识与理解
汉语国际教育是指面向海外母语非汉语者的汉语教学,其主要任务是推广汉语和中国文化,增进不同国家和地区人民之间的相互了解和友谊。
汉语国际教育的目标是培养学生的汉语语言能力,使他们能够熟练地运用汉语进行听、说、读、写等各项语言交际活动。
同时,汉语国际教育也注重培养学生的跨文化交际能力,使他们能够理解和尊重不同文化之间的差异,从而更好地进行跨文化交流。
汉语国际教育的教学方法和手段也非常多样化。
教师们可以采用课堂教学、多媒体教学、网络教学等多种教学方式,以满足不同学生的学习需求。
此外,汉语国际教育也注重实践教学,通过组织学生参加文化体验活动、汉语比赛等方式,提高学生的汉语语言能力和跨文化交际能力。
总之,汉语国际教育是一项非常有意义的事业,它不仅有助于推广汉语和中国文化,增进不同国家和地区人民之间的相互了解和友谊,也为培养具有跨文化交际能力的人才做出了贡献。
汉语国际教育专业硕士毕业论文的研究设计与写作
汉语国际教育专业硕士毕业论文的研究设计与写作一、简述随着全球化进程的加速,汉语作为国际交流的桥梁,其国际地位日益凸显。
本篇论文以汉语国际教育专业硕士研究生的视角,探讨汉语的国际地位、教学现状及未来发展,并旨在分析提高汉语国际教育质量的方法和策略。
汉语国际教育专业硕士毕业生具备扎实的汉语基础和对跨文化交际的理解,他们在全球范围内传播汉语,促进文化交流。
他们的研究成果对于推动汉语国际推广、丰富世界多元文化表达具有重要意义。
本论文旨在对汉语国际教育领域进行深入探讨,通过对现状的分析和未来发展趋势的预测,为国际教育实践和政策制定提供理论支持和实践指导。
研究方法将融合定量与定性研究,以确保研究的全面性和深入性。
本论文将对全球汉语教学的总体情况进行调研,了解不同地区、不同群体的学习需求和教学挑战;通过文献综述分析,梳理当前汉语国际教育的理念、方法和成功案例;结合实证研究方法,选取若干具有代表性的地区或国家进行深入调查,以揭示汉语国际教育的成功要素及存在的问题;根据调研结果提出改进策略和建议,旨在为汉语国际教育的发展贡献智慧和力量。
1. 研究背景与意义随着全球化的不断深入发展,各国之间的文化交流日益频繁,汉语作为世界上最广泛应用的语言之一,其国际地位和影响力也日益提升。
在这一背景下,《汉语国际教育专业硕士》旨在培养具备扎实汉语基础知识、熟悉国际汉语教学规则与实践能力的高素质人才。
本专业的毕业论文研究设计与写作,不仅有助于提升学生的理论研究与实际应用水平,还将为汉语国际教育的发展贡献新的力量。
本研究的背景在于,近年来随着“一带一路”倡议的深入推进,汉语国际教育面临着前所未有的机遇与挑战。
国际学生对中国文化的兴趣日益增强,对汉语学习的需求也越来越多样化。
在这一趋势下,如何提高汉语教学的质量与效果,满足不同学习者的需求,成为当前汉语国际教育领域亟待解决的问题。
通过对该专业硕士毕业论文的研究设计与写作,以期探索出更为科学、有效的教学方法和策略,对于推动汉语国际教育事业的发展具有重要意义。
高校汉语国际推广存在的问题与对策——基于传播学的视角
35高校汉语国际推广存在的问题与对策——基于传播学的视角梁融融(广东教育学院广东佛山528300)摘 要:汉语作为承载几千年中华文明的载体,在增强我国文化影响力、向世界传播中华文化和东方文明的进程中日益受到全球关注。
本文试运用传播学理论审视其中存在的问题,从而从传播学的视角开展汉语推广对策研究,旨在推进汉语的跨文化传播,实现汉语推广途径的突破。
关键词:高校;汉语;国际推广;传播学中图分类号:H102文献标识码:A 文章编号:1000-9795(2010)04-0350-02一、高校汉语国际推广存在的问题——来自传播学视角的审视现如今,汉语国际推广近年取得了重大进展,但面对大众传播时代中外来文化与本土文化的融合,西方强势文化与东方弱势文化的交锋,我们透过西方传播学提供的新的研究视野和论域可以看到,高校汉语国际推广工作仍存在很多深刻的问题,以下从传播系统的一些角度出发,对高校汉语国际推广存在的问题进行分析:(一)控制分析依照传播学先驱——拉斯韦尔对传播过程基本要素的划分,“传者”是传播过程的第一个要素,即传播主体——“谁”(Who),对这一要素的研究称为控制分析(控制研究),“控制”一方面指传播者对信息流通所进行的干预和影响;另一方面指传播者受其时代与社会的制约。
1.施控行为许多优秀的对外汉语教师有丰富的教学经验,但缺乏理论的高度,据北京师范大学“认知神经科学与学习”国家重点实验室李凌艳2006年2—3月在美国西、中、东5个城市考察发现,大多数汉语推广教师在中国时所学的专业是英语、生物或音乐,并不具备中文或教育学科的专业知识,在课堂教学行为上表现为:缺乏扎实的古代汉语、现代汉语知识,缺乏当代先进的教育理念,教学手段落后,对教育教学过程的理解和教学法的运用水平较低,没有从事汉语推广的实际教学经验,凭着个人经验和感受的积累在实施教学,因而无法科学地筛选汉语学习的信息,无法正常有效地实施控制。
2.受控情状——定位不明,机制僵化。
国外汉语普及政策
国外汉语普及政策
国外汉语普及政策主要包括以下几个方面:
1.孔子学院:为了推广汉语和中华文化,中国在全球建立了许多孔子学
院。
这些学院提供汉语教学、文化活动和交流项目,为当地人提供学习
汉语的机会。
2.奖学金和交换生计划:中国政府设立了多种奖学金和交换生计划,鼓励
和支持国外学生到中国留学,学习汉语和中华文化。
3.文化活动:为了提高汉语的国际知名度和吸引力,中国政府在全球举办
了许多文化活动,如中国艺术节、中国文化周等。
4.媒体推广:中国媒体在推广汉语方面也发挥了重要作用。
中国国际广播
电台、中央电视台等机构通过广播、电视和互联网向全球传播汉语和中
华文化。
5.语言考试:汉语水平考试(HSK)是评估外国人汉语能力的标准考试,已
经在全球范围内得到广泛认可。
许多国家和地区的大学将HSK成绩作为
录取和奖学金申请的标准之一。
总的来说,国外汉语普及政策是多方面的,包括教育、文化、媒体和考试等多个方面。
这些政策的实施为推广汉语和中华文化发挥了重要作用。
我国汉语国际教育的现状及发展研究
我国汉语国际教育的现状及发展研究摘要:近半世纪以来,汉语教学更是在世界范围内飞速发展,初步形成了“招进来”和“走出去”并举的“双翼”发展模式。
“对外汉语教学”之外的“汉语国际教育”便成了双重战略推广模式中的重头戏,其发展如日中天,但也面临诸多瓶颈与挑战。
在这种形势下,本文以我国汉语教学现状为例,管窥当前世界汉语推广的现状,并为其持续健康发展提出了一些有效的应对策略。
关键词:汉语国际教育;发展;改革;教育1.汉语国际教育发展的国际背景中国综合实力不断提高,世界上越来越多的国家把目光投放到中国这片辽阔的土地上。
作为世界上使用人口最多的语言、联合国法定的一种工作语言,汉语发挥着重要的媒介作用。
因此,对于外国人来说,学习汉语、了解中华文化成为了与中国人打交道的必要条件,而对于国人来说,这正是一个让汉语以及中华传统文化走向世界的绝佳机会。
世界上形成了一股“中国热”,得益于良好的时代背景,汉语国际教育事业不断取得突破性发展。
2.语国际教育推广之现状2.1 国际教育成为汉语推广的核心近半世纪以来,汉语作为第二语言的教学发展迅速,无论是在国内还是国际,都真正发展成了一项事业。
如今的汉语教学已逐步形成“对外汉语教学”和“汉语国际教育”并举的全方位推广战略,初步实现了“引进来”和“走出去”相结合的双轨推动模式。
对外汉语教学肇始于汉代,是指在汉语环境中进行的汉语作为第二语言的教。
而汉语国际教育则是在近几十年才发展起来的,指的是在非汉语环境中进行的二语习得教学。
前者是整个汉语教学发展历史的基石,而后者则是汉语走向世界,实现真正可持续发展的核心渠道。
汉语教师走出国门,走进其他国家,和当地的汉语爱好者共同承担普及汉语的重任已成汉语国际推广的主打方式。
2.2中国对外汉语教学未来的发展前景如今中国的对外汉语教学发展非常好,国家成立了汉语教学领导小组,统一协调领导全国的对外汉语教学工作。
2007年国家成立了孔子学院总部,海外各地掀起了成立孔子学院的热潮,目前为止,全球已经建立了三百多所孔子学院,分布在将近一百多个国家。
汉语国际推广教学资源建设的战略思考
增强针对性、科学性和适 应性 ;( )注 重汉语 国际推广教 学资源建设中的文化资源的建设。 3
关键词:汉语 国际推广 教学资源 战略思考
随着全球 汉 语热 的持 续升温 ,汉 语 国际推 广事 业正在 全 球不 断发展 。截 至 2 0 0 9年 l 2 月 ,已在 8 国家和地 区建 设 了 2 2所孔 子学 院和 22个 孔子 课堂 。海外 约有 4 0 8个 8 7 0 0万人
() 品种不 多 。 2
目前 出版 的主要是 教材 , 而且 主要 是初级 综合课教 材 , 缺乏 各类配 套教 材及辅助 资料 , 更缺 乏具 有广泛 适用 性 的多样化 的 自学读物 。教 学资源 建设 是个 系统 工程 ,现有 的单 调 的 资源 远远 无法满 足 目前汉 语 国际推广 的新形 势 。就 教材 而言 ,不 仅要 编写综 合课 教材 ,还 一 Nhomakorabea、
教 学资源 的界定
所谓 教学 资源是 指在 教学 过程 中被 教师和 学 习者利用 的一切要 素 。教学 资源 是服 务于 教学 活动 的各种 资源 的 总和 。它不仅 包含 对资源 所提 供 的条件 等前 提性 条件 资源 ,即调度 的 资源 ,也 包含对 资源 的组 合 、利用 等过程 性本 体 资源 ,即使用 的资源 。在知 识经 济和信 息化 的二十 一世 纪 ,人们对 教 学资源 的认 识有 了更进 一步 的提 高 。教学 资源被 看作 是生成 性 的、开放 的 、动 态 的 。教 学 资源 通 常包括 教学 资料 、支 持系统 、教 学环 境等 组成部 分 。 教 学资源 已突破传 统意 义上 的纸质 教材 等 。教学 资料是 可 以 以数 字形态 存在 的教 学材料 、 软 件 、 图形 / 图像 、课件 等 。这 些新 型 的信 息化 教学 资源 包 括三 大类 型 : 1 .素材 类 教学 资 源 。主 要包括 文本 、图形/ 、音频 、视 频和 动画等 媒体 素材 。2 集成 型教 学资源 。这 是 图像 . 根据 特定 的教 学和应 用 目的 ,将 多媒 体素 材和 资源进 行有 效 的组织 ,是一 种 “ 复合 型” 的 资源 。3 .网络课 程 。指 通过 网络表 现 的、某一 学科 的教学 内容及 实旌 的教学 活动 的总和 。 它包括 两个 组成部 分 :按 教学 目标和 教学手 段组 织起 来的教 学 内容 和 网络教学支 撑环 境 。 汉 语 国际推广 教学 资源 是指服 务 于汉语 国际推广 教学 活动 中各种 资源 的总和 ,是 指在 汉 语 国际推广 活动 过程 中可被 教师 和学 习者 利用 的一切 要素 。具 有形 式上 的多类 型性 、多
汉语国际推广与我国国际教育的发展
1 8暴 第4
西安 外 国语 大 学 学报
O r a fXi a n e n t n l t d e ie s un l o ’ n I tr ai a S u is Un v r o
De 2 0 c. 01 V0 . 8. No 4 11 .
求 。 国 际关 系 实践 的 核 心 是 维 护 国 家 利 益 , 实 现 国家 以 利益 为 根 本 目的 汉 语 国际 推 广 , 我 国 外 交 理 论 与 实 践 为 注入 了 有利 的 因 素 。 汉 语 国 际 推 广 在 很 大 程 度 上 顺 应
了 2 6所 , 2 遍布世界 6 6个 国家 , 另外还有 5 0多所正在筹
自由主义思想对 当前 国际关 系性质 的描 述 , 相互依 赖是
指 国际 社 会 中不 同角 色之 间互 动 的影 响 和 制 约 关 系 , 这
流与合作 的战 略性 举 措 , 也是 我 国高等 教 育 在更 大 范 围、 更高层次和更高境界上走 向世 界的具 体行动 。2 0 06 年 6月 , 国务 院同意 , 经 国家 汉语 国 际推广 领导 小组 组 成人员进行相应调整。2 0 0 7年 4月 9日, 以汉语 国际推 广为宗 旨的孔子 学院 总部 挂牌 , 至此 , 汉语 国 际推广 的 领导机构和实施机构正式建立 , 进一 步完善 了汉语 国际
关键词 :汉语 国际推广 ; 学科意义 ; 国际教 育; 色 特
中 图分 类 号 : 00 H 3 文献标识码 : A 文 章 编 号 :6 39 7 (0 0 0 -0 1 4 17 —86 2 1 )40 5 - 0
Absr t tac :Thi p rat mp st t y,fo t e p rpe tv fit r ai n le c to spa e te t o sud r m h e s cie o n e n to a du ai n,te o c re c fI h c u r n e o CLT an t s i d isdic — p i r a i g. On t e b sso n a ay i ta s nv si ae h e ain b t e CLT n ntr a ina du ai n a d t e lnay me n n h a i fa n lss,i lo i e tg t st er l to ewe n I a d i e to le c to n h n c a a trsi so n e n to a d c to n Ch n . h r ce itc fit r a in le u a in i i a
关于汉语言文化国际传播的几点思考
关于汉语言文化国际传播的几点思考摘要“汉语言文化国际推广”已经被正式纳入国家战略发展规划框架,这一战略转型使得对外汉语工作的模式发生了重大转变,由过去单纯的对外汉语言文化的教学扩展到了综合性的汉语言文化的国际传播。
本文试从国内汉语和文化困境、政府的宣传策略、语言标准框架以及学科建设、师资等五个方面对汉语言文化国际传播进行论述。
关键词汉语言文化;国际传播;文化传播学2005年7月,首届世界汉语大会在北京召开,”汉语国际推广”被正式纳入国家战略发展规划框架。
”汉语国际推广”一经提出,就立即引起了社会各界的广泛关注,许多学者从不同的角度对汉语国际推广的内涵特征、推广形式以及发展模式等方面进行了研究。
但是,不少学者更倾向于使用”汉语国际传播”(spread of Chinese language)而非”汉语国际推广”(promotion of Chinese language)。
这样做的原因主要有两点,首先,大力提倡”汉语国际推广”并将其上升到国家发展战略的高度,很容易引起国际社会的误解而遭到排斥;其次,”推广”一词带有主观性和强制性的色彩,目的性非常明显。
而”传播”属于中性词汇,因而”汉语国际传播”比”汉语国际推广”有更好的使用前景。
本文将国内汉语及文化困境、政府的宣传策略、语言标准框架以及师资等五个方面来阐发笔者对于汉语国际传播的一些思考。
一、以汉语为母语者的母语意识缺失尽管汉语国际传播已经上升到国家发展战略的高度,海外对外汉语事业也捷报频传,但实际上却出现了”外热内冷”、”上热下冷”的尴尬情况。
从外部来看,2011年《华侨华人分布状况和发展趋势》一文首次较为明确地统计出全球华人华侨总数:2007-2008年间已达4543万人,如今约为5000万人。
而在国内,国家的强烈号召和国际的”汉语热”现象并没有充分唤起国人的母语意识。
作家王蒙在”2004年文化高峰论坛”上就指出,在全球化的语境下,由于英语、拉丁文在国内的普遍使用,使得中华母语遭受到前所未有的伤害,面对汉语母语出现的空前危机,他呼吁全球华人共同保卫汉语,展开一场汉语保卫战。
汉语国际教育“三教”问题的核心与基础
汉语国际教育“三教”问题的核心与基础一、概述随着全球化进程的不断推进,汉语国际教育已成为促进国际文化交流与理解的重要桥梁。
在这一领域中,“三教”问题——即教师、教材、教法——无疑是核心与基础。
教师作为知识与文化的传播者,其专业素养和教学能力直接影响到学生的学习效果教材则是知识的载体,其质量直接关系到学生能否准确、全面地掌握汉语及其文化教法则是连接教师和学生的桥梁,决定了知识传递的效率和质量。
深入探讨“三教”问题在汉语国际教育中的核心地位与基础作用,对于提升汉语国际教育的整体水平和效果具有重大的理论和实践意义。
1. 简述汉语国际教育的背景和重要性随着全球化进程的加快,语言作为国际交流的重要工具,其地位愈发凸显。
作为世界上使用人数最多的语言,汉语在国际舞台上的影响力日益增强。
汉语国际教育应运而生,旨在推广汉语,增进国际社会对中华文化的了解和认同。
汉语国际教育的背景,一方面源于中国经济的迅速崛起和国际地位的提升,另一方面也反映了全球范围内对多元文化和多语能力的需求增长。
随着“一带一路”倡议的推进,越来越多的国家和地区与中国建立了紧密的经济文化联系,学习汉语成为他们融入这一进程、深化合作的重要途径。
汉语国际教育的重要性在于,它不仅有助于提升中国在国际舞台上的软实力,更有助于增进不同文化间的相互理解和尊重。
通过汉语国际教育,可以将中国的历史、文化、社会、经济等各个方面介绍给世界,让世界更加全面、深入地了解中国。
同时,通过学习和了解汉语,外国学生也能更好地理解中华文化,为构建人类命运共同体贡献力量。
汉语国际教育在当前全球化的大背景下具有举足轻重的地位。
它不仅是语言教育的延伸,更是文化交流与融合的重要桥梁。
通过不断加强汉语国际教育,我们有望推动全球范围内的语言多样性和文化交流,促进世界和平与发展。
2. 提出“三教”问题(教师、教材、教法)在汉语国际教育中的核心与基础地位在汉语国际教育中,教师、教材和教法构成了教育的三大支柱,即我们所说的“三教”问题。
国际中文教育学科建设
国际中文教育学科建设一、背景介绍随着中国的崛起和国际化进程的加速,越来越多的人开始学习汉语,对于国际中文教育学科建设也提出了更高的要求。
国际中文教育学科建设是指在全球范围内推广和发展中文教育,并培养具有全球视野和跨文化能力的优秀人才。
二、国际中文教育学科建设的意义1. 促进中华文化传播:通过推广和发展中文教育,可以让更多的外国人了解和接触到中国文化,增进两国之间的友谊。
2. 增强中国影响力:随着中国经济实力和国际地位的提升,推广中文教育可以让更多的人了解中国,增强其在世界上的影响力。
3. 拓宽就业市场:随着全球化进程不断加速,具备跨文化沟通能力和语言技能成为了许多企业招聘时重要考虑因素之一。
因此,掌握中文技能可以为学生拓宽就业市场提供更多机会。
4. 促进教育交流:通过国际中文教育学科建设,可以促进中外教育交流,增进两国之间的文化交流和互相了解。
三、国际中文教育学科建设的现状目前,全球有超过1亿人正在学习汉语,其中不少是在海外的孔子学院学习。
孔子学院作为中国政府推广中文教育的重要平台,在全球范围内推广和发展中文教育,已经成为了国际中文教育领域的重要品牌。
除此之外,许多高校也开始开设汉语专业或者将汉语纳入到其课程体系当中。
四、国际中文教育学科建设存在的问题1. 教师素质不高:由于缺乏优秀的师资力量,很多海外汉语教师对于中国传统文化和现代社会了解不够深入,无法进行深入的讲解和探究。
2. 课程设置单一:目前很多海外汉语课程都是基础性课程,缺乏深度和广度。
同时,也缺少面向各行各业专业人士的汉语课程。
3. 缺乏本地化教育:由于教材和课程体系的缺乏,很多海外汉语教育机构没有进行本地化调整,无法满足当地学生的需求。
五、国际中文教育学科建设的发展方向1. 建立师资培训机制:加强对海外汉语教师的培训和管理,提高其对中国文化和社会的了解和认知水平。
2. 创新课程体系:加强面向各行业专业人士的汉语课程设置,增加深度和广度。
汉语国际教育专业成为汉语教育国际推广的专家的职业生涯规划
汉语国际教育专业成为汉语教育国际推广的专家的职业生涯规划汉语国际教育专业是一门兼具语言学、教育学和文化交流的学科,旨在培养学生成为汉语教育国际推广的专家。
对于想要追求这一职业的学生而言,规划自己的职业生涯显得尤为重要。
本文将从提升语言能力、丰富教学实践经验、深入了解目标群体和积极参与学术研究等方面,介绍汉语国际教育专业学生如何规划自己的职业生涯。
一、提升语言能力作为汉语国际教育专业的学生,首要任务是提升自己的语言能力。
只有熟练掌握汉语,才能更好地进行汉语教学和国际交流。
为此,学生可以通过以下途径来提升自己的语言能力:1. 经常参加汉语角和外语演讲比赛,不断练习口语表达能力;2. 多读汉语原著,拓宽词汇量和阅读理解能力;3. 利用学校提供的外语培训资源,如选修外语课程或参加语言学习俱乐部;4. 寻找与中国学生进行语言交流,提高听力和口语水平。
二、丰富教学实践经验除了语言能力,教学实践经验也是成为汉语教育国际推广专家的关键要素。
学生可以通过以下方式来积累教学实践经验:1. 申请参加学校或社区提供的汉语教学实习项目,亲身体验教学过程;2. 参与志愿者活动,例如为外国人提供语言辅导或举办文化交流活动;3. 定期参观和观摩国内外优秀的汉语教学机构,学习先进的教学方法和经验;4. 参加教育类研讨会和讲座,了解最新的教育理论和教学技巧。
三、深入了解目标群体了解目标群体是进行汉语教育国际推广的基础。
学生应该深入研究目标群体的文化背景、教育需求和学习特点,以更好地满足他们的需求。
以下是几种了解目标群体的方法:1. 阅读相关的跨文化教育和汉语教育研究论文,了解目标群体与自身文化的异同;2. 参与国际学生交流项目,与不同国籍的学生进行交流,了解他们的学习态度和学习困难;3. 关注目标群体的社交媒体和在线论坛,了解他们对于汉语学习的需求和意见。
四、积极参与学术研究作为汉语国际教育专业的学生,积极参与学术研究是必不可少的。
[汉语,方法,国际]汉语国际传播的方法
汉语国际传播的方法摘要:汉语国际传播作为新兴的交叉学科,不单纯是一个语言的问题,更是一个文化的问题,是中国文化传播和展现中国软实力的重要路径。
从起初的对外汉语教学到汉语国际推广与传播,再到一百多所孔子学院在世界各国先后建立,无一不体现当今世界存在的“汉语热”的状况,汉语国际传播离不开对外汉语的语言教学,而语言是文化的载体,在汉语传播过程中,充分发挥文化的作用,利用中华博大精深的文化吸引世人眼球达到汉语国际传播的目的。
同时汉语传播的形式也是多样的,但无论哪一种传播形式都是为了将中华文化传播开来,弘扬下去。
本篇论文就着重分析现行汉语国际传播的主要方式。
关键词:汉语国际传播;文化传播;传播方法一、汉语国际传播的基本方法(一)创新教学方法1.面向国内留学生的教学方法从教学法上来讲,从50年代起到今天,经历了很大的变化。
从50年代到60年代初,由于教学法还极不成熟,仍然以传统的教学法为主,主要是通过翻译,讲解语法理论为主。
到六十年代,开始强调语言技能的运用,教学法也开始逐步转变,普遍运用听说法。
而到80年代,汉语的传播愈加受到重视,许多学者总结经验,吸取其他第二语言教学的长处,摸索一条适合汉语教学的教学方法。
随着汉语不断传播,在世界的交流中汉语的地位不断提高,汉语教学趋于成熟,开始建立起以培养学生的交际能力为目的的思路,相应的教学法也开始运用到教学实践中,在教学过程中更加注重文化的内容,视听法等教学方法被运用,更加重视学生的地位,形成听说读写全面发展的模式,同时也注重媒介语的作用。
在国内教学中,更多的学校要求教师尽量不要或少运用汉语,这与在国外进行教学多少有些不同。
2.面向国外的汉语学习者的教学方法与面向国内留学生的教学法相比,面向国外的汉语学习者的教学法略显不同。
在建国初期,在国外教学的中国教师数量相当有限,而到改革开放后,汉语学习者日渐增多,国家越来越重视外派教师,以及调整教学方法,以理论为主的教学行不通,教师开始培养用肢体语言、幻灯片、图画等方式营造语言氛围。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第38卷第4期华东师范大学学报(哲学社会科学版)2006年7月V ol138,N o14Journal of East China N ormal University(Philos ophy and S ocial Sciences)July,2006试论汉语国际推广的国家策略和学科策略金立鑫(上海外国语大学语言文学研究所,上海 200083) 摘 要:汉语国际推广是一项极具战略意义的工作,但在宣传策略上采取低调的效果可能大于高调。
推广汉语的效率依赖于学科研究,其中包括教学法理论的研究和解释汉语规律的本体研究。
在突破汉语教学和推广的两大难点(汉字和声调)上,可推荐采取键盘输入汉字的教学和初级阶段语音平调的教学策略,实验研究证明,声调在现代汉语双音节词占多数的状态下,区别意义的重要性已经下降,而节奏的重要性在上升。
因此,建议改革汉字书写方式,尽快采用分词连写形式,同时在教学初期适当降低语音标准要求,允许以语调代替声调的语音形式,允许有各国特色的汉语变体的存在。
关键词:汉语国际推广;学科研究;汉字教学策略;汉字书写方式;语音教学策略中图分类号:H0-05 文献标识码:A 文章编号:1000-5579(2006)04-0097-07 本文讨论两大问题:汉语国际推广工作中国家的宣传策略和汉语教学中教学难点的突破技术。
11汉语国际推广的国家宣传策略世界上的事情从“能说”和“能做”两个角度进行逻辑组合,有四种可能性:1)只能说不能做的,例如武侠小说中的场景,某些科学幻想等等;2)只能做不能说的,如计划某一时间大量购买某一公司的股票(事先故意透露股市操作意向的经济学家都有别有用心之嫌);3)能做也能说的,比如大量的公益活动;4)不能做也不能说的,违法乱纪的事情不能说也不能做。
把汉语作为外语的教学活动,本来属于既能说也能做的工作。
现在我们的工作从“对外汉语教学”转变为在国际上“推广汉语”,工作的重心和思路发生了很大的变化,“推广汉语”作为一种国家行为,我们认为,应该是适合做而不适合说的。
我们不应该大张旗鼓地在国际上宣传推广汉语,这种工作只能低调进行。
国家可以大投入,把国防开支的三分之一拿来进行对外汉语教学,对我们国家的安全效果一定超过同样数额军备开支所取得的效果。
[1]可以大制作,但不宜大宣传。
世界上任何一个国家政府都在努力扩张自己国家民族的文化和语言,尤其是一些发达国家,在文化和语言宣传方面的资金投入远远超过中国。
但是这些国家在宣传上都出奇一致地保持低调,从没有公开张扬推广日语、推广德语、推广法语、推广西班牙语。
大部分的工作都是通过高校和民间渠道进行的,政府只在背后起支撑作用。
道理很简单,过分的地域文化宣传和某一语言的推广可能直接或间接地导致接受国有意无意的抵制,更不用说我国在意识形态领域与很多国家尚有差异的影响。
如果过分地张扬推广汉语,效果极可能相反,会对我们的工作产生意想不到的障碍。
最近美国政府设立了一个300万美元的研究项目,专门研究“汉语全球扩张背景下可能出现的世界格局的变化”①。
这已经是一个相当危险的信号,希望能够引起有关领导部门的重视。
近年来汉语引起世界各国人民的重视,各国学习汉语的人数逐渐上升,这是中国社会经济发展直收稿日期:2006-04-30作者简介:金立鑫(1953— ),男,上海人,上海外国语大学语言文学研究所教授。
79接推动的结果,而不是我们政府部门推广汉语工作的结果,这一点我们要有清醒的认识。
因此,世界各国对汉语的重视在学理上是一种市场经济现象。
因此我们必须用市场经济的眼光来看待对外汉语教学工作。
既然对外汉语教学是一种市场经济现象,那么我们就应该按照市场经济的规律来对待。
任何产品在市场经济的运行中都需要两方面工作的积极配合:一是广告宣传,即产品推销;二是产品质量的保证。
后者是前者的质量、服务的支撑,没有后者的支撑,任何广告宣传和营销策略都是苍白无力的。
我们这里先讨论宣传工作,在下一节“推广汉语的学科研究基础”中我们讨论质量和服务支撑问题。
首先,我们建议,国家应该坚持推广汉语的战略工作,完全应该加大投入,这项工作在国家事务中的重要性怎么强调也不过分。
当世界各国会说汉语的人数普遍增加到百分之五,中国在国际上的安全系数、形象系数、外交系数、亲和系数都要大大高于目前。
语言和文化对人的世界观的影响是不可低估的。
其次,推广汉语的广告和营销工作,民间操作的效果大于国家操作的效果。
世界汉语大会如果由民间学会来组织举办要比政府部门组办的实际效果好得多。
因为在大多数国家,学校教育是独立自主的,招生和录取、专业设置等等,都取决于学校而不是政府指导部门。
这一点与我国的情况完全不同。
因此,多进行各国民间和校际之间的交流要比政府之间的交流效果好得多。
因此,国家无论在资金投入还是在人员编制投入上都应该加大,鼓励各个高校扩大对外汉语的教学规模,鼓励高校走出国门办学,鼓励联合办学、互派教师、互派留学生等各种形式的合作交流;鼓励国内汉语学界在国外举行汉语教学以及汉语学术研讨会,吸取各国汉语教学一线的外籍教师参加学术研讨;鼓励国内高校举办高质量的公益性网络学院(网络学院的教学中心定位在入门和初级水平效果较好);鼓励影视圈有反映中国优秀文化的大制作(借鉴韩国电视剧《大长今》的制作);鼓励民间在各国举办各种汉语文化大赛。
所有的工作最好都尽量由民间出面,政府支持。
此外,对某种语言成为强势语言的必然条件我们也要有清醒的认识。
前面我们说过,一种语言能够成为世界强势语言,除了非正常的殖民现象之外,并不是政府推广的结果,而是语言本身的内涵价值直接导致的结果。
语言本身的内涵价值主要体现在两个方面,一是语言在政治和经济行为中的价值,这取决于这一语言所在地区政治、文化和经济发展水平。
历史语言学的研究表明,政治和经济发达地区的语言对相对落后地区的语言辐射和影响是语言演变中最常见的现象。
第二是语言中的文化价值的推动,这取决于由该语言中所承载的文化价值。
英语之所以成为世界强势语言,其中一个最重要、最基本的因素是当今绝大部分先进科技成果是用英语作为载体表达的。
其次是相当多的、优秀的人文研究成果的英文文本的影响。
基于上述基本规律,如果我们要寻求在世界范围内汉语推广的支撑点,从目前汉语热的内在动因来看,在于中国经济的发展,只要中国经济能够有持续发展,中国经济的市场有足够的空间,汉语的持续升温便不可避免。
现在政府领导部门要做的一项紧要工作是,因势利导,在中国经济推动汉语升温的同时,不失时机地推动汉语的文化价值,只有汉语能够在世界优秀文化表达上占据相当比例,汉语作为世界强势语言的地位才能脱离经济的支撑而得以稳固。
如果说汉语在科学研究的表达方面并不见长的话,那么汉语在文学艺术方面的表现力还是相当优秀的(此观点来源于杨振宁1980πs,具体出处失记),这是数千年的文化积累形成的,是人类文化的宝贵财富。
在用汉语承载的被世界承认的国际级科研成果还不多见的今天,我们应该趁着经济发展的势头张扬蕴含在汉语中的文化价值,这包括中国哲学、中国诗歌、中国文学、中国书法、中国音乐(民歌、流行歌曲)、中国电影、中国饮食等,通过设立国家项目来鼓励和重奖外语界翻译介绍优秀的中国文学作品,通过翻译介绍让世界了解汉语文化,吸引他们学习阅读汉语原文。
通过以上中国文化的途径去争得汉语在世界范围内的市场份额,并设法将这一局势稳定巩固下来。
让汉语成为与英语匹敌的世界强势语言。
形成科技英语—文化汉语的世界语言格局。
21汉语国际推广的学科研究基础要使得推广汉语工作取得成效,高水平的学科研究是必要的支撑和基础。
如果离开了学科研究的支撑,推广工作必然软弱无力。
推广汉语的工作中有一些我们无论如何也绕不过去的问题,那就是,我们如何推广?用什么方法推广?如何使得推广工作更为有成效?有关部门领导已经看到了汉语推广工作中的两大关键性因素:89教师和教材。
这自然不错,但是可惜遗漏了更为重要的另外两点:教学法和汉语语言体系的解释(理论)。
教师和教材是一般人很容易看到的表层平面,而教学法和汉语语言体系的解释才是教师和教材的灵魂。
教师只不过是教学法的具体体现者,教材只不过是语言体系解释理论的具体表现。
如果没有好的教学法,就不可能充分发挥优秀教师的才华;如果没有好的汉语语言系统的理论解释,就不可能有好的教学效果;如果没有这两者的结合就不可能通过最短的时间投入获得最大的教学效果。
此外,要使汉语在全球持续升温,一个非常重要的工作是“培训出非汉语国家自己的师资,汉语才有可能推广和流传下去。
当一个国家(如韩国)有大批师资教汉语,汉语才可能真正热起来。
师资队伍越大汉语也就越可以推广和持久。
因为这批师资为了自身的利益(工作和就业)也要教汉语。
”[2]这是非常有眼力的意见。
一位好的语言教师应该具有“与学生的亲和力”、“可人的形象”、“标准的语言”这些最基本的条件[1]。
而一位优秀的语言教师和一套优秀的语言教材的最大特点则是:他(它)能够在最短的时间内让学生获得最多的、正确的语言知识和实用的语言能力。
而这是建立在以下基础上的:1)教师必须具有一套优秀的教学法(理论、模式);2)教材必须能够用最简洁、最直观、最易懂、最能够引起学生学习兴趣的编排形式体现某一优秀的教学法;3)教材还应该具有最好的语言理论的解释。
上面所列举的第一点和第三点是建立在学科基础研究之上的。
[3]我们的对外汉语教学有没有自己的较为成功的教学法理论?很遗憾,可以说几乎没有。
虽然复旦大学在尝试采用任务教学法,上海外国语大学在尝试研究认知功能教学法,但这些尝试和研究离成熟并进入教学市场还有很大距离。
其主要原因在于我们的投入不够。
一方面是国家有关部门在科研规划(例如科研项目的设立方面)指导方面不够重视,而基层学院领导又忙于应付教学工作,在人员和资金方面的投入不够,很多理论研究基本处于自生自灭状态;另一方面也因为以往许多所谓的教学法研究缺乏最基本的研究素养,缺乏实验科学的依据,缺乏理论背景,一些低水平的研究导致了一些领导对教学法研究价值的误解。
然而,我们现在正处于国家实施推广汉语战略的背景下,如果我们的汉语教学还是处于方法上的盲目状态、不自觉状态,或者简单模仿国外外语教学的一些皮毛,而没有从汉语自身的特点出发所设计的针对不同国家地区的学生进行教学的一套高效率的理论原则和操作方法,我们的推广汉语工作必然受到教学法瓶颈的制约。
不突破这一瓶颈,要想在短期内获得较高的教学效益,是非常困难的。
国内对外汉语教学界乃至整个外语教学界在基础理论方面的研究还很薄弱。
一个很简单的例子是,多数外语教师和对外汉语教师(甚至不少著名学者)并不区分“外语”和“第二语言”这两个概念。
在研究和教学中严重混淆了这两个原本不同的概念。
如果说,外国留学生来中国学习汉语,勉强还能说是第二语言(教学)的话,那么,推广汉语就必然是汉语作为外语的教学工作。