浅谈英语教学与其语法、语用及语义的内在联系
论句法,语义,语用三者之间的关系
论句法,语义,语用三者之间的关系
语义与语法、语用紧密相关,是语言研究的三大基本内容之一。
语法是指定义句子的结构、组织和表达方式的规则,如句子结构、搭配关系、词性等。
而语义是指句子中单词或相互关系的涵义,它表示出句子的认知意义。
最后,语用是指语言的实际使用,即使用语言来与他人进行交流,表达自己的思想。
因此,语法、语义和语用之间是相互联系的,它们相互影响、相互作用,相互依赖。
语义保证了句子的意义,而语法的正确合规保证了句子的准确表达;语用则是语义和语法的实际运用,必须使用准确的语法和句子并表达出正确的语义。
只有这样,才能清晰地传达自己的想法,达到沟通交流的效果。
总之,语法、语义和语用三者是密不可分的,若想要正确、准确地使用语言,必须充分理解它们之间的关系。
论英语教学如何看待语法和语用
论英语教学如何看待语法和语用作者:孟茂倩来源:《教学考试》2017年第08期摘要:如何看待语法和语用,是英语教学改革的重点。
外语教学,摆脱语法的困境,注重语篇,注意阅读能力。
我们的英语要我们应该从学习者的成长过程中研究语言教学的规律,从外语教学到外语教育。
使学生获得语法知识和技能,同时提高英语学生综合运用英语的能力。
英语教学不能仅仅专注于文法能力提高,语法正确的句子不一定符合规约的特定文化。
语用能力是掌握语言沟通模式的基础。
关键词:语法能力;语用能力;关系;大学英语教学中图分类号:G633.41 文献标识码:A 文章编号:语法是语言的重要组成部分,语法教学是培养学生的语用能力,语用能力是交际能力的最重要的表现之一。
语用学(Pragmatics)也被称为语言实用,是具体语境中作为学习对象的具体背景,主要是在不同的语言沟通中如何理解语言和语言的使用。
语用学是对语境如何影响语言学习和理解的研究。
在英语语法的教学中,在英语语法教学中贯彻语用学原则,掌握语法形式的语用功能,改进语法形式的语用功能,避免对语法形式只在结构上作片面的分析,提高学生使用语言的能力。
英语学习者的语法意识和语用意识与其语言意识的发展有关。
在英语教学中应注意学习者的语言意识,逐步提高学习者的语言能力和语用能力。
学习英语是为了有效的应用,外语能力是国家综合素质的一部分。
中国是一个开放和改革,语法是指导正确使用语言的规则,语用研究的是人们在实际情况中如何使用语言表达意思的国家,外语水平提升有助于这个民族在世界的旖语权和话语力。
国民必须有一定的外语水平。
英语是目前世界上的一种通用语言,并且是世界的沟通和交流工具。
英语是一种真正的国际语言,是信息时代重要的沟通工具。
应成为中国综合国力的一部分;英语是国际上现代公民应有的基本能力和素质。
2017年,国家通过了一个新的英语评价机制,入学机制,体现了能力第一的原则。
现在外语教学,我们应该注意语篇,注意阅读能力。
浅析初中英语教学中如何处理好语音、词汇和语法的关系-最新教育资料
浅析初中英语教学中如何处理好语音、词汇和语法的关系1.初中学生在英语学习中遇到的困难初中学生在英语学习中遇到的第一个困难就是语音,很多学生在读单词时把握不好词汇的发音,以至于一些投机取巧的学生用汉语来标注英语读音。
例如很简单“ThankYou”,学生会把他标注成“三克油”,会把“Face”注音成“痱子”等。
虽然这些方法在短期内有助于学生把握英语的读音,但是这些汉语标注的读音在发音和重读方面都有所欠缺,长此以往不仅不能对学生的语音学习起到作用,反而会让学生丧失英语音标学习的习惯。
在词汇的记忆方面,学生也不能通过对单词本身字母的组合和读音来记忆单词,单词记忆往往停留在死记硬背的阶段。
很多老师也没有掌握词源学,或者认为英语单词的组词规律过于麻烦。
因而在词汇教学中,老师往往只联系课文来讲解一下单词,学生对词汇的组合规律无法掌握。
并且在词汇教学过程中,老师往往只注重汉语意义的讲解,忽略了英语意义的讲解。
造成学生看到单词可以很快的想到其汉语意思,但是出现汉语时,学生往往想不起来其对应的英语单词。
在初一时需要学习的英语单词和语法毕竟还处于比较简单的阶段,学生靠死记硬背和频繁训练尚且可以达到一定的水平。
但是随着年级的提高,英语学习内容的增多和难度的增加,英语往往成为很多学生学习的短板。
学生越来越认为英语词汇的记忆和语法的学习是英语学习的最大障碍,对英语的学习产生比较大的厌学情绪,放弃英语的学习。
2.问题的处理教师在教学中,需要从语音、词汇和语法三方面一起着手,来帮助学生提高英语学习的兴趣和效率。
(1)“听说领先”在词汇教学方面,教师要贯彻“听说领先”的方针。
特别是对于初中一年级的学生,词汇的教学一定要让学生学会“听”单词。
也就是说,教师在教单词的时候,首先要让学生去“辨音”。
教师所展示的不是课本里面的文字,而是单词的组成,包括音素、音节和重音等。
这样才能让学生从听的意义上掌握词汇的语音,为学生未来学习语音和语调的学习打下良好的基础。
英语语法形式意义和使用之间的关系
英语语法形式意义和使用之间的关系
英语语法形式、意义和使用之间的关系是相互依存、不可分割的。
语法形式是表达语法意义的方式,而语法意义则是通过语法形式来表达的。
同时,使用也是表达语法意义的一种方式,它反映了语言的社会功能和语用环境。
在英语中,有许多语法形式可以表达不同的语法意义。
例如,动词的时态可以表达动作发生的时间,语态可以表达动作的执行者或承受者,冠词可以表达名词所指的对象等等。
这些语法形式的意义和使用都是根据具体的语境和表达需要而定的。
在使用英语时,需要根据语境和表达目的选择合适的语法形式。
如果选择不当,就会导致语法错误或语义不清,影响交流效果。
因此,学习英语语法时,需要理解语法形式的意义和使用,并多加练习,提高自己的语言运用能力。
举例说明语音、语义和语法的组合关系、聚合关系。
举例说明语音、语义和语法的组合关系、聚合关系。
语音、语义和语法是人类语言交流的三大要素。
这三种要素都有其重要性,它们之间相互影响、联系和作用。
语音、语义和语法之间的关系是一种组合关系与聚合关系,它们深刻影响着语言的认知过程。
首先,语音是人类语言交流的基础,语音可以被看作是一种声音记号,它们由许多不同的发音规律来组成,通过这些规律,人们才能认识和表达自己的意思。
其次,语义是语言和语言结构的本质,语义是语言的意义或涵义,它关联着具有语言特征的复杂概念,是把语言构建成一种有意义的形式的标准。
最后,语法是人类语言交流的机制,它是说话者和听者之间的沟通的规则和形式,是定义句子的结构和有效的运用的规则。
因此,语音、语义和语法之间的组合关系是构建一个有意义的语言系统的核心,它们之间的关系深刻影响着人们的语言认知。
语音、语义和语法之间的聚合关系更是不可分割的,它们之间的联系依赖于语法来把声音转化为有意义的语义,在这种联系中,语音创造了语法,而语义又能驱动语法的演变。
语法规定了一种具体的语言结构,它与语音和语义的联系可以帮助人们更好地掌握语言,增加其对语言的认知能力和应用能力。
另一方面,语义又能影响语音的发展,语言的发展要求发音者遵循一定的规则,以便使语言发展更加有序。
因此,发音者需要使用一定的结构和表达方式进行交流,这就是普遍存在的语言规范。
在这种情况下,语义对语音的发展起到了重要作用,语义可以帮助说话者以更加有效和精准的方式表达自己的意思。
总之,语音、语义和语法三者之间的组合关系和聚合关系是构建一个完整的语言系统的基本特征,它们不仅影响着发音者的语言表达,还能影响发音者对语言结构和意义的理解,从而提高发音者的语言认知能力和应用能力。
因此,要从宏观角度理解语音、语义和语法之间的联系和作用,并从中发现其有效的组合和聚合关系,以便更好地把握语言。
浅谈英语教学中语境与语法的功能
浅谈英语教学中语境与语法的功能目前,我国大中小学的英语语法教学现状是:不少的学习者不能或很少会对英语语法进行再思考,学习者在学习英语语法之后,往往只能机械地运用语法的结构与功能应付考试和阅读理解,而不善于充分运用语法的内涵表意功能进行口笔语交际。
所以,如何使语法教学交际化,如何帮助学生将语言知识转化为交际能力,是我们语言教师的一大任务。
如果我们对英语语法现象仔细观察分析,便会发现:英语语法本身实际上兼有两种功能:结构功能和交际功能。
所谓结构功能是指它的构词造句功能,即句子的外形、框架功能;所谓交际功能是指它的实际表意功能,即句子的内涵显示功能。
从翻译这个角度来看,这两种功能有时是一致的,即我们从一个句子的外形结构便能大致了解这个句子的表意。
例如:She is a student,she studies English in our collage.(她是学生,她在我们学院学英语。
)这里,代词对代词,名词对名词,动词对动词,主、谓、宾结构英汉都一致。
但在很多情况下,二者又不完全一致,即句子的语法成分分析并不能代替句子的实际含义表达。
例如:The pallor of her face indicated clearly how She was Feeling at the moment若按语法分析,the pallor of her face应表达为“她脸色的苍白”。
因为the pallor是名词,为of短语(定语)所修饰。
但译文却从表意的角度将此句译为:“她苍白的脸色清楚地表明了她那时的情绪,”在这句表意文字里,原文语法上的名词the pallor被译成了形容词。
又如:I’In afraid l can’t teach You swimming ,I think my little brother is a better teacher than I.句子中的teacher若按语法的结构功能作为名词的话,I think my little brother is a better teacher than I就要翻译为:“我认为我的小弟弟比我是个好教师’’这不仅不符合原文的含义,更不符合我们汉语的表达习惯。
浅议“语境、语义、语法”在基础英语教学中的运用
浅议 “ 语境 、 语义 、 法 " 语 在基础英语教学 中的运用
王丹 云 ,倪 世就
(. 学院 1闽江 摘 软 件 学院 ,福 建 福州 301 ;2 建师 范大学 信 息技 术学院 ,福建 501 . 福 福 州 30 1) 502
要 :本 文主要针 对 当前 大 学基 础 英语教 学 ,探 讨 了其存在 的一 些 问题 —— 主要 是 学生层 面 的 问
( ) 三 语境 困惑
( ) 法恐惧 一 语
“ e y a o o r ie i a s e a a Ev r d y f u lv s s s we t s
d e m, s i y s l g w i c mb n h o g r a ” a d Ma , mi n h l o ig t e l n i e
第 3卷 第 1 0期
21年 1 01 0月
赤 峰 学 院 学 报 (科 学 教 育 版 )
Jun l f hf g nvri s i c & e u ai ) o ra o i n iesy(ce e d ct n C e U t n o
Vo. .O 1 3 No 1 0e . 01 t2 1
在 对大 学非 英语 专业 学生 的教 学考 核 中 , 由于 学 生 群 体 构成 的特 殊性 , 内容 的选取 上 , 在 老师 基
本 会挑 选课 本 和练 习册 中的练 习稍 作修 改 , 目分 题 值 占 5 %以上 。可是 在考试 当中 , 部分 学生 还是 0 大
会 做错 同类 问题 。因此 , 据教 学 实践 和 考试 的实 根 际情 况 , 文 重 点 介 绍 了“ 境 、 义 、 法 ” 习 本 语 语 语 练
hi fhrw i u p. a so e h epp y徐小贞 :) r t ( 3 在解释这个句 子 的时候 , 连续几位同学都不能说清句子结构和意
语义学与英语语法教学
语义学与英语语法教学
语义学是研究语言意义的学科,它与英语语法教学有着密切的关系。
在英语语法教学中,语义学帮助我们深入理解语法规则和用法,从而能更准确地表达自己的意思。
通过语义学的学习,我们能够更好地掌握英语的词汇、语法和句子结构,从而提高自己的英语水平。
语义学主要涉及到词汇的意义和用法、句子的语义结构、文字的意义等方面。
在英语语法教学中,我们可以通过语义学的知识来理解词汇的意义和用法,比如词汇的多义性、同义词、反义词、词语搭配等。
同时,准确理解语法规则和用法也需要语义学的支持,例如词汇的语法功能、动词的时态和语态、形容词和副词的用法等。
另外,在英语语法教学中,语义学也帮助我们更好地理解句子的语义结构。
语义学可以告诉我们句子中各个成分的意义和关系,帮助我们正确使用句子成分。
此外,语义学还可以帮助我们分析句子的意义和逻辑结构,提高阅读和写作的能力。
总之,语义学与英语语法教学密不可分。
掌握语义学的知识可以帮助我们更好地理解英语的词汇、语法和句子结构,提高英语表达的准确性和流畅度。
- 1 -。
浅谈外语教学中的语义学和语用学
浅谈外语教学中的语义学和语用学
浅谈外语教学中的语义学和语用学
语义学和语用学,作为语言系统的两个不同领域,有他们各自不同的研究重点和互补的地方,从意义来讲尤其如此.对于语义学和语用学二者的界限问题,许多语言学家提出了不同的观点.此文主要介绍如何在外语教学中定义语义学和语用学,并且试图突出语义学和语用学的区别来改进外语教学.
作者:丁颖作者单位:湖南大学外国语学院,湖南·长沙,410082 刊名:科教文汇英文刊名:THE SCIENCE EDUCATION ARTICLE COLLECTS 年,卷(期): 2008 ""(36) 分类号:H319 关键词:外语教学语义学语用学语境。
英语教育里的语法教学浅谈
归纳法对学生熟悉和掌握语法规则是有利 的。 先把语 言材料发到学生手 中,完成理性代替感性的认识过程 , 但
老师使用此方法是要在讲课规则里拟定较多的语言资料,
需要较多 的时间来教学 。使用教学的语言材料 , 不是用语
对于语法知识 ,不管是运用怎样的教学方式和原则 , 都是一定要学生掌握语 言。 如今新 的教材都运用了暗线的
要背好概念 , 二者是 同一个东西 。这是 因为老师讲授语法 时刻与概念捆绑在一起 , 语 言法则 的知识讲授从其概念切 入是不少老师会做的事情 , 导致很大程度 上把概念讲授 引
学生在对可相 比的某种语法 现在 学习之后 , 再碰到其
他可 比较的语 法现象是 , 就可 以用 比较法来学习 。如碰到 名词性物 代词时候就 可以拿来 比较 之前学过 的形 容词性
这是归纳的要求 , 接下来教学材料 中的语法规则就需要学
生 被 引 导 后 总 结 出来 。
格形式会 比较高频率 的出现 。由于表格强调 内容 的一致
性, 表格对于列举 一些不一样 的内容有难 点 , 只能列举如 英语语言 发展的基础 内容 ,因为内容的同类性 是表格 的 特性 。
( 七) 交 际 法
2 0 1 4年 第 5期
・ 教育探索 ・
活 数 外学
英语教育里 的语法教学浅谈
山 东 巨野县 第一 中学 徐 继 红
规范的语 言能够通过学习语 法构建起来 , 因为语法 的
( 三) 比较 法
学 习会帮助学生形成一个整体的体系。
一
以下 方面是比较的范围 : 一是如对名词和形容词性 质
讲 明先前给学生讲解的概念 。 语法规则在演绎法 中是学生 最先 接触 的 , 这样规则误差可被避免。
浅论语法教学与语言习得的内在联系
浅论语法教学与语言习得的内在联系摘要:语言是语言学的一个分支,研究按确定用法来运用的词类、词的屈折变化或表示相互关系的其他手段以及词在句中的功能和关系。
包含构词、构形的规则和组词成句的方法。
语法有两个含义,一指语法结构规律本身。
即语法事实。
一指与法学。
任何一种语言都存在着语法元素,蛋蛋掌握语言的生字词而不懂通过一种抽象的语言意境的方式将字词组成美句加以学习语言的奥妙是不足以学习好语言的行为,语言教学事关语言学的教学质量,是语言学教学的内在要求,换言之,没有语法教学的语言习得难以达到预期教学目的。
但又必须注意到语法教学在语言习得中的相应位置,不得过分偏重。
正文:语法教学是关于语法学习运用的一门学科,属于语言学教育的一部分。
语法是具有很大稳固性的,数千年来,即有史以来,汉语语法的变化是不大的,它靠着几千年维持下来的某些语法特点和以后发展出来的一些特征以区别于其他语言;汉语语法的稳固性自然而然地决定了语法教学内容的固定性,对于这样不变的理论在学习中很难为学生们所习得,甚至出现了放弃学习语法的抵触心理,这无疑是语法教学领域的一个严峻形势,找寻新的教学思路和方法也就显得迫在眉睫。
拿一个汉语初学者来讲,他首先要对汉字的汉语拼音、偏旁部首、生字生词、文字书写加以掌握,这是毋庸置疑的;但是仅仅掌握了这些基本的汉字元素是远远不够的,因为任何人对一门语言的学习都是为了要使用这门语言以便于很好地表达和说明自己的意思,而要做到这一点就需要进一步的学习和掌握汉语语法的理论和实际运用方法,只有这样,才能根据汉语语法集合汉字基本元素组成句子,从而形成正确的语言来表达自己的心思和意图,这才符合语言习得的最终目标对语法教学的内在要求。
以上论述足以说明语法教学在语言教学中不可或缺的地位。
语言学习离不开语法教学,但语法教学相比于语言学习过程中的其他元素来说,语法教学是长期以来公认的最难习得的语言教学范围内的学习。
人们普遍认为死板、木讷的语言教学渐渐成为语言习得的包袱累赘,到底如何顺应语言学习的内在要求已然是摆在教学面前的一个重要攻坚。
语用与语法的关系
语用与语法的关系语用与语法的关系一直以来备受人们的广泛关注,而探究它们之间的关系无疑会对我们当代的教育教学以及研究方面产生很大的影响。
在这里,简要分析一下他们两者之间的关系:首先,语用与语法之间存在着种属关系,并相互促进对方的发展。
近二三十年来,我国语法学者越来越重视在语法研究中加强跟句法相关的语义与语用的研究,认为语法研究有句法、语义、语用三个方面。
句法方面包括传统语法的句法及词法;语义方面研究隐藏在句法结构里的语义成分、语义指向、语义特征等;语用方面研究说话的语境和句子的语调、语气、口气以及句法结构的变化等。
把语法中的句法、语义、语用区分开来又结合起来研究,可使语法研究更加深入、细致、全面,使语法的静态研究和动态研究更加明确,加强了对语法规律的解释力,更有利于人们从理性上认识语法结构规律,从而利用它来指导我们的语言实践。
其次,语法和语用是相互作用的关系,语法是手段,语用是在使用中的具体实现。
简单地来说,语用就是能在一定的语境中正确、合理、妥帖地进行表达,并将已学过的字、词、句、篇等内容根据语境的需要加以规范、恰当、个性地运用。
由此可知,语用是以交际为目的的具体语言情境下的语言使用,而实现某一交际目的需要借助语法手段。
语用是以上下文里的句子为对象,探索句子的不同的语用功能。
相应的语法是语言内部关系组成的抽象结构。
语用是意义的表达,需要通过语法这一结构形式实现。
例如“演员的表情抓住了每个观众的视线。
”此句在语法结构上是主谓句,而将语法融入在具体的语境中,我们就会明白其所要表达的含义。
因而在具体情境中,某一具体的表达形式必须具有一个抽象的语法形式,这样才能达到交际目的。
再次,语用和语法二者之间还是相辅相成、密不可分的关系。
在实际的语言交际过程中,任何句子都不是孤立存在的,而有一个赖以生存语境。
然而在我国,语法教学不同时期采用了不同的教学方式,但却不约而同地将语法教学脱离语用的目的,以至于使语法教学枯燥、单调。
浅谈语用学与英语语法教学
浅谈语用学与英语语法教学【摘要】:英语教学的目的是培养英语综合能力,例如语言能力、情感理解与表达能力、阅读理解能力等等,为达到这一目的,教师必须加强语用学理论的学习。
文章从语用学的角度简要阐述了实践中的英语语法教学。
【关键词】:语用学;施为动词;语用功能;语法教学语用学(Pragmatics)又称语言实用学,是以特定语境中的特定话语为研究对象的,主要是研究在不同的语言交际下如何理解语言和运用语言。
同一句话的意义会随语境的变化而变化,而变化的因素是语境。
语用学就是研究语境是如何影响语言使用和理解的学问。
在英语语法教学中贯彻语用学原则,可以避免对语法形式只在语音、句法及语义结构上作片面的分析,从而掌握语法形式的语用功能,提高学生恰当运用语言的能力。
对于这个问题我在教学中作了一定的尝试:1. 把握句子的语用意义在以往的英语语法教学中,对于句子的讲解与分析,侧重句法和语义结构,把句子仅仅当作孤立的语言单位来处理。
widdowson指出。
句子在使用过程中不仅能表达某种命题(proposition),还能表达说话人所执行的言外行为(Illocutionary act),所谓命题,指的是句子通过语音、句法和语义等结构所表示的字面意义;而言外行为则表达了说话人的意图,构成句子的语用意义。
英语句子从其交际功能出发,可以划分为四类句式陈述句,疑问句、析使句和感叹句。
这些语句除了具有字面意义外,还能表达说话人的言外行为,也就是说具有语用意义。
一般说来,一定的语句是同一定的言外行为相联系的。
如陈述句可以表示陈述。
疑问句可以表示询问。
祈使句可以表示命令或要求等等。
在这里句子的字面意义与句子的语用意义相吻合,因此说话人的意图是显而易见的但是一种语句不仅表达本身所具有的语用意义,还可以表达其它语句所特有的语用意义,在这里,形式与功能,意义与语用,并不总是相一致:(1) Did you hear the man is dead?(2) Your shoes need cleaning(3) What noise you are making!(4) Tell me your name句(1)是疑问语句,但其语用意义并不是询问,说话人的意图并不想知道听话人是否已经听说过这一消息,而是在把这一消息告诉听话人。
浅谈语音、词汇、语法在语言教学中的相互关系文档
浅谈语音、词汇、语法在语言教学中的相互关系英语作为一种外国语言与汉语有许多不同之处。
要教会学生学好这种语言,在语言教学中要处理好语音、词汇、语法之间的相互关系。
为了改进教学方法,提高教育质量,很多英语教师把大量时间用于备课、课堂教学、测试。
但遗憾的是,许多教师对语言教学中要处理好语音、词汇、语法之间的相互关系认识不够,他们忽视了语言教学中的这一重要环节。
语音、词汇、语法是语言的三个组成部分。
语音是最基本的,是语言的物质外壳;语音不仅是语言的基础,也是语言教学的基础。
不掌握语言的声音,就谈不上把语言作为交际工具来掌握。
交际活动之所以能进行,是因为参加交际的双方都遵循着约定俗成的语音规则。
如果双方各发各的音,各唱各的调,交际就无法进行。
由于发音不准,语调错误而产生理解错误,是常见的事。
因此,语音、语调正确与否,直接影响交际效果。
词汇是语言的建筑材料,但词汇本身还不是语言,正如建筑材料并不等于房屋,只是表达概念的。
所谓词不达意,就是指用词不当。
倘若词汇的质量与数量掌握不好,将直接影响语言表达思想的精确与贴切。
但是掌握了词汇,并不等于掌握了语言。
词汇接受了语法支配才有意义,只有按照语法规则,将单词变成语句时,语言才具有可理解的性质。
任何事物都是有规律可言的,同样一种语言也是有规律的,语法就是掌握运用语言的规律。
总之,离开语音就无法教单词和语法;离开单词、语音、语法,语言教学就无法进行。
比如,学习an hour这一词组中就有语音、语法、词汇的问题。
把hour[au?藜]发成[hau?藜],就会令人费解;此外,还有在名词hour前要用冠词“an”不能用“a”的问题等。
教学实践证明:语音、词汇、语法在英语教学中既属于基础知识教学,又属于基本功训练,三者是密不可分的。
我们在教学中要处理好语音、词汇、语法的关系。
语音、词汇、语法三者构成语言,缺一不可,而它们的使用价值都是在句子里表现出来的。
哪怕掌握了成千上万个词汇,如果不按照语法规则,将单词变成语句,就很难达到交流思想的目的。
外语教学中的语法、语义、语用关系
作者: 刘作焕
出版物刊名: 中南民族大学学报:人文社会科学版
页码: 100-101页
主题词: 外语教学;培养交际能力;语用学;语义;语用分析;语法分析;语用关系;社会语言能力;
自然语言环境;教育出版社
摘要: 外语教学中的语法、语义、语用关系刘作焕语法在外语教学中不可忽视的地位已被大家肯定。
这是因为二语习得与母语习得的根本区别在于:后者是在自然语言环境下无组织无意识的学习;而前者是在人为组织的语言环境下有组织有意识的学习。
学生对一门陌生的语言构架没有基本的...。
语法_语义_语用在外语教学中的结合运用
河南教育学院学报(哲学社会科学版)1998年第2期(总第64期)语法、语义、语用在外语教学中的结合运用史厚敏摘要 语法、语义、语用是语言学研究的三个不同的分支。
本文旨在揭示这三个分支之间是怎样互不相同,又相互补充的,并探讨怎样能灵活、得体地将三者揉合到外语教学中去。
关键词 符号学 语义学 语用学 语境语言就其本质而言,是一套人类为交际而设计出来的符号系统。
1938年,美国逻辑学家莫里斯在其所著的 符号理论基础中对符号学所包涵的三个不同的分支进行了区分:!(1)句法学(syntactics o r syntax):研究符号与符号之间的关系;(2)语义学(semantics):研究符号与所指事物之间的关系;(3)语用学(pr ag matics):研究符号与解释者之间的关系。
∀#这三个分支是互不相同,但又互为补充,缺一不可。
在我们的外语教学中,也应该包括这三个方面。
但由于受传统教学法的影响,教师大多还是单纯向学生讲解语法条目,以语言形式和语法结构为中心,以词法和句法为基本内容传播语言知识,以致于有些在语法上看似很简单的句子,学生却不能准确地理解其语义,不能灵活、得体地在交际中运用。
正如王岷源先生指出:!我们国家的外语教与学方面,虽然经过多年的改革与实践,但是改来改去,主要着眼点都放在语言文字上,而或多或少地忽视了文字所表达的内容,无法体现外语学习的使用价值。
因此从这个意义上说,英语的教学仍没有根本的改善。
∀∃究其原因,就是我们在外语教学中,把注意力过多地集中在词法和句法上,忽略了句子所表达的语义以及句子在实际交际中的应用。
针对这一情况,本文试图就语法、语义、语用三者之间的关系作一探讨,以提醒人们在外语教学中处理好三者之间的关系。
一、语法与语义语法就是有关词的结构和组词成句的全部规则。
英语教学中必须要讲授语法,因为不论是语言能力还是交际能力的培养和提高都离不开语法规则的支配和制约。
对语言结构规律的认识和掌握,有利于学生外语语感的形成。
英语语法教学与语言运用的关系研究
英语语法教学与语言运用的关系研究引言英语作为全球通用语言的地位越来越重要。
无论是在学术、商业还是日常生活中,掌握良好的英语语言能力都无疑是一项巨大的优势。
英语语法教学在学习英语过程中起着关键作用,它为学习者提供了一套规则和结构来了解语言的运用。
然而,很多学习者在实际运用中往往感到困惑,他们发现自己在应用所学的语法知识时遇到了很多问题。
这引发了对英语语法教学与语言运用之间关系的研究兴趣。
本文将探讨英语语法教学与语言运用的关系,从而帮助学习者更好地理解和运用英语。
语法教学的重要性帮助学习者掌握基本结构英语语法教学旨在帮助学习者掌握英语的基本结构,包括句子的构成、词汇的搭配和时态的使用等。
通过学习语法,学习者可以了解不同句型的用法,从而更准确地表达自己的意思。
例如,学习者学习了英语中的主谓宾结构后,就可以正确地构造句子,避免主谓不一致的错误。
增加学习者的语言自信心掌握英语语法也可以增加学习者的语言自信心。
语法规则为学习者提供了一种框架,使他们能够理解语言的结构和规律。
当学习者能够正确运用英语语法时,他们会感到满意和自信,从而更愿意积极参与英语交流,并且更有可能取得良好的交流效果。
提高学习者的阅读和写作能力良好的英语语法知识对于学习者的阅读和写作能力也非常重要。
学习者在阅读英语文本时,可以运用所学的语法知识来理解和解释句子的意思。
在写作方面,掌握语法规则可以帮助学习者写出更准确、清晰和连贯的文章。
因此,英语语法教学可以提高学习者的整体语言能力。
语法教学的限制虽然英语语法教学对于学习者掌握英语语言能力至关重要,但是它也有一些局限性。
语境和实际应用的不同尽管学习者在语法教学中学到了一套规则和结构,但是他们发现在实际应用中,很多时候语法规则并不能完全适用。
语法教学往往只能提供一种抽象的、理想化的语言模式,而实际语言使用中则会有很多变种和例外情况。
这使得学习者在实际运用时感到困惑,并且可能产生不确定性。
学习者个体差异每个学习者的学习情况和应用需求都有所不同,他们的学习速度、学习风格和学习偏好也存在差异。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
i g o mac ae o b l t es e i h S rn n s t th. r t e a l he r ̄ n t e p g, i
翻译 家必须 是 一个 杂家 ,杂” 是指 知识要 广博 。 s r w lelw U h v o b a eu o o y wn i h “ 就 mat on l i a et e c rf ln tt a n t e
sresi a es mes o t sg td p ro soi i y te t n c s o h r — ih e es n i l h swa
№ . 2 Ap , 0 2 t 20
翻译 与语 言 文化
赵 伟
( 山师 范 学 院 公 外 部 辽 宁 鞍 山 140 ) 鞍 105
[ 摘 要 】 语台不能脱离文化而存在 . 能脱 离社会继承下 来的各种做 法和信息而存在 . 只有充分 理解语言 的文
化 由牺 , 才能 “ 复制 出 与 原 语 信息 最 接 近 的 自然 等值 体 ” ,
, 忽 视本 国文 化 的 消化 吸 收。在 英 汉互 译 中, 们 赋 ” 因而在 英汉 两种语 言里 存在 着大量 的 比喻性 我 胆 , i o g 必须意识 到 , 过 汉 语 这 块 棱镜 所 观察 到 的事 物 词语 比如 汉语 的 “ 小 如 鼠 ” 其 英 译 是 p en 透 与以英语 为母 语 舞透过 英语所 观察 到 的事物 是不
上, 它与 文化 因素有 着很 大关 系 , 受着 它们 的影 响 和 制约 。王佐 良先 生指 出不 了解 语 言 当中的社会 文化 , 也无法 真 正掌 握语言 。 吕淑湘先 生也说 , 谁
众 所 周 知 , 同 民族 有 着 不 同 的 文 化 , 同 文 不 不
请 看下 面这段 英文 :
“
素姐 开 了脸 , 发 标 致 的异 样 。 “ 开 脸 ” 处 越 ”未 为 通俗说 法 , 中文 是 “ 眼 病 ” 但 翻译 成 英 文 , 不 “ 红 , 就 “ 则 开 译 能 译 作 r —ee 只 能 译 成 gen—ee 在 这 女 , 开 了脸 ” 指 女 子 已 嫁 。如 将 “ 脸 ” 为 e d yd 而 r e yd
[ 键 词 ] 翻译 ; 关 语言 ; 文化 [ 图分 类 号 ] H 5 [ 中 09 文献 标 识 码 ] ^ [ 文章 编号 ]07—57 02 0 —0盯 一0 10 64 2 0 】2 0 c 2
ห้องสมุดไป่ตู้
翻译 问 题 不 单 单 是 个 语 言 问 题 , 很 大 程 度 为 人 家 就 是 这 么 说 的 。 在
维普资讯
第 2期
20 9 2年 4 月
松 辽 学 刊 ( 文社 会科 学 版 ) 人 Sn l o m a( u a ie a dS .l c n e dtn a g a m ̄ H m n s n ei i cs ln ) i J l i t  ̄a S e E l
豇 a ht f ” r ncp 人 1 e c e 衣 、 天 同是 一 个 “ “ , 译 成英 语 就 只 能 分 a n1 w i ae 和 “ g e a 家 肯 定 不 知 青 青 字 翻 醒 第 5回 中 有 这 样 一 句话 : 别译成 bakdes和 bu k l r c s lesy了。再 如 “ 妒 ” 嫉 的 所 云 。《 世 姻 缘 传 》 4
e r a r e tlm aig e 1ea t l a 是 红 糖 ; 不 是 棕 糖 ; 中 文 里 的 “ 茶 ” 好 译 称 意 义 ( f ni enn )和 字 面 意 义 (i r r 而 而 红 只
enn 是不一 样 的 。如按 其 字面 意 义分 别 译 成 g 成 bakt , 不 能 译 成 rdt ; 如 中 文 的 “ l a而 c e e e 又 a 青 m a i )
o p s etr 化 之间既有 联 系 又 有 区别 , 既有 各 自的个 性 又有 t o ta lte . 如果不 了解 英 国的 邮筒 是漆 成 红色 的话 , 那 普 遍的共 性 。语 言 是 文化 的一 部分 , 同 民族 的 不
翻 语 言“ 棱镜 ” 所折 射 的世 界是很不 相 同 的。优 秀的 么 要 理 解 、 译 这 个 句 子 就 不 容 易 了 英 汉两 种文 化都 讲 究 我 们 古 人说 的“ 、 、 比 兴 翻译 工 作 者 必 须 消 化 吸 收 目标 语 言 文 化 , 不 能 又
异, 才能 力求将 主要意 义最 大限度 的传译 出来 。
然 比如 , rw ra bo n bed是 黑 面 包 , 不 是 棕 色 面 鹅 。 而
包 ;r nca 是 褐煤 , bo ol w 而不 是棕色 的煤 ;r n sg bo u— w
众所 周知 ,小 白脸 ” “ 帽子” 汉语 中的指 “ ,绿 在
一 —
hat (fci e er d o h kn—ha e ) “ 木 求 鱼 ” 其 英 e c en d ; 缘 ,
0 r a lt o o teok 汉语 有 “ 0 o g s lh p 鸡 样 的 。 只 有 把 握 不 同 语 言 之 间 文 化 内 涵 的 差 译 是 1 kf rs o et fh a ; 皮疙瘩 ” “ 鸡 取 卵 ” 而 英 文 则 说 gKef s ,杀 , o ̄ eh和 l i t goe hta 1e gs 于是 鸡 就 变成 了 l e yg 在 英 汉 两 种 语 言 中 , 色 偏 向 上 的 差 异 很 显 k lh os ta l s odneg; 颜