翻译专业考研的方向主要有哪几个

合集下载

英语专业考研跨考有哪些方向

英语专业考研跨考有哪些方向

英语专业考研跨考有哪些方向随着职场要求的不断提高和竞争的越来越激烈,为了在职场获得更大的发展空间,很多人都选择了跨专业考研,拓宽自己的知识面,增强综合实力,下文小编为大家介绍英语专业考研跨考有哪些方向,仅供参考,欢迎阅读。

英语专业考研跨考有哪些方向英语专业考研跨考有哪些方向?英语专业考研跨考有新闻传播方向、法律(非法学)方向、应用心理学方向、汉语国际教育方向、管理类专业方向。

这些专业方向考研不仅包括英语笔试,还包括英语口语及听力测试,英语考试是英语专业考生的强项。

且这些专业方向都可以拓宽英语专业学员的知识面,英语专业基础加上研究生专业知识,毕业后职业发展空间会更广阔。

英语专业考研跨考热门方向1、管理类专业方向。

此方向包括工商管理硕士、公共管理硕士、工程管理硕士、会计硕士、高级工商管理硕士,这些专业方向不仅入学考试考英语,而且专业课程都有商务英语沟通、及相关的英语科目,非常适合有英语基础的学员学习,较好的英语基础加上专业的管理知识和技能,毕业后从事管理工作定能得心应手。

2、法律(非法学)方向。

法律方向与英语专业都属于文科类专业,都有大量记忆理解的内容,学习方法有共同之处,英语专业加上法律专业就是目前比较具有竞争力的复合型高级人才。

3、汉语国际教育方向。

此方向主要是教外国人学习汉语,这个专业跟英语专业的学生非常契合,要求学生有较扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面的了解。

随着我国国际地位的提高,汉语热也是大趋势,对外汉语老师的岗位需要大量的高级专业人才,选择这个专业发展前景非常乐观。

英语专业可以跨考的研究生专业有翻译专业、外语教育专业、新闻学专业等。

4、翻译专业。

英语专业毕业生可以跨考翻译专业,即翻译硕士(MTI)专业。

翻译硕士专业是针对翻译、口译和笔译方面的培养,是有关语言翻译的研究生专业。

这个专业的核心课程包括口译、笔译、同声传译、相邻语翻译、翻译理论与方法、专业翻译技巧、跨文化交际等。

英语专业考研方向和各个方向的要求

英语专业考研方向和各个方向的要求

英语专业考研方向的详细介绍和各个方向的要求考研英语是针对那些报考非英语专业的考生所进展的英语水平测试,是教育部统一出题,要紧考察大学英语的全然知识,包括完型、阅读、新题型、翻译、写作等五局部,卷面分值为100,与政治(分值为100)和其他两门专业课(分值别离为150分)一起组成了研究生入学考试的四大科目。

而英语专业考研是针对报考英语专业研究生的考生而进展的,考核科目为:政治、根底英语(分值150分)、综合英语或专业课(分值150分)和第二外语(分值100)共四门。

1.英语专业考研的专业和方向是什么?大的专业学科门类叫:英语语言文学,还有一个是外国语言学及应用语言学方向:很多,有的大的中和类院校在招生考试中,以研究方向来考不同的第2门专业课。

很多方向,例如,英美文学,或分的更细,什么英国文学,美国文学,澳大利亚文学等等〔例如北外方向分的专门认真〕,翻译理论与实践〔口译,笔译,同声传译,典籍翻译,词典编纂......〕,语言学〔语义学,文体学......〕,英语教学法研究......掀开一些设有英语专业硕士招生单位的招生简章,你会看的更认真的介绍,包括各个方向的考试科目,导师,复试科目,参书目等等~~~2.英语专业考研什么缘故总有人说太难考?什么缘故有的学校硕士研究生考试参考书目不列举英语专业书目?英语专业考研太难考,要紧缘故是二外考试太难,其他参考书目太多,根底知识在考研中专门重要,加上有些院校很笨不像其他专业一样发布考研参考书目和试题,以至于使英语专业考研变得愈来愈神秘难测。

这一点,掀开一些招收英语专业硕士研究生的学校的招生网页,就能够看到,一碰到英语专业的参考书目,不是不写详细,确实是写:水平测试,不制定任何参考书目。

固然,其中也有窍门,稍后咱们再谈。

3.英语专业课程考试科目除国家统一的政治科目,还有3门一样考什么?英语专业初试的4门课程中,只有政治一门是国家统一命题,其他3门都是个招生单位自己出题〔个别语种属于国家统考,可是这种学校一样很少而且会提早在招生说明中说明〕。

英语专业有哪些考研方向

英语专业有哪些考研方向

英语专业有哪些考研方向方向一:语言学语言学规律并没有想象中深奥,这里所说的语言学一般指英语语言学,当然英语专业学生考汉语语言学、日语语言学、德语语言学等也是可行的,这就得看考生的第二外语水平。

绝大部分招收英语专业研究生的院校都开设有英语语言学方向,从其分支来看,包括语用学研究、英语语法研究、句法学、语义学、语音学、音系学、形态学、修辞学等;语言学的研究同社会学、心理学等人文学科的结合并形成了社会语言学、心理语言学、人类学语言学、数理语言学;把语言学的理论引进到语言教学中又形成了对比语言学、认知语言学、语料库语言学、应用语言学等。

此外还包括对语言和文化两者相互关系的研究。

虽然语言学属于基本理论的研究,读书、做研究、写论文是最正统的出路,但是这并不适合每一个人,适当地调适、转向才能更好地发展自己。

比如英语语法研究可以向比较高层次的笔译转向,修辞学研究可以向文学研究甚至文学作品翻译转向,如果想向教师方向发展,考生平时应加强英语教学法知识的掌握和教学技能的训练。

方向二:文学方向三:翻译学近年来,翻译学也发生了分化,不仅有“翻译学”方向,还有细化的口译、笔译、文学翻译、同声传译等很多方向。

中国八大外语院校(北京外国语大学、上海外国语大学、西安外国语学院、广东外语外贸大学、大连外国语学院、天津外国语学院、四川外语学院(重庆)、北京第二外国语学院)开设有专门的翻译方向,其他的院校翻译属于小类别,包含在语言文学里面,一般选择对应的导师才会进入翻译方向。

翻译方向是报考人数比较多的方向之一,从北京环球时代学校学员统计来看,30%的人准备报考翻译专业。

翻译学对英语专业学生的功底要求比较高,在研究生学习过程会有高强度的听说读写译等基本技能训练。

不同的学校差别很大,一些办学实力偏弱的学校主要强调翻译史与翻译理论,但是一些重点学校特别是外语院校比较强调应用人才的培养,特别强调实践能力。

笔译、口译和同声传译的学习难度也各不相同,难度依次为:笔译,口译,同声传译。

本科英语专业考研方向

本科英语专业考研方向

本科英语专业考研方向英语专业作为一门历史悠久且应用广泛的学科,其考研方向多样,为学生提供了丰富的选择。

在考虑考研方向时,学生可以根据自己的兴趣、职业规划以及未来就业市场的需要来做出决定。

以下是一些常见的本科英语专业考研方向:1. 英语语言文学英语语言文学是英语专业中最为传统的方向之一,它涵盖了英语语言的历史、发展、理论以及文学创作等多个方面。

学生在这一方向中将深入研究英语文学作品,包括诗歌、小说、戏剧等,同时也会学习文学批评和理论。

2. 翻译学翻译学是英语专业中非常实用且需求日益增长的一个方向。

它不仅要求学生具备扎实的双语能力,还需要掌握翻译理论和技巧。

学生在学习过程中会接触到口译和笔译的实践,以及翻译项目管理等内容。

3. 跨文化交际随着全球化的不断深入,跨文化交际能力变得越来越重要。

这一方向的学生将学习不同文化背景下的交际方式、交际策略以及文化差异对交际的影响。

课程内容可能包括跨文化沟通理论、国际商务沟通等。

4. 英语教育对于有志于从事教育行业的学生来说,英语教育是一个理想的选择。

这一方向的学生将学习英语教学法、课程设计、教育心理学等,为将来成为一名优秀的英语教师打下坚实的基础。

5. 应用语言学应用语言学是研究语言在社会生活中应用的学科,它包括语言测试、语言规划、语言政策等多个分支。

学生在这一方向中将探讨语言如何影响社会结构和个人行为,以及如何通过语言来解决社会问题。

6. 国际商务英语随着国际贸易的蓬勃发展,国际商务英语成为了一个热门方向。

学生将学习商务英语沟通、国际贸易实务、跨文化商务谈判等内容,为将来在国际商务领域工作做好准备。

7. 英语传媒英语传媒方向的学生将学习如何运用英语进行新闻报道、编辑、出版等工作。

这一方向强调实践技能的培养,学生将有机会参与到实际的媒体项目中,提升自己的专业能力。

8. 英语法律英语法律方向结合了英语和法律两个领域的知识,学生将学习法律英语、国际法律文件的翻译和解释等内容。

上海外国语大学翻译硕士就业怎么样?

上海外国语大学翻译硕士就业怎么样?

上海外国语大学翻译硕士就业怎么样?上海外国语大学有着深厚的师教学资源,专业师资队伍雄厚,人脉资源广,校友众多。

有设施完善的实习基地,因此,从上海外国语大学翻译硕士毕业的硕士生极大部分都是高端翻译人才,因此,就业肯定不是问题。

现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。

由此来看,上海外国语大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求是相当旺盛的。

上海外国语大学翻译硕士的含金量特别大,因此就业根本不是问题。

上海外国语大学翻译硕士考研难度分析本文系统介绍上海外国语大学翻译硕士考研难度,上海外国语大学翻译硕士就业,上海外国语大学翻译硕士考研辅导,上海外国语大学翻译硕士考研参考书,上海外国语大学翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程上海外国语大学翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的上海外国语大学翻译硕士考研机构!一、上海外国语大学翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?2015年上海外国语大学翻译硕士的招生人数为95人,招生人数较多,考研难度不大。

即使像上海外国语大学这样的法学教育最高学府,每年仍有大量二本三本学生考取的。

根据凯程从上海外国语大学研究生院内部的统计数据得知,上海外国语大学翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。

其次,翻译硕士考试科目里,百科、翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。

即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

英语专业考研学硕与专硕之详解

英语专业考研学硕与专硕之详解

英语专业考研学硕与专硕之详解发表于:2012年06月08日10:57 0原文地址:英语专业考研学硕与专硕之详解作者:吕忠泽最近很多英语专业同学问到了本专业考研学硕与专硕的不同,在此老师作一说明。

英语专硕叫做翻译硕士(MTI)与学术型研究生主要有以下几大差别:第一,学术型研究生是搞研究的,而翻译硕士是搞应用的。

第二,从报考难度讲,学术型研究生目前报考人数多,难度更大,且学术型研究生招生人数少,保送的考生多,再加上考二外,但很多人二外都不擅长。

而专业型的翻译硕士的报考人数少且招生人数多,因此翻译硕士的难度偏低。

第三,考试科目不一,最重要的差别体现在二外上。

学术型研究生要考的科目分为以下四科:政治,二外,基础英语和综合英语。

翻译硕士的考试科目分为以下四科:政治,翻译硕士英语,英语翻译基础和汉语写作与中文百科知识。

第四,翻译硕士在上学期间奖学金比较少,有可能需要缴纳一笔学费(当然不排除有的学校有公费)。

第五,学术型研究生和翻译硕士的毕业证是一样的,但是学位证是不一样的。

第六,从考博士角度讲,这两种研究生都可以考博士,但是翻译硕士考博士,一般情况下,导师要的比较少。

第七,翻译硕士将来可以不写论文就毕业,主要看学生实习期间的实习报告。

那咱们同学适合选哪个呢,主要有以下两点建议:主要看个人的实际情况。

第一,个人倾向搞研究还是搞应用。

搞研究就考学术的,搞应用就考专业的。

第二,个人二外好不好。

如果二外很不好,建议报考翻译硕士,即时报学术型也考不上太好的学校和专业。

那英语专硕翻译硕士就业前景怎么样呢?同学可作参考。

到目前为止,翻译硕士还没有毕业生,但是根据目前我们所了解的情况,翻译硕士将来就业会非常好。

英语的学术型研究生是非常偏向于研究的,比如英美文学方向和英语教学方向,而专业硕士则不一样。

比如外经贸的翻译硕士,主要设两个专业四个培养方向:(一)英语笔译专业,下设商务笔译方向和商务法律翻译方向;(二)英语口译专业,设国际会议口译方向和商务口译方向。

中科院翻译硕士考研其实并没有那么难

中科院翻译硕士考研其实并没有那么难

中科院翻译硕士考研其实并没有那么难懒惰行动得如此缓慢,贫穷很快就能超过它.凯程中科院翻译硕士老师给大家详细讲解所遇到地问题.特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌地中科院翻译硕士考研机构!一、中科院翻译硕士考研难度大不大,跨专业地人考上地多不多?年中科院翻译硕士地招生人数为人,从这方面来说中科院翻译硕士招生人数少,竞争压力大,考研难度不低.中科院翻译硕士每年都有大量二本三本学生考取地.根据凯程从中科院研究生院内部地统计数据得知,中科院翻译硕士地考生中是跨专业考生,在录取地学生中,基本都是跨专业考地.b5E2R。

在考研复试地时候,老师更看重跨专业学生地能力,而不是本科背景.其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业地学生完全能够学得懂.即使本科学翻译地同学,专业课也不见得比你强多少(大学学地内容本身就非常浅).所以记住重要地不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己地计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报.p1Ean。

二、中科院翻译硕士就业怎么样?中国科学院大学本身地学术氛围好、人脉资源广,出国机会也不少,在全国地知名度是响当当地,提起中科院都知道他们地翻译硕士特别强,社会认可,自然就业就没有问题.DXDiT。

中科院翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛地.中科院翻译硕士地含金量很大,现在经济贸易地国际化程度越来越高,对翻译地需求也是很大地,这种专业性人才是非常有市场地,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国地机会也会特别多.RTCrp。

现在国内紧缺地专业翻译人才五大方向为会议口译、法庭口译、商务口译,联络陪同口译、文书翻译.薪资令人羡慕.据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在左右,随行翻译每天左右.如此客观地收入,难怪常年报考人数居高不下了.毕业后只要在工作中不断地累计经验提升自己,学习翻译学地同学想要达到这个收入标准应该不是难事.5PCzV。

外语翻译专业考研方向

外语翻译专业考研方向

外语翻译专业考研方向
外语翻译专业的考研方向主要有以下几个方面:
1. 口译方向:口译方向是针对从事口译工作的学生设计的,主要培养学生的听力、口语和翻译技巧。

该方向的课程包括口译理论、口译实践、跨文化交际等,学生将学习如何进行实时口译,同时还会通过模拟考试等训练来提高自己的口译水平。

2. 笔译方向:笔译方向是针对从事笔译工作的学生设计的,主要培养学生的阅读理解能力和翻译技巧。

该方向的课程包括笔译理论、翻译实践、专业文献阅读等,学生将学习如何进行准确和流畅的笔译,同时还会通过大量的翻译实践来提高自己的翻译水平。

3. 文学翻译方向:文学翻译方向是针对从事文学作品的翻译工作的学生设计的,主要培养学生的文学素养和翻译技巧。

该方向的课程包括文学翻译理论、文学作品解读、文学翻译实践等,学生将学习如何进行文学作品的翻译,并且要深入理解文学作品的内涵和风格。

4. 法律翻译方向:法律翻译方向是针对从事法律文件和条文翻译工作的学生设计的,主要培养学生的法律知识和翻译技巧。

该方向的课程包括法律翻译理论、法律英语、法律文件翻译等,学生将学习如何准确地翻译法律文件,并且要了解法律术语和法律文化。

除了以上几个主要的考研方向,还可以根据个人的兴趣和需求
选择其他专业领域的翻译方向,比如科技翻译、医学翻译等。

选择考研方向时,可以根据自己对不同领域的了解和兴趣进行选择,同时考虑就业市场的需求和潜力。

英语专业考研就业前景

英语专业考研就业前景

英语专业考研就业前景英语专业考研可选专业有:英美文学类、英美文化类、语言学类、英汉翻译类、英语教学类、商务英语类。

招收英语专业研究生的学校的具体专业名称和研究方向各校会有不同,但都可以归属以上大类。

继续读英语专业研究生的好处在适合继续考博士或者从事专业性较强的.相关工作,例如英语教师或英语沟通类岗位。

弊端在于跨行业发展受限,但这个是每个专业都面临的问题,术业有专攻。

很多同学担心第二外语,这个可以通过辅导加强。

也可以报考翻译硕士,不考二外,避开二外。

英语专业研究生专业名称如下:1、翻译类专业方向分为翻译学和翻译硕士。

a.翻译学研究方向有:口译研究、笔译研究、译学理论研究、翻译教育研究、文学翻译研究就业前景:政府、国企、外企、学校、出版社、翻译公司、涉外企业、培训机构等所有需要使用外语或需要沟通或翻译的工作b.翻译硕士研究方向分为英语笔译和英语口译。

英语笔译1.公共服务笔译2.商务笔译3.技术笔译4.法律翻译5.本地文化及项目管理6.商务翻译7.传媒翻译8.翻译与本地化管理9.语言服务管理 10.计算机辅助翻译英语口译1.会议口译2.公/商务口译3.会议管理4.商务法律翻译6.商务口译7.国际会议口译8.国际会议传译就业前景:政府、国企、外企、学校、出版社、翻译公司、涉外企业、培训机构等所有需要使用外语或需要沟通或翻译的工作。

2、文学类研究方向:英美文学、英国文学、美国文学、英语小说、英语戏剧、西方文论、西方文化研究、中西文学比较研究、现当代西方文论研究、文学文体学、少数族裔文学研究、英美文论与文化研究(a.各时期英国文学b.各时期美国文学c.文学理论d.文学评论)、比较文学方向(a.中英中美文学关系 b.中英中美文化交流 c.翻译文学研究 d.中国文化海外传播研究)就业前景:政府、国企、外企、学校、翻译公司、涉外企业、培训机构等所有需要使用外语的工作。

3、语言学研究方向:a.音系学 b.音位学 c.形态学 d.英语语法研究e.句法学 f.语义学g.语用学研究 h.社会语言学 i.心理语言学 j.应用语言学k.修辞学 l.话语分析m.文体学 n.认知语言学、理论语言学与应用语言学、第二语言习得、心理语言学、语言哲学、语篇研究、社会语言学、跨文化研究、计算语言学、第一语言习得、法律语言学、英语语言学与应用语言学、普语言学、应用语言学、英汉对比与翻译、语言政策与规划研究、语料库语言学、双语词典研究就业前景:政府、国企、外企、学校、出版社、翻译公司、涉外企业、培训机构等所有需要使用外语或需要沟通或翻译的工作。

翻译专业考研方向

翻译专业考研方向

翻译专业考研方向引言翻译专业考研方向是指将本科学习翻译专业的学生,选择继续攻读翻译专业的研究生学位,以进一步提升翻译能力和深入研究翻译理论与实践。

在翻译行业日益发展的背景下,翻译专业考研方向成为越来越多学子的选择。

专业素质提升通过攻读翻译专业的硕士学位,学生可以进一步提升自己的专业素质。

在研究生学习过程中,学生将接触到更高层次的翻译理论和实践,深化对专业知识的理解和应用。

同时,学生也将有机会参与更多的翻译项目和实践,锻炼自己的翻译技能和解决问题的能力。

研究深度和广度攻读翻译专业的硕士学位,学生将接触到更广泛的翻译研究领域。

在研究生学习中,学生可以选择自己感兴趣的翻译专题进行深入研究,提升自己在该领域的专业能力。

同时,研究生学习还会培养学生的研究能力和学术写作能力,为未来从事翻译相关的学术研究或教学奠定基础。

学术导师资源在攻读翻译专业的硕士学位期间,学生可以与学术导师进行深入的学术交流和指导。

学术导师拥有丰富的翻译专业经验和学术研究背景,能够为学生提供宝贵的指导和建议。

通过与导师的合作和学习,学生可以进一步提升自己的翻译能力,拓宽自己的学术视野。

就业竞争力提升随着翻译行业的不断发展,翻译专业的硕士学位越来越成为就业市场的热门要求。

攻读翻译专业的硕士学位可以为学生提供更高的学历和专业背景,增强其在求职过程中的竞争力。

同时,研究生学习还能够为学生提供更多的实践机会和行业资源,为其未来的职业发展奠定坚实的基础。

结论翻译专业考研方向是翻译专业学生继续深造的重要途径。

通过攻读翻译专业的硕士学位,学生可以提升自己的专业素质和研究能力,拓宽自己的学术视野,并增强自己在就业市场中的竞争力。

因此,选择翻译专业考研方向将为学生的个人发展和职业发展带来更多机遇和挑战。

翻译硕士考研详解

翻译硕士考研详解

考研不考数学的同学,翻译硕士一定要了解!本篇主要是写给要考翻译硕士的你,看完本篇会让你对翻译硕士有个全新的了解,也会衡量自己要不要考这个专业,如果看完本篇文章你没任何收获,那只能说明你已经是MTI 大神!!!好了,言归正传,很多同学开始考研都是比较迷茫的,看着数学欲哭无泪,日思夜想自己到底能考一个什么专业,哲学类?法学类?教育学类?历史学类? 每天纠结的不行,得到的答案也一知半解。

那么现在就给你们说说在不考数学里面相对就业还算不错的专业,翻译硕士(MTI),下面从翻硕简介、适合考生、就业情况、考试科目、备考建议、院校选择等方面来介绍一下翻硕简介翻译硕士(MTI)是什么?官方的解释:为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才。

所以我国设置翻译硕士专业学位。

一句话来说“应用型高级翻译人才”。

要说翻硕,就肯定要说到文学这个学科门类,文学分为三个一级学科;中国语言文学、外国语言文学、新闻传播学;翻硕对应的就是外国语言文学下面的专硕。

翻硕设笔译、口译两个培养方向,这两个方向可以结合自己实际情况进行选择。

喜欢口头表达的同学可以选择口译,相对来说整体招生学校少一点。

更多的学校笔译、口译初试考的都是一样的,复试有稍微的差别。

(结合自己的情况具体分析)注意!2007年仅培养英语语种的翻译硕士,目前有的语种有英法德日俄西阿和泰语,其中泰语只有广西民族大学有,阿语和西语只有北外,北语和天外三所学校有,其余小语种学校相对较多。

适合考生哪些学生适合考翻译硕士呢?1)本科就是翻译专业的同学,如果考研肯定是首选这个专业。

2)本科是英语专业的同学,想继续在英语这方面有深造,考学硕英语言文学,要考二外,二外不太好复习,没有把握;考学科教学英语,教育学专硕是教育学里最热门的招生的学校就是围绕着师范类,竞争压力比较大;所以说翻硕相对的最好的一个选择,各种层次的学校都有招生;3)本科不是英语专业同学,对英语感兴趣,考英语言文学,二外没学过,考不了;考学科教学英语,很多学校对学科英语专业有限制,要么是教育学的报考要么是英语专业的报考限制。

翻译专业考研方向

翻译专业考研方向

翻译专业考研方向
翻译专业考研方向
翻译专业考研方向是翻译硕士专业学位研究生教育的一种形式。

它着重培养翻译实践能力和翻译研究能力,旨在培养适应国家外交、贸易、文化交流等领域需求的高级翻译人才。

翻译专业考研方向的学生主要学习翻译理论、翻译技巧、翻译方法和实践操作等内容,并进行相关研究。

学习课程包括翻译学、翻译实践、翻译研究方法、文化翻译、商务翻译、科技翻译、口译等。

此外,还需要学习一门外语和相关的专业知识,如文化、经济、政治等。

翻译专业考研方向注重培养学生的翻译能力。

通过大量的翻译实践,学生可以不断提高自己的译文质量和翻译速度。

同时,学生也要学习各种翻译工具和技术,如计算机辅助翻译工具、平行语料库等,以提高翻译效率和准确度。

翻译专业考研方向还重视培养学生的翻译研究能力。

学生需要参与翻译研究,并进行相关的课题研究。

他们将学习研究方法和相关的理论知识,并运用这些知识来解决实际问题。

他们将学习如何分析不同语言之间的差异,如何解决译文中的困难和疑难问题。

翻译专业考研方向的毕业生可以在各类翻译工作岗位上就业,如政府机构、国际组织、外企、翻译公司等。

他们可以从事笔译、口译和翻译项目管理等工作。

他们还可以从事翻译教育和
翻译研究,担任高校教师或翻译研究机构的研究员。

总的来说,翻译专业考研方向是一种高等教育形式,培养具有翻译实践能力和翻译研究能力的高级翻译人才。

通过学习相关理论知识和实践操作,学生可以提高自己的翻译能力,为国家的外交、贸易和文化交流等领域做出贡献。

英语专业考研考哪些科目

英语专业考研考哪些科目

英语专业考研考哪些科目对于许多英语专业的同学来说,考研是进一步提升自己专业水平和学术能力的重要途径。

然而,在决定考研之前,了解考试科目是至关重要的。

那么,英语专业考研究竟考哪些科目呢?接下来,我将为大家详细介绍。

英语专业考研通常包括四个主要科目:政治、第二外语、基础英语和专业课。

政治是全国统考科目,这门科目主要考查考生对马克思主义基本原理、毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系、中国近现代史纲要、思想道德修养与法律基础、形势与政策以及当代世界经济与政治等方面的理解和掌握程度。

对于英语专业的考生来说,政治的复习需要系统地梳理知识点,关注时事热点,理解并记忆重要的理论和概念。

通过多做练习题和模拟试题,提高答题的技巧和速度。

第二外语是英语专业考研中的一个重要组成部分。

常见的第二外语有日语、法语、德语、俄语等。

考生可以根据自己的兴趣和基础选择一门。

第二外语的考试内容通常包括词汇、语法、阅读、翻译和写作等方面。

在备考过程中,需要系统学习所选外语的基础知识,积累词汇和语法规则,进行大量的阅读和翻译练习,提高写作能力。

基础英语是对考生英语综合能力的考查。

这一科目主要涵盖词汇、语法、阅读、写作、翻译等多个方面。

词汇量的积累是基础,不仅要掌握常见的词汇,还要熟悉一些高级词汇和专业词汇。

语法的掌握要扎实,能够准确地分析和运用各种语法结构。

阅读部分要求考生具备快速阅读和理解长篇文章的能力,能够抓住文章的主旨和关键信息。

写作方面,需要考生具备清晰的逻辑思维和良好的语言表达能力,能够根据给定的题目或主题写出内容充实、语言准确的文章。

翻译部分则包括英译汉和汉译英,考查考生对两种语言的转换能力和对文化背景的理解。

专业课是英语专业考研的核心部分,根据不同的研究方向,专业课的内容也有所不同。

常见的研究方向有英美文学、英语语言学、翻译学、英语教育等。

英美文学方向的考试内容通常包括英美文学史上的重要作家、作品、文学流派和文学批评理论等。

英语专业研究方向

英语专业研究方向

英语考研有哪些方向英语专业有以下几个比较主要的大方向,其它一些小方向都是挂在这些大方向之下的。

打开一些设有英语专业硕士招生单位的招生简章,你会看的更仔细的介绍,包括各个方向的考试科目,导师,复试科目,参书目等等。

1.英语语言学方向。

主要是研究语言的结构、性质等,一般会细分为语义学、语用学、社会语言学等,分别具体是什么内容,这里无法细说 ,不妨到百度搜一下。

这个方向比较适宜继续深造考博,因为这是英语专业的核心内容,学好它,考博时再想换专业就容易,也容易出成果。

但是一开始会觉得难些,后来路子越走越顺的。

2.文学方向。

包括你提到的文学与文学批评, 英国文学,美国文学细分。

主要是作品分析,很需要文论知识,也就是要懂些哲学知识,一般比较玄乎的,需要看很多英语原著小说,但是又不能仅仅是看,还要用 比较深奥的思想分析它,不过这个方向对语言能力的提高还是帮助比较大,毕竟要阅读很多原著作品。

考博也比较方便。

是传统专业。

3.翻译方向。

这是一个比较新兴的专业。

但要注意和上外,北外的高翻班分别开来,它们这些高翻班是专门培养应用人才,而翻译研究方向通常是研究怎么 翻译,在理论上进行探讨,跟实践有些差异。

所以毕业时未必能找到翻译工作,除非你有较多的实际经验。

因为比较新兴,可能考博较难,如果能上名校,考博才会 有点希望。

4.外语教育方向。

包括二语习得,外语教学等等不同名称,其实都一样,强调研究语言是怎么教和怎么学的。

可能是英语专业中应用性最直接的一个方向了,因为可以用自己的研究来检验英语教学。

不过二语习得涉及到很多理论的,包括心理学,语言学,教育学等,是个交叉学科。

5.文化研究方向,包括社会与文化、跨文化交际研究,美国文化研究等。

这个方向是英语专业的边缘,要么是新兴的,要么是别的专业的,比如美国研究就是本属于历史专业或者国际关系学专业的。

所以学这样的方向可能会和英语专业走得比较远,有时会被别人认为不是英语专业的。

6.商务英语方向。

英语专业考研方向以及各个方向地要求

英语专业考研方向以及各个方向地要求

英语专业考研方向的详细介绍以及各个方向的要求考研英语是针对那些报考非英语专业的考生所进行的英语水平测试,是教育部统一出题,主要考查大学英语的基本知识,包括完型、阅读、新题型、翻译、写作等五部分,卷面分值为100,与政治(分值为100)和其他两门专业课(分值分别为150分)共同构成了研究生入学考试的四大科目。

而英语专业考研是针对报考英语专业研究生的考生而进行的,考核科目为:政治、基础英语(分值150分)、综合英语或专业课(分值150分)以及第二外语(分值100)共四门。

1.英语专业考研的专业和方向是什么?大的专业学科门类叫:英语语言文学,还有一个是外国语言学及应用语言学方向:很多,有的大的中和类院校在招生考试中,以研究方向来考不同的第2门专业课。

很多方向,比如,英美文学,或者分的更细,什么英国文学,美国文学,澳大利亚文学等等(比如北外方向分的特别仔细),翻译理论与实践(口译,笔译,同声传译,典籍翻译,词典编纂......),语言学(语义学,文体学......),英语教学法研究......打开一些设有英语专业硕士招生单位的招生简章,你会看的更仔细的介绍,包括各个方向的考试科目,导师,复试科目,参书目等等~~~2.英语专业考研为什么总有人说太难考?为什么有的学校硕士研究生考试参考书目不列举英语专业书目?英语专业考研太难考,主要原因是二外考试太难,其他参考书目太多,基础知识在考研中特别重要,加之有些院校很笨不像其他专业一样公布考研参考书目和试题,以至于使英语专业考研变得越来越神秘难测。

这一点,打开一些招收英语专业硕士研究生的学校的招生网页,就能看到,一遇到英语专业的参考书目,不是不写详细,就是写:水平测试,不制定任何参考书目。

当然,其中也有诀窍,稍后我们再谈。

3.英语专业课程考试科目除了国家统一的政治科目,还有3门一般考什么?英语专业初试的4门课程中,只有政治一门是国家统一命题,其他3门都是个招生单位自己出题(个别语种属于国家统考,但是这类学校一般很少并且会提前在招生说明中说明)。

翻译硕士考研-翻译硕士就业前景

翻译硕士考研-翻译硕士就业前景

翻译硕士考研——翻译硕士就业前景大部分学校的翻译硕士为2年,少部分为2.5年。

研究生一年级结课后,很多同学投入到即将到来的“秋招”中。

翻译硕士的就业如何?翻译硕士的同学选择哪些行业作为将来工作的重点?高校教师是翻译硕士同学就业的其中一种意向。

行政教师要求年龄27岁及以下(毕业年龄,具体看学校规定),如期拿到硕士学位就可以了。

应届生和往届生满足以上两条要求的都可以试试,不过对往届生还是有一些特殊要求,这个具体看学校简章了。

有的学校允许硕士生做授课教师(科研类教师,就是教专业课或者公共课),这个选择也非常不错,因为很稳定。

培训行业也是翻译硕士就业的一大方向,包括出国留学、翻译资格证培训、中小学外语教育等等。

该行业起薪较高,但是工作强度和工作压力较大。

相对于英语,小语种的市场份额稍微小一些。

另外一种选择是译员,因为国家越来越需要翻译型人才,现在的状况无法满足需求。

译员分为专职译员、兼职译员和自由译者。

译员的收入相对来说比较高,但准备翻译的过程很累。

另外,译员需要非常认真地对待本职工作,做这一行要有高度的责任心,让翻译公司和客户都满意。

除了上述最贴近专业特点的职位外,翻译硕士的从业选择如下,具体分主要五大类。

A类新闻编辑出版类这类其实是“英语+传媒”的行业结合。

有的翻译硕士是带方向的,比如中国传媒大学,它的翻硕下设新闻和影视方向,应聘传媒行业优势较大。

还有一些单位,比如中国日报,中国中央电视台,新华社,人民日报社等等也是需要功底过硬的外语人才。

不过,进入这些单位的难度非常大,投递简历的环节就能刷掉很多候选人。

新闻行业除了考查外语基本知识,还考查学生对新闻时事的敏感度和新闻编译、编辑知识的了解。

还有一种是去出版社或者网站做编辑。

外研社是外语专业同学的梦想殿堂,但是应聘外研社的外语编辑职位要经过笔试(考查语言基本程度)、第一轮面试(无领导小组讨论以及出版策划)和第二轮面试。

一些规模稍小的出版社或网站的面试压力不太大。

手语翻译专业考研方向

手语翻译专业考研方向

手语翻译专业考研方向引言手语翻译专业是一门以手语翻译为主要学习内容的专业,针对手语翻译专业考研方向,本文将介绍该方向的相关内容。

考研导向考研是指通过艰苦努力,顺利通过考试,进入研究生阶段的学术教育,对于手语翻译专业的学生而言,考研是进一步提高专业知识和学术能力的重要途径。

考研内容手语翻译专业考研方向主要包含以下内容:1.手语翻译技巧:学习和掌握手语翻译的基本技巧和方法,包括手势符号的运用、表情、姿势等要素的技术要求。

2.口译与笔译:学习手语翻译的口译和笔译技巧,包括听力、口语、阅读和写作等方面的能力培养。

3.相关知识学习:继续学习手语翻译相关的领域知识,例如社会科学、人类学、语言学等,提高综合素养和学科交叉能力。

4.考研论文写作:学习如何撰写手语翻译相关的学术论文,培养研究和写作能力。

考研准备为了顺利通过手语翻译专业考研,学生需要做好以下准备工作:1.深入学习:加强对手语翻译专业相关知识的学习,熟悉各种手语翻译技巧和方法,并进行系统的实践。

2.多练习:进行大量的口译和笔译练习,提高听力、口语和写作的能力。

3.扩大知识面:阅读与手语翻译相关的专业书籍、学术期刊和研究论文,了解前沿动态。

4.寻找学术导师:选择一个合适的学术导师,进行指导和学术交流,提升学术能力。

5.制定复习计划:根据自己的实际情况,制定科学合理的复习计划,并严格执行。

考研前的准备在考研前,学生需要做好以下准备工作:1.复习基础知识:回顾和巩固手语翻译专业的基础知识,包括相关课程和教材中的重点内容。

2.刷题练习:进行大量的试题练习,提高解题能力和应试技巧。

3.模拟考试:参加模拟考试,熟悉考试流程和时间分配,提前适应考试环境。

4.回顾总结:及时复习和总结,查漏补缺,做到知识点的全面掌握。

考研后的发展手语翻译专业考研毕业后,可以选择以下发展方向:1.学术研究:继续深入研究手语翻译领域,进行学术研究和论文发表。

2.教学工作:从事手语翻译专业的教学工作,培养更多的手语翻译人才。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译专业考研的方向主要有哪几个
每年都会有很多翻译专业的同学选择考研提升学历,那么本专业主要考研方向有哪些呢?下面是由编辑为大家整理的“翻译专业考研的方向主要有哪几个”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。

翻译专业考研方向
英语翻译
目前英语已经成为事实上的国际通用语言。

很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。

在世界性国际会议、论坛和学术研讨会,在国际商务谈判和国际商贸合同文本,在外资企业或合资企业工作中,英语已成为重要的交流工具。

随着世界经济一体化的迅速发展,我国更加广泛融入国际社会,与世界各国在政治、经济、文化等领域的交流活动日益频繁,与英语专业有关的行业如外贸、外交、海关、旅游、管理等涉外工作部门获得前所未有的发展契机,使得我国对英语人才的需求数量越来越大,这就为英语专业的发展提供了良好的契机和更广阔的舞台。

俄语翻译
俄语笔译市场上,从服务对象看,俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、中亚五国、蒙古(俄语为第二语言)带来了巨大的翻译市场,从翻译内容看,2/3的翻译资料为科技材料。

21世纪将是科技制胜时代。

随着全球化的发展,俄罗斯需要中国的轻工产品及技术,中国也需要俄罗斯重工技术和矿业资源。

各国的语言表达方式和语言逻辑顺序是不同的,如果只是从单词或是短语上来进行翻译,而且不了解原文的背景,就会使翻译出来的文章变得令人费解或是文不达意。

又或者是按照词面的意思来翻译不考虑其实际意图,就会显得太过直接生硬。

日语翻译
日语专业的培养目标是培养具备扎实的日语语言能力、视野开阔、思维灵活、并能把日语作为交流工具为第一专业服务的复合型人才。

本专业要求学生通过两年半的学习,牢固掌握日语语言的基本知识,基本掌握日语写作、日汉互译以及日本文学等基础知识或基本技能,
具有较高的日语听、说、读、写、译等应用能力,并能与第一专业相结合,具备胜任该专业相关翻译工作的基础能力。

就业方向:包括日企在内的、需要懂日语和各种专业知识人才的各类企事业单位工作。

拓展阅读:翻译专业就业方向
翻译专业学生毕业后可在政府部门和企事业单位的外事接待、商务、旅游等口笔译工作,在科研院所等事业单位从事外语翻译教学及与翻译有关的科研、管理等工作。

翻译专业就业岗位:
英语翻译、日语翻译、韩语翻译、翻译、外贸业务员、总裁助理总经理助理、总经理助理、英文翻译、俄语翻译、法语翻译、外贸专员、总经理秘书等。

相关文档
最新文档